अरबी शुरुआती और यात्रियों के लिए शब्दावली
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 नमस्ते | 🔊 صباح الخير | sabaho lkhayr |
🔊 | 🔊 | |
🔊 नमस्ते | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
🔊 नमस्ते | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
🔊 बाद में मिलते हैं | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
🔊 हाँ | 🔊 نعم | naeam |
🔊 | 🔊 | |
🔊 नहीं | 🔊 لا | la |
🔊 | 🔊 | |
🔊 सुनिए | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 सुनिए | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
🔊 धन्यवाद | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 | 🔊 | |
🔊 धन्यवाद | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 धन्यवाद | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
🔊 | 🔊 | |
🔊 कृपया | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
🔊 ठीक है | 🔊 نعم | naeam |
🔊 इसका दाम क्या है? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
🔊 | 🔊 | |
🔊 इसका दाम क्या है? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
🔊 | 🔊 | |
🔊 माफ़ कीजिए | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 मैं समझ गया | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 मुझे नहीं पता | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
🔊 निषिद्ध | 🔊 ممنوع | mamnoe |
🔊 शौचालय कहाँ है | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
🔊 छुट्टी मुबारक हो! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
🔊 बधाई हो | 🔊 مبارك | mobarak |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
🔊 तुम कैसे हो ? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
🔊 सिर्फ़ थोड़ा | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
🔊 तुम किस देश से आई हो ? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
🔊 तुम कहाँ से आए हो ? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 أنا هندي | ana hindiy |
🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 أنا هندية | ana hindiah |
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
🔊 जूलीयन | 🔊 جوليان | jolyan |
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ? | 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ | mada taf'ealina hona ? |
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
🔊 हम छुट्टी पर हैं | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
🔊 हम यहाँ काम करते हैं | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
🔊 हाँ, ठीक है! | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
🔊 इसे क्या कहते हैं ? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
🔊 इसे क्या कहते हैं ? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
🔊 यह एक मेज़ है | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
🔊 मेज़, समझे? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
🔊 मेज़, समझे? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
🔊 यह लाल है | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
🔊 नीला | 🔊 أزرق | azraq |
🔊 पीला | 🔊 الأصفر | al'asfar |
🔊 सफ़ेद | 🔊 أبيض | abyad |
🔊 काला | 🔊 أسود | aswad |
🔊 हरा | 🔊 أخضر | akhdar |
🔊 नारंगी | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
🔊 बैंगनी | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
🔊 स्लेटी रंग | 🔊 رمادي | ramadi |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 शून्य | 🔊 صفر | sifr |
🔊 एक | 🔊 واحد | wahid |
🔊 दो | 🔊 اثنان | itnan |
🔊 तीन | 🔊 ثلاثة | thalathah |
🔊 चार | 🔊 أربعة | arbaeah |
🔊 पांच | 🔊 خمسة | khamsah |
🔊 छह | 🔊 ستة | sitah |
🔊 सात | 🔊 سبعة | sabeah |
🔊 आठ | 🔊 ثمانية | thamaniah |
🔊 नौ | 🔊 تسع | tiseah |
🔊 दस | 🔊 عشرة | easharah |
🔊 ग्यारह | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
🔊 बारह | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
🔊 तेरह | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
🔊 चौदह | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
🔊 पंद्रह | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
🔊 सोलह | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
🔊 सत्रह | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
🔊 अठारह | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
🔊 उन्नीस | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
🔊 बीस | 🔊 عشرون | eishron |
🔊 इक्कीस | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
🔊 बाईस | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
🔊 तेईस | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
🔊 चौबीस | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
🔊 पच्चीस | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
🔊 छब्बीस | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
🔊 सत्ताईस | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
🔊 अट्ठाईस | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
🔊 उनतीस | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
🔊 तीस | 🔊 ثلاثون | thalathon |
🔊 इकतीस | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
🔊 बत्तीस | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
🔊 तैंतीस | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
🔊 चौंतीस | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
🔊 पैंतीस | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
🔊 छत्तीस | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
🔊 चालीस | 🔊 أربعون | arbaeon |
🔊 पचास | 🔊 خمسون | khamson |
🔊 साठ | 🔊 ستون | siton |
🔊 सत्तर | 🔊 سبعون | sabeon |
🔊 अस्सी | 🔊 ثمانون | thamanon |
🔊 नब्बे | 🔊 تسعون | tiseon |
🔊 सौ | 🔊 مئة | mi'ah |
🔊 एक सौ पांच | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
🔊 दो सौ | 🔊 مائتان | mi'atan |
🔊 तीन सौ | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
🔊 चार सौ | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
🔊 हजार | 🔊 ألف | alf |
🔊 पंद्रह सौ | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
🔊 दो हजार | 🔊 ألفان | alfan |
🔊 दस हजार | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
🔊 आज | 🔊 اليوم | alyawm |
🔊 कल | 🔊 أمس | ams |
🔊 दो दिन पहले | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
🔊 तुम कितने दिन रहोगे ? | 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ | ila mata 'anti moqima ? |
🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 سأعود غدا | sa'aeodo ghadan |
🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
🔊 सोमवार | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
🔊 मंगलवार | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
🔊 बुधवार | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
🔊 गुस्र्वार | 🔊 الخميس | alkhamis |
🔊 शुक्रवार | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
🔊 शनिवार | 🔊 السبت | assabt |
🔊 रविवार | 🔊 الأحد | al'ahad |
🔊 जनवरी | 🔊 يناير | yanayar |
🔊 फरवरी | 🔊 فبراير | fobrayar |
🔊 मार्च | 🔊 مارس | maris |
🔊 अप्रैल | 🔊 أبريل | abril |
🔊 मई | 🔊 مايو | mayo |
🔊 जून | 🔊 يونيو | yonyo |
🔊 जुलाई | 🔊 يوليو | yolyo |
🔊 अगस्त | 🔊 أغسطس | oghostos |
🔊 सितंबर | 🔊 سبتمبر | siptombar |
🔊 अक्टूबर | 🔊 اكتوبر | oktobar |
🔊 नवंबर | 🔊 نوفمبر | novombar |
🔊 दिसंबर | 🔊 ديسمبر | disombar |
🔊 तुम कितने बजे जाओगी | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
🔊 आप कितने बजे जाएँगे | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
🔊 सुबह आठ बजे | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
🔊 शाम को छह बजे | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
🔊 मुझे देर हो रही है | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
🔊 मुझे देर हो गयी है | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 टैक्सी | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
🔊 इसकी क्या किमत है? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
🔊 दाईं तरफ | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
🔊 बाईं तरफ | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
🔊 सीधे | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
🔊 यहाँ है | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
🔊 यहाँ से | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
🔊 बस | 🔊 قف! | qif! |
🔊 रुक जाइए! | 🔊 قفي | qifi |
🔊 कोई जल्दी नही | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
🔊 | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
🔊 मेरे पिताजी | 🔊 أبي | abi |
🔊 मेरी माताजी | 🔊 أمي | ommi |
🔊 मेरा बेटा | 🔊 إبني | ibni |
🔊 मेरी बेटी | 🔊 ابنتي | ibnati |
🔊 भाई | 🔊 أخ | akh |
🔊 बहन | 🔊 اخت | okht |
🔊 दोस्त | 🔊 صديق | sadiq |
🔊 सहेली | 🔊 صديقه | sadiqah |
🔊 मेरा दोस्त | 🔊 صديقي | sadiqi |
🔊 मेरी सहेली | 🔊 صديقتي | sadiqati |
🔊 मेरे पति | 🔊 زوجي | zawji |
🔊 मेरी पत्नी | 🔊 زوجتي | zawjati |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ | 🔊 أحبك | ohiboka |
🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 أنا حزينة | ana hazinah |
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
🔊 मुझे ठंड लग रही है | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 انا حران | ana haran |
🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
🔊 यह बहुत बड़ा है | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
🔊 यह बहुत छोटा है | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
🔊 यह अच्छा ख़्याल है | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 बार | 🔊 الحانة | alhanah |
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
🔊 पीना | 🔊 يشرب | yashrabo |
🔊 ग्लास | 🔊 كأس | ka'as |
🔊 खुशी से | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
🔊 तुम क्या ले रहे हो? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
🔊 पानी या फलों का रस है | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
🔊 पानी | 🔊 ماء | mae |
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
🔊 बर्फ | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
🔊 चॉकलेट | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
🔊 दूध | 🔊 حليب | halib |
🔊 चाय | 🔊 الشاي | ashay |
🔊 कॉफ़ी | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
🔊 चीनी के साथ | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
🔊 दूध के साथ | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
🔊 वाइन | 🔊 نبيذ | nabid |
🔊 बियर | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
🔊 एक चाय मिलेगी? | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
🔊 एक बियर मिलेगी? | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
🔊 एक बियर मिलेगी? | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
🔊 दो चाय चाहिए | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
🔊 दो चाय दीजिए | 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! | itnani mina shaayi min fadliki. |
🔊 दो बियर चाहिए | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
🔊 कुछ नही शुक्रिया | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
🔊 चियर्स | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
🔊 चियर्स | 🔊 صحة | siha ! |
🔊 बिल दीजिए | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
🔊 बिल दीजिए | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
🔊 कितने पैसे हुए ? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
🔊 बीस यूरो | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 ادعوك | adeoka |
🔊 इसके पैसे मैं दूँगा | 🔊 ادعوك | adeoki |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 रेस्टोरेंट | 🔊 المطعم | almat'eam |
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
🔊 हाँ, ज़रूर | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
🔊 खाना | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
🔊 रात का खाना | 🔊 عشاء | aashae |
🔊 सुबह का नाश्ता | 🔊 الفطور | alfator |
🔊 कृपया | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 कृपया | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
🔊 चावल के साथ | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
🔊 पास्ता के साथ | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
🔊 आलू | 🔊 بطاطا | batata |
🔊 सब्ज़ी | 🔊 خضروات | khodrawat |
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
🔊 ब्रेड | 🔊 خبز | khobz |
🔊 मक्खन | 🔊 زبدة | zobdah |
🔊 सलाद | 🔊 سلطة | saltah |
🔊 मिठाई | 🔊 حلوى | halwa |
🔊 फल | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 आपके पास छुरी होगी? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
🔊 चाकू | 🔊 سكين | sikin |
🔊 कांटा | 🔊 شوكة | shawkah |
🔊 चम्मच | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
🔊 क्या यह गरम है? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
🔊 गरम | 🔊 دافئ | dafi'ae |
🔊 ठंडा | 🔊 البرد | albard |
🔊 मसालेदार | 🔊 حار | har |
🔊 मैं मछली लूँगा | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
🔊 मैं भी | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
🔊 मैं भी आशा करता हूँ | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
🔊 कल मिलेंगे | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 سلام ! | salam ! |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 शुक्रिया | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 बस का समय | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
🔊 यह…वाली | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
🔊 मरम्मत का गैरेज | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
🔊 गैस स्टेशन | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
🔊 साइकल | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
🔊 शहर के बीचों-बीच | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
🔊 उपनगर | 🔊 ضاحية | dahia |
🔊 यह बड़ा शहर है | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
🔊 यह गांव है | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
🔊 पहाड़ | 🔊 جبل | jabal |
🔊 तालाब | 🔊 بحيرة | bohayrah |
🔊 गाँव | 🔊 الريف | arrif |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 होटल | 🔊 الفندق | alfondoq |
🔊 अपार्टमेंट | 🔊 شقة | shoqah |
🔊 आपका स्वागत है | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ | hal tofadilin sarirayni monfaridayn? |
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 | 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
🔊 हाँ, बिल्कुल! | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
🔊 वह पहली मंजिल पर है | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
🔊 तल मंजिल पर है | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
🔊 तल मंजिल | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
🔊 कमरा | 🔊 غرفة | ghorfah |
🔊 लॉन्ड्री | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
🔊 सलुन | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
🔊 कार पार्किंग | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araka fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 मीटिंग रूम | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
🔊 स्विमिंग पूल | 🔊 المسبح | almasbah |
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
🔊 | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
🔊 चाबी दीजिएगा | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
🔊 चाबी दीजिएगा | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
🔊 पास दीजिएगा | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
🔊 पास दीजिएगा | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
🔊 हाँ, ये रहे | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है | 🔊 | |
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 सारा हैं? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
🔊 सारा है? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
🔊 वे बाहर गयी हैं | 🔊 خرجت | kharajat |
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
🔊 जूलीयन है? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
🔊 वे बाहर गये हैं | 🔊 خرج | kharaj |
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 वे दफ़्तर गये हैं | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 समुद्र का किनारा | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
🔊 गुब्बारा | 🔊 كرة | kora |
🔊 दूरबीन | 🔊 توأمان | taw'aman |
🔊 टोपी | 🔊 قبعة | qoba'eah |
🔊 तौलिया | 🔊 منشفة | minshafah |
🔊 सैंडल | 🔊 صنادل | sanadil |
🔊 बाल्टी | 🔊 دلو | dalw |
🔊 सनस्क्रीन | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
🔊 तैरने की चड्डी | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
🔊 धूप का चश्मा | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह | 🔊 قشريات | qishriaat |
🔊 धूप में बैठना | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
🔊 धूप | 🔊 مشمس | moshmis |
🔊 सूर्यास्त | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
🔊 छतरी | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
🔊 सूरज | 🔊 شمس | shams |
🔊 छाया | 🔊 ظل | dil |
🔊 लू लगना | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
🔊 तैरना | 🔊 السباحة | asibahah |
🔊 तैराकी | 🔊 سباحة | sibahah |
🔊 लहर | 🔊 موج | mawj |
🔊 समुद्र | 🔊 بحر | bahr |
🔊 टिब्बा | 🔊 كثبان | kothban |
🔊 रेत | 🔊 رمل | raml |
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
🔊 मौसम बदलेगा | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
🔊 बारिश होगी | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
🔊 धूप होगी | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
🔊 बहुत हवा चलेगी | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
🔊 स्विमिंग सूट | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
हिंदी | अरब | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
🔊 मैं खो गया हूँ | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
🔊 मैं खो गयी हूँ | 🔊 أنا تائهةٌ | ana ta'ihaton |
🔊 आप क्या चाहते हैं? | 🔊 ماذا تريدينَ ؟ | mada toridina ? |
🔊 आप क्या चाहती हैं? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
🔊 क्या हुआ? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
🔊 अस्पताल | 🔊 مستشفى | mostashfa |
🔊 दवाई की दुकान | 🔊 صيدلية | saydaliah |
🔊 डॉक्टरनी | 🔊 طبيب | tabib |
🔊 चिकित्सा सेवा | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
🔊 खोए सामान का कार्यालय | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
🔊 आपातकालीन कक्ष | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
🔊 आपातकालीन निकास | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
🔊 पुलिस | 🔊 شرطة | shortah |
🔊 कागजात | 🔊 أوراق | awraq |
🔊 पैसा | 🔊 مال | mal |
🔊 पासपोर्ट | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
🔊 सामान | 🔊 أمتعة | amtiea |
🔊 ठीक है, धन्यवाद | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 اذهب! | idhab! |
🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 اذهبي | idhabi |