एस्टोनियन शुरुआती और यात्रियों के लिए शब्दावली

1 - आवश्यक वाक्य
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 नमस्ते 🔊 Tere päevast!
🔊 नमस्ते 🔊 Tere õhtust!
🔊 नमस्ते 🔊 Head aega!
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 Kohtumiseni!
🔊 हाँ 🔊 Ja
🔊 नहीं 🔊 Ei
🔊 सुनिए 🔊 Vabandage!
🔊 धन्यवाद 🔊 Tänan
🔊 धन्यवाद 🔊 Tänan väga
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 Tänan teid abi eest!
🔊 कृपया 🔊 Pole tänu väärt!
🔊 ठीक है 🔊 Nõus
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 Palju see maksab?
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 Vabandust!
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Ma ei saa aru
🔊 मैं समझ गया 🔊 Ma sain aru
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 Ma ei tea
🔊 निषिद्ध 🔊 Keelatud!
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 Kus on tualett, palun?
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 Head uut aastat!
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 Palju õnne sünnipäevaks!
🔊 छुट्टी मुबारक हो! 🔊 Häid pühi!
🔊 बधाई हो 🔊 Palju õnne!
2 - वार्तालाप
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 Tere! Kuidas läheb?
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 Tere! Tänan, hästi
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 Ainult natukene
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 Mis maalt sa pärit oled?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 Mis rahvusest sa oled?
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Ma olen hindu
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 Aga sina, kas sa elad siin?
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 Jah, ma elan siin
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu?
🔊 जूलीयन 🔊 J?ri
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 Mida sa siin teed?
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 Ma puhkan
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 Me puhkame
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 Ma olen tööreisil
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 Ma töötan siin
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 Me töötame siin
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 Kus on siin head söögikohad?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 Kus ma saaksin internetti?
3 - सीखना
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 मैं समझ गया 🔊 Ma sain aru
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 Nõus
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 Kuidas seda kutsutakse?
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 See on laud
🔊 मेज़, समझे? 🔊 Laud. Saad aru?
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 Kas sa võiksid korrata?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada?
4 - रंग
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 Mulle meeldib selle laua värv
🔊 यह लाल है 🔊 See on punane
🔊 नीला 🔊 Sinine
🔊 पीला 🔊 Kollane
🔊 सफ़ेद 🔊 Valge
🔊 काला 🔊 Must
🔊 हरा 🔊 roheline
🔊 नारंगी 🔊 Oranž
🔊 बैंगनी 🔊 Lilla
🔊 स्लेटी रंग 🔊 Hall
5 - संख्या
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 शून्य 🔊 Null
🔊 एक 🔊 Üks
🔊 दो 🔊 Kaks
🔊 तीन 🔊 Kolm
🔊 चार 🔊 Neli
🔊 पांच 🔊 Viis
🔊 छह 🔊 Kuus
🔊 सात 🔊 Seitse
🔊 आठ 🔊 Kaheksa
🔊 नौ 🔊 Üheksa
🔊 दस 🔊 Kümme
🔊 ग्यारह 🔊 Üksteist
🔊 बारह 🔊 Kaksteist
🔊 तेरह 🔊 Kolmteist
🔊 चौदह 🔊 Neliteist
🔊 पंद्रह 🔊 Viisteist
🔊 सोलह 🔊 Kuusteist
🔊 सत्रह 🔊 Seitseteist
🔊 अठारह 🔊 Kaheksateist
🔊 उन्नीस 🔊 Üheksateist
🔊 बीस 🔊 Kakskümmend
🔊 इक्कीस 🔊 Kakskümmend üks
🔊 बाईस 🔊 Kakskümmend kaks
🔊 तेईस 🔊 Kakskümmend kolm
🔊 चौबीस 🔊 Kakskümmend neli
🔊 पच्चीस 🔊 Kakskümmend viis
🔊 छब्बीस 🔊 Kakskümmend kuus
🔊 सत्ताईस 🔊 Kakskümmend seitse
🔊 अट्ठाईस 🔊 Kakskümmend kaheksa
🔊 उनतीस 🔊 Kakskümmend üheksa
🔊 तीस 🔊 Kolmkümmend
🔊 इकतीस 🔊 Kolmkümmend üks
🔊 बत्तीस 🔊 Kolmkümmend kaks
🔊 तैंतीस 🔊 Kolmkümmend kolm
🔊 चौंतीस 🔊 Kolmkümmend neli
🔊 पैंतीस 🔊 Kolmkümmend viis
🔊 छत्तीस 🔊 Kolmkümmend kuus
🔊 चालीस 🔊 Nelikümmend
🔊 पचास 🔊 Viiskümmend
🔊 साठ 🔊 Kuuskümmend
🔊 सत्तर 🔊 Seitsekümmend
🔊 अस्सी 🔊 Kaheksakümmend
🔊 नब्बे 🔊 Üheksakümmend
🔊 सौ 🔊 Sada
🔊 एक सौ पांच 🔊 Viissada
🔊 दो सौ 🔊 Kakssada
🔊 तीन सौ 🔊 Kolmsada
🔊 चार सौ 🔊 Nelisada
🔊 हजार 🔊 Tuhat
🔊 पंद्रह सौ 🔊 Tuhat viissada
🔊 दो हजार 🔊 Kaks tuhat
🔊 दस हजार 🔊 Kümme tuhat
6 - समय के निशान
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Millal sa jõudsid?
🔊 आज 🔊 Täna
🔊 कल 🔊 Eile
🔊 दो दिन पहले 🔊 Kaks päeva tagasi
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 Kui kauaks sa jääd?
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 Ma sõidan homme ära
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 Ma sõidan ülehomme ära
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast
🔊 सोमवार 🔊 Esmaspäev
🔊 मंगलवार 🔊 Teisipäev
🔊 बुधवार 🔊 Kolmapäev
🔊 गुस्र्वार 🔊 Neljapäev
🔊 शुक्रवार 🔊 Reede
🔊 शनिवार 🔊 Laupäev
🔊 रविवार 🔊 Pühapäev
🔊 जनवरी 🔊 Jaanuar
🔊 फरवरी 🔊 Veebruar
🔊 मार्च 🔊 Märts
🔊 अप्रैल 🔊 Aprill
🔊 मई 🔊 Mai
🔊 जून 🔊 Juuni
🔊 जुलाई 🔊 Juuli
🔊 अगस्त 🔊 August
🔊 सितंबर 🔊 September
🔊 अक्टूबर 🔊 Oktoober
🔊 नवंबर 🔊 November
🔊 दिसंबर 🔊 Detsember
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 Mis kell sa sõidad?
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 Hommikul kell kaheksa
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 Hommikul kell pool üheksa
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa
🔊 शाम को छह बजे 🔊 Õhtul kell kuus
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 Ma olen hiljaks jäänud
7 - टैक्सी
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 टैक्सी 🔊 Takso!
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 Kuhu te soovite sôita?
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 Ma lähen raudteejaama
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 Kas see on siit kaugel?
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 Ei, see on siin lähedal
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 See on kaugemal
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 Kui palju see maksma läheb?
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 Palun viige mind siia!
🔊 दाईं तरफ 🔊 Paremal
🔊 बाईं तरफ 🔊 Vasakul
🔊 सीधे 🔊 Otse
🔊 यहाँ है 🔊 See on siin
🔊 यहाँ से 🔊 See jääb sinnapoole
🔊 बस 🔊 Peatus!
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 Tehke rahulikult
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha?
8 - परिवार
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 Kas sul on siin sugulasi?
🔊 मेरे पिताजी 🔊 Minu isa
🔊 मेरी माताजी 🔊 Minu ema
🔊 मेरा बेटा 🔊 Minu poeg
🔊 मेरी बेटी 🔊 Minu tütar
🔊 भाई 🔊 Üks vend
🔊 बहन 🔊 Üks õde
🔊 दोस्त 🔊 Üks sõber
🔊 सहेली 🔊 Üks sõbranna
🔊 मेरा दोस्त 🔊 Minu sõber
🔊 मेरी सहेली 🔊 Minu sõbranna
🔊 मेरे पति 🔊 Minu abikaasa
🔊 मेरी पत्नी 🔊 Minu abikaasa
9 - भावना
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 Ma armastan sind
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 Ma olen õnnelik
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 Ma olen kurb
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 Mul on külm
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 Mul on soe
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 See on liiga suur
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 See on liiga väike
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 See sobib hästi
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 See on hea mõte
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 Mul on peotuju
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 See ei ole hea mõte
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 Ma tahan puhata
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha?
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 Ma mängin tennist
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud
10 - बार
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 बार 🔊 Baar
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 Soovid sa midagi juua?
🔊 पीना 🔊 Jooma
🔊 ग्लास 🔊 Klaas
🔊 खुशी से 🔊 Meelsasti
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 Mida sina jood?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 Mis siin juua on?
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 Vett vôi mahla
🔊 पानी 🔊 Vett
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
🔊 बर्फ 🔊 Jääd
🔊 चॉकलेट 🔊 Kakaod
🔊 दूध 🔊 Piima
🔊 चाय 🔊 Teed
🔊 कॉफ़ी 🔊 Kohvi
🔊 चीनी के साथ 🔊 Suhkruga
🔊 दूध के साथ 🔊 Koorega
🔊 वाइन 🔊 Veini
🔊 बियर 🔊 Õlut
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 Üks tee, palun
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 Üks õlu, palun!
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Mida te soovite juua?
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 Kaks teed, palun!
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 Kaks õlut, palun!
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 Ei midagi, tänan
🔊 चियर्स 🔊 Sinu terviseks!
🔊 चियर्स 🔊 Terviseks!
🔊 बिल दीजिए 🔊 Arve, palun!
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 Palju ma teile võlgnen?
🔊 बीस यूरो 🔊 Kakskümmend eurot
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 Mina maksan
11 - रेस्टोरेंट
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 Restoran
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 Kas sa süüa tahad ?
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 Jah, tahan küll
🔊 खाना 🔊 Sööma
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Kus me saaksime süüa?
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa?
🔊 रात का खाना 🔊 Õhtusöök
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 Hommikusöök
🔊 कृपया 🔊 Palun!
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 Menüü palun!
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 Siin on menüü!
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
🔊 चावल के साथ 🔊 Riisiga
🔊 पास्ता के साथ 🔊 Makaronidega
🔊 आलू 🔊 Kartuleid
🔊 सब्ज़ी 🔊 Juurvilju
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna
🔊 ब्रेड 🔊 Leiba
🔊 मक्खन 🔊 Võid
🔊 सलाद 🔊 Roheline salat
🔊 मिठाई 🔊 Magustoit
🔊 फल 🔊 Puuvilju
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 Kas teil nuga on?
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 Jaa, kohe toon!
🔊 चाकू 🔊 Nuga
🔊 कांटा 🔊 Kahvel
🔊 चम्मच 🔊 Lusikas
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 Kas see on soe toit?
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas
🔊 गरम 🔊 Soe
🔊 ठंडा 🔊 Külm
🔊 मसालेदार 🔊 Vürtsikas
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 Ma võtan kala!
🔊 मैं भी 🔊 Mina ka
12 - छुट्टी लेना
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 On juba hilja! Ma pean minema!
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada?
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 Jaa, hea meelega!
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 Ma elan sellel aadressil
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 Kas sul on telefoninumber?
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 Jaa, siin see on
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 Mul oli sinuga tore
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 Me näeme varsti jälle
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 Ma loodan samuti
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Head-aega!
🔊 कल मिलेंगे 🔊 Homseni!
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Tšau!
13 - परिवहन
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 धन्यवाद 🔊 Tänan
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus?
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 Kuhu see rong läheb?
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas?
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna?
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 Pilet Päikeselinna, palun!
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 Kas teil on rongiajad?
🔊 बस का समय 🔊 Bussiajad
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 यह…वाली 🔊 See siin
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi!
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 Autoremonditöökoda
🔊 गैस स्टेशन 🔊 Bensiinijaam
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 Üks paak bensiini, palun!
🔊 साइकल 🔊 Jalgratas
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 Kesklinn
🔊 उपनगर 🔊 Äärelinn
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 See on suur linn
🔊 यह गांव है 🔊 See on küla
🔊 पहाड़ 🔊 Mägi
🔊 तालाब 🔊 Järv
🔊 गाँव 🔊 Maa
14 - होटेल
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 होटल 🔊 Hotell
🔊 अपार्टमेंट 🔊 Korter
🔊 आपका स्वागत है 🔊 Teretulemast!
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 Kas teil on üks vaba tuba?
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 Kas toas on vannituba?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele?
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 Tuba hommikusöögiga
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 Palju üks öö maksab?
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 Jaa, muidugi
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 Kus mu tuba asub?
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 Esimesel korrusel
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 Kas siin on lift?
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 Lift on teist vasakul
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 Lift on teist paremal
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 Kus asub pesumaja?
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 See on esimesel korrusel
🔊 तल मंजिल 🔊 Esimene korrus
🔊 कमरा 🔊 Tuba
🔊 लॉन्ड्री 🔊 Keemiline puhastus
🔊 सलुन 🔊 Juuksurisalong
🔊 कार पार्किंग 🔊 Autoparkla
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis?
🔊 मीटिंग रूम 🔊 Nõupidamisruum
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 Bassein on soe
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 Bassein
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 Palun äratage mind kell 7
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 Võti palun!
🔊 पास दीजिएगा 🔊 Magnetkaart
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 Kas mulle on teateid?
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 Jaa, siin need on
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 Ei, ei midagi
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
15 - किसी को ढूंडना
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 सारा हैं? 🔊 Kas Sarah on siin?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 Ta läks välja
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 Ta on tööl
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Ta on kodus
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 Kas Julien on siin?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 Ta läks välja
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 Ta on tööl
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Ta on kodus
16 - समुद्र तट
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 Rand
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood
🔊 गुब्बारा 🔊 Pall
🔊 दूरबीन 🔊 Pinokkel
🔊 टोपी 🔊 Nokamüts
🔊 तौलिया 🔊 Käterätik
🔊 सैंडल 🔊 Sandaalid
🔊 बाल्टी 🔊 Pang
🔊 सनस्क्रीन 🔊 Päikesekreem
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 Ujumispüksid
🔊 धूप का चश्मा 🔊 Ujumisprillid
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 Rannakarbid
🔊 धूप में बैठना 🔊 Päevitama
🔊 धूप 🔊 Päikeseline
🔊 सूर्यास्त 🔊 Päikeseloojang
🔊 छतरी 🔊 Päikesevari
🔊 सूरज 🔊 Päike
🔊 छाया 🔊 Vari
🔊 लू लगना 🔊 Päikesepiste
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda?
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 Ei, ei ole ohtlik
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda
🔊 तैरना 🔊 Ujuma
🔊 तैराकी 🔊 Ujumine
🔊 लहर 🔊 Laine
🔊 समुद्र 🔊 Meri
🔊 टिब्बा 🔊 Liivaluide
🔊 रेत 🔊 Liiv
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 Millist ilma homme lubatakse?
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 Ilm muutub
🔊 बारिश होगी 🔊 Hakkab sadama
🔊 धूप होगी 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 Tuleb väga tuuline ilm
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 Ujumistrikoo
17 - मुसीबत के समय
हिंदी एस्टोनियाईभाषा
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 Kas te saaksite mind aidata?
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 Ma olen ära eksinud
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 Mida te soovite?
🔊 क्या हुआ? 🔊 Mis juhtus?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 Kus on lähim apteek?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 Kutsuge arst, palun!
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate?
🔊 अस्पताल 🔊 Haigla
🔊 दवाई की दुकान 🔊 Apteek
🔊 डॉक्टरनी 🔊 Arst
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 Arstiteenus
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 Mul varastati dokumendid
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 Kaotatud asjade büroo
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 Hädaabipunkt
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 Hädaabiväljapääs
🔊 पुलिस 🔊 Politsei
🔊 कागजात 🔊 Dokumendid
🔊 पैसा 🔊 Raha
🔊 पासपोर्ट 🔊 Pass
🔊 सामान 🔊 Pagas
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 Ei tänan
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Jatke mind rahule!
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 Lahkuge!