ऑक्सीटान शुरुआती और यात्रियों के लिए शब्दावली
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 नमस्ते | 🔊 Bonjorn |
🔊 नमस्ते | 🔊 Adishatz |
🔊 नमस्ते | 🔊 Bonser |
🔊 नमस्ते | 🔊 Al reveire |
🔊 नमस्ते | 🔊 Au revéder |
🔊 बाद में मिलते हैं | 🔊 A mai tard |
🔊 बाद में मिलते हैं | 🔊 Tà bèthlèu |
🔊 हाँ | 🔊 Òc |
🔊 हाँ | 🔊 Quiò |
🔊 नहीं | 🔊 Non |
🔊 सुनिए | 🔊 Se vos plai ! |
🔊 सुनिए | 🔊 En vs'ac pregar |
🔊 धन्यवाद | 🔊 Mercés |
🔊 धन्यवाद | 🔊 Mercé plan ! |
🔊 धन्यवाद | 🔊 Mercés hèra ! |
🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 Mercé per la vòstra ajuda ! |
🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 Mercés entà la vòsta ajuda ! |
🔊 कृपया | 🔊 Vos en prègui |
🔊 कृपया | 🔊 Que vs'ac prèi |
🔊 ठीक है | 🔊 D'acòrdi |
🔊 इसका दाम क्या है? | 🔊 Quant còsta se vos plai ? |
🔊 इसका दाम क्या है? | 🔊 Quant còsta, en vs'ac pregar ? |
🔊 माफ़ कीजिए | 🔊 Perdon ! |
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है | 🔊 Compreni pas |
🔊 मैं समझ गया | 🔊 Ai comprés |
🔊 मैं समझ गया | 🔊 Qu'èi comprés |
🔊 मुझे नहीं पता | 🔊 Sabi pas |
🔊 मुझे नहीं पता | 🔊 N'ac sèi pas |
🔊 निषिद्ध | 🔊 Enebit |
🔊 निषिद्ध | 🔊 Defendut |
🔊 शौचालय कहाँ है | 🔊 Ont son los comuns se vos plai ? |
🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 Bona annada ! |
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ | 🔊 Bon anniversari ! |
🔊 छुट्टी मुबारक हो! | 🔊 Bonas fèstas ! |
🔊 छुट्टी मुबारक हो! | 🔊 Bonas hèstas ! |
🔊 बधाई हो | 🔊 Felicitacions ! |
🔊 बधाई हो | 🔊 Compliments ! |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? | 🔊 Adieu. Cossí vas ? |
🔊 तुम कैसे हो ? | 🔊 Adiu. Quin te va ? |
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ | 🔊 Adieu. Aquò va plan mercé |
🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ | 🔊 Adiu. Que va plan mercés |
🔊 सिर्फ़ थोड़ा | 🔊 Pas qu'un pauqueton |
🔊 थोड़ासा | 🔊 Sonque un chic |
🔊 तुम किस देश से आई हो ? | 🔊 De quin país venes ? |
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | 🔊 Quina es ta nacionalitat ? |
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | 🔊 Quau ei la toa nacionalitat ? |
🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 |
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | 🔊 E tu, vives aquí ? |
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो? | 🔊 E tu, e demoras ací ? |
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | 🔊 Òc, demòri aquí |
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ | 🔊 Quiò, que demori ací |
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 M'apèli Sarà, e tu ? |
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 Que m'apèri Sarà, e tu ? |
🔊 जूलीयन | 🔊 Julian |
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | 🔊 Qué fas aquí ? |
🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ? | 🔊 Qué hès aquiu ? |
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ | 🔊 Soi en vacanças |
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ | 🔊 Que soi en vacanças |
🔊 हम छुट्टी पर हैं | 🔊 Sèm en vacanças |
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ | 🔊 Soi en viatge d'afars |
🔊 मैं काम के लिए आई हूँ | 🔊 Que soi en viatge d'ahars |
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 Trabalhi aquí |
🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ | 🔊 Que tribalhi ací |
🔊 हम यहाँ काम करते हैं | 🔊 Trabalham aquí |
🔊 हम यहाँ काम करते हैं | 🔊 Que tribalham ací |
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | 🔊 Quines son los bons endreits per manjar ? |
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | 🔊 Quins son los bons endrets entà minjar ? |
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | 🔊 I a un musèu a costat d'aquí ? |
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | 🔊 I a un musèu per aquiu ? |
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | 🔊 Ont es que me poiriái connectar a Internet ? |
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | 🔊 On poirí connectà'm a Internet ? |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 मैं समझ गया | 🔊 Ai comprés |
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | 🔊 Vòles apréner un pauc de vocabulari ? |
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? | 🔊 E vòs apréner un chic de vocabulari ? |
🔊 हाँ, ठीक है! | 🔊 Òc, d'acòrdi ! |
🔊 इसे क्या कहते हैं ? | 🔊 Cossí se ditz ? |
🔊 यह एक मेज़ है | 🔊 Aquò's una taula |
🔊 | 🔊 Qu'ei ua taula |
🔊 मेज़, समझे? | 🔊 Una taula, comprenes ? |
🔊 मेज़, समझे? | 🔊 Ua taula, e comprens ? |
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है | 🔊 Ne compreni pas |
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | 🔊 Pòdes tornar dire se te plai ? |
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो? | 🔊 E pòts tornar díser en t'ac pregar ? |
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | 🔊 Pòdes parlar un pauc mai lentament ? |
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? | 🔊 E pòts parlar drin mei a plaser ? |
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? | 🔊 O poiriás escriure, se te plai ? |
🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ? | 🔊 Ac poderés escríver, en t'ac pregar ? |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | 🔊 M'agrada la color d'aquesta taula |
🔊 यह लाल है | 🔊 Es de roge |
🔊 नीला | 🔊 Blau |
🔊 पीला | 🔊 Jaune |
🔊 सफ़ेद | 🔊 Blanc |
🔊 काला | 🔊 Negre |
🔊 हरा | 🔊 Verd |
🔊 नारंगी | 🔊 Irange |
🔊 बैंगनी | 🔊 Violet |
🔊 बैंगनी | 🔊 Vriulet |
🔊 स्लेटी रंग | 🔊 Gris |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 शून्य | 🔊 Zèro |
🔊 एक | 🔊 Un |
🔊 दो | 🔊 Dos |
🔊 तीन | 🔊 Tres |
🔊 चार | 🔊 Quatre |
🔊 चार | 🔊 Quate |
🔊 पांच | 🔊 Cinc |
🔊 छह | 🔊 Sièis |
🔊 छह | 🔊 Sheis |
🔊 सात | 🔊 Sèt |
🔊 आठ | 🔊 Uèit |
🔊 | 🔊 Ueit |
🔊 नौ | 🔊 Nòu |
🔊 नौ | 🔊 Nau |
🔊 दस | 🔊 Dètz |
🔊 ग्यारह | 🔊 Onze |
🔊 बारह | 🔊 Dotze |
🔊 तेरह | 🔊 Tretze |
🔊 चौदह | 🔊 Quatòrze |
🔊 पंद्रह | 🔊 Quinze |
🔊 सोलह | 🔊 Setze |
🔊 सत्रह | 🔊 Dètz-e-sèt |
🔊 अठारह | 🔊 Dètz-e-uèit |
🔊 उन्नीस | 🔊 Dètz-e-nòu |
🔊 बीस | 🔊 Vint |
🔊 इक्कीस | 🔊 Vint-e-un |
🔊 बाईस | 🔊 Vint-e-dos |
🔊 बाईस | 🔊 Vint-e-dus |
🔊 तेईस | 🔊 Vint-e-tres |
🔊 चौबीस | 🔊 Vint-e-quatre |
🔊 पच्चीस | 🔊 Vint-e-cinc |
🔊 छब्बीस | 🔊 Vint-e-sièis |
🔊 सत्ताईस | 🔊 Vint-e-sèt |
🔊 अट्ठाईस | 🔊 Vint-e-uèit |
🔊 | 🔊 Vint-e-ueit |
🔊 उनतीस | 🔊 Vint-e-nòu |
🔊 उनतीस | 🔊 Vint-e-nau |
🔊 तीस | 🔊 Trenta |
🔊 इकतीस | 🔊 Trenta un |
🔊 बत्तीस | 🔊 Trenta dos |
🔊 बत्तीस | 🔊 Trenta dus |
🔊 तैंतीस | 🔊 Trenta tres |
🔊 चौंतीस | 🔊 Trenta quatre |
🔊 चौंतीस | 🔊 Trenta quate |
🔊 पैंतीस | 🔊 Trenta cinc |
🔊 छत्तीस | 🔊 Trenta sièis |
🔊 छत्तीस | 🔊 Trenta sheis |
🔊 चालीस | 🔊 Quaranta |
🔊 पचास | 🔊 Cinquanta |
🔊 साठ | 🔊 Seissanta |
🔊 साठ | 🔊 Seishanta |
🔊 सत्तर | 🔊 Setanta |
🔊 अस्सी | 🔊 Ochanta |
🔊 नब्बे | 🔊 Nonanta |
🔊 | 🔊 Navanta |
🔊 सौ | 🔊 Cent |
🔊 एक सौ पांच | 🔊 Cent cinc |
🔊 दो सौ | 🔊 Dos cents |
🔊 तीन सौ | 🔊 Tres cents |
🔊 चार सौ | 🔊 Quatre cents |
🔊 हजार | 🔊 Mila |
🔊 पंद्रह सौ | 🔊 Mila cinc cents |
🔊 दो हजार | 🔊 Dos mila |
🔊 दस हजार | 🔊 Dètz mila |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 Quora sès arribat aquí ? |
🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 Quan ès arribat ací ? |
🔊 आज | 🔊 Uèi |
🔊 | 🔊 Uei |
🔊 कल | 🔊 Ièr |
🔊 दो दिन पहले | 🔊 Fa dos jorns |
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? | 🔊 Quant de temps demòras ? |
🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 Tòrni partir deman |
🔊 मैं कल जाऊँगी | 🔊 Que me'n torni doman |
🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 Tòrni partir passat deman |
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | 🔊 Tòrni partir dins tres jorns |
🔊 सोमवार | 🔊 Diluns |
🔊 मंगलवार | 🔊 Dimars |
🔊 बुधवार | 🔊 Dimècres |
🔊 गुस्र्वार | 🔊 Dijòus |
🔊 बृहस्पतिवार | 🔊 Dijaus |
🔊 शुक्रवार | 🔊 Divendres |
🔊 शनिवार | 🔊 Dissabte |
🔊 रविवार | 🔊 Dimenge |
🔊 जनवरी | 🔊 Genièr |
🔊 फरवरी | 🔊 Febrièr |
🔊 मार्च | 🔊 Març |
🔊 अप्रैल | 🔊 Abril |
🔊 मई | 🔊 Mai |
🔊 जून | 🔊 Junh |
🔊 जुलाई | 🔊 Julhet |
🔊 अगस्त | 🔊 Agost |
🔊 सितंबर | 🔊 Setembre |
🔊 अक्टूबर | 🔊 Octobre |
🔊 नवंबर | 🔊 Novembre |
🔊 दिसंबर | 🔊 Decembre |
🔊 दिसंबर | 🔊 Deceme |
🔊 तुम कितने बजे जाओगी | 🔊 A quina ora te'n vas ? |
🔊 सुबह आठ बजे | 🔊 Lo matin, a uèit oras |
🔊 सुबह आठ बजे | 🔊 Lo matin, a ueit òras |
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 Lo matin, a uèit oras quinze |
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 Lo matin, a ueit òras quinze |
🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 Lo matin, a uèit oras trenta |
🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 Lo matin, a ueit òras trenta |
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 Lo matin, a uèit oras quaranta cinc |
🔊 शाम को छह बजे | 🔊 Lo ser, a sièis oras |
🔊 शाम को छह बजे | 🔊 Lo ser, a sheis òras |
🔊 मुझे देर हो रही है | 🔊 Soi tardièra |
🔊 मुझे देर हो गयी है | 🔊 Que soi en retard |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 टैक्सी | 🔊 Taxi ! |
🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 Ont volètz anar ? |
🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 On voletz anar ? |
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 Vau a la gara |
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | 🔊 Vau a l'ostalariá Jorn e Nuèit |
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ | 🔊 Que vau tà l'ostaleria Dia e Nueit |
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 Me poiriatz menar a l'aeropòrt ? |
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? | 🔊 E'm poderetz miar tà l'aeropòrt ? |
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 Me podètz préner los bagatges |
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 E'm podetz préner los bagatges ? |
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? | 🔊 Es luènh d'aquí ? |
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? | 🔊 Ei luenh d'ací ? |
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है | 🔊 Non, es a costat |
🔊 नहीं, यहाँ से पास है | 🔊 Non, qu'ei au ras |
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | 🔊 Òc es un pauc mai luènh |
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | 🔊 Quiò qu'ei drin mei luenh |
🔊 इसकी क्या किमत है? | 🔊 Quant costarà ? |
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए | 🔊 Menatz-me aquí se vos plai |
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए | 🔊 Miatz-me aquiu en vs'ac pregar |
🔊 दाईं तरफ | 🔊 Es a dreita |
🔊 दाईं तरफ | 🔊 Qu'ei a dreta |
🔊 बाईं तरफ | 🔊 Es a esquèrra |
🔊 बाईं तरफ | 🔊 Qu'ei a esquèrra |
🔊 सीधे | 🔊 Es tot dreit |
🔊 सीधे | 🔊 Qu'ei tot dret |
🔊 यहाँ है | 🔊 Es aquí |
🔊 यहाँ से | 🔊 Es per aquí |
🔊 | 🔊 Qu'ei per aquiu |
🔊 बस | 🔊 Estòp ! |
🔊 रुक जाइए! | 🔊 Estancatz-ve ! |
🔊 कोई जल्दी नही | 🔊 Prenètz vòstre temps |
🔊 | 🔊 Que'vs vaga |
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 Me podètz far una nòta se vos plai ? |
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 E'm podetz har ua nòta en vs'ac pregar ? |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 As de família aquí ? |
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 As familha per aquiu ? |
🔊 मेरे पिताजी | 🔊 Mon paire |
🔊 मेरी माताजी | 🔊 Ma maire |
🔊 मेरा बेटा | 🔊 Mon filh |
🔊 मेरा बेटा | 🔊 Lo hilh |
🔊 मेरी बेटी | 🔊 Ma filha |
🔊 मेरी बेटी | 🔊 La hilha |
🔊 भाई | 🔊 Un fraire |
🔊 बहन | 🔊 Una sòrre |
🔊 बहन | 🔊 Ua sòr |
🔊 दोस्त | 🔊 Un amic |
🔊 सहेली | 🔊 Una amiga |
🔊 दोस्त | 🔊 Ua amiga |
🔊 मेरा दोस्त | 🔊 Mon amiguet |
🔊 मेरा मित्र | 🔊 L'amistòi |
🔊 मेरी सहेली | 🔊 Mon amigueta |
🔊 मेरे पति | 🔊 Mon òme |
🔊 मेरी पत्नी | 🔊 Ma femna |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | 🔊 M'agrada fòrça lo tieu país |
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है | 🔊 Que m'agrada hèra lo ton país |
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ | 🔊 T'aimi |
🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 Soi urós |
🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 Que soi urós |
🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 Soi triste |
🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 Que soi triste |
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | 🔊 Me sentissi plan aquí |
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | 🔊 Que'm senteishi plan ací |
🔊 मुझे ठंड लग रही है | 🔊 Ai freg |
🔊 मुझे ठंड लग रही है | 🔊 Qu'èi hred |
🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 Ai caud |
🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 Qu'èi calor |
🔊 यह बहुत बड़ा है | 🔊 Es tròp bèl |
🔊 यह बहुत बड़ी है | 🔊 Qu'ei tròp gran |
🔊 यह बहुत छोटा है | 🔊 Es tròp pichon |
🔊 यह बहुत छोटी है | 🔊 Qu'ei tròp petit |
🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 Es perfèit |
🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 Qu'ei perfèit |
🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 Vòles sortir anuèit ? |
🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 E vòs sortir au ser ? |
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे | 🔊 M'agradariá de sortir anuèit |
🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे | 🔊 Que m'agradaré de sortir au ser |
🔊 यह अच्छा ख़्याल है | 🔊 Es una bona idèa |
🔊 यह अच्छा ख़्याल है | 🔊 Qu'ei ua bona idea |
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है | 🔊 Ai enveja de m'amusar |
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है | 🔊 Qu'èi hami de'm divertir |
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है | 🔊 Es pas una bona idèa |
🔊 इसमे कुछ दम नही है | 🔊 N'ei pas ua bona idea |
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | 🔊 Ai pas enveja de sortir anuèit |
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती | 🔊 N'èi pas hami de sortir au ser |
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ | 🔊 Ai enveja de me pausar |
🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ | 🔊 Qu'èi hami de m'arrepausar |
🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 Vòles far d'espòrt ? |
🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 E vòs har espòrt ? |
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! | 🔊 Òc, ai mestièr de me daissar anar ! |
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! | 🔊 Quiò, qu'èi besonh de'm deishar anar ! |
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ | 🔊 Jògui al tenís |
🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ | 🔊 Que hèi au tenís |
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | 🔊 Non mercé, soi pro cansat |
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ | 🔊 Non mercés, que soi pro fatigat |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 बार | 🔊 Lo bar |
🔊 बार | 🔊 L'estanquet |
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 Vòles beure quicòm ? |
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 E vòs béver quauqu'arren ? |
🔊 पीना | 🔊 Beure |
🔊 पीना | 🔊 Béver |
🔊 ग्लास | 🔊 Veire |
🔊 गिलास | 🔊 Gòt |
🔊 खुशी से | 🔊 Amb plaser |
🔊 आनंद से | 🔊 Dab plaser |
🔊 तुम क्या ले रहे हो? | 🔊 Qué prenes ? |
🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 De qué i a per beure ? |
🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 Qué i a entà béver ? |
🔊 पानी या फलों का रस है | 🔊 I a d'aiga o de chuc de frucha |
🔊 पानी या फलों का रस है | 🔊 Que i a aiga o shuc de fruta |
🔊 पानी | 🔊 Aiga |
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | 🔊 Podètz apondre de glacets se vos plai ? |
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | 🔊 E podetz hornir glacets en vs'ac pregar ? |
🔊 बर्फ | 🔊 De glacets |
🔊 बर्फ | 🔊 Glacets |
🔊 चॉकलेट | 🔊 De chocolat |
🔊 | 🔊 Chocolat |
🔊 दूध | 🔊 De lait |
🔊 चाय | 🔊 De tè |
🔊 | 🔊 Tè |
🔊 कॉफ़ी | 🔊 De cafè |
🔊 कॉफ़ी | 🔊 Cafè |
🔊 चीनी के साथ | 🔊 Amb de sucre |
🔊 शक्कर के साथ | 🔊 Dab sucre |
🔊 दूध के साथ | 🔊 Amb de crèma |
🔊 वाइन | 🔊 De vin |
🔊 शराब | 🔊 Vin |
🔊 बियर | 🔊 De cervesa |
🔊 एक चाय मिलेगी? | 🔊 Un tè se te plai |
🔊 एक चाय मिलेगी? | 🔊 Un tè en t'ac pregar |
🔊 एक बियर मिलेगी? | 🔊 Una cervesa se te plai |
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 Qué volètz beure ? |
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 Qué voletz béver ? |
🔊 दो चाय चाहिए | 🔊 Dos tès se vos plai ! |
🔊 दो बियर चाहिए | 🔊 Doas cervesas se vos plai |
🔊 दो बियर दीजिए | 🔊 Duas bièrras en vs'ac pregar |
🔊 कुछ नही शुक्रिया | 🔊 Res, mercé |
🔊 चियर्स | 🔊 A la tieuna |
🔊 चियर्स | 🔊 Santat ! |
🔊 बिल दीजिए | 🔊 L'addicion se vos plai ! |
🔊 कितने पैसे हुए ? | 🔊 Quant vos devi se vos plai ? |
🔊 कितने पैसे देने है? | 🔊 Quant e'vs devi en vs'ac pregar ? |
🔊 बीस यूरो | 🔊 Vint èuros |
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 Te convidi |
🔊 इसके पैसे मैं दूँगा | 🔊 Que t'inviti |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 रेस्टोरेंट | 🔊 Lo restaurant |
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 Vòles manjar ? |
🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो? | 🔊 E vòs minjar ? |
🔊 हाँ, ज़रूर | 🔊 Òc, vòli plan |
🔊 हाँ, ज़रूर | 🔊 Quiò, qu'ac voi |
🔊 खाना | 🔊 Manjar |
🔊 खाना | 🔊 Minjar |
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Ont se pòt manjar ? |
🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? | 🔊 On podem minjar ? |
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Ont se pòt dinnar ? |
🔊 रात का खाना | 🔊 Lo sopar |
🔊 सुबह का नाश्ता | 🔊 Lo dejunar |
🔊 सुबह का नाश्ता | 🔊 L'esdejuar |
🔊 कृपया | 🔊 Se vos plai ! |
🔊 कृपया | 🔊 En vs'ac pregar |
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 Lo menut, se vos plai ! |
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 Lo menut, en vs'ac pregar ! |
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 Vaquí lo menut ! |
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 Aquiu lo menut ! |
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 Qué preferisses manjar ? De carn o de peis ? |
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 Qué t'estimas mei entà minjar ? Carn o peish ? |
🔊 चावल के साथ | 🔊 Amb de ris |
🔊 चावल के साथ | 🔊 Dab ris |
🔊 पास्ता के साथ | 🔊 Amb de pastas |
🔊 | 🔊 Dab pastas |
🔊 आलू | 🔊 De patanas |
🔊 सब्ज़ी | 🔊 De legums |
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | 🔊 D'uòus borrats - al plat - bolits |
🔊 ब्रेड | 🔊 De pan |
🔊 रोटी - चपाती | 🔊 Pan |
🔊 मक्खन | 🔊 De burre |
🔊 सलाद | 🔊 Una ensalada |
🔊 मिठाई | 🔊 Un dessèrt |
🔊 फल | 🔊 De fruchas |
🔊 आपके पास छुरी होगी? | 🔊 Avètz un cotèl se vos plai ? |
🔊 | 🔊 Avetz un cotèth en vs'ac pregar ? |
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | 🔊 Òc-ben, lo vos pòrti sulpic |
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ | 🔊 Quiò, que'u vse pòrti de tira |
🔊 चाकू | 🔊 Un cotèl |
🔊 छुरी | 🔊 Un cotèth |
🔊 कांटा | 🔊 Una forqueta |
🔊 | 🔊 Ua forqueta |
🔊 चम्मच | 🔊 Un culhièr |
🔊 चम्मच | 🔊 Un culhèr |
🔊 क्या यह गरम है? | 🔊 Es un plat caud ? |
🔊 क्या यह गरम है? | 🔊 Ei un plat caut ? |
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | 🔊 Òc, e plan especiat tanben ! |
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | 🔊 Quiò, e plan peberat tanben ! |
🔊 गरम | 🔊 Caud |
🔊 गरम | 🔊 Caut |
🔊 ठंडा | 🔊 Freg |
🔊 ठंडा | 🔊 Hred |
🔊 मसालेदार | 🔊 Especiat |
🔊 मैं मछली लूँगा | 🔊 Vau préner de peis ! |
🔊 मैं मछली लूँगी | 🔊 Que vau préner peish ! |
🔊 मैं भी | 🔊 Ieu tanben |
🔊 | 🔊 Jo tanben |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 Es tard ! M'i cal anar ! |
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 Nos poiriam tornar véser ? |
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 E'ns poirem tornar véder ? |
🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 Òc, amb plaser |
🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 Quiò, dab plaser |
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ | 🔊 Demòri a aquela adreça |
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | 🔊 As un numèro de telefòne ? |
🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 Òc, vaquí-lo |
🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 Quiò, ací qu'ei |
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 Ai passat un polit moment amb tu |
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 Que m'èi passat ua beròja pausa dab tu |
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | 🔊 Ieu tanben m'a fait plaser de te rescontrar |
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | 🔊 A jo tanben que m'a hèit gai de t'encontrar |
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | 🔊 Nos tornarem véser lèu |
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | 🔊 Que'ns tornaram véder bèthlèu |
🔊 मैं भी आशा करता हूँ | 🔊 Espèri tanben |
🔊 मैं भी आशा करती हूँ | 🔊 Qu'ac espèri tanben |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Al reveire ! |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Adishatz ! |
🔊 कल मिलेंगे | 🔊 A deman |
🔊 कल मिलेंगे | 🔊 Dinc a doman |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Adieu ! |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Adiu ! |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 धन्यवाद | 🔊 Mercés |
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | 🔊 Se vos plai ! Cerqui l'arrèst de bus |
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ | 🔊 Que v'ac prèi ! Que cèrqui l'estand deu bus |
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | 🔊 Quant còsta la bilheta per La vila del Solelh se vos plai ? |
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | 🔊 Quant còsta lo bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ? |
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 Ont va aqueste tren se vos plai ? |
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 On va aqueth trin en vs'ac pregar ? |
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | 🔊 Aqueste tren s'arrèsta dins la vila del Solelh ? |
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | 🔊 E s'estanca aqueth trin en la vila deu Sorelh ? |
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | 🔊 Quora partís lo tren per la vila del Solelh ? |
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | 🔊 Quan se'n va lo trin entà la vila deu Sorelh ? |
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | 🔊 Quora arriba lo tren per la vila del Solelh ? |
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | 🔊 Quan arriba lo trin entà la vila deu Sorelh ? |
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 Una bilheta per La vila del Solelh se vos plai |
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 Un bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar |
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 Avètz l'orari dels trens ? |
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 Avetz l'orari deus trins ? |
🔊 बस का समय | 🔊 L'orari dels buses |
🔊 बस का समय | 🔊 L'orari deus bus |
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 Qual es lo tren per La vila del Solelh se vos plai ? |
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 Quau ei lo trin entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ? |
🔊 यह…वाली | 🔊 Es aquel |
🔊 यह…वाली | 🔊 Qu'ei aqueth |
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | 🔊 De res. Bon viatge ! |
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! | 🔊 Dab plaser. Bon camin ! |
🔊 मरम्मत का गैरेज | 🔊 Lo garatge de reparacion |
🔊 गैस स्टेशन | 🔊 L'estacion d'esséncia |
🔊 गैस स्टेशन | 🔊 L'estacion servici |
🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 Lo plen se vos plai |
🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 Lo plen en vs'ac pregar |
🔊 साइकल | 🔊 Vèlo |
🔊 साइकिल | 🔊 Bicicleta |
🔊 शहर के बीचों-बीच | 🔊 Lo centre vila |
🔊 | 🔊 Lo còr de vila |
🔊 उपनगर | 🔊 La banlèga |
🔊 यह बड़ा शहर है | 🔊 Es una vila bèla |
🔊 यह बड़ा शहर है | 🔊 Qu'ei ua vila bèra |
🔊 यह गांव है | 🔊 Es un vilatge |
🔊 यह गांव है | 🔊 Qu'ei un vilatge |
🔊 पहाड़ | 🔊 Una montanha |
🔊 पर्वत | 🔊 Ua montanha |
🔊 तालाब | 🔊 Un lac |
🔊 झील | 🔊 Una laca |
🔊 गाँव | 🔊 La campanha |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 होटल | 🔊 L'ostalariá |
🔊 होटल | 🔊 L'ostaleria |
🔊 अपार्टमेंट | 🔊 Apartament |
🔊 आपका स्वागत है | 🔊 Benvenguts |
🔊 आपका स्वागत है | 🔊 Planvienguts |
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 Avètz una cambra liura ? |
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 Avetz ua crampa libra ? |
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? | 🔊 I a una sala de banh amb la cambra ? |
🔊 | 🔊 I a ua sala d'aiga dab la crampa ? |
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 Preferissètz dos lèits d'una persona ? |
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 E vs'estimatz mei dus lheits d'ua persona ? |
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | 🔊 Desiratz una cambra dobla ? |
🔊 | 🔊 E voletz ua crampa dobla ? |
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | 🔊 Cambra amb banhadoira - amb balcon - amb docha |
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | 🔊 Crampa dab banhader - dab balcon - dab docha |
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | 🔊 Cambra amb dejunar |
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | 🔊 Crampa dab esdejuar |
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? | 🔊 Quant còsta la nuèit ? |
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | 🔊 M'agradariá de véser la cambra primièr se vos plai ! |
🔊 हाँ, बिल्कुल! | 🔊 Òc plan segur ! |
🔊 हाँ ज़रूर! | 🔊 Quiò solide ! |
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | 🔊 Mercé. La cambra es fòrça plan |
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | 🔊 Va plan, pòdi reservar per aqueste ser ? |
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ | 🔊 Que va, e poish reservar entau ser ? |
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | 🔊 Es un pauc tròp car per ieu, mercés |
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | 🔊 Qu'ei drin tròp car entà jo, mercés |
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | 🔊 Vos podètz cargar de mos bagatges, se vos plai ? |
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? | 🔊 Ont se tròba ma cambra se vos plai ? |
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? | 🔊 On ei la mea crampa en vs'ac pregar ? |
🔊 वह पहली मंजिल पर है | 🔊 Es al primièr estanci |
🔊 वह पहली मंजिल पर है | 🔊 Qu'ei au purmèr solèr |
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? | 🔊 I a un ascensor ? |
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 L'ascensor es sus la vòstra esquèrra |
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 L'ascensor qu'ei a man esquèrra |
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 L'ascensor es sus la vòstre dreita |
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 L'ascensor qu'ei a man dreta |
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? | 🔊 Ont se tròba la bugadariá ? |
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? | 🔊 On ei la bugaderia ? |
🔊 तल मंजिल पर है | 🔊 Es al plan pè |
🔊 तल मंजिल पर है | 🔊 Qu'ei a l'embaish |
🔊 तल मंजिल | 🔊 Plan pè |
🔊 तल मंजिल | 🔊 Embaish |
🔊 कमरा | 🔊 Cambra |
🔊 लॉन्ड्री | 🔊 Netejador |
🔊 धोबी | 🔊 Netejader |
🔊 सलुन | 🔊 Salon de cofadura |
🔊 कार पार्किंग | 🔊 Parcatge per las veituras |
🔊 कार पार्किंग | 🔊 Parcatge entà las veituras |
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | 🔊 Nos tornam trapar dins la sala de reünion ? |
🔊 मीटिंग रूम | 🔊 La sala de reünion |
🔊 बैठक कमरा | 🔊 La sala d'amassada |
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 La piscina es calfada |
🔊 स्विमिंग पूल | 🔊 La piscina |
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा | 🔊 Desrevelhatz-me a sèt oras, se vos plai |
🔊 | 🔊 Deishudatz-me a sèt òras, en vs'ac pregar |
🔊 चाबी दीजिएगा | 🔊 La clau se vos plai |
🔊 पास दीजिएगा | 🔊 Lo pass se vos plai |
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? | 🔊 I a de messatges per ieu ? |
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? | 🔊 I a messatges entà jo ? |
🔊 हाँ, ये रहे | 🔊 Òc, aquí son |
🔊 हाँ, ये रहे | 🔊 Quiò, ací que son |
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है | 🔊 |
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है | 🔊 Non, n'avetz pas arrecebut arren |
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Ont pòdi far de moneda ? |
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 On e poish har moneda ? |
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 Me podètz far de moneda, se vos plai ? |
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 E'm podetz har moneda, en vs'ac pregar ? |
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 Vos en podèm far. Quant volètz cambiar ? |
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 Que'vs en podem har. Quant e voletz cambiar ? |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 सारा हैं? | 🔊 Sarà es aquí se vos plai ? |
🔊 सारा है? | 🔊 Ei aquiu Sarà en vs'ac pregar ? |
🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Òc, es aquí |
🔊 हाँ वह यहाँ है | 🔊 Quiò, qu'ei ací |
🔊 वे बाहर गयी हैं | 🔊 Es sortida |
🔊 वे बाहर निकली हैं | 🔊 Qu'ei sortida |
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | 🔊 La podètz sonar sul telefonet |
🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो | 🔊 Que'u podetz aperar suu telefonet |
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | 🔊 Sabètz ont la poiriái trapar ? |
🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं? | 🔊 E sabetz on la poirí trobar ? |
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं | 🔊 Es al sieu trabalh |
🔊 वह काम पर है | 🔊 Qu'ei au son tribalh |
🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Es a l'ostal |
🔊 वह अपने घर पर है | 🔊 Qu'ei a casa |
🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 Julian es aquí se vos plai ? |
🔊 जूलीयन है? | 🔊 Ei aquiu Julian en vs'ac pregar ? |
🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Òc, es aquí |
🔊 हाँ वह यहाँ है | 🔊 Quiò, qu'ei ací |
🔊 वे बाहर गये हैं | 🔊 Es sortit |
🔊 वे बाहर निकले हैं | 🔊 Qu'ei sortit |
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Sabètz ont lo poiriái trapar ? |
🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं? | 🔊 E sabetz on lo poirí trobar ? |
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | 🔊 Lo podètz sonar sul telefonet |
🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो | 🔊 Que la podetz aperar suu telefonet |
🔊 वे दफ़्तर गये हैं | 🔊 Es al sieu trabalh |
🔊 वह काम पर है | 🔊 Qu'ei au son tribalh |
🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Es a l'ostal |
🔊 वह अपने घर पर है | 🔊 Qu'ei a casa |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 समुद्र का किनारा | 🔊 La plaja |
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 Sabètz ont pòdi crompar un balon |
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 E sabetz on poish crompar ua pauma ? |
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है | 🔊 I a una botiga dins aquesta direccion |
🔊 गुब्बारा | 🔊 Un balon |
🔊 दूरबीन | 🔊 De gemèlas |
🔊 टोपी | 🔊 Una casqueta |
🔊 तौलिया | 🔊 Servieta |
🔊 सैंडल | 🔊 De sandalas |
🔊 सैंडल | 🔊 Espartenhas |
🔊 बाल्टी | 🔊 Selha |
🔊 सनस्क्रीन | 🔊 Crèma solara |
🔊 तैरने की चड्डी | 🔊 Calçon de banh |
🔊 धूप का चश्मा | 🔊 Lunetas de solelh |
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह | 🔊 Crustacèu |
🔊 धूप में बैठना | 🔊 Préner un banh de solelh |
🔊 धूप में बैठना | 🔊 S'assolelhar |
🔊 धूप | 🔊 Ensolelhat |
🔊 धूप | 🔊 Assorelhat |
🔊 सूर्यास्त | 🔊 Solelh colcant |
🔊 छतरी | 🔊 Parasolelh |
🔊 | 🔊 Parasorelh |
🔊 सूरज | 🔊 Solelh |
🔊 छाया | 🔊 Ombra |
🔊 साया | 🔊 Ompra |
🔊 लू लगना | 🔊 Insolacion |
🔊 | 🔊 Solelhada |
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? | 🔊 Es dangierós de nadar aquí ? |
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है | 🔊 Non, aquò's pas dangierós |
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है | 🔊 Non, n'ei pas dangerós |
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है | 🔊 Òc, es defendut de se banhar aquí |
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है | 🔊 Quiò, qu'ei defendut de's banhar ací |
🔊 तैरना | 🔊 Nadar |
🔊 तैराकी | 🔊 Natacion |
🔊 लहर | 🔊 Vaga |
🔊 समुद्र | 🔊 Mar |
🔊 टिब्बा | 🔊 Duna |
🔊 टिब्बा | 🔊 Ròca |
🔊 रेत | 🔊 Sabla |
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 Quinas son las previsions meteorologicas per deman ? |
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 Qué disen a la meteo tà doman ? |
🔊 मौसम बदलेगा | 🔊 Lo temps va cambiar |
🔊 मौसम बदलेगा | 🔊 Lo temps que va cambiar |
🔊 बारिश होगी | 🔊 Plourà |
🔊 बारिश होगी | 🔊 Que va plàver |
🔊 धूप होगी | 🔊 Farà solelh |
🔊 धूप होगी | 🔊 Que harà sorelh |
🔊 बहुत हवा चलेगी | 🔊 I aurà bravament de vent |
🔊 बहुत हवा चलेगी | 🔊 Que i aurà hèra de vent |
🔊 स्विमिंग सूट | 🔊 Malhòt de banh |
हिंदी | ओसीटान |
---|---|
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 Me podètz ajudar se vos plai ? |
🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे? | 🔊 E'm podetz ajudar en vs'ac pregar ? |
🔊 मैं खो गया हूँ | 🔊 Soi perduda |
🔊 मैं खो गयी हूँ | 🔊 Que soi perduda |
🔊 आप क्या चाहते हैं? | 🔊 Qué volètz ? |
🔊 आप क्या चाहती हैं? | 🔊 Qué voletz ? |
🔊 क्या हुआ? | 🔊 Qué s'es passat ? |
🔊 क्या हुआ? | 🔊 Qué s'ei passat ? |
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | 🔊 Ont pòdi trapar un interprèt ? |
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? | 🔊 On poish trobar un interprète ? |
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | 🔊 Ont es la farmacia mai pròcha ? |
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | 🔊 On ei la farmacia mei au ras ? |
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 Podètz sonar un mètge, se vos plai ? |
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 E podetz aperar un medecin, en vs'ac pregar ? |
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 Quin tractament seguissètz d'aquesta passa ? |
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 Quin tractament e seguitz en aqueth moment ? |
🔊 अस्पताल | 🔊 Un espital |
🔊 दवाई की दुकान | 🔊 Una farmacia |
🔊 | 🔊 Ua farmacia |
🔊 डॉक्टरनी | 🔊 Un doctor |
🔊 डॉक्टर | 🔊 Un mètge |
🔊 चिकित्सा सेवा | 🔊 Servici medical |
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं | 🔊 Me soi perdut los papièrs |
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं | 🔊 Que m'èi perdut los papèrs |
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | 🔊 Me soi fait panar mos papièrs |
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | 🔊 Que'm soi hèit raubar los papèrs |
🔊 खोए सामान का कार्यालय | 🔊 Burèu dels objèctes trobats |
🔊 खोए सामान का कार्यालय | 🔊 Burèu deus objèctes trobats |
🔊 आपातकालीन कक्ष | 🔊 Pòste de secors |
🔊 आपातकालीन निकास | 🔊 Sortida de secors |
🔊 पुलिस | 🔊 La Polícia |
🔊 कागजात | 🔊 Papièrs |
🔊 पैसा | 🔊 Argent |
🔊 पैसा | 🔊 Sòus |
🔊 पासपोर्ट | 🔊 Passapòrt |
🔊 सामान | 🔊 Bagatges |
🔊 सामान | 🔊 Equipatge |
🔊 ठीक है, धन्यवाद | 🔊 Va plan, non mercé |
🔊 अब बस शुक्रिया | 🔊 Que va, non mercés |
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | 🔊 Daissatz-me tranquilla ! |
🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 Tiratz-vos ! |
🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 Hètz-vs'enlà ! |