Vocabulaire in het Kroatisch voor beginners en reizigers
Video met de meest voorkomende woorden in het Kroatisch
Waarom en hoe leer je de Kroatische woordenschat met audio?
Het Kroatische landschap behoort tot de meest populaire op sociale netwerken, met name op Instagram. De diversiteit van de Kroatische geografie zal u zeker verbazen. Om te kunnen schommelen tussen luxueuze steden (To I velik grad : "het is een grote stad") en adembenemende landschappen, zal het handiger zijn om een minimum aan taal te beheersen.
De Kroatische woorden worden uitgesproken zoals ze zijn geschreven, dus er is geen valstrik te bekennen. Grappig feit: het woord met de meeste synoniemen in het Kroatisch is maïs (ajdamak, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak...). Aarzel dus niet om het te proberen, het moet een lokale specialiteit zijn! Als het mogelijk is, overweeg dan om een nacht door te brengen ( Imate li slobodnu sobu? / imaté li slobodnou sobou? om te vragen of er een vrije kamer is), of meer, in Bednja : hier wordt het oudste dialect gesproken.
Om u te helpen wennen aan de taal en al haar bijzonderheden, bieden wij u een lijst van Kroatische romans, films, series en muziek om te ontdekken.
Selectie van de inhoud om je onder te dompelen in de cultuur van Kroatië
Romans:
- Zagreb Noir
- Zagreb, Exit South door Edo Popovi
- On the Edge of Reason / Na rubu pameti door Miroslav Krleža
- Chasing a Croatian Girl door Cody Brown
Films:
Series:
Muziek:
Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen
Deze woorden en uitdrukkingen zijn ingedeeld naar thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, heb je gratis toegang tot de complete cursus Kroatisch. Door op de knop printer te klikken, kun je alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Goedendag | 🔊 Dobar dan | dobar dan |
🔊 Goedenavond | 🔊 Dobra večer | dobra vetcher |
🔊 Tot ziens | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Tot straks | 🔊 Vidimo se | Vidimo sé |
🔊 Ja | 🔊 Da | da |
🔊 Nee | 🔊 Ne | ne |
🔊 Alstublieft | 🔊 Oprostite! | oprostite |
🔊 Dank u | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Dank u wel | 🔊 Puno hvala! | pouno hvala |
🔊 Bedankt voor uw hulp | 🔊 Hvala na pomoći | hvala na pomotchi |
🔊 Graag gedaan | 🔊 Nema na čemu | nema na tchemou |
🔊 Okee | 🔊 U redu | ou redou |
🔊 Hoeveel kost dat? | 🔊 Koliko košta? | koliko kochta |
🔊 Pardon! | 🔊 Oprostite | oprostite |
🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 Ne razumijem | né razoumiyem |
🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 Razumio sam | razoumio sam |
🔊 Ik weet het niet | 🔊 Ne znam | né znam |
🔊 Verboden | 🔊 Zabranjeno | zabragneno |
🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? | 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | molim vas, gdyé yé klozet |
🔊 Gelukkig Nieuwjaar! | 🔊 Sretna Nova godina | sretna nova godina |
🔊 Gelukkige verjaardag! | 🔊 Sretan rođendan | sretan rodyendan |
🔊 Prettige feesten! | 🔊 Sretni praznici! | sretni praznitsi |
🔊 Gefeliciteerd! | 🔊 Čestitam! | tchestitam |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Hallo. Hoe gaat het? | 🔊 Bok. Kako si? | bok. kako si |
🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je | 🔊 Bok. Hvala, dobro. | bok. hvala, dobro. |
🔊 Spreek je Kroatisch? | 🔊 Govoriš li hrvatski? | govorich li njematchki |
🔊 Nee, ik spreek geen Kroatisch | 🔊 Ne, ne govorim hrvatski | ne, ne govorim njematchki |
🔊 Slechts een klein beetje | 🔊 Samo malo | samo malo |
🔊 Waar kom je vandaan? | 🔊 Odakle dolaziš? | odaklé dolazich |
🔊 Wat is je nationaliteit? | 🔊 Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti |
🔊 Ik ben Hollands | 🔊 Ja sam Nizozemac | ja sam nizozemac |
🔊 Ik ben Hollands | 🔊 Ja sam Holanđanin | ja sam holanđanin |
🔊 En jij, woon je hier? | 🔊 Ti živiš ovdje? | ti jivich ovdye |
🔊 Ja, ik woon hier | 🔊 Da, živim ovdje | da, jivim ovdye |
🔊 Ik heet Sarah, en jij? | 🔊 Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti |
🔊 Julien | 🔊 Julien | youlien |
🔊 Wat doe je hier? | 🔊 Što radiš tu? | chto radich tou |
🔊 Ik ben op vakantie | 🔊 Na odmoru sam | na odmorou sam |
🔊 Wij zijn op vakantie | 🔊 Na odmoru smo | na odmorou smo |
🔊 Ik ben op zakenreis | 🔊 Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou |
🔊 Ik werk hier | 🔊 Radim ovdje | radim ovdye |
🔊 Wij werken hier | 🔊 Radimo ovdje | radimo ovdye |
🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | gdyé sé mojé nechto dobro poyesti |
🔊 Is er een museum in de buurt? | 🔊 Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini |
🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? | 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 Razumio sam | razoumio sam |
🔊 Wil je enkele woorden leren? | 🔊 Želiš li naučiti par riječi? | jelich li naoutchiti par riyetchi |
🔊 Okee! | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Hoe heet dat? | 🔊 Što je to? | chto yé to |
🔊 Dat is een tafel | 🔊 To je stol | to yé stol |
🔊 Een tafel, begrijp je? | 🔊 Stol. Razumiješ? | stol. razoumiyech |
🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? | 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti |
🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye |
🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi | 🔊 Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola |
🔊 Het is rood | 🔊 To je crveno | to yé tsrvéno |
🔊 Blauw | 🔊 Plavo | plavo |
🔊 Geel | 🔊 Žuto | jouto |
🔊 Wit | 🔊 Bijelo | biyélo |
🔊 Zwart | 🔊 Crno | tsrno |
🔊 Groen | 🔊 Zeleno | zeleno |
🔊 Oranje | 🔊 Narančasto | narantchasto |
🔊 Paars | 🔊 Ljubičasto | lyoubitchasto |
🔊 Grijs | 🔊 Sivo | sivo |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Nul | 🔊 Nula | noula |
🔊 Een | 🔊 Jedan | yedan |
🔊 Twee | 🔊 Dva | dva |
🔊 Drie | 🔊 Tri | tri |
🔊 Vier | 🔊 Četiri | tchètiri |
🔊 Vijf | 🔊 Pet | pet |
🔊 Zes | 🔊 Šest | chèstt |
🔊 Zeven | 🔊 Sedam | sedamm |
🔊 Acht | 🔊 Osam | osamm |
🔊 Negen | 🔊 Devet | devet |
🔊 Tien | 🔊 Deset | deset |
🔊 Elf | 🔊 Jedanaest | yèdanaèsstt |
🔊 Twaalf | 🔊 Dvanaest | dvanaèsstt |
🔊 Dertien | 🔊 Trinaest | trinaèsstt |
🔊 Veertien | 🔊 Četrnaest | tchètrnaèsstt |
🔊 Vijftien | 🔊 Petnaest | pètnaèsstt |
🔊 Zestien | 🔊 Šesnaest | chèssnaèsstt |
🔊 Zeventien | 🔊 Sedamnaest | sèdammnaèsstt |
🔊 Achttien | 🔊 Osamnaest | ossammnaèsstt |
🔊 Negentien | 🔊 Devetnaest | dèvètnaèsstt |
🔊 Twintig | 🔊 Dvadeset | Dvadèssètt |
🔊 Eenentwintig | 🔊 Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan |
🔊 Tweeëntwintig | 🔊 Dvadeset dva | dvadèssètt dva |
🔊 Drieëntwintig | 🔊 Dvadeset tri | dvadèssètt tri |
🔊 Vierentwintig | 🔊 Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri |
🔊 Vijfentwintig | 🔊 Dvadeset pet | dvadèssètt pet |
🔊 Zesentwintig | 🔊 Dvadeset šest | dvadèssètt chest |
🔊 Zevenentwintig | 🔊 Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam |
🔊 Achtentwintig | 🔊 Dvadeset osam | dvadèssètt osam |
🔊 Negenentwintig | 🔊 Dvadeset devet | dvadèssètt devet |
🔊 Dertig | 🔊 Trideset | tridèssètt |
🔊 Eenendertig | 🔊 Trideset jedan | tridèssètt yedan |
🔊 Tweeëndertig | 🔊 Trideset dva | tridèssètt dva |
🔊 Drieëndertig | 🔊 Trideset tri | tridèssètt tri |
🔊 Vierendertig | 🔊 Trideset četiri | tridèssètt tchètiri |
🔊 Vijfendertig | 🔊 Trideset pet | tridèssètt pet |
🔊 Zesendertig | 🔊 Trideset šest | tridèssètt chèstt |
🔊 Veertig | 🔊 Četrdeset | tchetrdèssètt |
🔊 Vijftig | 🔊 Pedeset | pèdèssètt |
🔊 Zestig | 🔊 Šezdeset | chezdèssètt |
🔊 Zeventig | 🔊 Sedamdeset | sèdammdèssètt |
🔊 Tachtig | 🔊 Osamdeset | ossamdèssètt |
🔊 Negentig | 🔊 Devedeset | dèvèdèssètt |
🔊 Honderd | 🔊 Sto | sto |
🔊 Honderd vijf | 🔊 Sto pet | sto pet |
🔊 Tweehonderd | 🔊 Dvjesto | dvyèssto |
🔊 Driehonderd | 🔊 Tristo | tristo |
🔊 Vierhonderd | 🔊 Četiristo | tchètiristo |
🔊 Duizend | 🔊 Tisuća | tissoutcha |
🔊 Vijftienhonderd | 🔊 Tisuću petsto | tisoutchou petsto |
🔊 Tweeduizend | 🔊 Dvije tisuće | dviyé tissoutchè |
🔊 Tienduizend | 🔊 Deset tisuća | deset tissoutcha |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Wanneer ben je aangekomen? | 🔊 Kad si stigao? | kad si stigao |
🔊 Vandaag | 🔊 Danas | danas |
🔊 Gisteren | 🔊 Jučer | youtcher |
🔊 Twee dagen geleden | 🔊 Prije dva dana | priyé dva dana |
🔊 Hoe lang blijf je? | 🔊 Koliko ostaješ? | koliko ostayech |
🔊 Ik vertrek morgen | 🔊 Odlazim sutra | odlazim soutra |
🔊 Ik vertrek overmorgen | 🔊 Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra |
🔊 Ik vertrek over drie dagen | 🔊 Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana |
🔊 Maandag | 🔊 Ponedjeljak | ponedyelyak |
🔊 Dinsdag | 🔊 Utorak | outorak |
🔊 Woensdag | 🔊 Srijeda | sriyeda |
🔊 Donderdag | 🔊 Četvrtak | tchetvrtak |
🔊 Vrijdag | 🔊 Petak | petak |
🔊 Zaterdag | 🔊 Subota | soubota |
🔊 Zondag | 🔊 Nedjelja | nedyelya |
🔊 Januari | 🔊 Siječanj | siyetchagn |
🔊 Februari | 🔊 Veljača | velyatcha |
🔊 Maart | 🔊 Ožujak | ojouyak |
🔊 April | 🔊 Travanj | travagn |
🔊 Mei | 🔊 Svibanj | svibagn |
🔊 Juni | 🔊 Lipanj | lipagn |
🔊 Juli | 🔊 Srpanj | srpagn |
🔊 Augustus | 🔊 Kolovoz | kolovoz |
🔊 September | 🔊 Rujan | rouyan |
🔊 Oktober | 🔊 Listopad | listopad |
🔊 November | 🔊 Studeni | stoudeni |
🔊 December | 🔊 Prosinac | prosinats |
🔊 Hoe laat vertrek je? | 🔊 U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich |
🔊 Om acht uur 's ochtends | 🔊 Ujutro, u osam sati | ouyoutro, ou osam sati |
🔊 Om kwart over acht 's ochtends | 🔊 Ujutro, u osam i petnaest | ouyoutro, ou osam i petnaest |
🔊 Om half negen 's ochtends | 🔊 Ujutro, u pola devet | ouyoutro, ou pola devet |
🔊 Om kwart voor negen 's ochtends | 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet |
🔊 Om zes uur 's avonds | 🔊 Navečer, u šest sati | navetcher, ou chest sati |
🔊 Ik ben laat | 🔊 Kasnim | kasnim |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! | taxi |
🔊 Waar wilt u naartoe? | 🔊 Kamo ćete? | kamo tchètè |
🔊 Ik ga naar het station | 🔊 Na kolodvor, molim | na kolodvor, molim |
🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | 🔊 U hotel Dan i Noć | ou hotel dan i notch |
🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? | 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou |
🔊 Kunt u mijn bagage nemen? | 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | mojeté li ouzeti moyou prtlyagou |
🔊 Is het ver van hier? | 🔊 Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde |
🔊 Nee, het is vlakbij | 🔊 Ne, blizu je | ne, blizou ye |
🔊 Ja, het is iets verder weg | 🔊 Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye |
🔊 Hoeveel zal het kosten? | 🔊 Koliko će koštati? | koliko tché kochtati |
🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft | 🔊 Odvedite me tu | odvedité mé tou |
🔊 Het is rechts | 🔊 Na desno | na desno |
🔊 Het is links | 🔊 Na lijevo | na liyevo |
🔊 Het is rechtdoor | 🔊 Samo ravno | samo ravno |
🔊 Het is hier | 🔊 Tu je | tou ye |
🔊 Het is die kant uit | 🔊 Tamo je | tamo yé |
🔊 Stop! | 🔊 Stop! | stop |
🔊 Neem uw tijd | 🔊 Ne morate se žuriti | né moraté sé jouriti |
🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Heb je familie hier? | 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | imach li rodbinou ovdye |
🔊 Mijn vader | 🔊 Imam Oca | imam otsa |
🔊 Mijn moeder | 🔊 Imam Majku | imam maykou |
🔊 Mijn zoon | 🔊 Imam Sina | imam sina |
🔊 Mijn dochter | 🔊 Imam Kćer | imam ktcher |
🔊 Een broer | 🔊 Imam Brata | imam brata |
🔊 Een zus | 🔊 Imam Sestru | imam sestrou |
🔊 Een vriend | 🔊 Imam Prijatelja | imam priyatélya |
🔊 Een vriendin | 🔊 Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou |
🔊 Mijn vriend | 🔊 Imam Dečka | imam detchka |
🔊 Mijn vriendin | 🔊 Imam Djevojku | imam dyévoykou |
🔊 Mijn man | 🔊 Imam Muža | imam mouja |
🔊 Mijn vrouw | 🔊 Imam Ženu | imam jénou |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Ik hou erg van jouw land | 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou |
🔊 Ik hou van je | 🔊 Volim te | volim te |
🔊 Ik ben blij | 🔊 Sretan sam | srétan sam |
🔊 Ik ben verdrietig | 🔊 Žalostan sam | jalostan sam |
🔊 Ik voel me goed hier | 🔊 Uživam ovdje | oujivamm ovdyé |
🔊 Ik heb het koud | 🔊 Zima mi je | zima mi yé |
🔊 Ik heb het warm | 🔊 Vruće mi je | vroutché mi yé |
🔊 Het is te groot | 🔊 Preveliko je | prévéliko yé |
🔊 Het is te klein | 🔊 Premalo je | prémalo yé |
🔊 Het is perfect | 🔊 Taman je | taman yé |
🔊 Wil je vanavond uit? | 🔊 Želiš li izaći večeras? | jélich li izatchi vetchérass |
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond | 🔊 Htio bi izaći večeras | htio bi izatchi vetchérass |
🔊 Dat is een goed idee | 🔊 To je dobra ideja | to yé dobra idéya |
🔊 Ik wil me amuseren | 🔊 Želim se zabaviti | jelim sé zabaviti |
🔊 Dat is geen goed idee | 🔊 To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya |
🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | 🔊 Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass |
🔊 Ik wil rusten | 🔊 Htio bih se odmoriti | htio bih sé odmoriti |
🔊 Wil je sporten? | 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | chto kajèch na nekou sportskou aktivnost |
🔊 Ik heb ontspanning nodig | 🔊 Da, trebam se rasteretiti | da, trebam sé rastérétiti |
🔊 Ik speel tennis | 🔊 Igram tenis | igramm tenis |
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe | 🔊 Ne hvala, preumoran sam | né hvala, préoumorann samm |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 De bar | 🔊 Bar | bar |
🔊 Wil je iets drinken? | 🔊 Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti |
🔊 Drinken | 🔊 Piti | piti |
🔊 Glas | 🔊 Čaša | tchacha |
🔊 Ja, graag | 🔊 Vrlo rado | vrlo rado |
🔊 Wat wil je? | 🔊 Što ćeš uzeti? | chto tchech ouzeti |
🔊 Waar kan ik uit kiezen? | 🔊 Što ima od pića? | chto ima od pitcha |
🔊 Er is water of vruchtensap | 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | ima vodé ili votchnih sokova |
🔊 Water | 🔊 Voda | voda |
🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? | 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda |
🔊 Ijsblokjes | 🔊 Kocke leda | kotské leda |
🔊 Chocolademelk | 🔊 Čokolade | tchokolade |
🔊 Melk | 🔊 Mlijeka | mliyeka |
🔊 Thee | 🔊 Čaja | tchaya |
🔊 Koffie | 🔊 Kave | kave |
🔊 Met suiker | 🔊 Sa šećerom | sa chetcherom |
🔊 Met melk | 🔊 S tučenim vrhnjem | s toutchenim vrhgnem |
🔊 Wijn | 🔊 Vina | vina |
🔊 Bier | 🔊 Piva | piva |
🔊 Een thee, graag | 🔊 Čaj, molim te | tchay, molim te |
🔊 Een biertje, graag | 🔊 Pivo, molim te | pivo, molim te |
🔊 Wat wilt u drinken? | 🔊 Što želite piti? | chto jelité piti |
🔊 Twee thee's, graag | 🔊 Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas |
🔊 Twee biertjes, graag | 🔊 Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas |
🔊 Niets, dank u | 🔊 Ništa, hvala | nichta, hvala |
🔊 Proost | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 Santé! | 🔊 Na zdravlje! | na zdravlye |
🔊 De rekening, alstublieft! | 🔊 Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun |
🔊 Hoeveel kost dat ? | 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem |
🔊 Twintig euro | 🔊 Dvadeset eura | dvadeset eoura |
🔊 Ik trakteer je | 🔊 Ja častim | ya tchastim |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Het restaurant | 🔊 Restoran | restorann |
🔊 Wil je iets eten? | 🔊 Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti |
🔊 Ja, graag | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Eten | 🔊 Jesti | yesti |
🔊 Waar kunnen we eten? | 🔊 Gdje možemo jesti? | gdyé mojémo yesti |
🔊 Waar kunnen we lunchen? | 🔊 Gdje možemo ručati? | gdyé mojémo routchati |
🔊 Het avondmaal | 🔊 Večera | vetchera |
🔊 Het ontbijt | 🔊 Doručak | doroutchak |
🔊 Excuseer! | 🔊 Molim Vas! | molim vas |
🔊 De menukaart, alstublieft! | 🔊 Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik |
🔊 Hier is de menukaart! | 🔊 Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik |
🔊 Eet je liever vlees of vis? | 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | chto viché volich meso ili ribou |
🔊 Met rijst | 🔊 S rižom | s rijom |
🔊 Met pasta | 🔊 S tijestom | s tiyestom |
🔊 Aardappels | 🔊 Krumpiri | kroumpiri |
🔊 Groenten | 🔊 Povrće | povrtche |
🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye |
🔊 Brood | 🔊 Kruh | krouh |
🔊 Boter | 🔊 Maslac | maslats |
🔊 Een salade | 🔊 Salata | salata |
🔊 Een toetje | 🔊 Desert | desert |
🔊 Fruit | 🔊 Voće | votche |
🔊 Hebt u een mes, alstublieft? | 🔊 Molim Vas, nož | molim vas, noj |
🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een | 🔊 Da, odmah ću ga donijeti | da, odmah tchou ga doniyeti |
🔊 Een mes | 🔊 Nož | noj |
🔊 Een vork | 🔊 Vilica | vilitsa |
🔊 Een lepel | 🔊 Žlica | jlitsa |
🔊 Is dit een warme schotel? | 🔊 Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo |
🔊 Ja, en erg pikant ook! | 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno |
🔊 Warm | 🔊 Toplo | toplo |
🔊 Koud | 🔊 Hladno | hladno |
🔊 Pikant | 🔊 Začinjeno | zatchigneno |
🔊 Ik neem vis! | 🔊 Uzet ću ribu | ouzet tchou ribou |
🔊 Ik ook | 🔊 I ja | i ya |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! | 🔊 Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi |
🔊 Kunnen we elkaar weerzien? | 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | mojemo li sé ponovo vidyeti |
🔊 Ja, leuk! | 🔊 Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
🔊 Ik woon op dit adres | 🔊 Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa |
🔊 Heb je een telefoonnummer? | 🔊 Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona |
🔊 Ja, dit is het | 🔊 Da, evo | da, évo |
🔊 Ik vond het gezellig | 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | bilo mi yé liyepo s tobom |
🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala |
🔊 We zien elkaar snel weer | 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | vidyet tchémo sé ponovno ouskoro |
🔊 Ik hoop het ook | 🔊 Nadam se | nadam se |
🔊 Tot ziens! | 🔊 Doviđenja | dovidyegna |
🔊 Tot morgen | 🔊 Vidimo se sutra | vidimo sé soutra |
🔊 Dag! | 🔊 Bok | bok |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Dank u | 🔊 Hvala | hvala |
🔊 Pardon, ik zoek de bushalte | 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa |
🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | koliko stoyi karta za grad sountsa |
🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | molim vas, kamo idé ovay vlak |
🔊 Stopt deze trein in Zonstad? | 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa |
🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | kad kretché vlak za grad sountsa |
🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | 🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | kad stijé ovay vlak ou grad sountsa |
🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | yednou kartou za grad sountsa, molim |
🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? | 🔊 Imate li vozni red vlakova? | imaté li vozni red vlakova |
🔊 De dienstregeling van de bus | 🔊 Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa |
🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa |
🔊 Die trein | 🔊 Ovaj, ovdje | ovay, ovdye |
🔊 Graag gedaan. Goede reis! | 🔊 Nema na čemu. Sretan put! | nema na tchemou. sretan poutt |
🔊 De (repareer)garage | 🔊 Mehaničar | méhanitchar |
🔊 Het benzinestation | 🔊 Benzinska stanica | benzinska stanitsa |
🔊 Voltanken, alstublieft | 🔊 Do vrha, molim | do veurha, molim |
🔊 Fiets | 🔊 Bicikl | bitsikl |
🔊 Het stadscentrum | 🔊 Centar grada | tsèntar grada |
🔊 De voorstad | 🔊 Predgrađe | predgradye |
🔊 Het is een stad | 🔊 To je velik grad | to yé velik grad |
🔊 Het is een dorp | 🔊 To je selo | to yé selo |
🔊 Een berg | 🔊 Planina | planina |
🔊 Een meer | 🔊 Jezero | yézéro |
🔊 Het platteland | 🔊 Selo | sélo |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Het hotel | 🔊 Hotel | hotel |
🔊 Appartement | 🔊 Apartman | apartmann |
🔊 Welkom! | 🔊 Dobrodošli | dobrodochli |
🔊 Hebt u een kamer vrij? | 🔊 Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou |
🔊 Is er een badkamer in de kamer? | 🔊 Ima li soba kupaonu? | ima li soba koupaonou |
🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | jelité li radyé dva odvoyena kreveta |
🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? | 🔊 Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet |
🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche | 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | soba s koupaonom - s balkonom - s touchom |
🔊 Kamer met ontbijt | 🔊 Soba s doručkom | soba s doroutchkom |
🔊 Wat is de prijs voor één nacht? | 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | koliko stoyi yedno notchègnè |
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien | 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou |
🔊 Ja, natuurlijk | 🔊 Da, naravno! | da, naravno |
🔊 Dank u, de kamer is erg mooi | 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | hvala. soba yé vrlo liyépa |
🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass |
🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt | 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné |
🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou |
🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? | 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | molim vas, gdyé yé moya soba |
🔊 Het is op de eerste verdieping | 🔊 Na prvom katu | na prvom katou |
🔊 Is er een lift? | 🔊 Ima li hotel lift? | ima li hotel lift |
🔊 De lift is aan uw linkerkant | 🔊 Lift je na lijevoj strani? | lift yé na liyevoy strani? |
🔊 De lift is aan uw rechterkant | 🔊 Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? |
🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? | 🔊 Gdje je praona? | gdyé yé praona |
🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping | 🔊 U prizemlju | ou prizemlyou |
🔊 De begane grond | 🔊 Prizemlje | prizemlyé |
🔊 Kamer | 🔊 Soba | soba |
🔊 Droogkuis | 🔊 Čistiona | tchistiona |
🔊 Kapsalon | 🔊 Frizer | frizer |
🔊 Autoparking | 🔊 Parkiralište za osobne automobile | parkiralichté za osobné aoutomobile |
🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? | 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | gdyé sé nalazi ssala za ssastanké |
🔊 De vergaderzaal | 🔊 Sala za sastanke | ssala za ssastanké |
🔊 Het zwembad is verwarmd | 🔊 Grijani bazen | griyani bazènn |
🔊 Het zwembad | 🔊 Bazen | bazènn |
🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati |
🔊 De sleutel, alstublieft | 🔊 Molim Vas ključ | molim vas klyoutch |
🔊 De pas, alstublieft | 🔊 Molim Vas karticu | molim vas kartitsou |
🔊 Zijn er berichten voor mij? | 🔊 Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene |
🔊 Ja, alstublieft | 🔊 Da, izvolite | da, izvolite |
🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen | 🔊 Ne, nema | ne, néma |
🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? | 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | gdyé mogou dobiti sitnich |
🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? | 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich |
🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | 🔊 Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Is Sarah hier, alstublieft? | 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou |
🔊 Ja, ze is hier | 🔊 Da, tu je | Da, tou yé |
🔊 Ze is weg | 🔊 Izašla je | izachla yé |
🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel | 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | mojété yé nazvati na gnènn mobitèl |
🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? | 🔊 Znate li gdje je mogu naći? | znaté li gdyé yé mogou natchi |
🔊 Ze is op haar werk | 🔊 Na poslu je | na poslou yé |
🔊 Ze is thuis | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé |
🔊 Is Julien hier, alstublieft? | 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou |
🔊 Ja, hij is hier | 🔊 Da, tu je | da, tou yé |
🔊 Hij is weg | 🔊 Izašao je | izachao yé |
🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? | 🔊 Znate li gdje ga mogu naći | znaté li gdyé ga mogou natchi |
🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel | 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl |
🔊 Hij is op zijn werk | 🔊 Na poslu je | na poslou yé |
🔊 Hij is thuis | 🔊 Kod kuće je | kod koutché yé |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Het strand | 🔊 Plaža | plaja |
🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? | 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | znaté li gdyé mogou koupiti loptou |
🔊 Er is een winkel in die richting | 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | ima yedna trgovina ou ovom smyérou |
🔊 Een bal | 🔊 Lopta | lopta |
🔊 Een verrekijker | 🔊 Dvogled | dvogled |
🔊 Een pet | 🔊 Kačket | katchkètt |
🔊 Een handdoek | 🔊 Ručnik | routchnik |
🔊 Sandalen | 🔊 Sandale | sandalé |
🔊 Een emmer | 🔊 Kantica | kantitsa |
🔊 Zonnecrème | 🔊 Krema za sunčanje | krema za sountchagné |
🔊 Zwembroek | 🔊 Kupaće bermude | koupatché bermoudé |
🔊 Zonnebril | 🔊 Sunčane naočale | sountchané naotchalé |
🔊 Schaaldieren | 🔊 Rakovi | rakovi |
🔊 Zonnebaden | 🔊 Sunčati se | sountchati se |
🔊 Zonnig | 🔊 Sunčano | sountchano |
🔊 Zonsondergang | 🔊 Zalaz sunca | zalaz sountsa |
🔊 Parasol | 🔊 Suncobran | sountsobrann |
🔊 Zon | 🔊 Sunce | sountsé |
🔊 Schaduw | 🔊 Hladovina | hladovina |
🔊 Zonneslag | 🔊 Sunčanica | sountchanitsa |
🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | 🔊 Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati |
🔊 Nee, het is niet gevaarlijk | 🔊 Ne, nije opasno | ne, niyé opasno |
🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen | 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati |
🔊 Zwemmen | 🔊 Plivati | plivati |
🔊 Zwemmen | 🔊 Plivanje | plivagné |
🔊 Golf | 🔊 Val | val |
🔊 Zee | 🔊 More | moré |
🔊 Duin | 🔊 Duna nasip | douna |
🔊 Zand | 🔊 Pijesak | piyésak |
🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? | 🔊 Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra |
🔊 Het weer gaat veranderen | 🔊 Vrijeme će se promijeniti | vriyémé tché sé promiyéniti |
🔊 Het gaat regenen | 🔊 Bit će kiše | bit tché kiché |
🔊 Het wordt zonnig | 🔊 Bit će sunčano | bit tché sountchano |
🔊 Het wordt erg winderig | 🔊 Bit će puno vjetra | bit tché pouno vyètra |
🔊 Zwempak | 🔊 Kupaći kostim | koupatchi kostim |
Nederlands | Kroatisch | Uitspraak |
---|---|---|
🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? | 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi |
🔊 Ik ben de weg kwijt | 🔊 Izgubio sam se | izgoubio sam se |
🔊 Wat wenst u? | 🔊 Što trebate? | chto trebate |
🔊 Wat is er gebeurd? | 🔊 Što se dogodilo? | chto sé dogodilo |
🔊 Waar kan ik een tolk vinden? | 🔊 Gdje mogu naći tumača? | gdyé mogou natchi toumatcha |
🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | gdyé sé nalazi nayblija lyekarna |
🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas |
🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? | 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | da li sté trenoutno pod tretmanom |
🔊 Een ziekenhuis | 🔊 Bolnica | bolnitsa |
🔊 Een apotheek | 🔊 Ljekarna | lekarna |
🔊 Een dokter | 🔊 Liječnik | liyetchnik |
🔊 Medische dienst | 🔊 Liječnička | liyetchnitchka |
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt | 🔊 Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave |
🔊 Mijn papieren zijn gestolen | 🔊 Netko mi je ukrao isprave | netko mi yé oukrao isprave |
🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen | 🔊 Ured za izgubljene stvari | oured za izgoublyené stvari |
🔊 Hulppost | 🔊 Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi |
🔊 Nooduitgang | 🔊 Izlaz u nuždi | izlaz ou noujdi |
🔊 De Politie | 🔊 Policija | politsiya |
🔊 Identiteitsbewijs | 🔊 Isprave | isprave |
🔊 Geld | 🔊 Novac | novats |
🔊 Paspoort | 🔊 Putovnica | poutovnitsa |
🔊 Bagage | 🔊 Prtljaga | prtlyaga |
🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse | 🔊 Ne treba, hvala | né tréba, hvala |
🔊 Laat me met rust! | 🔊 Pustite me na miru! | poustité mé na mirou |
🔊 Ga weg! | 🔊 Maknite se! | maknité se |