Vocabulaire in het Noors voor beginners en reizigers

Video met de meest voorkomende woorden in het Noors

Waarom en hoe leer je Noorse woordenschat met audio?

Dit land van duizend natuurwonderen is voor veel reizigers een droom die uitkomt. Het is een droombestemming met vele prachtige landschappen. En om een land beter te ontdekken, is er niets beter dan het leren van de taal.

Weet hoe je de mijlen (Tusen) van kleuren (Farge) van blauw (Blå) tot oranje (Oransje) van het noorderlicht moet noemen, kan je entourage, Noors of niet, verrassen en brengt je er dichterbij. Sommige tijdmijlpalen (bijvoorbeeld: "Hoe lang blijf je?" - Hvor lenge skal du bli her? )zal u in staat stellen om uw tour door het uitgestrekte land beter te beheren, evenals place markers ("Het is in orde" - Det er rett frem).

Leer al deze woordenschat dankzij onze essentiële factsheets en onze suggesties voor films, series, muziek en romans.

Selectie van de inhoud om je onder te dompelen in de Noorse cultuur

Romans:

Films:

  • Herman, door Erik Gustavson
  • Kon-Tiki, door Joachim Rønning et Espen Sandberg
  • Uno, door Aksel Hennie et John Andreas Andersen

Uitzendingen/series:

Muziek:

Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen

Deze woorden en uitdrukkingen zijn ingedeeld naar thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, krijgt u gratis toegang tot de complete cursus Noors. Door op de knop printer te klikken, kunt u alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.
1 - Belangrijke uitdrukkingen
Nederlands Noors
🔊 Goedendag 🔊 Hei!
🔊 Goedenavond 🔊 God kveld
🔊 Tot ziens 🔊 Ha det
🔊 Tot straks 🔊 Vi ses senere
🔊 Ja 🔊 Ja
🔊 Nee 🔊 Nei
🔊 Alstublieft 🔊 Unnskyld meg!
🔊 Dank u 🔊 Takk!
🔊 Dank u wel 🔊 Tusen takk!
🔊 Bedankt voor uw hulp 🔊 Takk for hjelpen
🔊 Graag gedaan 🔊 Vær så god
🔊 Okee 🔊 OK
🔊 Hoeveel kost dat? 🔊 Hva koster det?
🔊 Pardon! 🔊 Unnskyld!
🔊 Ik begrijp het niet 🔊 Jeg forstår ikke
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Jeg har forstått
🔊 Ik weet het niet 🔊 Jeg vet ikke
🔊 Verboden 🔊 Forbudt
🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet?
🔊 Gelukkig Nieuwjaar! 🔊 Godt nyttår!
🔊 Gelukkige verjaardag! 🔊 Gratulerer med dagen!
🔊 Prettige feesten! 🔊 God Jul - God påske
🔊 Gefeliciteerd! 🔊 Gratulerer!
2 - Gesprek
Nederlands Noors
🔊 Hallo. Hoe gaat het? 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg?
🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je 🔊 Hei! Det går bra, takk
🔊 Spreek je Noors ? 🔊 Snakker du norsk ?
🔊 Nee, ik spreek geen Noors 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk
🔊 Slechts een klein beetje 🔊 Bare litt
🔊 Waar kom je vandaan? 🔊 Hvor kommer du fra?
🔊 Wat is je nationaliteit? 🔊 Hvilken nasjonalitet har du?
🔊 Ik ben Hollands 🔊 Jeg er nederlandsk
🔊 En jij, woon je hier? 🔊 Og du, bor du her ?
🔊 Ja, ik woon hier 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Ik heet Sarah, en jij? 🔊 Jeg heter Sarah, og du ?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Wat doe je hier? 🔊 Hva gjør du her?
🔊 Ik ben op vakantie 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Wij zijn op vakantie 🔊 Vi er på ferie
🔊 Ik ben op zakenreis 🔊 Jeg er på forretningsreise
🔊 Ik werk hier 🔊 Jeg jobber her
🔊 Wij werken hier 🔊 Vi jobber her
🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? 🔊 Vet du om noen bra restauranter?
🔊 Is er een museum in de buurt? 🔊 Finnes det et museum i nærheten?
🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang?
3 - Leren
Nederlands Noors
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Jeg har forstått
🔊 Wil je enkele woorden leren? 🔊 Vil du lære litt norsk?
🔊 Okee! 🔊 Ja, gjerne!
🔊 Hoe heet dat? 🔊 Hva heter det?
🔊 Dat is een tafel 🔊 Det er et bord
🔊 Een tafel, begrijp je? 🔊 Et bord, forstår du?
🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? 🔊 Kan du gjenta, vær så snill?
🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? 🔊 Kan du snakke litt saktere?
🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? 🔊 Kan du skrive det, vær så snill?
4 - Kleuren
Nederlands Noors
🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet
🔊 Het is rood 🔊 Det er rødt
🔊 Blauw 🔊 Blå
🔊 Geel 🔊 Gul
🔊 Wit 🔊 Hvit
🔊 Zwart 🔊 Svart
🔊 Groen 🔊 Grønn
🔊 Oranje 🔊 Oransje
🔊 Paars 🔊 Lilla
🔊 Grijs 🔊 Grå
5 - Getallen
Nederlands Noors
🔊 Nul 🔊 Null
🔊 Een 🔊 En
🔊 Twee 🔊 To
🔊 Drie 🔊 Tre
🔊 Vier 🔊 Fire
🔊 Vijf 🔊 Fem
🔊 Zes 🔊 Seks
🔊 Zeven 🔊 Sju
🔊 Acht 🔊 Ǻtte
🔊 Negen 🔊 Ni
🔊 Tien 🔊 Ti
🔊 Elf 🔊 Elleve
🔊 Twaalf 🔊 Tolv
🔊 Dertien 🔊 Tretten
🔊 Veertien 🔊 Fjorten
🔊 Vijftien 🔊 Femten
🔊 Zestien 🔊 Seksten
🔊 Zeventien 🔊 Sytten
🔊 Achttien 🔊 Atten
🔊 Negentien 🔊 Nitten
🔊 Twintig 🔊 Tjue
🔊 Eenentwintig 🔊 Tjueen
🔊 Tweeëntwintig 🔊 Tjueto
🔊 Drieëntwintig 🔊 Tjuetre
🔊 Vierentwintig 🔊 Tjuefire
🔊 Vijfentwintig 🔊 Tjuefem
🔊 Zesentwintig 🔊 Tjueseks
🔊 Zevenentwintig 🔊 Tjuesju
🔊 Achtentwintig 🔊 Tjueåtte
🔊 Negenentwintig 🔊 Tjueni
🔊 Dertig 🔊 Tretti
🔊 Eenendertig 🔊 Trettien
🔊 Tweeëndertig 🔊 Trettito
🔊 Drieëndertig 🔊 Trettitre
🔊 Vierendertig 🔊 Trettifire
🔊 Vijfendertig 🔊 Trettifem
🔊 Zesendertig 🔊 Trettiseks
🔊 Veertig 🔊 Førti
🔊 Vijftig 🔊 Femti
🔊 Zestig 🔊 Seksti
🔊 Zeventig 🔊 Sytti
🔊 Tachtig 🔊 Ǻtti
🔊 Negentig 🔊 Nitti
🔊 Honderd 🔊 Hundre
🔊 Honderd vijf 🔊 Hundreogfem
🔊 Tweehonderd 🔊 To hundre
🔊 Driehonderd 🔊 Tre hundre
🔊 Vierhonderd 🔊 Firehundre
🔊 Duizend 🔊 Tusen
🔊 Vijftienhonderd 🔊 Ett tusen fem hundre
🔊 Tweeduizend 🔊 To tusen
🔊 Tienduizend 🔊 Ti tusen
6 - Tijdsaanduidingen
Nederlands Noors
🔊 Wanneer ben je aangekomen? 🔊 Når kom du hit?
🔊 Vandaag 🔊 I dag
🔊 Gisteren 🔊 I går
🔊 Twee dagen geleden 🔊 For to dager siden
🔊 Hoe lang blijf je? 🔊 Hvor lenge skal du bli her?
🔊 Ik vertrek morgen 🔊 Jeg drar i morgen
🔊 Ik vertrek overmorgen 🔊 Jeg drar i over i morgen
🔊 Ik vertrek over drie dagen 🔊 Jeg drar om tre dager
🔊 Maandag 🔊 Mandag
🔊 Dinsdag 🔊 Tirsdag
🔊 Woensdag 🔊 Onsdag
🔊 Donderdag 🔊 Torsdag
🔊 Vrijdag 🔊 Fredag
🔊 Zaterdag 🔊 Lørdag
🔊 Zondag 🔊 Søndag
🔊 Januari 🔊 Januar
🔊 Februari 🔊 Februar
🔊 Maart 🔊 Mars
🔊 April 🔊 April
🔊 Mei 🔊 Mai
🔊 Juni 🔊 Juni
🔊 Juli 🔊 Juli
🔊 Augustus 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktober 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 Desember
🔊 Hoe laat vertrek je? 🔊 Når drar du?
🔊 Om acht uur 's ochtends 🔊 Klokka åtte om morgenen
🔊 Om kwart over acht 's ochtends 🔊 Kvart over åtte om morgenen
🔊 Om half negen 's ochtends 🔊 Halv ni om morgenen
🔊 Om kwart voor negen 's ochtends 🔊 Kvart på ni om morgenen
🔊 Om zes uur 's avonds 🔊 Klokka seks om kvelden
🔊 Ik ben laat 🔊 Jeg er sent ute
7 - Taxi
Nederlands Noors
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Waar wilt u naartoe? 🔊 Hvor skal du?
🔊 Ik ga naar het station 🔊 Jeg skal til stasjonen
🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet
🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen?
🔊 Kunt u mijn bagage nemen? 🔊 Kan du ta bagasjen min?
🔊 Is het ver van hier? 🔊 Er det langt herfra?
🔊 Nee, het is vlakbij 🔊 Nei, det er like ved
🔊 Ja, het is iets verder weg 🔊 Ja, det er litt lengre borte
🔊 Hoeveel zal het kosten? 🔊 Hvor mye koster det?
🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft 🔊 Kjør meg dit, vær så snill
🔊 Het is rechts 🔊 Det er til høyre
🔊 Het is links 🔊 Det er til venstre
🔊 Het is rechtdoor 🔊 Det er rett frem
🔊 Het is hier 🔊 Det er her
🔊 Het is die kant uit 🔊 Det er den veien
🔊 Stop! 🔊 Stopp!
🔊 Neem uw tijd 🔊 Ta den tiden du trenger
🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill?
8 - Familie
Nederlands Noors
🔊 Heb je familie hier? 🔊 Har du familie her?
🔊 Mijn vader 🔊 Min far
🔊 Mijn moeder 🔊 Min mor
🔊 Mijn zoon 🔊 Min sønn
🔊 Mijn dochter 🔊 Min datter
🔊 Een broer 🔊 En bror
🔊 Een zus 🔊 En søster
🔊 Een vriend 🔊 En venn
🔊 Een vriendin 🔊 En venninne
🔊 Mijn vriend 🔊 Min venn
🔊 Mijn vriendin 🔊 Min venninne
🔊 Mijn man 🔊 Min mann
🔊 Mijn vrouw 🔊 Min kone
9 - Gevoelens
Nederlands Noors
🔊 Ik hou erg van jouw land 🔊 Jeg liker landet ditt godt
🔊 Ik hou van je 🔊 Jeg elsker deg
🔊 Ik ben blij 🔊 Jeg er lykkelig
🔊 Ik ben verdrietig 🔊 Jeg er lei meg
🔊 Ik voel me goed hier 🔊 Jeg har det bra her
🔊 Ik heb het koud 🔊 Jeg fryser
🔊 Ik heb het warm 🔊 Jeg er varm
🔊 Het is te groot 🔊 Den er for stor
🔊 Het is te klein 🔊 Den er for liten
🔊 Het is perfect 🔊 Den er perfekt
🔊 Wil je vanavond uit? 🔊 Vil du dra på byen i kveld?
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld
🔊 Dat is een goed idee 🔊 Det er en god idé
🔊 Ik wil me amuseren 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy
🔊 Dat is geen goed idee 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld
🔊 Ik wil rusten 🔊 Jeg vil slappe av
🔊 Wil je sporten? 🔊 Har du lyst til å trene?
🔊 Ik heb ontspanning nodig 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere
🔊 Ik speel tennis 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten
10 - Bar
Nederlands Noors
🔊 De bar 🔊 I baren
🔊 Wil je iets drinken? 🔊 Vil du drikke noe ?
🔊 Drinken 🔊 Drikke
🔊 Glas 🔊 Glass
🔊 Ja, graag 🔊 Det vil jeg gjerne
🔊 Wat wil je? 🔊 Hva vil du ha ?
🔊 Waar kan ik uit kiezen? 🔊 Hva har dere å drikke?
🔊 Er is water of vruchtensap 🔊 De har vann eller jus
🔊 Water 🔊 Vann
🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill?
🔊 Ijsblokjes 🔊 Isbiter
🔊 Chocolademelk 🔊 Kakao
🔊 Melk 🔊 Melk
🔊 Thee 🔊 Te
🔊 Koffie 🔊 Kaffe
🔊 Met suiker 🔊 Med sukker
🔊 Met melk 🔊 Med krem
🔊 Wijn 🔊 Vin
🔊 Bier 🔊 Øl
🔊 Een thee, graag 🔊 En kopp te, takk
🔊 Een biertje, graag 🔊 En øl, takk
🔊 Wat wilt u drinken? 🔊 Hva vil du ha å drikke?
🔊 Twee thee's, graag 🔊 To kopper te, takk
🔊 Twee biertjes, graag 🔊 To øl, takk
🔊 Niets, dank u 🔊 Ingenting, takk
🔊 Proost 🔊 Skål!
🔊 Santé! 🔊 Skål!
🔊 De rekening, alstublieft! 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill?
🔊 Hoeveel kost dat ? 🔊 Hvor mye ble det?
🔊 Twintig euro 🔊 Tjue euro
🔊 Ik trakteer je 🔊 Jeg spanderer
11 - Restaurant
Nederlands Noors
🔊 Het restaurant 🔊 På restaurant
🔊 Wil je iets eten? 🔊 Vil du spise ?
🔊 Ja, graag 🔊 Ja, gjerne
🔊 Eten 🔊 Spise
🔊 Waar kunnen we eten? 🔊 Hvor kan vi spise?
🔊 Waar kunnen we lunchen? 🔊 Hvor kan vi spise lunsj?
🔊 Het avondmaal 🔊 Middag
🔊 Het ontbijt 🔊 Frokost
🔊 Excuseer! 🔊 Unnskyld!
🔊 De menukaart, alstublieft! 🔊 Kan vi få menyen?
🔊 Hier is de menukaart! 🔊 Vær så god, her er menyen
🔊 Eet je liever vlees of vis? 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk?
🔊 Met rijst 🔊 Med ris
🔊 Met pasta 🔊 Med pasta
🔊 Aardappels 🔊 Poteter
🔊 Groenten 🔊 Grønnsaker
🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg
🔊 Brood 🔊 Brød
🔊 Boter 🔊 Smør
🔊 Een salade 🔊 En salat
🔊 Een toetje 🔊 En dessert
🔊 Fruit 🔊 Frukt
🔊 Hebt u een mes, alstublieft? 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill?
🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een 🔊 Ja, det skal du få
🔊 Een mes 🔊 En kniv
🔊 Een vork 🔊 En gaffel
🔊 Een lepel 🔊 En skje
🔊 Is dit een warme schotel? 🔊 Er det en varm rett?
🔊 Ja, en erg pikant ook! 🔊 Ja, og veldig sterk!
🔊 Warm 🔊 Varm
🔊 Koud 🔊 Kald
🔊 Pikant 🔊 Sterk
🔊 Ik neem vis! 🔊 Jeg vil ha fisk!
🔊 Ik ook 🔊 Jeg også
12 - Afscheid nemen
Nederlands Noors
🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! 🔊 Det er sent! Jeg må gå
🔊 Kunnen we elkaar weerzien? 🔊 Kan vi møtes igjen?
🔊 Ja, leuk! 🔊 Ja, gjerne
🔊 Ik woon op dit adres 🔊 Jeg bor på denne adressen
🔊 Heb je een telefoonnummer? 🔊 Har du et telefonnummer?
🔊 Ja, dit is het 🔊 Ja, vær så god
🔊 Ik vond het gezellig 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig
🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg
🔊 We zien elkaar snel weer 🔊 Vi sees snart
🔊 Ik hoop het ook 🔊 Jeg håper det
🔊 Tot ziens! 🔊 Ha det bra!
🔊 Tot morgen 🔊 Sees i morgen!
🔊 Dag! 🔊 Ha det!
13 - Vervoer
Nederlands Noors
🔊 Dank u 🔊 Takk!
🔊 Pardon, ik zoek de bushalte 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp
🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »?
🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? 🔊 Hvor skal dette toget?
🔊 Stopt deze trein in Zonstad? 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »?
🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? 🔊 Når går toget til « Solbyen »?
🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »?
🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill
🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? 🔊 Har du togtidene?
🔊 De dienstregeling van de bus 🔊 Busstidene
🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »?
🔊 Die trein 🔊 Det er det toget der
🔊 Graag gedaan. Goede reis! 🔊 Det var så lite God tur!
🔊 De (repareer)garage 🔊 Verkstedet
🔊 Het benzinestation 🔊 Bensinstasjonen
🔊 Voltanken, alstublieft 🔊 Full tank, takk
🔊 Fiets 🔊 Sykkel
🔊 Het stadscentrum 🔊 Sentrum
🔊 De voorstad 🔊 Forstaden
🔊 Het is een stad 🔊 Det er en stor by
🔊 Het is een dorp 🔊 Det er en landsby
🔊 Een berg 🔊 Et fjell
🔊 Een meer 🔊 En innsjø
🔊 Het platteland 🔊 (På) landet
14 - Hotel
Nederlands Noors
🔊 Het hotel 🔊 Hotellet
🔊 Appartement 🔊 Leilighet
🔊 Welkom! 🔊 Velkommen!
🔊 Hebt u een kamer vrij? 🔊 Har dere et ledig rom?
🔊 Is er een badkamer in de kamer? 🔊 Er det bad på rommet?
🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger?
🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? 🔊 
🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj
🔊 Kamer met ontbijt 🔊 Rom med frokost
🔊 Wat is de prijs voor één nacht? 🔊 Hva koster det for en natt?
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk!
🔊 Ja, natuurlijk 🔊 Ja, selvfølgelig!
🔊 Dank u, de kamer is erg mooi 🔊 Takk, rommet er veldig fint
🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld?
🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt 🔊 Det er litt for dyrt for meg
🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill?
🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? 🔊 Hvor ligger rommet mitt?
🔊 Het is op de eerste verdieping 🔊 Det ligger i andre etasje
🔊 Is er een lift? 🔊 Er det heis?
🔊 De lift is aan uw linkerkant 🔊 Heisen ligger til venstre
🔊 De lift is aan uw rechterkant 🔊 Heisen ligger til høyre
🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? 🔊 Hvor ligger vaskeriet?
🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping 🔊 Det er i første etasje
🔊 De begane grond 🔊 Første etasje
🔊 Kamer 🔊 Rom
🔊 Droogkuis 🔊 Renseri
🔊 Kapsalon 🔊 Frisørsalong
🔊 Autoparking 🔊 Parkeringsplass
🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? 🔊 Hvor ligger møterommet?
🔊 De vergaderzaal 🔊 Møterommet
🔊 Het zwembad is verwarmd 🔊 Bassenget er oppvarmet
🔊 Het zwembad 🔊 Bassenget
🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill
🔊 De sleutel, alstublieft 🔊 Nøkkelen, takk
🔊 De pas, alstublieft 🔊 Passet, takk
🔊 Zijn er berichten voor mij? 🔊 Er det noen beskjeder til meg?
🔊 Ja, alstublieft 🔊 Ja, vær så god
🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen 🔊 Nei, du har ingen beskjeder
🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? 🔊 Kan du veksle for meg?
🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle?
15 - Een persoon zoeken
Nederlands Noors
🔊 Is Sarah hier, alstublieft? 🔊 Er Sarah hjemme?
🔊 Ja, ze is hier 🔊 Ja, hun er her
🔊 Ze is weg 🔊 Hun er gått ut
🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel 🔊 Du kan ringe henne på mobilen
🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne?
🔊 Ze is op haar werk 🔊 Hun er på jobb
🔊 Ze is thuis 🔊 Hun er hjemme
🔊 Is Julien hier, alstublieft? 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme?
🔊 Ja, hij is hier 🔊 Ja, han er her
🔊 Hij is weg 🔊 Han er gått ut
🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han?
🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel 🔊 Du kan ringe han på mobilen
🔊 Hij is op zijn werk 🔊 Han er på jobb
🔊 Hij is thuis 🔊 Han er hjemme
16 - Strand
Nederlands Noors
🔊 Het strand 🔊 Stranda
🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball?
🔊 Er is een winkel in die richting 🔊 Det ligger en butikk i den retningen
🔊 Een bal 🔊 En ball
🔊 Een verrekijker 🔊 En kikkert
🔊 Een pet 🔊 En hatt
🔊 Een handdoek 🔊 Hånduk
🔊 Sandalen 🔊 Sandaler
🔊 Een emmer 🔊 Bøtte
🔊 Zonnecrème 🔊 Solkrem
🔊 Zwembroek 🔊 Badebukse
🔊 Zonnebril 🔊 Solbriller
🔊 Schaaldieren 🔊 Sjømat
🔊 Zonnebaden 🔊 Sole seg
🔊 Zonnig 🔊 Solfylt
🔊 Zonsondergang 🔊 Solnedgang
🔊 Parasol 🔊 Parasoll
🔊 Zon 🔊 Sol
🔊 Schaduw 🔊 Skygge
🔊 Zonneslag 🔊 Solbrenthet
🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? 🔊 Er det farlig å svømme her?
🔊 Nee, het is niet gevaarlijk 🔊 Nei, det er ikke farlig
🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen 🔊 Ja, det er forbudt å bade her
🔊 Zwemmen 🔊 Svømme
🔊 Zwemmen 🔊 Svømming
🔊 Golf 🔊 Bølge
🔊 Zee 🔊 Hav
🔊 Duin 🔊 Dyne
🔊 Zand 🔊 Sand
🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? 🔊 Hvordan blir været i morgen?
🔊 Het weer gaat veranderen 🔊 Været slår om
🔊 Het gaat regenen 🔊 Det blir regn
🔊 Het wordt zonnig 🔊 Det blir sol
🔊 Het wordt erg winderig 🔊 Det blir mye vind
🔊 Zwempak 🔊 Badedrakt
17 - In geval van problemen
Nederlands Noors
🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill?
🔊 Ik ben de weg kwijt 🔊 Jeg har gått meg bort
🔊 Wat wenst u? 🔊 Hva vil du?
🔊 Wat is er gebeurd? 🔊 Hva har skjedd?
🔊 Waar kan ik een tolk vinden? 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk?
🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? 🔊 Hvor er nærmeste apotek?
🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill?
🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? 🔊 Hvilke medisiner tar du?
🔊 Een ziekenhuis 🔊 Et sykehus
🔊 Een apotheek 🔊 Et apotek
🔊 Een dokter 🔊 En lege
🔊 Medische dienst 🔊 Medisinsk nødhjelp
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine
🔊 Mijn papieren zijn gestolen 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine
🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen 🔊 Hittegodskontor
🔊 Hulppost 🔊 Førstehjelpsstasjon
🔊 Nooduitgang 🔊 Nødutgang
🔊 De Politie 🔊 Politi
🔊 Identiteitsbewijs 🔊 Identitetspapirer
🔊 Geld 🔊 Penger
🔊 Paspoort 🔊 Pass
🔊 Bagage 🔊 Bagasje
🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse 🔊 Nei takk, det går bra
🔊 Laat me met rust! 🔊 La meg være (i fred)
🔊 Ga weg! 🔊 Gå vekk!

Onze methode

Download mp3 en pdf