Vokabeln auf Albanisch für Anfänger und Reisende
Warum und wie lernt man albanische Vokabeln mit Audio?
Als Sprache, die in vielen Ländern (hauptsächlich in Albanien und im Kosovo, aber beispielsweise auch in Serbien und der Türkei) vorkommt, wird Albanisch bei vielen Eskapaden sehr nützlich sein, wenn Sie an das Reisen gewöhnt sind (Flughafen Mund të më çoni në? / mund tə mə ʧɔni nə a ε ɾɔpɔɾt? "Kannst du mich bitte zum Flughafen bringen?"). Albanien ist auch das Land von „Mutter Theresa“, und als solches sollte das Land für Unterstützer karitativer Aktionen interessant sein (Mund të më ndihmoni, ju lutem? / mund tə mə ndihmɔni, ju lut ε m? " kannst du mir bitte helfen?").
Zum Sprachenlernen empfehlen wir Ihnen nicht nur unsere Vokabelblätter, sondern auch unsere Auswahl an Inhalten (Romane, Filme, Serien und Musik), um Sie mit der Sprache vertraut zu machen. Tatsächlich wird diese Sprache als einsamer Zweig in der Klassifikation der indogermanischen Sprachen betrachtet, daher hat sie keine nahe Sprache, die Ihnen helfen könnte.
Auswahl an Inhalten, um in die albanische Kultur einzutauchen
Romane:
- Broken April von Ismail Kadare (Englisch)
- Die Vereidigte Jungfrau von Kristopher Dukes
- Hochalbanien von Edith Durham
- Biografi: A Traveler's Tale von Lloyd Jones
Filme:
- Përrallë nga e kaluara (Eine Geschichte aus der Vergangenheit) (Englisch)
- Bota ( English)
- Kapedani (Der Kapitän) ( Englisch)
- Koncert ne vitin 36 ( Konzert 1936)
Reihe:
Musik:
- Mentor Haziri - Mundohem të harroj
- Shpat Deda - Enderroj
- Aleksander Gjoka - E Dua Dashurine
- Elton Deda - Qytet i vjeter (me tekst)
- Eugent Bushpepa - Maska e Madhështise
Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg
Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Durch Klicken auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse erhalten Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Albanischkurs. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Guten Tag | 🔊 Mirëdita | miɾədita |
🔊 Guten Abend | 🔊 Mirëmbrëma | miɾəmbɾəma |
🔊 Auf Wiedersehen | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
🔊 Bis später | 🔊 Shihemi më vonë | ʃihεmi mə vɔnə |
🔊 Ja | 🔊 Po | pɔ |
🔊 Nein | 🔊 Jo | jɔ |
🔊 Bitte! | 🔊 Ju lutem...! | ju lutεm |
🔊 Danke schön! | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
🔊 Vielen Dank! | 🔊 Shumë faleminderit! | ʃumə falεmindεɾit |
🔊 Danke für Ihre Hilfe | 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! | falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj |
🔊 Bitte sehr | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
🔊 Bitte sehr | 🔊 Asgjë! | asɟə |
🔊 In Ordnung | 🔊 Në rregull | nə rεɡuɫ |
🔊 In Ordnung | 🔊 Dakord | dakɔɾd |
🔊 Was kostet das bitte? | 🔊 Sa kushton, ju lutem? | sa kuʃtɔn, ju lutεm? |
🔊 Was kostet das bitte? | 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm? |
🔊 Entschuldigung! | 🔊 Më falni! | mə falni |
🔊 Ich verstehe nicht | 🔊 Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
🔊 Ich habe verstanden | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
🔊 Ich weiß nicht | 🔊 Nuk e di! | nuk ε di |
🔊 Verboten | 🔊 Ndalohet! | ndalɔhεt |
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? | 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? | Ku əʃtə tualεti, ju lutεm? |
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? | 🔊 Ku është banja, të lutem? | ku əʃtə baɲa, tə lutɛm? |
🔊 Frohes Neues Jahr | 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! | ɡəzuaɾ vitin ε ɾi |
🔊 Frohes Neues Jahr | 🔊 Vit të mbarë! | vit tə mbaɾə |
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! | 🔊 Gëzuar ditëlindjen! | ɡəzuar ditəlindjεn |
🔊 Schöne Feiertage! | 🔊 Gëzuar festat! | ɡəzuar fεstat |
🔊 Gratuliere! | 🔊 Urime! | uɾimε |
🔊 Gratuliere! | 🔊 Përgëzime! | pəɾɡəzimɛ |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Hallo, wie geht es dir? | 🔊 Mirëdita. Si je? | miɾədita, si jε? |
🔊 Hallo, wie geht es dir? | 🔊 Çkemi. Si po shkon? | ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn? |
🔊 Hallo, gut danke | 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! | miɾədita, miɾə falεmindεɾit |
🔊 Sprichst du Albanisch? | 🔊 Flet shqip? | |
🔊 Nein, ich spreche kein Albanisch | 🔊 Jo, unë nuk flas shqip. | |
🔊 Nur ein wenig | 🔊 Vetëm pak | vεtəm pak |
🔊 Woher kommst du? | 🔊 Nga cili vend vjen ti? | nɡa ʦili vεnd vjεn ti? |
🔊 Woher kommst du? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? | 🔊 Çfarë kombësie ke? | ʧfaɾə kɔmbəsiε kε? |
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
🔊 Ich bin Deutscher | 🔊 Unë jam gjerman | unə jam ɟɛɾman |
🔊 Ich bin Deutsche | 🔊 Unë jam gjermane | |
🔊 Und du, lebst du hier? | 🔊 Po ti, a jeton këtu? | pɔ ti a jεtɔn kətu? |
🔊 Ja, ich wohne hier | 🔊 Po, jetoj këtu. | pɔ jεtɔj kətu |
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 🔊 Unë quhem Sara, po ti? | unə cuhεm saɾa, pɔ ti? |
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 🔊 Unë jam Sara. Po ti? | unə jam saɾa, pɔ ti? |
🔊 Julian | 🔊 Xhuljan | Ʒuljεn |
🔊 Was machst du hier? | 🔊 Çfarë bën këtu? | ʧfaɾə bən kətu? |
🔊 Was machst du hier? | 🔊 Me çfarë merresh këtu? | mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu? |
🔊 Ich bin auf Urlaub | 🔊 Unë kam ardhur për pushime. | unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
🔊 Ich mache Urlaub | 🔊 Jam me pushime. | jam mɛ puʃimɛ |
🔊 Wir sind auf Urlaub | 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. | nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
🔊 Wir sind auf Urlaub | 🔊 Jemi me pushime! | jɛmi mɛ puʃimɛ |
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise | 🔊 Jam në një udhëtim pune. | Jam nə ɲə uðətim punε |
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise | 🔊 Kam ardhur për punë | kam aɾðuɾ pəɾ punə |
🔊 Ich arbeite hier | 🔊 Unë punoj këtu. | unə punɔj kətu |
🔊 Wir arbeiten hier | 🔊 Ne punojmë këtu. | nε punɔjmə kətu |
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? | 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? | ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə? |
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? | 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? | a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe? |
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? | 🔊 Ku mund të lidhem me internet? | ku mund tə liðεm mε intεɾnεt? |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ich habe verstanden | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? | 🔊 Do të mësosh disa fjalë? | dɔ tə məsɔʃ disa fjalə? |
🔊 Ja, einverstanden! | 🔊 Po, në rregull! | pɔ, nə rεɡuɫ |
🔊 Ja, einverstanden! | 🔊 Po, dakord! | pɔ dakɔɾd |
🔊 Wie heißt das? | 🔊 Si quhet kjo? | si cuhεt kjɔ? |
🔊 Wie heißt das? | 🔊 Si i thonë kësaj? | si i ɵɔnə kəsaj? |
🔊 Das ist ein Tisch | 🔊 Është një tavolinë! | əʃtə ɲə tavɔlinə |
🔊 Das ist ein Tisch | 🔊 Është një tryezë. | əʃtə ɲə tɾyɛzə |
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? | 🔊 Një tavolinë, e kuptove? | ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ? |
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? | 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? | mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm? |
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? | 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? | mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ? |
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? | 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? | mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ? |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches | 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. | mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε |
🔊 Es ist rot | 🔊 Është e kuqe | əʃtə ε kucε |
🔊 Es ist rot | 🔊 Është i kuq | əʃtə i kuc |
🔊 Blau | 🔊 Blu | blu |
🔊 Gelb | 🔊 E verdhë | ε vεɾðə |
🔊 Gelb | 🔊 I verdhë | i vεɾðə |
🔊 Weiß | 🔊 E bardhë | ε baɾðə |
🔊 Weiß | 🔊 I bardhë | i baɾðə |
🔊 Schwarz | 🔊 E zezë | ε zεzə |
🔊 Schwarz | 🔊 I zi | i zi |
🔊 Grün | 🔊 Jeshile | jεʃilε |
🔊 Orange | 🔊 Portokalli | pɔɾtɔkaɫi |
🔊 Violett | 🔊 Lejla | lεjla |
🔊 Grau | 🔊 Gri | ɡɾi |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Null | 🔊 Zero | zεɾɔ |
🔊 Eins | 🔊 Një | ɲə |
🔊 Zwei | 🔊 Dy | dy |
🔊 Drei | 🔊 Tre | tɾε |
🔊 Vier | 🔊 Katër | katəɾ |
🔊 Fünf | 🔊 Pesë | pεsə |
🔊 Sechs | 🔊 Gjashtë | ɟaʃtə |
🔊 Sieben | 🔊 Shtatë | ʃtatə |
🔊 Acht | 🔊 Tetë | tεtə |
🔊 Neun | 🔊 Nëntë | nəntə |
🔊 Zehn | 🔊 Dhjetë | ðjεtə |
🔊 Elf | 🔊 Njëmbëdhjetë | ɲəmbəðjεtə |
🔊 Zwölf | 🔊 Dymbëdhjetë | dymbəðjεtə |
🔊 Dreizehn | 🔊 Trembëdhjetë | trεmbəðjεtə |
🔊 Vierzehn | 🔊 Katërmbëdhjetë | katəɾmbəðjεtə |
🔊 Fünfzehn | 🔊 Pesëmbëdhjetë | pεsəmbəðjεtə |
🔊 Sechzehn | 🔊 Gjashtëmbëdhjetë | ɟaʃtəmbəðjεtə |
🔊 Siebzehn | 🔊 Shtatëmbëdhjetë | ʃtatəmbəðjεtə |
🔊 Achtzehn | 🔊 Tetëmbëdhjetë | tεtəmbəðjεtə |
🔊 Neunzehn | 🔊 Nënëtëmbëdhjetë | nəntəmbəðjεtə |
🔊 Zwanzig | 🔊 Njëzetë | ɲəzεtə |
🔊 Einundzwanzig | 🔊 Njëzetë e një | ɲəzεtə ε ɲə |
🔊 Zweiundzwanzig | 🔊 Njëzetë e dy | ɲəzεtə ε dy |
🔊 Dreiundzwanzig | 🔊 Njëzetë e tre | ɲəzεtə ε tɾε |
🔊 Vierundzwanzig | 🔊 Njëzetë e katër | ɲəzεtə ε katəɾ |
🔊 Fünfundzwanzig | 🔊 Njëzetë e pesë | ɲəzεtə ε pεsə |
🔊 Sechsundzwanzig | 🔊 Njëzetë e gjashtë | ɲəzεtə ε ɟaʃtə |
🔊 Siebenundzwanzig | 🔊 Njëzetë e shtatë | ɲəzεtə ε ʃtatə |
🔊 Achtundzwanzig | 🔊 Njëzetë e tetë | ɲəzεtə ε tεtə |
🔊 Neunundzwanzig | 🔊 Njëzetë e nëntë | ɲəzεtə εnəntə |
🔊 Dreißig | 🔊 Tridhjetë | tɾiðjεtə |
🔊 Einunddreißig | 🔊 Tridhjetë e një | tɾiðjεtə ε ɲə |
🔊 Zweiunddreißig | 🔊 Tridhjetë e dy | tɾiðjεtə ε dy |
🔊 Dreiunddreißig | 🔊 Tridhjetë e tre | tɾiðjεtə ε trε |
🔊 Vierunddreißig | 🔊 Tridhjetë e katër | tɾiðjεtə ε katəɾ |
🔊 Fünfunddreißig | 🔊 Tridhjetë e pesë | tɾiðjεtə εpεsə |
🔊 Sechsunddreißig | 🔊 Tridhjetë e gjashtë | tɾiðjεtə εɟaʃtə |
🔊 Vierzig | 🔊 Dyzetë | dyzεt |
🔊 Fünfzig | 🔊 Pesëdhjetë | pεsəðjεtə |
🔊 Sechszig | 🔊 Gjashtëdhjetë | ɟaʃtəðjεtə |
🔊 Siebzig | 🔊 Shtatëdhjetë | ʃtatəðjεtə |
🔊 Achtzig | 🔊 Tetëdhjetë | tεtəðjεtə |
🔊 Neunzig | 🔊 Nëntëdhjetë | nəntəðjεtə |
🔊 Hundert | 🔊 Njëqind | ɲəcind |
🔊 Hundertfünf | 🔊 Njëqind e pesë | ɲəcind ε pεsə |
🔊 Zweihundert | 🔊 Dyqind | dycind |
🔊 Dreihundert | 🔊 Treqind | tɾεcind |
🔊 Vierhundert | 🔊 Katërqind | katəɾcind |
🔊 Tausend | 🔊 Një mijë | ɲə mijə |
🔊 Eintausendfünfhundert | 🔊 Një mijë e pesëqind | ɲə mijə ε pεsəcind |
🔊 Zweitausend | 🔊 Dy mijë | dymijə |
🔊 Zehntausend | 🔊 Dhjetë mijë | ðjεtə mijə |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Wann bist du hier angekommen? | 🔊 Kur erdhe ketu? | Kur erdhe ketu? |
🔊 Wann bist du hier angekommen? | 🔊 Kur arrin? | kuɾ arrin? |
🔊 Heute | 🔊 Sot | sɔt |
🔊 Gestern | 🔊 Dje | djε |
🔊 Vor zwei Tagen | 🔊 Nga dy ditë | nga dy ditə |
🔊 Vor zwei Tagen | 🔊 Që prej dy ditësh | cə pɾɛj dy ditəʃ |
🔊 Wie lange bleibst du? | 🔊 Sa kohë do rrish? | sa kɔhə dɔ riʃ? |
🔊 Wie lange bleibst du? | 🔊 Sa do qëndrosh? | sa dɔ cəndɾɔʃ? |
🔊 Ich fahre morgen wieder ab | 🔊 Unë nisem nesër | unə nisεm nεsəɾ |
🔊 Ich fahre morgen wieder ab | 🔊 Largohem nesër | laɾɡɔhɛm nɛsəɾ |
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab | 🔊 Unë nisem pasnesër | unə nisεm pasnεsəɾ |
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab | 🔊 Largohem pasnesër | laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ |
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab | 🔊 Unë nisem për tri ditë | unə nisεm pəɾ tɾi ditə |
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab | 🔊 Largohem për tri ditë | laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə |
🔊 Montag | 🔊 E hënë | ε hənə |
🔊 Dienstag | 🔊 E martë | ε maɾtə |
🔊 Mittwoch | 🔊 E mërkurë | ε məɾkuɾə |
🔊 Donnerstag | 🔊 E enjte | ε εɲtε |
🔊 Freitag | 🔊 E premte | ε pɾεmtε |
🔊 Samstag | 🔊 E shtunë | ε ʃtunə |
🔊 Sonntag | 🔊 E dielë | ε diεlə |
🔊 Januar | 🔊 Janar | janaɾ |
🔊 Februar | 🔊 Shkurt | ʃkuɾt |
🔊 März | 🔊 Mars | maɾs |
🔊 April | 🔊 Prill | pɾiɫ |
🔊 Mai | 🔊 Maj | maj |
🔊 Juni | 🔊 Qershor | cεɾʃɔɾ |
🔊 Juli | 🔊 Korrik | kɔrik |
🔊 August | 🔊 Gusht | ɡuʃt |
🔊 September | 🔊 Shtator | ʃtatɔɾ |
🔊 Oktober | 🔊 Tetor | tεtɔɾ |
🔊 November | 🔊 Nëntor | nəntɔɾ |
🔊 Dezember | 🔊 Dhjetor | ðjεtɔɾ |
🔊 Wann fährst du ab? | 🔊 Në çfarë ore nisesh? | nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ? |
🔊 Wann fährst du ab? | 🔊 Kur nisesh? | kuɾ nisɛʃ? |
🔊 In der Früh um acht Uhr | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə |
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə |
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk |
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə |
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig | 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə |
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə |
🔊 Am Abend um sechs Uhr | 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë | pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə |
🔊 Ich bin spät dran | 🔊 Jam me vonesë | jam mε vɔnεsə |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Wo möchten Sie denn hin? | 🔊 Ku doni të shkoni? | ku dɔni tə ʃkɔni ? |
🔊 Ich muß zum Bahnhof | 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit | dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit |
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht | 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë | dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə |
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? | 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? | mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm? |
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? | 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? | mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ? |
🔊 Ist das weit von hier entfernt? | 🔊 Është larg nga këtu? | əʃtə laɾɡ nɡa kətu? |
🔊 Nein, es ist ganz nah | 🔊 Jo, është afër. | jɔ, əʃtə afəɾ |
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg | 🔊 Po, është pak më larg | pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ |
🔊 Wieviel wird das kosten? | 🔊 Sa do të kushtojë? | sa dɔ tə kuʃtɔjə? |
🔊 Fahren Sie mich hin bitte | 🔊 Më çoni këtu, ju lutem | mə ʧɔni kətu, ju lutεm |
🔊 Das ist rechts | 🔊 Shko në të djathtë | ʃko nə tə djaθtə |
🔊 Das ist links | 🔊 Shko në të majtë | ʃko nə tə majtə |
🔊 Das ist gerade aus | 🔊 Është drejt | əʃtə dɾεjt |
🔊 Das ist hier | 🔊 Është këtu! | əʃtə kətu |
🔊 Das ist hier | 🔊 Arritëm! | aritəm |
🔊 Dort | 🔊 Është andej! | əʃtə andεj |
🔊 Stop! | 🔊 Ndalo! | ndalɔ |
🔊 Nehmen Sie sich Zeit | 🔊 Merrni kohën që ju duhet! | mεrni kɔhən cə ju duhεt |
🔊 Nehmen Sie sich Zeit | 🔊 Mos u nxitoni! | mɔs u nʣitɔni |
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? | 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? | mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm? |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Hast du Familie hier? | 🔊 Ke të afërm këtu? | kε tə afəɾm kətu? |
🔊 Mein Vater | 🔊 Babai im | babai im |
🔊 Mein Vater | 🔊 Im atë | im atə |
🔊 Meine Mutter | 🔊 Nëna ime | nəna imε |
🔊 Meine Mutter | 🔊 Ime më | imɛ mə |
🔊 Mein Sohn | 🔊 Djali im | djali im |
🔊 Mein Sohn | 🔊 Im bir | im biɾ |
🔊 Meine Tochter | 🔊 Vajza ime | vajza imε |
🔊 Ein Bruder | 🔊 Një vëlla | ɲə vəɫa |
🔊 Eine Schwester | 🔊 Një motër | ɲə mɔtəɾ |
🔊 Ein Freund | 🔊 Një mik | ɲə mik |
🔊 Eine Freundin | 🔊 Një mikeshë | ɲə mikεʃə |
🔊 Mein Freund | 🔊 I dashuri im | i daʃuri im |
🔊 Meine Freundin | 🔊 E dashura ime | e daʃura ime |
🔊 Meine Freundin | 🔊 Mikesha ime | mikɛʃa imɛ |
🔊 Mein Ehemann | 🔊 Bashkëshorti im | baʃkəʃɔɾti im |
🔊 Mein Ehemann | 🔊 Im shoq | im ʃɔc |
🔊 Meine Ehefrau | 🔊 Bashkëshortja ime | baʃkəʃɔɾtja imε |
🔊 Meine Ehefrau | 🔊 Ime shoqe | imɛ ʃɔcɛ |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ich mag dein Land sehr | 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj | mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj |
🔊 Ich liebe dich | 🔊 Të dua | tə dua |
🔊 Ich liebe dich | 🔊 Të dashuroj | tə daʃuɾɔj |
🔊 Ich bin glücklich | 🔊 Jam i lumtur | jam i lumtuɾ |
🔊 Ich bin traurig | 🔊 Jam i trishtuar | jam i tɾiʃtuaɾ |
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier | 🔊 Ndihem shumë mirë këtu | ndihɛm ʃumə miɾə kətu |
🔊 Mir ist kalt | 🔊 Kam ftohtë | kam ftɔhtə |
🔊 Mir ist heiß | 🔊 Kam vapë | kam vapə |
🔊 Es ist zu groß | 🔊 Është shumë i madh | əʃtə ʃumə i mað |
🔊 Es ist zu klein | 🔊 Është shumë i vogël | əʃtə ʃumə i vɔɡəl |
🔊 Es ist perfekt | 🔊 Është perfekte | əʃtə pɛɾfɛkte |
🔊 Willst du heute Abend ausgehen | 🔊 Do që të dalim sonte? | dɔ tə dalim sɔntɛ? |
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen | 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte | dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ |
🔊 Das ist eine gute Idee | 🔊 Është një ide e mirë | əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə |
🔊 Ich will mich amüsieren | 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi | dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi |
🔊 Es ist keine gute Idee | 🔊 Nuk është ide e mirë | nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə |
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen | 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte | nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ |
🔊 Ich will mich entspannen | 🔊 Dua të pushoj | dua tə puʃɔj |
🔊 Möchtest du Sport treiben? | 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? | dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt? |
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung | 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! | pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem |
🔊 Ich spiele Tennis | 🔊 Unë luaj tenis | unə luaj tɛnis |
🔊 Nein danke, ich bin schon müde | 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur | jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Die Bar | 🔊 Bari | baɾi |
🔊 Willst du etwas trinken? | 🔊 Do të pish ndonjë gjë? | dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə? |
🔊 Trinken | 🔊 Të pish | tə piʃ |
🔊 Glas | 🔊 Gotë | ɡɔtə |
🔊 Gerne | 🔊 Me kënaqësi | mε kənacəsi |
🔊 Was möchtest du gerne? | 🔊 Çfarë do marrësh? | ʧfaɾə dɔtə marəʃ? |
🔊 Was gibt es zu trinken ? | 🔊 Çfarë ka për të pirë? | ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə? |
🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte | 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. | ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ |
🔊 Wasser | 🔊 Ujë | ujə |
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? | 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? | mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm? |
🔊 Eiswürfel | 🔊 Akull | akuɫ |
🔊 Heiße Schokolade | 🔊 Çokollatë | ʧɔkɔɫatə |
🔊 Milch | 🔊 Qumësht | cuməʃt |
🔊 Tee | 🔊 Çaj | ʧaj |
🔊 Kaffee | 🔊 Kafe | kafε |
🔊 Mit Zucker | 🔊 Me sheqer | mε ʃεcεɾ |
🔊 Mit Sahne | 🔊 Me krem | mε kɾεm |
🔊 Wein | 🔊 Verë | vεɾə |
🔊 Bier | 🔊 Birrë | birə |
🔊 Einen Tee bitte! | 🔊 Një çaj, të lutem! | ɲə ʧaj, tə lutεm |
🔊 Ein Bier bitte | 🔊 Një birrë, të lutem! | ɲə birə, tə lutεm |
🔊 Was wollen Sie trinken? | 🔊 Çfarë doni të pini? | ʧfaɾə dɔni tə pini? |
🔊 Was wollen Sie trinken? | 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? | ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə? |
🔊 Zwei Tee bitte! | 🔊 Dy çaj, ju lutem! | dy ʧaj, ju lutεm |
🔊 Zwei Bier bitte | 🔊 Dy birra, ju lutem! | dy bira, ju lutεm |
🔊 Nichts, danke | 🔊 Asgjë, të lutem. | asɟə, tə lutεm |
🔊 Nichts, danke | 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! | nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit |
🔊 Prost! | 🔊 Për shëndetin tënd! | pəɾ ʃəndεtin tənd |
🔊 Prost! | 🔊 Për ty! | pəɾ ty! |
🔊 Zum Wohle! | 🔊 Gëzuar! | ɡəzuaɾ |
🔊 Zahlen bitte! | 🔊 Llogarinë, ju lutem! | ɫɔɡaɾinə, ju lutεm! |
🔊 Wieviel macht das? | 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? | sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm? |
🔊 Zwanzig Euro | 🔊 Njëzetë euro. | ɲəzεtə εuɾɔ |
🔊 Ich lade dich ein | 🔊 Paguaj unë | paguaj unə |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Das Restaurant | 🔊 Restoranti | ɾεstɔɾanti |
🔊 Willst du etwas essen ? | 🔊 Dëshiron të hash? | dəʃiron tə haʃ? |
🔊 Ja, ich möchte gerne | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ me kənaqəsi |
🔊 Essen | 🔊 Të hash | tə haʃ |
🔊 Wo können wir essengehen? | 🔊 Ku mund të hamë? | ku mund tə hamə? |
🔊 Wo können wir mittagessen? | 🔊 Ku mund të hamë drekë? | ku mund tə hamə dɾεkə? |
🔊 Wo können wir mittagessen? | 🔊 Ku mund të drekojmë? | ku mund tə dɾɛkɔjmə |
🔊 Abendessen | 🔊 Darka | daɾka |
🔊 Frühstück | 🔊 Mëngjësi | mənɟεsi |
🔊 Bitte! | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
🔊 Die Karte bitte | 🔊 Menunë, ju lutem! | mεnunə, ju lutεm |
🔊 Hier ist die Karte | 🔊 Urdhëroni menunë! | uɾðəɾɔni mεnunə |
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? | 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? | ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk? |
🔊 Mit Reis | 🔊 Me oriz. | mε ɔɾiz |
🔊 Mit Nudeln | 🔊 Me makarona | mε makaɾɔna |
🔊 Mit Nudeln | 🔊 Me pasta | mɛ pasta |
🔊 Kartoffeln | 🔊 Patate | patatε |
🔊 Gemüse | 🔊 Perime | pεɾimε |
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei | 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera | vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa |
🔊 Brot | 🔊 Bukë | bukə |
🔊 Butter | 🔊 Gjalpe | ɟalp |
🔊 Ein Salat | 🔊 Sallatë | Saɫatə |
🔊 Einen Nachtisch | 🔊 ëmbëlsirë | əmbəlsiɾə |
🔊 Früchte | 🔊 Fruta | fruta |
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? | 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? | mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm? |
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? | 🔊 Keni një thikë ju lutem? | kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm? |
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort | 🔊 Po, jua sjell menjëherë. | pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə |
🔊 Ein Messer | 🔊 Një thikë | ɲə θikə |
🔊 Eine Gabel | 🔊 Një pirun | ɲə piɾun |
🔊 Ein Löffel | 🔊 Një lugë | ɲə luɡə |
🔊 Ist es ein warmes Gericht? | 🔊 Është vakt i ngrohtë? | əʃtə vakt i nɡɾɔhtə? |
🔊 Ja und auch sehr scharf! | 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu | pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu |
🔊 Warm | 🔊 Ngrohtë | nɡɾɔhtə |
🔊 Kalt | 🔊 Ftohtë | ftɔhtə |
🔊 Scharf | 🔊 Pikante | pikantε |
🔊 Ich werde Fisch nehmen! | 🔊 Unë do marr peshk | unə dɔ mar pεʃk |
🔊 Ich auch | 🔊 Edhe unë | εðε unə |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Es ist spät! Ich muß los! | 🔊 Është vonë. Duhet të iki! | əʃtə vɔnə. duhεt tə iki |
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? | 🔊 Mund të shihemi sërish? | mund tə ʃihεmi səɾiʃ? |
🔊 Ja, gerne | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ, mε kənacəsi |
🔊 Ich habe diese Adresse | 🔊 Unë banoj në këtë adresë | unə banɔj nə kətə adɾεsə |
🔊 Hast du eine Telefonnummer? | 🔊 Ke një numër telefoni? | kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ? |
🔊 Ja, hier ist sie | 🔊 Po, ja ku është. | pɔ, ja ku əʃtə |
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht | 🔊 Kalova mirë me ty. | kalɔva miɾə mε ty |
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen | 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. | εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva |
🔊 Wir sehen uns dann bald | 🔊 Do të shihemi së shpejti | dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti |
🔊 Ich hoffe es auch | 🔊 Ashtu shpresoj | aʃtu ʃpresoj |
🔊 Auf Wiedersehen | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
🔊 Bis morgen | 🔊 Shihemi nesër! | ʃihεmi nεsəɾ |
🔊 Tschüß! | 🔊 Pafshim! | pafʃim |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Danke schön! | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. | 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. | mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit |
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? | 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
🔊 Wohin fährt dieser Zug? | 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? | ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm? |
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? | 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? | a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? | 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? | 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte | 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. | ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm. |
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? | 🔊 A i keni oraret e trenave? | a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε? |
🔊 Bus Fahrplan | 🔊 Orari i autobusave | ɔɾaɾi i autɔbusavε |
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? | 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
🔊 Es ist dieser | 🔊 Është ai atje | əʃtə ai atjε |
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! | 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! | asɟə. ruɡə tə mbaɾə |
🔊 Die Werkstatt | 🔊 Auto-servis | auto-sεɾvis |
🔊 Die Werkstatt | 🔊 Garazh; Ofiçinë | garazh; ɔfiʧinə |
🔊 Die Tankstelle | 🔊 Pikë karburanti | pikə kaɾbuɾanti |
🔊 Volltanken, bitte | 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. | mbuʃeni plɔt, ju lutεm |
🔊 Fahrrad | 🔊 Biçikletë | biʧiklεtə |
🔊 Stadtzentrum | 🔊 Qendra e qytetit | cεndɾa ε cytεtit |
🔊 Vorstadt | 🔊 Periferia | pεɾifεɾia |
🔊 Es ist eine Stadt | 🔊 Është qytet | əʃtə cytεt |
🔊 Es ist ein Dorf | 🔊 Është fshat | əʃtə fʃat |
🔊 Ein Berg | 🔊 Një mal | ɲə mal |
🔊 Ein See | 🔊 Një liqen | ɲə licen |
🔊 Am Land | 🔊 Fshati | f ʃati |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Das Hotel | 🔊 Hoteli | hɔtɛli |
🔊 Wohnung | 🔊 Apartamenti | apaɾtamɛnti |
🔊 Willkommen | 🔊 Mirë se vini! | miɾə sɛ vini |
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? | 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? | kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə? |
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? | 🔊 A ka banjë në dhomë? | a ka baɲə nə ðɔmə? |
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? | 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? | dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek |
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? | 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə? |
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? | 🔊 Doni një dhomë dopio? | dɔni ɲə ðɔmə dopio? |
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? | 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ |
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche | 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush | ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ |
🔊 Zimmer mit Frühstück | 🔊 Mëngjesi i përfshirë | mənɟεsi i pəɾfʃiɾə |
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? | 🔊 Sa është çmimi për një nate? | sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ? |
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? | 🔊 Sa kushton nata? | sa kuʃtɔn nata? |
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen | 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. | dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm |
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen | 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. | dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim |
🔊 Ja, natürlich | 🔊 Po, sigurisht | |
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön | 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull | falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ |
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön | 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë | falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə |
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? | 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? | nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε? |
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich | 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. | falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua |
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? | 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? | mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm? |
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? | 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? | mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm |
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? | 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? | ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm? |
🔊 Es ist im ersten Stock | 🔊 Është në katin e parë | əʃtə nə katin ε paɾə |
🔊 Gibt es ein Aufzug? | 🔊 Ka ashensor? | ka aʃεnsɔɾ? |
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite | 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj |
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite | 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj |
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? | 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? | ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm? |
🔊 Sie ist im Erdgeschoß | 🔊 Është në katin përdhes | əʃtə nə katin pəɾðεs |
🔊 Erdgeschoß | 🔊 Kati përdhes | kati pəɾðεs |
🔊 Schlafzimmer | 🔊 Dhomë gjumi | ðɔmə jumi |
🔊 Reinigung | 🔊 Patrim kimik | pastɾim kimik |
🔊 Friseur | 🔊 Parukeri | paɾukεɾi |
🔊 Garage | 🔊 Parking | paɾkinɡ |
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? | 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? | takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε? |
🔊 Meetingraum | 🔊 Salla e mbledhjeve | saɫa ε mblεðjεvε |
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt | 🔊 Pishina është ngrohur | piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ |
🔊 Schwimmbad | 🔊 Pishina | piʃina |
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? | 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem | mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm |
🔊 Die Schlüssel bitte | 🔊 Çelësin, ju lutem | ʧεləsin ju lutεm |
🔊 Der Paß bitte | 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem | lejen e kalimit, ju lutεm |
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? | 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? | a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua? |
🔊 Ja, hier sind sie | 🔊 Po, ja ku janë | pɔ, ja ku janə |
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten | 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju | jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju |
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? | 🔊 Ku mund të thyej në monedha? | ku mund tə θyεj nə mɔnεða? |
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? | 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? | mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm? |
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? | pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni? |
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? | pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni? |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ist Sarah da? | 🔊 Më falni, a është Sara aty? | mə falni, a əʃtə saɾa aty? |
🔊 Ja, sie ist hier | 🔊 Po, ajo këtu është. | pɔ, ajo kətu əʃtə |
🔊 Sie ist fort | 🔊 Ajo ka dalë | ajo ka dalə |
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit | 🔊 Ajo është në punë | ajɔ əʃtə nə punə |
🔊 Sie ist zuhause | 🔊 Ajo është në shtëpi | ajo əʃtə nə ʃtəpi |
🔊 Ist Julian da? | 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? | mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty? |
🔊 Ja, er ist hier | 🔊 Po, ai këtu është. | pɔ, ai kətu əʃtə |
🔊 Er ist fort | 🔊 Ai ka dalë | ai ka dalə |
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
🔊 Er ist auf seiner Arbeit | 🔊 Ai është në punë | ai əʃtə nə punə |
🔊 Er ist zuhause | 🔊 Ai është në shtëpi | ai əʃtə nə ʃtəpi |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Der Strand | 🔊 Plazhi | plaʒi |
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? | 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? | dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp |
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung | 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim | a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim |
🔊 Ein Ball | 🔊 Një top | ɲə tɔp |
🔊 Ein Fernglas | 🔊 Dylbi | dylbi |
🔊 Eine Kappe | 🔊 Kapele | kapεle |
🔊 Ein Badetuch | 🔊 Peshqir | pεʃciɾ |
🔊 Sandalen | 🔊 Sandale | sandalε |
🔊 Ein Eimer | 🔊 Kovë | kɔvə |
🔊 Eine Sonnencreme | 🔊 Krem dielli | kɾεm diεɫi |
🔊 Eine Badehose | 🔊 Mbathje plazhi | mbaθjε plaʒi |
🔊 Eine Sonnenbrille | 🔊 Syze dielli | syzε diεɫi |
🔊 Schalentiere | 🔊 Guaskë | ɡuaskə |
🔊 Sich sonnen | 🔊 Të bësh banjo dielli | tə bəʃ baɲɔ diεɫi |
🔊 Sich sonnen | 🔊 Të marrësh rreze dielli | tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi |
🔊 Sonnig | 🔊 Me diell | mε diεɫ |
🔊 Der Sonnenuntergang | 🔊 Perëndimi i diellit | pεɾəndimi i diεɫit |
🔊 Der Sonnenschirm | 🔊 Çadër dielli | ʧadəɾ diεɫi |
🔊 Die Sonne | 🔊 Diell | diεɫ |
🔊 Die Schatten | 🔊 Hije | hijɛ |
🔊 Ein Sonnenstich | 🔊 Të bie dielli në kokë | tə biε diεɫi nə kɔkə |
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? | 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? | əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu? |
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich | 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. | jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε |
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen | 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu | pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu |
🔊 Schwimmen | 🔊 Not | nɔt |
🔊 Das Schwimmen | 🔊 Notoj | nɔtɔj |
🔊 Die Welle | 🔊 Valë | valə |
🔊 Die Welle | 🔊 Dallgë | daɫɡə |
🔊 Das Meer | 🔊 Det | dεt |
🔊 Die Düne | 🔊 Dunë | dunə |
🔊 Der Sand | 🔊 Rërë | ɾəɾə |
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? | 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? | ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ? |
🔊 Das Wetter wird sich ändern | 🔊 Moti do të ndryshojë | mɔti dɔ tə ndryʃɔjə |
🔊 Es wird regnen | 🔊 Do të bjerë shi | dɔ tə bjɛɾə ʃi |
🔊 Es wird sonnig | 🔊 Do të jetë diell | dɔ tə jɛtə diɛɫ |
🔊 Es wird sehr windig | 🔊 Do të ketë shumë erë | dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə |
🔊 Der Badeanzug | 🔊 Kostum banjoje | kɔstum baɲɔjɛ |
Deutsch | Albanisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? | 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? | mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm? |
🔊 Ich habe mich verlaufen | 🔊 Kam humbur | kam humbuɾ |
🔊 Was möchten Sie? | 🔊 Çfarë dëshironi? | ʧfaɾə dəʃiɾɔni? |
🔊 Was ist passiert? | 🔊 Çfarë ndodhi? | ʧfaɾə ndɔði? |
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? | 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? | ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs? |
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? | 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? | ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt? |
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? | 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? | ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt? |
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? | 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? | mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm? |
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? | 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? | mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin? |
🔊 Ein Krankenhaus | 🔊 Një spital | ɲə spital |
🔊 Eine Apotheke | 🔊 Një farmaci | ɲə faɾmaʦi |
🔊 Eine Apotheke | 🔊 Një barnatore | ɲə baɾnatɔɾɛ |
🔊 Ein Arzt | 🔊 Një doktor | ɲə dɔktɔɾ |
🔊 Ein Arzt | 🔊 Një mjek | ɲə mjɛk |
🔊 Medizinische Abteilung | 🔊 Shërbimi shëndetësor | ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ |
🔊 Ich habe meine Papiere verloren | 🔊 Kam humbur dokumentat | kam humbuɾ dɔkumεntat |
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen | 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat | mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat |
🔊 Fundbüro | 🔊 Zyra e sendeve të gjetura | zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa |
🔊 Erste Hilfe Station | 🔊 Urgjenca | uɾɟεnʦa |
🔊 Notausgang | 🔊 Dalja e urgjencës | dalja εuɾɟεnʦəs |
🔊 Die Polizei | 🔊 Policia | pɔliʦia |
🔊 Papiere | 🔊 Dokumenta | dɔkumεnta |
🔊 Geld | 🔊 Para | paɾa |
🔊 Pass | 🔊 Pasaportë | pasapɔɾtə |
🔊 Gepäck | 🔊 Bagazhe | baɡaʒε |
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke | 🔊 Jam në rregull, faleminderit | jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit |
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! | 🔊 Më lini të qetë! | mə lini tə cεtə! |
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! | 🔊 Më lini rehat! | mə lini ɾɛhat |
🔊 Gehen Sie! | 🔊 Largohu! | largohu |