Vokabeln auf Arabisch für Anfänger und Reisende
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Guten Tag | 🔊 صباح الخير | sabaho lkhayr |
🔊 Guten Abend | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
🔊 Auf Wiedersehen | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
🔊 Bis später | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
🔊 Ja | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Nein | 🔊 لا | la |
🔊 Bitte! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Bitte! | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
🔊 Danke schön! | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 Danke schön! | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Vielen Dank! | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
🔊 Danke für Ihre Hilfe | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
🔊 Danke für Ihre Hilfe | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
🔊 Bitte sehr | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
🔊 In Ordnung | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Was kostet das bitte? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
🔊 Was kostet das bitte? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
🔊 Entschuldigung! | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
🔊 Ich verstehe nicht | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Ich habe verstanden | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 Ich weiß nicht | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
🔊 Verboten | 🔊 ممنوع | mamnoe |
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
🔊 Frohes Neues Jahr | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
🔊 Schöne Feiertage! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
🔊 Gratuliere! | 🔊 مبارك | mobarak |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Hallo, wie geht es dir? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
🔊 Hallo, wie geht es dir? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
🔊 Hallo, gut danke | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
🔊 Hallo, gut danke | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
🔊 Nur ein wenig | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
🔊 Woher kommst du? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
🔊 Woher kommst du? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
🔊 Ich bin Deutscher | 🔊 انا الماني | ana almaniy |
🔊 Ich bin Deutsche | 🔊 أنا ألمانية | ana almaniah |
🔊 Und du, lebst du hier? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
🔊 Und du, lebst du hier? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
🔊 Ja, ich wohne hier | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
🔊 Julian | 🔊 جوليان | jolyan |
🔊 Was machst du hier? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
🔊 Was machst du hier? | 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ | mada taf'ealina hona ? |
🔊 Ich bin auf Urlaub | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
🔊 Wir sind auf Urlaub | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
🔊 Ich arbeite hier | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
🔊 Wir arbeiten hier | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ich habe verstanden | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
🔊 Ja, einverstanden! | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
🔊 Wie heißt das? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
🔊 Wie heißt das? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
🔊 Das ist ein Tisch | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
🔊 Es ist rot | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
🔊 Blau | 🔊 أزرق | azraq |
🔊 Gelb | 🔊 الأصفر | al'asfar |
🔊 Weiß | 🔊 أبيض | abyad |
🔊 Schwarz | 🔊 أسود | aswad |
🔊 Grün | 🔊 أخضر | akhdar |
🔊 Orange | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
🔊 Violett | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
🔊 Grau | 🔊 رمادي | ramadi |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Null | 🔊 صفر | sifr |
🔊 Eins | 🔊 واحد | wahid |
🔊 Zwei | 🔊 اثنان | itnan |
🔊 Drei | 🔊 ثلاثة | thalathah |
🔊 Vier | 🔊 أربعة | arbaeah |
🔊 Fünf | 🔊 خمسة | khamsah |
🔊 Sechs | 🔊 ستة | sitah |
🔊 Sieben | 🔊 سبعة | sabeah |
🔊 Acht | 🔊 ثمانية | thamaniah |
🔊 Neun | 🔊 تسع | tiseah |
🔊 Zehn | 🔊 عشرة | easharah |
🔊 Elf | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
🔊 Zwölf | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
🔊 Dreizehn | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
🔊 Vierzehn | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
🔊 Fünfzehn | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
🔊 Sechzehn | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
🔊 Siebzehn | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
🔊 Achtzehn | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
🔊 Neunzehn | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
🔊 Zwanzig | 🔊 عشرون | eishron |
🔊 Einundzwanzig | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
🔊 Zweiundzwanzig | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
🔊 Dreiundzwanzig | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
🔊 Vierundzwanzig | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
🔊 Fünfundzwanzig | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
🔊 Sechsundzwanzig | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
🔊 Siebenundzwanzig | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
🔊 Achtundzwanzig | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
🔊 Neunundzwanzig | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
🔊 Dreißig | 🔊 ثلاثون | thalathon |
🔊 Einunddreißig | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
🔊 Zweiunddreißig | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
🔊 Dreiunddreißig | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
🔊 Vierunddreißig | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
🔊 Fünfunddreißig | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
🔊 Sechsunddreißig | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
🔊 Vierzig | 🔊 أربعون | arbaeon |
🔊 Fünfzig | 🔊 خمسون | khamson |
🔊 Sechszig | 🔊 ستون | siton |
🔊 Siebzig | 🔊 سبعون | sabeon |
🔊 Achtzig | 🔊 ثمانون | thamanon |
🔊 Neunzig | 🔊 تسعون | tiseon |
🔊 Hundert | 🔊 مئة | mi'ah |
🔊 Hundertfünf | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
🔊 Zweihundert | 🔊 مائتان | mi'atan |
🔊 Dreihundert | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
🔊 Vierhundert | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
🔊 Tausend | 🔊 ألف | alf |
🔊 Eintausendfünfhundert | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
🔊 Zweitausend | 🔊 ألفان | alfan |
🔊 Zehntausend | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Wann bist du hier angekommen? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
🔊 Wann bist du hier angekommen? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
🔊 Heute | 🔊 اليوم | alyawm |
🔊 Gestern | 🔊 أمس | ams |
🔊 Vor zwei Tagen | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
🔊 Wie lange bleibst du? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
🔊 Wie lange bleibst du? | 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ | ila mata 'anti moqima ? |
🔊 Ich fahre morgen wieder ab | 🔊 سأعود غدا | sa'aeodo ghadan |
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
🔊 Ich fahre in drei Tagen ab | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
🔊 Montag | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
🔊 Dienstag | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
🔊 Mittwoch | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
🔊 Donnerstag | 🔊 الخميس | alkhamis |
🔊 Freitag | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
🔊 Samstag | 🔊 السبت | assabt |
🔊 Sonntag | 🔊 الأحد | al'ahad |
🔊 Januar | 🔊 يناير | yanayar |
🔊 Februar | 🔊 فبراير | fobrayar |
🔊 März | 🔊 مارس | maris |
🔊 April | 🔊 أبريل | abril |
🔊 Mai | 🔊 مايو | mayo |
🔊 Juni | 🔊 يونيو | yonyo |
🔊 Juli | 🔊 يوليو | yolyo |
🔊 August | 🔊 أغسطس | oghostos |
🔊 September | 🔊 سبتمبر | siptombar |
🔊 Oktober | 🔊 اكتوبر | oktobar |
🔊 November | 🔊 نوفمبر | novombar |
🔊 Dezember | 🔊 ديسمبر | disombar |
🔊 Wann fährst du ab? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
🔊 Wann fährst du ab? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
🔊 In der Früh um acht Uhr | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
🔊 Am Abend um sechs Uhr | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
🔊 Ich bin spät dran | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
🔊 Ich bin spät dran | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
🔊 Wo möchten Sie denn hin? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
🔊 Wo möchten Sie denn hin? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
🔊 Ich muß zum Bahnhof | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
🔊 Ist das weit von hier entfernt? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
🔊 Nein, es ist ganz nah | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
🔊 Wieviel wird das kosten? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
🔊 Fahren Sie mich hin bitte | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
🔊 Das ist rechts | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
🔊 Das ist links | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
🔊 Das ist gerade aus | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
🔊 Das ist hier | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
🔊 Dort | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
🔊 Stop! | 🔊 قف! | qif! |
🔊 Stop! | 🔊 قفي | qifi |
🔊 Nehmen Sie sich Zeit | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
🔊 Nehmen Sie sich Zeit | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Hast du Familie hier? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
🔊 Hast du Familie hier? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
🔊 Mein Vater | 🔊 أبي | abi |
🔊 Meine Mutter | 🔊 أمي | ommi |
🔊 Mein Sohn | 🔊 إبني | ibni |
🔊 Meine Tochter | 🔊 ابنتي | ibnati |
🔊 Ein Bruder | 🔊 أخ | akh |
🔊 Eine Schwester | 🔊 اخت | okht |
🔊 Ein Freund | 🔊 صديق | sadiq |
🔊 Eine Freundin | 🔊 صديقه | sadiqah |
🔊 Mein Freund | 🔊 صديقي | sadiqi |
🔊 Meine Freundin | 🔊 صديقتي | sadiqati |
🔊 Mein Ehemann | 🔊 زوجي | zawji |
🔊 Meine Ehefrau | 🔊 زوجتي | zawjati |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ich mag dein Land sehr | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
🔊 Ich liebe dich | 🔊 أحبك | ohiboka |
🔊 Ich bin glücklich | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
🔊 Ich bin glücklich | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
🔊 Ich bin traurig | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
🔊 Ich bin traurig | 🔊 أنا حزينة | ana hazinah |
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
🔊 Mir ist kalt | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
🔊 Mir ist heiß | 🔊 انا حران | ana haran |
🔊 Mir ist heiß | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
🔊 Es ist zu groß | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
🔊 Es ist zu klein | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
🔊 Es ist perfekt | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
🔊 Willst du heute Abend ausgehen | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
🔊 Willst du heute Abend ausgehen | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
🔊 Das ist eine gute Idee | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
🔊 Ich will mich amüsieren | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
🔊 Es ist keine gute Idee | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
🔊 Ich will mich entspannen | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
🔊 Möchtest du Sport treiben? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
🔊 Möchtest du Sport treiben? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
🔊 Ich spiele Tennis | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
🔊 Nein danke, ich bin schon müde | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
🔊 Nein danke, ich bin schon müde | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Die Bar | 🔊 الحانة | alhanah |
🔊 Willst du etwas trinken? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
🔊 Willst du etwas trinken? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
🔊 Trinken | 🔊 يشرب | yashrabo |
🔊 Glas | 🔊 كأس | ka'as |
🔊 Gerne | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
🔊 Was möchtest du gerne? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
🔊 Was gibt es zu trinken ? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
🔊 Was gibt es zu trinken ? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
🔊 Wasser | 🔊 ماء | mae |
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
🔊 Eiswürfel | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
🔊 Heiße Schokolade | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
🔊 Milch | 🔊 حليب | halib |
🔊 Tee | 🔊 الشاي | ashay |
🔊 Kaffee | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
🔊 Mit Zucker | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
🔊 Mit Sahne | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
🔊 Wein | 🔊 نبيذ | nabid |
🔊 Bier | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
🔊 Einen Tee bitte! | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
🔊 Ein Bier bitte | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
🔊 Ein Bier bitte | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
🔊 Was wollen Sie trinken? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
🔊 Was wollen Sie trinken? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
🔊 Zwei Tee bitte! | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
🔊 Zwei Tee bitte! | 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! | itnani mina shaayi min fadliki. |
🔊 Zwei Bier bitte | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
🔊 Nichts, danke | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
🔊 Prost! | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
🔊 Zum Wohle! | 🔊 صحة | siha ! |
🔊 Zahlen bitte! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
🔊 Zahlen bitte! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
🔊 Wieviel macht das? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
🔊 Zwanzig Euro | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
🔊 Ich lade dich ein | 🔊 ادعوك | adeoka |
🔊 Ich lade dich ein | 🔊 ادعوك | adeoki |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Das Restaurant | 🔊 المطعم | almat'eam |
🔊 Willst du etwas essen ? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
🔊 Willst du etwas essen ? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
🔊 Ja, ich möchte gerne | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
🔊 Essen | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
🔊 Wo können wir essengehen? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
🔊 Wo können wir mittagessen? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
🔊 Abendessen | 🔊 عشاء | aashae |
🔊 Frühstück | 🔊 الفطور | alfator |
🔊 Bitte! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Bitte! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
🔊 Die Karte bitte | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
🔊 Die Karte bitte | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
🔊 Hier ist die Karte | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
🔊 Mit Reis | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
🔊 Mit Nudeln | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
🔊 Kartoffeln | 🔊 بطاطا | batata |
🔊 Gemüse | 🔊 خضروات | khodrawat |
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
🔊 Brot | 🔊 خبز | khobz |
🔊 Butter | 🔊 زبدة | zobdah |
🔊 Ein Salat | 🔊 سلطة | saltah |
🔊 Einen Nachtisch | 🔊 حلوى | halwa |
🔊 Früchte | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
🔊 Ein Messer | 🔊 سكين | sikin |
🔊 Eine Gabel | 🔊 شوكة | shawkah |
🔊 Ein Löffel | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
🔊 Ist es ein warmes Gericht? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
🔊 Ja und auch sehr scharf! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
🔊 Warm | 🔊 دافئ | dafi'ae |
🔊 Kalt | 🔊 البرد | albard |
🔊 Scharf | 🔊 حار | har |
🔊 Ich werde Fisch nehmen! | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
🔊 Ich auch | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Es ist spät! Ich muß los! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
🔊 Ja, gerne | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
🔊 Ich habe diese Adresse | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
🔊 Hast du eine Telefonnummer? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
🔊 Ja, hier ist sie | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
🔊 Wir sehen uns dann bald | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
🔊 Ich hoffe es auch | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
🔊 Auf Wiedersehen | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
🔊 Bis morgen | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
🔊 Tschüß! | 🔊 سلام ! | salam ! |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Danke schön! | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Wohin fährt dieser Zug? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
🔊 Wohin fährt dieser Zug? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Bus Fahrplan | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Es ist dieser | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
🔊 Die Werkstatt | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
🔊 Die Tankstelle | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
🔊 Volltanken, bitte | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
🔊 Volltanken, bitte | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
🔊 Fahrrad | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
🔊 Stadtzentrum | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
🔊 Vorstadt | 🔊 ضاحية | dahia |
🔊 Es ist eine Stadt | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
🔊 Es ist ein Dorf | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
🔊 Ein Berg | 🔊 جبل | jabal |
🔊 Ein See | 🔊 بحيرة | bohayrah |
🔊 Am Land | 🔊 الريف | arrif |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Das Hotel | 🔊 الفندق | alfondoq |
🔊 Wohnung | 🔊 شقة | shoqah |
🔊 Willkommen | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? | 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ | hal tofadilin sarirayni monfaridayn? |
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? | 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
🔊 Zimmer mit Frühstück | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
🔊 Ja, natürlich | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
🔊 Es ist im ersten Stock | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
🔊 Gibt es ein Aufzug? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
🔊 Sie ist im Erdgeschoß | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
🔊 Erdgeschoß | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
🔊 Schlafzimmer | 🔊 غرفة | ghorfah |
🔊 Reinigung | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
🔊 Friseur | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
🔊 Garage | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araka fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Meetingraum | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
🔊 Schwimmbad | 🔊 المسبح | almasbah |
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
🔊 Die Schlüssel bitte | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
🔊 Die Schlüssel bitte | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
🔊 Der Paß bitte | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
🔊 Der Paß bitte | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
🔊 Ja, hier sind sie | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten | 🔊 | |
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Ist Sarah da? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
🔊 Ist Sarah da? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
🔊 Ja, sie ist hier | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
🔊 Sie ist fort | 🔊 خرجت | kharajat |
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
🔊 Sie ist zuhause | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
🔊 Ist Julian da? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
🔊 Ist Julian da? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
🔊 Ja, er ist hier | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
🔊 Er ist fort | 🔊 خرج | kharaj |
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Er ist auf seiner Arbeit | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
🔊 Er ist zuhause | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Der Strand | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
🔊 Ein Ball | 🔊 كرة | kora |
🔊 Ein Fernglas | 🔊 توأمان | taw'aman |
🔊 Eine Kappe | 🔊 قبعة | qoba'eah |
🔊 Ein Badetuch | 🔊 منشفة | minshafah |
🔊 Sandalen | 🔊 صنادل | sanadil |
🔊 Ein Eimer | 🔊 دلو | dalw |
🔊 Eine Sonnencreme | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
🔊 Eine Badehose | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
🔊 Eine Sonnenbrille | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
🔊 Schalentiere | 🔊 قشريات | qishriaat |
🔊 Sich sonnen | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
🔊 Sonnig | 🔊 مشمس | moshmis |
🔊 Der Sonnenuntergang | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
🔊 Der Sonnenschirm | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
🔊 Die Sonne | 🔊 شمس | shams |
🔊 Die Schatten | 🔊 ظل | dil |
🔊 Ein Sonnenstich | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
🔊 Schwimmen | 🔊 السباحة | asibahah |
🔊 Das Schwimmen | 🔊 سباحة | sibahah |
🔊 Die Welle | 🔊 موج | mawj |
🔊 Das Meer | 🔊 بحر | bahr |
🔊 Die Düne | 🔊 كثبان | kothban |
🔊 Der Sand | 🔊 رمل | raml |
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
🔊 Das Wetter wird sich ändern | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
🔊 Es wird regnen | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
🔊 Es wird sonnig | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
🔊 Es wird sehr windig | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
🔊 Der Badeanzug | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
Deutsch | Arabisch | Aussprache |
---|---|---|
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
🔊 Ich habe mich verlaufen | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
🔊 Ich habe mich verlaufen | 🔊 أنا تائهةٌ | ana ta'ihaton |
🔊 Was möchten Sie? | 🔊 ماذا تريدينَ ؟ | mada toridina ? |
🔊 Was möchten Sie? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
🔊 Was ist passiert? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
🔊 Ein Krankenhaus | 🔊 مستشفى | mostashfa |
🔊 Eine Apotheke | 🔊 صيدلية | saydaliah |
🔊 Ein Arzt | 🔊 طبيب | tabib |
🔊 Medizinische Abteilung | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
🔊 Ich habe meine Papiere verloren | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
🔊 Fundbüro | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
🔊 Erste Hilfe Station | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
🔊 Notausgang | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
🔊 Die Polizei | 🔊 شرطة | shortah |
🔊 Papiere | 🔊 أوراق | awraq |
🔊 Geld | 🔊 مال | mal |
🔊 Pass | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
🔊 Gepäck | 🔊 أمتعة | amtiea |
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Gehen Sie! | 🔊 اذهب! | idhab! |
🔊 Gehen Sie! | 🔊 اذهبي | idhabi |