Vokabeln auf Portugiesisch für Anfänger und Reisende
Warum und wie man portugiesische Vokabeln mit Audio lernt?
Portugal ist das neue Traumziel für einen sonnigen Urlaub. Das Vokabular des Strandes (A praia) wird Ihnen IN-DIS-PEN-SABLE sein, um eine Kappe (Um boné) zu kaufen, die Sie vor der Sonne schützt Tag und anderes Zubehör. Lernen Sie das Restaurantvokabular (O restaurante), damit Sie lokale Gerichte und saisonale Früchte (Fruta) nicht verpassen.
Portugiesisch ist keine sehr schwierige Sprache zu lernen. Allerdings sollte sie, wie alle Sprachen, regelmäßig geübt werden, damit sie nicht in Vergessenheit gerät. Hier ist eine Liste von Dokumenten, die Ihnen beim Erlernen der Sprache helfen können.
Auswahl an Inhalten, um in die portugiesischsprachige Kultur einzutauchen
Romane:
- Ensaio sobre a cegueira em> von José Saramago
- Livro do Desassossego composto por Bernardo Soares, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa von Fernando Pessoa
- Contos von Eca de Queiroz
Emissionen/Serien:
Filme :
- Als 1001 Noites, realisiert von Miguel Gomes
- O Estranho Caso de Angélica, realisiert von Manoel de Oliveira
- A Cancao de Lisboa, realisiert von Cottinelli Telmo
Musik:
- Aguas de Março von Elis Regina und Antônio Carlos Jobim
- Meu Lugar em> von Arlindo Cruz
- Queria tanto lhe ver von Diogo Nogueira
Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg
Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Wenn Sie auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse klicken, haben Sie kostenlosen Zugang zum vollständigen Portugiesischkurs. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Guten Tag | 🔊 Bom dia |
🔊 Guten Tag | 🔊 Olá! |
🔊 Guten Abend | 🔊 Boa noite |
🔊 Guten Abend | 🔊 Boa tarde |
🔊 Auf Wiedersehen | 🔊 Adeus |
🔊 Bis später | 🔊 Até Logo |
🔊 Ja | 🔊 Sim |
🔊 Nein | 🔊 Não |
🔊 Bitte! | 🔊 Por favor! |
🔊 Bitte! | 🔊 Se faz favor |
🔊 Danke schön! | 🔊 Obrigado |
🔊 Danke schön! | 🔊 Obrigada |
🔊 Vielen Dank! | 🔊 Muito obrigada! |
🔊 Vielen Dank! | 🔊 Muito obrigado! |
🔊 Danke für Ihre Hilfe | 🔊 Obrigado pela sua ajuda |
🔊 Danke für Ihre Hilfe | 🔊 Obrigada pela sua ajuda |
🔊 Bitte sehr | 🔊 De nada |
🔊 In Ordnung | 🔊 Está bem ! |
🔊 In Ordnung | 🔊 De acordo ! |
🔊 Was kostet das bitte? | 🔊 Quanto custa por favor? |
🔊 Entschuldigung! | 🔊 Desculpe ! |
🔊 Ich verstehe nicht | 🔊 Não compreendo |
🔊 Ich habe verstanden | 🔊 Compreendi |
🔊 Ich weiß nicht | 🔊 Não sei |
🔊 Verboten | 🔊 Proibido |
🔊 Wo sind die Toiletten bitte? | 🔊 Onde é a casa de banho por favor? |
🔊 Frohes Neues Jahr | 🔊 Feliz ano novo! |
🔊 Alles Gute zum Geburtstag! | 🔊 Feliz aniversario! |
🔊 Schöne Feiertage! | 🔊 Boas festas! |
🔊 Gratuliere! | 🔊 Felicidades! |
🔊 Gratuliere! | 🔊 Parabéns |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Hallo, wie geht es dir? | 🔊 Bom dia. Como estás? |
🔊 Hallo, wie geht es dir? | 🔊 Bom dia. Tudo bem? |
🔊 Hallo, gut danke | 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado |
🔊 Sprichst du Portugiesisch? | 🔊 Tu falas português? |
🔊 Nein, ich spreche kein Portugiesisch | 🔊 Não, não falo português |
🔊 Nur ein wenig | 🔊 Só um pouco |
🔊 Woher kommst du? | 🔊 Vens de que país ? |
🔊 Woher kommst du? | 🔊 De onde és ? |
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? | 🔊 Qual é a tua nacionalidade |
🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? | 🔊 És de que nacionalidade? |
🔊 Ich bin Deutscher | 🔊 Eu sou alemão |
🔊 Ich bin Deutsche | 🔊 Eu sou alemã |
🔊 Und du, lebst du hier? | 🔊 E tu, vives aqui? |
🔊 Ja, ich wohne hier | 🔊 Sim, moro aqui |
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 🔊 Chamo-me Sarah, e tu? |
🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 🔊 O meu nome é Sarah. E o teu? |
🔊 Julian | 🔊 Juliano |
🔊 Was machst du hier? | 🔊 O que fazes aqui? |
🔊 Was machst du hier? | 🔊 O que é que fazes por aqui? |
🔊 Ich bin auf Urlaub | 🔊 Estou de férias |
🔊 Wir sind auf Urlaub | 🔊 Nós estamos de férias |
🔊 Ich bin auf Geschäftsreise | 🔊 Ando em viagem de negócios |
🔊 Ich arbeite hier | 🔊 Trabalho aqui |
🔊 Wir arbeiten hier | 🔊 Nós trabalhamos aqui |
🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? | 🔊 Quais são os bons lugares para comer? |
🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? | 🔊 Há algum museu aqui perto? |
🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? | 🔊 Onde tenho acesso à internet? |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Ich habe verstanden | 🔊 Compreendi |
🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? | 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? |
🔊 Ja, einverstanden! | 🔊 Claro ! |
🔊 Ja, einverstanden! | 🔊 Sim, de acordo! |
🔊 Wie heißt das? | 🔊 Como é que isto se chama? |
🔊 Das ist ein Tisch | 🔊 É uma mesa |
🔊 Ein Tisch. Verstehst du? | 🔊 Uma mesa, compreendes? |
🔊 Kannst du das bitte wiederholen? | 🔊 Podes repetir por favor? |
🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? | 🔊 Podes falar um pouco mais devagar? |
🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? | 🔊 Podes escrever por favor? |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches | 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa |
🔊 Es ist rot | 🔊 É vermelho |
🔊 Blau | 🔊 Azul |
🔊 Gelb | 🔊 Amarelo |
🔊 Weiß | 🔊 Branco |
🔊 Schwarz | 🔊 Preto |
🔊 Grün | 🔊 Verde |
🔊 Orange | 🔊 Cor-de-laranja |
🔊 Violett | 🔊 Violeta |
🔊 Grau | 🔊 Cinzento |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Null | 🔊 Zero |
🔊 Eins | 🔊 Um |
🔊 Zwei | 🔊 Dois |
🔊 Drei | 🔊 Três |
🔊 Vier | 🔊 Quatro |
🔊 Fünf | 🔊 Cinco |
🔊 Sechs | 🔊 Seis |
🔊 Sieben | 🔊 Sete |
🔊 Acht | 🔊 Oito |
🔊 Neun | 🔊 Nove |
🔊 Zehn | 🔊 Dez |
🔊 Elf | 🔊 Onze |
🔊 Zwölf | 🔊 Doze |
🔊 Dreizehn | 🔊 Treze |
🔊 Vierzehn | 🔊 Catorze |
🔊 Fünfzehn | 🔊 Quinze |
🔊 Sechzehn | 🔊 Dezasseis |
🔊 Siebzehn | 🔊 Dezassete |
🔊 Achtzehn | 🔊 Dezoito |
🔊 Neunzehn | 🔊 Dezanove |
🔊 Zwanzig | 🔊 Vinte |
🔊 Einundzwanzig | 🔊 Vinte e um |
🔊 Zweiundzwanzig | 🔊 Vinte e dois |
🔊 Dreiundzwanzig | 🔊 Vinte e três |
🔊 Vierundzwanzig | 🔊 Vinte e quatro |
🔊 Fünfundzwanzig | 🔊 Vinte e cinco |
🔊 Sechsundzwanzig | 🔊 Vinte e seis |
🔊 Siebenundzwanzig | 🔊 Vinte e sete |
🔊 Achtundzwanzig | 🔊 Vinte e oito |
🔊 Neunundzwanzig | 🔊 Vinte e nove |
🔊 Dreißig | 🔊 Trinta |
🔊 Einunddreißig | 🔊 Trinta e um |
🔊 Zweiunddreißig | 🔊 Trinta e dois |
🔊 Dreiunddreißig | 🔊 Trinta e três |
🔊 Vierunddreißig | 🔊 Trinta e quatro |
🔊 Fünfunddreißig | 🔊 Trinta e cinco |
🔊 Sechsunddreißig | 🔊 Trinta e seis |
🔊 Vierzig | 🔊 Quarenta |
🔊 Fünfzig | 🔊 Cinquenta |
🔊 Sechszig | 🔊 Sessenta |
🔊 Siebzig | 🔊 Setenta |
🔊 Achtzig | 🔊 Oitenta |
🔊 Neunzig | 🔊 Noventa |
🔊 Hundert | 🔊 Cem |
🔊 Hundertfünf | 🔊 Cento e cinco |
🔊 Zweihundert | 🔊 Duzentos |
🔊 Dreihundert | 🔊 Trezentos |
🔊 Vierhundert | 🔊 Quatrocentos |
🔊 Tausend | 🔊 Mil |
🔊 Eintausendfünfhundert | 🔊 Mil e quinhentos |
🔊 Zweitausend | 🔊 Dois mil |
🔊 Zehntausend | 🔊 Dez mil |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Wann bist du hier angekommen? | 🔊 Quando é que chegaste? |
🔊 Heute | 🔊 Hoje |
🔊 Gestern | 🔊 Ontem |
🔊 Vor zwei Tagen | 🔊 Há dois dias |
🔊 Wie lange bleibst du? | 🔊 Ficas quanto tempo? |
🔊 Ich fahre morgen wieder ab | 🔊 Regresso amanhâ |
🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab | 🔊 Regresso depois de amanhâ |
🔊 Montag | 🔊 Segunda-feira |
🔊 Dienstag | 🔊 Terça-feira |
🔊 Mittwoch | 🔊 Quarta-feira |
🔊 Donnerstag | 🔊 Quinta-feira |
🔊 Freitag | 🔊 Sexta-feira |
🔊 Samstag | 🔊 Sábado |
🔊 Sonntag | 🔊 Domingo |
🔊 Januar | 🔊 Janeiro |
🔊 Februar | 🔊 Fevereiro |
🔊 März | 🔊 Março |
🔊 April | 🔊 Abril |
🔊 Mai | 🔊 Maio |
🔊 Juni | 🔊 Junho |
🔊 Juli | 🔊 Julho |
🔊 August | 🔊 Agosto |
🔊 September | 🔊 Setembro |
🔊 Oktober | 🔊 Outubro |
🔊 November | 🔊 Novembro |
🔊 Dezember | 🔊 Dezembro |
🔊 Wann fährst du ab? | 🔊 Partes à que horas? |
🔊 In der Früh um acht Uhr | 🔊 De manhã, às oito |
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn | 🔊 De manhã, às oito e quinze |
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig | 🔊 De manhã, às oito e trinta |
🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig | 🔊 De manhã, às oito e meia |
🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig | 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco |
🔊 Am Abend um sechs Uhr | 🔊 À noite, às dezoito horas |
🔊 Ich bin spät dran | 🔊 Estou atrasado |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Táxi! |
🔊 Wo möchten Sie denn hin? | 🔊 Onde deseja ir? |
🔊 Ich muß zum Bahnhof | 🔊 Vou para a estação |
🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht | 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite |
🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? | 🔊 Podia levar-me ao aeroporto? |
🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? | 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
🔊 Ist das weit von hier entfernt? | 🔊 Fica longe daqui ? |
🔊 Nein, es ist ganz nah | 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado |
🔊 Das ist ein bisschen weiter weg | 🔊 Sim é um pouco mais longe |
🔊 Wieviel wird das kosten? | 🔊 Quanto vai custar? |
🔊 Fahren Sie mich hin bitte | 🔊 Leve-me aqui por favor |
🔊 Das ist rechts | 🔊 É à direita |
🔊 Das ist links | 🔊 É à esquerda |
🔊 Das ist gerade aus | 🔊 É sempre à direito |
🔊 Das ist hier | 🔊 É aqui |
🔊 Dort | 🔊 É por ali |
🔊 Stop! | 🔊 Pare! |
🔊 Nehmen Sie sich Zeit | 🔊 Não se apresse |
🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? | 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Hast du Familie hier? | 🔊 Tens cá família? |
🔊 Mein Vater | 🔊 O meu pai |
🔊 Meine Mutter | 🔊 A minha mãe |
🔊 Mein Sohn | 🔊 O meu filho |
🔊 Meine Tochter | 🔊 A minha filha |
🔊 Ein Bruder | 🔊 Um irmão |
🔊 Eine Schwester | 🔊 Uma irmã |
🔊 Ein Freund | 🔊 Um amigo |
🔊 Eine Freundin | 🔊 Uma amiga |
🔊 Mein Freund | 🔊 O meu namorado |
🔊 Meine Freundin | 🔊 A minha namorada |
🔊 Mein Ehemann | 🔊 O meu marido |
🔊 Meine Ehefrau | 🔊 A minha mulher |
🔊 Meine Ehefrau | 🔊 A minha esposa |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Ich mag dein Land sehr | 🔊 Gosto muito do teu país |
🔊 Ich liebe dich | 🔊 Amo-te |
🔊 Ich bin glücklich | 🔊 Estou feliz |
🔊 Ich bin traurig | 🔊 Estou triste |
🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier | 🔊 Sinto-me bem aqui |
🔊 Mir ist kalt | 🔊 Estou com frio |
🔊 Mir ist kalt | 🔊 Tenho frio |
🔊 Mir ist heiß | 🔊 Tenho calor |
🔊 Es ist zu groß | 🔊 É muito grande |
🔊 Es ist zu klein | 🔊 É muito pequeno |
🔊 Es ist perfekt | 🔊 É óptimo ! |
🔊 Willst du heute Abend ausgehen | 🔊 Queres sair esta noite? |
🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen | 🔊 Eu gostaria de sair esta noite |
🔊 Das ist eine gute Idee | 🔊 É uma boa idéia |
🔊 Ich will mich amüsieren | 🔊 Tenho vontade de me divertir |
🔊 Es ist keine gute Idee | 🔊 Não é uma boa idéia |
🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen | 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite |
🔊 Ich will mich entspannen | 🔊 Tenho vontade de descansar |
🔊 Möchtest du Sport treiben? | 🔊 Queres fazer desporto? |
🔊 Ja, ich brauche Abwechslung | 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
🔊 Ich spiele Tennis | 🔊 Eu jogo ténis |
🔊 Nein danke, ich bin schon müde | 🔊 Não obrigado, estou muito cansado |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Die Bar | 🔊 O bar |
🔊 Willst du etwas trinken? | 🔊 Queres beber algo? |
🔊 Willst du etwas trinken? | 🔊 Queres beber alguma coisa? |
🔊 Trinken | 🔊 Beber |
🔊 Glas | 🔊 Copo |
🔊 Gerne | 🔊 Com todo o gosto |
🔊 Gerne | 🔊 Com prazer |
🔊 Was möchtest du gerne? | 🔊 Bebes o quê? |
🔊 Was möchtest du gerne? | 🔊 O que bebes? |
🔊 Was gibt es zu trinken ? | 🔊 O que há para beber? |
🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte | 🔊 Há água ou sumo de fruta |
🔊 Wasser | 🔊 Água |
🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? | 🔊 Pode pôr gelo por favor? |
🔊 Eiswürfel | 🔊 Gelo |
🔊 Heiße Schokolade | 🔊 Chocolate |
🔊 Milch | 🔊 Leite |
🔊 Tee | 🔊 Chá |
🔊 Kaffee | 🔊 Café |
🔊 Mit Zucker | 🔊 Com açúcar |
🔊 Mit Sahne | 🔊 Com nata |
🔊 Wein | 🔊 Vinho |
🔊 Bier | 🔊 Cerveja |
🔊 Einen Tee bitte! | 🔊 Um chá por favor |
🔊 Ein Bier bitte | 🔊 Uma cerveja por favor |
🔊 Was wollen Sie trinken? | 🔊 O que querem beber ? |
🔊 Was wollen Sie trinken? | 🔊 O que queres beber? |
🔊 Zwei Tee bitte! | 🔊 Dois chás por favor! |
🔊 Zwei Bier bitte | 🔊 Duas cervejas por favor |
🔊 Nichts, danke | 🔊 Nada, obrigado |
🔊 Nichts, danke | 🔊 Nada, obrigada |
🔊 Prost! | 🔊 À tua saúde! |
🔊 Zum Wohle! | 🔊 Saúde! |
🔊 Zahlen bitte! | 🔊 A conta por favor! |
🔊 Wieviel macht das? | 🔊 Quanto devo por favor? |
🔊 Zwanzig Euro | 🔊 Vinte euros |
🔊 Ich lade dich ein | 🔊 Sou eu que te convido |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Das Restaurant | 🔊 O restaurante |
🔊 Willst du etwas essen ? | 🔊 Queres comer alguma coisa? |
🔊 Ja, ich möchte gerne | 🔊 Sim, quero |
🔊 Ja, ich möchte gerne | 🔊 Quero, pois ! |
🔊 Essen | 🔊 Comer |
🔊 Wo können wir essengehen? | 🔊 Onde podemos comer? |
🔊 Wo können wir mittagessen? | 🔊 Onde podemos almoçar? |
🔊 Abendessen | 🔊 O jantar |
🔊 Frühstück | 🔊 O pequeno almoço |
🔊 Bitte! | 🔊 Por favor! |
🔊 Die Karte bitte | 🔊 A ementa, se faz favor |
🔊 Hier ist die Karte | 🔊 Aqui tem o menu |
🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? | 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? |
🔊 Mit Reis | 🔊 Com arroz |
🔊 Mit Nudeln | 🔊 Com massa |
🔊 Kartoffeln | 🔊 Batatas |
🔊 Gemüse | 🔊 Legumes |
🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei | 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
🔊 Brot | 🔊 Pão |
🔊 Butter | 🔊 Manteiga |
🔊 Ein Salat | 🔊 Uma alface |
🔊 Einen Nachtisch | 🔊 Uma sobremesa |
🔊 Früchte | 🔊 Fruta |
🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? | 🔊 Você tem uma faca por favor? |
🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort | 🔊 Sim, trago já |
🔊 Ein Messer | 🔊 Uma faca |
🔊 Eine Gabel | 🔊 Um garfo |
🔊 Ein Löffel | 🔊 Uma colher |
🔊 Ist es ein warmes Gericht? | 🔊 É um prato quente? |
🔊 Ja und auch sehr scharf! | 🔊 Sim, e muito temperado também |
🔊 Warm | 🔊 Quente |
🔊 Kalt | 🔊 Frio |
🔊 Scharf | 🔊 Temperado com especiarias |
🔊 Ich werde Fisch nehmen! | 🔊 Vou escolher peixe! |
🔊 Ich auch | 🔊 Eu também |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Es ist spät! Ich muß los! | 🔊 É tarde, tenho que ir! |
🔊 Könnten wir uns wiedersehen? | 🔊 Podemos voltar a ver-nos? |
🔊 Ja, gerne | 🔊 Claro, com todo o gosto |
🔊 Ja, gerne | 🔊 Sim, com prazer |
🔊 Ich habe diese Adresse | 🔊 Vivo nesta morada |
🔊 Hast du eine Telefonnummer? | 🔊 Tens um número de telefone? |
🔊 Ja, hier ist sie | 🔊 Tenho, toma lá! |
🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht | 🔊 Passei um bom momento contigo |
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen | 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen | 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo |
🔊 Wir sehen uns dann bald | 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
🔊 Ich hoffe es auch | 🔊 Espero bem! |
🔊 Ich hoffe es auch | 🔊 Assim o espero |
🔊 Auf Wiedersehen | 🔊 Adeus! |
🔊 Auf Wiedersehen | 🔊 Tchau! |
🔊 Bis morgen | 🔊 Até amanhã |
🔊 Tschüß! | 🔊 Olá! |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Danke schön! | 🔊 Obrigada |
🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. | 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? | 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
🔊 Wohin fährt dieser Zug? | 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? |
🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? | 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? |
🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? | 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? | 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte | 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? | 🔊 Tem o horário dos comboios |
🔊 Bus Fahrplan | 🔊 O horario dos autocarnos |
🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? | 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
🔊 Es ist dieser | 🔊 É este |
🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! | 🔊 De nada. Boa viagem! |
🔊 Die Werkstatt | 🔊 A oficina |
🔊 Die Tankstelle | 🔊 O posto de gasolina |
🔊 Volltanken, bitte | 🔊 Pode atestar, se faz favor |
🔊 Fahrrad | 🔊 Bicicleta |
🔊 Stadtzentrum | 🔊 O centro da cidade |
🔊 Vorstadt | 🔊 A periferia |
🔊 Es ist eine Stadt | 🔊 É uma grande cidade |
🔊 Es ist ein Dorf | 🔊 É uma aldeia |
🔊 Ein Berg | 🔊 Uma montanha |
🔊 Ein See | 🔊 Um lago |
🔊 Am Land | 🔊 O interior |
🔊 Am Land | 🔊 A campanha - O campo |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Das Hotel | 🔊 O hotel |
🔊 Wohnung | 🔊 Apartamento |
🔊 Willkommen | 🔊 Bem-vinda |
🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? | 🔊 Você tem um quarto livre? |
🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? | 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? | 🔊 Prefere duas camas individuais |
🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? | 🔊 Você deseja um quarto duplo? |
🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche | 🔊 quarto com banheira- varanda- douche |
🔊 Zimmer mit Frühstück | 🔊 Quarto com pequeno almoço |
🔊 Wieviel ist es pro Nacht? | 🔊 Qual é o preço de uma noite? |
🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen | 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
🔊 Ja, natürlich | 🔊 Sim claro! |
🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön | 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo |
🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? | 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado |
🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada |
🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? | 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? | 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? |
🔊 Es ist im ersten Stock | 🔊 É no primeiro andar |
🔊 Gibt es ein Aufzug? | 🔊 Tem elevador? |
🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite | 🔊 O elevador fica à sua esquerda |
🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite | 🔊 O elevador fica à sua direita |
🔊 Wo befindet sich die Waschküche? | 🔊 Onde é a lavandaria |
🔊 Sie ist im Erdgeschoß | 🔊 Fica no rez-de-châo |
🔊 Erdgeschoß | 🔊 Térreo |
🔊 Schlafzimmer | 🔊 Quarto |
🔊 Reinigung | 🔊 Lavandaria |
🔊 Friseur | 🔊 Cabeleireiro |
🔊 Garage | 🔊 Garagem |
🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? | 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
🔊 Meetingraum | 🔊 A sala de reunião |
🔊 Das Schwimmbad ist geheizt | 🔊 A piscina é aquecida ? |
🔊 Schwimmbad | 🔊 A piscina |
🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? | 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor |
🔊 Die Schlüssel bitte | 🔊 A chave por favor |
🔊 Der Paß bitte | 🔊 O passe por favor |
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? | 🔊 Há alguma mensagem para mim? |
🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? | 🔊 Há algum recado para mim? |
🔊 Ja, hier sind sie | 🔊 Sim, aqui tem |
🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten | 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem |
🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? | 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? | 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? | 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Ist Sarah da? | 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? |
🔊 Ja, sie ist hier | 🔊 Sim, ela está aqui |
🔊 Sie ist fort | 🔊 Ela saiu |
🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen | 🔊 Pode ligar para o telemovél dela |
🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? | 🔊 Sabe onde posso encontrá-la? |
🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit | 🔊 Ela está no trabalho dela |
🔊 Sie ist zuhause | 🔊 Ela está em casa |
🔊 Ist Julian da? | 🔊 O Juliano está, por favor? |
🔊 Ja, er ist hier | 🔊 Sim, ele está aqui |
🔊 Er ist fort | 🔊 Ele saiu |
🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? | 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo |
🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen | 🔊 Pode ligar para o telemovél dele |
🔊 Er ist auf seiner Arbeit | 🔊 Ele está no trabalho dele |
🔊 Er ist zuhause | 🔊 Ele está em casa |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Der Strand | 🔊 A praia |
🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? | 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? |
🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung | 🔊 Há alguma loja por qui? |
🔊 Ein Ball | 🔊 Uma bola |
🔊 Ein Fernglas | 🔊 Binóculos |
🔊 Eine Kappe | 🔊 Um boné |
🔊 Ein Badetuch | 🔊 Toalha |
🔊 Sandalen | 🔊 Sandálias |
🔊 Ein Eimer | 🔊 Balde |
🔊 Eine Sonnencreme | 🔊 Protector solar |
🔊 Eine Badehose | 🔊 Calções de banho |
🔊 Eine Sonnenbrille | 🔊 Óculos de sol |
🔊 Schalentiere | 🔊 Crustáceo |
🔊 Sich sonnen | 🔊 Apanhar sol |
🔊 Sonnig | 🔊 Soalheiro |
🔊 Der Sonnenuntergang | 🔊 Pôr-do-sol |
🔊 Der Sonnenschirm | 🔊 Guarda-sol |
🔊 Die Sonne | 🔊 Sol |
🔊 Die Schatten | 🔊 Sombra |
🔊 Ein Sonnenstich | 🔊 Insolação |
🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? | 🔊 É perigoso nadar aqui? |
🔊 Nein, es ist nicht gefährlich | 🔊 Não, não é perigoso |
🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen | 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui |
🔊 Schwimmen | 🔊 Nadar |
🔊 Das Schwimmen | 🔊 Natação |
🔊 Die Welle | 🔊 Onda |
🔊 Das Meer | 🔊 Mar |
🔊 Die Düne | 🔊 Duna |
🔊 Der Sand | 🔊 Areia |
🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? | 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
🔊 Das Wetter wird sich ändern | 🔊 O tempo vai mudar |
🔊 Es wird regnen | 🔊 Vai chover |
🔊 Es wird sonnig | 🔊 Vai haver sol |
🔊 Es wird sehr windig | 🔊 Vai haver muito vento |
🔊 Der Badeanzug | 🔊 Fato-de-banho |
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? | 🔊 Podes ajudar-me por favor? |
🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? | 🔊 Pode dar-me uma ajuda ? |
🔊 Ich habe mich verlaufen | 🔊 Estou perdido |
🔊 Was möchten Sie? | 🔊 O que deseja? |
🔊 Was möchten Sie? | 🔊 Posso ajudar? |
🔊 Was ist passiert? | 🔊 O que é que aconteceu? |
🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? | 🔊 Onde posso encontrar um tradutor? |
🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? | 🔊 Onde é a farmácia mais próxima? |
🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? | 🔊 Pode chamar um médico por favor? |
🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? | 🔊 Que tratamento é que segue neste momento? |
🔊 Ein Krankenhaus | 🔊 Um hóspital |
🔊 Eine Apotheke | 🔊 Uma farmácia |
🔊 Ein Arzt | 🔊 Um médico |
🔊 Medizinische Abteilung | 🔊 Serviço médico |
🔊 Ich habe meine Papiere verloren | 🔊 Perdi os meus documentos |
🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen | 🔊 Roubaram-me os documentos |
🔊 Fundbüro | 🔊 Seviço de perdidos e achados |
🔊 Erste Hilfe Station | 🔊 Posto de socorro |
🔊 Notausgang | 🔊 Saida de emergência |
🔊 Die Polizei | 🔊 Polícia |
🔊 Papiere | 🔊 Documentos |
🔊 Geld | 🔊 Dinheiro |
🔊 Pass | 🔊 Passaporte |
🔊 Gepäck | 🔊 Bagagens |
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke | 🔊 Esta bem, não obrigada |
🔊 Es ist in Ordnung, nein danke | 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado |
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! | 🔊 Deixe-me em paz! |
🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! | 🔊 Deixem-me em paz! |
🔊 Gehen Sie! | 🔊 Va-se embora! |
🔊 Gehen Sie! | 🔊 Saia! |