Vocabulario en Estonio para principiantes y viajeros
¿Por qué y cómo aprender vocabulario estonio con audio?
El multiculturalismo y el sentido de innovación de Estonia lo convierten en un lugar para visitar a toda costa, incluso si es menos publicitado y un destino menos popular en este momento. El idioma estonio tiene más sonidos que la mayoría de los idiomas latinos y se divide en 8 dialectos y 117 subdialectos: ¡un rico panorama para los amantes del aprendizaje de idiomas!
Pasea por el corazón de las ciudades con historia cristiana y visita las iglesias más hermosas del país. Descubre la belleza de las grandes ciudades iluminadas durante tus paseos nocturnos (Kas sa tahad täna õhtul välja minna? : "¿Quieres salir esta noche?") y respira aire fresco las orillas de lagos encantadores (Ma tahan puhata para decir que quieres descansar, pasando por un lago por ejemplo).
Para que te acostumbres a la gran variedad de sonidos, hemos seleccionado para ti algunas películas, novelas, música y series que deberían ayudarte.
Selección de contenidos para sumergirte en la cultura estonia
Novelas:
- El loco del zar de Jaan Kross
- Treading Air de Jaan Kross
- Verdad y Justicia / Tõde ja õigus de AH Tammsaare
- Mandala por Tõnu Õnnepalu
Películas:
Serie:
- Kättemaksukontor (Oficina de venganza)
- Laulupealinn (Capital de la canción)
- Su nägu kõlab tuttavalt (Tu cara suena familiar)
Músicas:
- Liisi Koikson – Soy la solo uno
- Winny Puhh – Meiecundimees üks Korsakov läks eile Latti
- Keeris – Öö ja päev
- Ewert y Two Dragons - Stranger
Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar
Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso completo de estonio. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.Español | Estonio |
---|---|
🔊 Buenos días | 🔊 Tere päevast! |
🔊 Buenos días | 🔊 Tere |
🔊 Buenas noches | 🔊 Tere õhtust! |
🔊 Adiós | 🔊 Head aega! |
🔊 Hasta Luego | 🔊 Kohtumiseni! |
🔊 Sí | 🔊 Ja |
🔊 No | 🔊 Ei |
🔊 ¡Por favor! | 🔊 Vabandage! |
🔊 Gracias | 🔊 Tänan |
🔊 ¡Muchas gracias! | 🔊 Tänan väga |
🔊 Gracias por su ayuda | 🔊 Tänan teid abi eest! |
🔊 De nada | 🔊 Pole tänu väärt! |
🔊 De acuerdo | 🔊 Nõus |
🔊 ¿Cuánto cuesta? | 🔊 Palju see maksab? |
🔊 ¡Discúlpeme! | 🔊 Vabandust! |
🔊 No comprendo | 🔊 Ma ei saa aru |
🔊 Entendí | 🔊 Ma sain aru |
🔊 No sé | 🔊 Ma ei tea |
🔊 Prohibido | 🔊 Keelatud! |
🔊 ¿Dónde están los baños? | 🔊 Kus on tualett, palun? |
🔊 ¡Feliz año nuevo! | 🔊 Head uut aastat! |
🔊 ¡Feliz cumpleaños! | 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! |
🔊 ¡Felices fiestas! | 🔊 Häid pühi! |
🔊 ¡Felicidades! | 🔊 Palju õnne! |
🔊 ¡Felicidades! | 🔊 Õnnitlused! |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 Buenos días. ¿Cómo estás? | 🔊 Tere! Kuidas läheb? |
🔊 Buenos días. Muy bien, gracias | 🔊 Tere! Tänan, hästi |
🔊 ¿Hablas estonio? | 🔊 Kas sa räägid eesti keelt? |
🔊 No, no hablo estonio | 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt |
🔊 Sólo un poco | 🔊 Ainult natukene |
🔊 ¿De qué país eres? | 🔊 Mis maalt sa pärit oled? |
🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? | 🔊 Mis rahvusest sa oled? |
🔊 Soy español | 🔊 Ma olen hispaanlane |
🔊 ¿Y tú, vives aquí? | 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? |
🔊 Sí, vivo aquí | 🔊 Jah, ma elan siin |
🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? |
🔊 Julián | 🔊 J?ri |
🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? | 🔊 Mida sa siin teed? |
🔊 Estoy de vacaciones | 🔊 Ma puhkan |
🔊 Estoy de vacaciones | 🔊 Olen puhkusel |
🔊 Estamos de vacaciones | 🔊 Me puhkame |
🔊 Estamos de vacaciones | 🔊 Me oleme puhkusel |
🔊 Estoy en viaje de trabajo | 🔊 Ma olen tööreisil |
🔊 Trabajo aquí | 🔊 Ma töötan siin |
🔊 Trabajamos aquí | 🔊 Me töötame siin |
🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | 🔊 Kus on siin head söögikohad? |
🔊 ¿Hay algún museo por aquí? | 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | 🔊 Kus ma saaksin internetti? |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 Entendí | 🔊 Ma sain aru |
🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? | 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
🔊 ¡Sí! | 🔊 Nõus |
🔊 ¿Cómo se llama esto? | 🔊 Kuidas seda kutsutakse? |
🔊 Es una mesa | 🔊 See on laud |
🔊 Una mesa, ¿comprendes? | 🔊 Laud. Saad aru? |
🔊 Puedes repetir, por favor | 🔊 Kas sa võiksid korrata? |
🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor | 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor? | 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 Me gusta el color de esta mesa | 🔊 Mulle meeldib selle laua värv |
🔊 Es rojo | 🔊 See on punane |
🔊 Azul | 🔊 Sinine |
🔊 Amarillo | 🔊 Kollane |
🔊 Blanco | 🔊 Valge |
🔊 Negro | 🔊 Must |
🔊 Verde | 🔊 roheline |
🔊 Naranja | 🔊 Oranž |
🔊 Violeta | 🔊 Lilla |
🔊 Gris | 🔊 Hall |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 Cero | 🔊 Null |
🔊 Uno | 🔊 Üks |
🔊 Dos | 🔊 Kaks |
🔊 Tres | 🔊 Kolm |
🔊 Cuatro | 🔊 Neli |
🔊 Cinco | 🔊 Viis |
🔊 Seis | 🔊 Kuus |
🔊 Siete | 🔊 Seitse |
🔊 Ocho | 🔊 Kaheksa |
🔊 Nueve | 🔊 Üheksa |
🔊 Diez | 🔊 Kümme |
🔊 Once | 🔊 Üksteist |
🔊 Doce | 🔊 Kaksteist |
🔊 Trece | 🔊 Kolmteist |
🔊 Catorce | 🔊 Neliteist |
🔊 Quince | 🔊 Viisteist |
🔊 Dieciseis | 🔊 Kuusteist |
🔊 Diecisiete | 🔊 Seitseteist |
🔊 Dieciocho | 🔊 Kaheksateist |
🔊 Diecinueve | 🔊 Üheksateist |
🔊 Veinte | 🔊 Kakskümmend |
🔊 Veintiuno | 🔊 Kakskümmend üks |
🔊 Veintidos | 🔊 Kakskümmend kaks |
🔊 Veintres | 🔊 Kakskümmend kolm |
🔊 Veinticuatro | 🔊 Kakskümmend neli |
🔊 Veinticinco | 🔊 Kakskümmend viis |
🔊 Veintiseis | 🔊 Kakskümmend kuus |
🔊 Veintisiete | 🔊 Kakskümmend seitse |
🔊 Veintiocho | 🔊 Kakskümmend kaheksa |
🔊 Veintinueve | 🔊 Kakskümmend üheksa |
🔊 Treinta | 🔊 Kolmkümmend |
🔊 Treinta y uno | 🔊 Kolmkümmend üks |
🔊 Treinta y dos | 🔊 Kolmkümmend kaks |
🔊 Treinta y tres | 🔊 Kolmkümmend kolm |
🔊 Treinta y cuatro | 🔊 Kolmkümmend neli |
🔊 Treinta y cinco | 🔊 Kolmkümmend viis |
🔊 Treinta y seis | 🔊 Kolmkümmend kuus |
🔊 Cuarenta | 🔊 Nelikümmend |
🔊 Cincuenta | 🔊 Viiskümmend |
🔊 Sesenta | 🔊 Kuuskümmend |
🔊 Setenta | 🔊 Seitsekümmend |
🔊 Ochenta | 🔊 Kaheksakümmend |
🔊 Noventa | 🔊 Üheksakümmend |
🔊 Cien | 🔊 Sada |
🔊 Ciento cinco | 🔊 Viissada |
🔊 Doscientos | 🔊 Kakssada |
🔊 Trecientos | 🔊 Kolmsada |
🔊 Cuatrocientos | 🔊 Nelisada |
🔊 Mil | 🔊 Tuhat |
🔊 Mil quinientos | 🔊 Tuhat viissada |
🔊 Dos mil | 🔊 Kaks tuhat |
🔊 Diez mil | 🔊 Kümme tuhat |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? | 🔊 Millal sa jõudsid? |
🔊 Hoy | 🔊 Täna |
🔊 Ayer | 🔊 Eile |
🔊 Hace dos días | 🔊 Kaks päeva tagasi |
🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | 🔊 Kui kauaks sa jääd? |
🔊 Me voy mañana | 🔊 Ma sõidan homme ära |
🔊 Me voy pasado mañana | 🔊 Ma sõidan ülehomme ära |
🔊 Dentro de tres días | 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
🔊 Dentro de tres días | 🔊 Ma lahkun kolme päeva pärast |
🔊 Lunes | 🔊 Esmaspäev |
🔊 Martes | 🔊 Teisipäev |
🔊 Miércoles | 🔊 Kolmapäev |
🔊 Jueves | 🔊 Neljapäev |
🔊 Viernes | 🔊 Reede |
🔊 Sábado | 🔊 Laupäev |
🔊 Domingo | 🔊 Pühapäev |
🔊 Enero | 🔊 Jaanuar |
🔊 Febrero | 🔊 Veebruar |
🔊 Marzo | 🔊 Märts |
🔊 Abril | 🔊 Aprill |
🔊 Mayo | 🔊 Mai |
🔊 Junio | 🔊 Juuni |
🔊 Julio | 🔊 Juuli |
🔊 Agosto | 🔊 August |
🔊 Septiembre | 🔊 September |
🔊 Octubre | 🔊 Oktoober |
🔊 Noviembre | 🔊 November |
🔊 Diciembre | 🔊 Detsember |
🔊 ¿A qué hora te vas ? | 🔊 Mis kell sa sõidad? |
🔊 A las ocho de la mañana | 🔊 Hommikul kell kaheksa |
🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto | 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist |
🔊 Por la mañana, a las ocho y media | 🔊 Hommikul kell pool üheksa |
🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto | 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa |
🔊 A las seis de la tarde | 🔊 Õhtul kell kuus |
🔊 Llego tarde | 🔊 Ma olen hiljaks jäänud |
🔊 Llego tarde | 🔊 Ma jään hiljaks |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 ¡Taxi! | 🔊 Takso! |
🔊 ¿A dónde quiere ir? | 🔊 Kuhu te soovite sôita? |
🔊 Voy a la estación | 🔊 Ma lähen raudteejaama |
🔊 Voy al hotel Día y Noche | 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
🔊 ¿Está lejos de aquí? | 🔊 Kas see on siit kaugel? |
🔊 No, es al lado | 🔊 Ei, see on siin lähedal |
🔊 Sí, está un poco más lejos | 🔊 See on kaugemal |
🔊 ¿Cuánto va a costar? | 🔊 Kui palju see maksma läheb? |
🔊 Lleveme aquí, por favor | 🔊 Palun viige mind siia! |
🔊 Es a la derecha | 🔊 Paremal |
🔊 Es a la izquierda | 🔊 Vasakul |
🔊 Siga derecho | 🔊 Otse |
🔊 Es aquí | 🔊 See on siin |
🔊 Están por allí | 🔊 See jääb sinnapoole |
🔊 ¡Pare! | 🔊 Peatus! |
🔊 ¡Pare! | 🔊 Stopp! |
🔊 Tómese su tienpo | 🔊 Tehke rahulikult |
🔊 Tómese su tienpo | 🔊 Aega on |
🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor? | 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 ¿Tienes familiares aquí? | 🔊 Kas sul on siin sugulasi? |
🔊 Mi padre | 🔊 Minu isa |
🔊 mi madre | 🔊 Minu ema |
🔊 MI hijo | 🔊 Minu poeg |
🔊 Mi hija | 🔊 Minu tütar |
🔊 Un hermano | 🔊 Üks vend |
🔊 Una hermana | 🔊 Üks õde |
🔊 Un amigo | 🔊 Üks sõber |
🔊 Un amigo | 🔊 Üks sõbranna |
🔊 Mi novio | 🔊 Minu sõber |
🔊 Mi novio | 🔊 Minu poisssõber |
🔊 Mi novia | 🔊 Minu sõbranna |
🔊 Mi novia | 🔊 Minu tüdrukssõber |
🔊 Mi esposo | 🔊 Minu abikaasa |
🔊 Mi esposo | 🔊 Minu mees |
🔊 Mi esposa | 🔊 Minu abikaasa |
🔊 Mi esposa | 🔊 Minu naine |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 Me encanta tu país | 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa |
🔊 Te quiero | 🔊 Ma armastan sind |
🔊 Soy feliz | 🔊 Ma olen õnnelik |
🔊 Estoy triste | 🔊 Ma olen kurb |
🔊 Me siento muy bien aquí | 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi |
🔊 Tengo frío | 🔊 Mul on külm |
🔊 Tengo calor | 🔊 Mul on soe |
🔊 Es demasiado grande | 🔊 See on liiga suur |
🔊 Es demasiado pequeño | 🔊 See on liiga väike |
🔊 Está perfecto | 🔊 See sobib hästi |
🔊 ¿Quieres salir esta noche? | 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
🔊 Me gustaría salir esta noche | 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
🔊 Es una buena idea | 🔊 See on hea mõte |
🔊 Me gustaría divertirme | 🔊 Mul on peotuju |
🔊 No es una buena idea | 🔊 See ei ole hea mõte |
🔊 No quiero salir esta noche | 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna |
🔊 Me gustaría descansar | 🔊 Ma tahan puhata |
🔊 ¿Quíeres hacer deporte? | 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? |
🔊 Sí, necesito desahogarme | 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
🔊 Juego al tenis | 🔊 Ma mängin tennist |
🔊 No gracias, estoy cansado | 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 El bar | 🔊 Baar |
🔊 ¿Deseas beber algo? | 🔊 Soovid sa midagi juua? |
🔊 Beber | 🔊 Jooma |
🔊 Vaso | 🔊 Klaas |
🔊 Con gusto | 🔊 Meelsasti |
🔊 Sí, gracias | 🔊 Hea meelega! |
🔊 ¿Qué tomas? | 🔊 Mida sina jood? |
🔊 ¿Qué tomas? | 🔊 Mida sina võtad? |
🔊 ¿Qué me ofreces? | 🔊 Mis siin juua on? |
🔊 Hay agua o zumo de frutas | 🔊 Vett vôi mahla |
🔊 Agua | 🔊 Vett |
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
🔊 Hielo | 🔊 Jääd |
🔊 Chocolate | 🔊 Kakaod |
🔊 Leche | 🔊 Piima |
🔊 Té | 🔊 Teed |
🔊 Café | 🔊 Kohvi |
🔊 Con azúcar | 🔊 Suhkruga |
🔊 Con leche | 🔊 Koorega |
🔊 Vino | 🔊 Veini |
🔊 Cerveza | 🔊 Õlut |
🔊 Un té por favor | 🔊 Üks tee, palun |
🔊 Una cerveza, por favor | 🔊 Üks õlu, palun! |
🔊 ¿Qué desea beber? | 🔊 Mida te soovite juua? |
🔊 ¡Dos tés por favor! | 🔊 Kaks teed, palun! |
🔊 Dos cervezas, por favor | 🔊 Kaks õlut, palun! |
🔊 Nada, gracias | 🔊 Ei midagi, tänan |
🔊 ¡Salud! | 🔊 Sinu terviseks! |
🔊 ¡Salud! | 🔊 Terviseks! |
🔊 ¡La cuenta, por favor! | 🔊 Arve, palun! |
🔊 ¿Qué le debo, por favor? | 🔊 Palju ma teile võlgnen? |
🔊 Veinte euros | 🔊 Kakskümmend eurot |
🔊 Yo invito | 🔊 Mina maksan |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 El restaurante | 🔊 Restoran |
🔊 ¿Quieres comer? | 🔊 Kas sa süüa tahad ? |
🔊 Comer | 🔊 Sööma |
🔊 ¿Dónde podemos comer? | 🔊 Kus me saaksime süüa? |
🔊 ¿Dónde podemos almorzar? | 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? |
🔊 La cena | 🔊 Õhtusöök |
🔊 Desayuno | 🔊 Hommikusöök |
🔊 ¡Por favor! | 🔊 Palun! |
🔊 ¡El menú, por favor! | 🔊 Menüü palun! |
🔊 ¡Aquí está el menú! | 🔊 Siin on menüü! |
🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
🔊 Con arroz | 🔊 Riisiga |
🔊 Con pasta | 🔊 Makaronidega |
🔊 Patatas | 🔊 Kartuleid |
🔊 Verduras | 🔊 Juurvilju |
🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
🔊 Pan | 🔊 Leiba |
🔊 Mantequilla | 🔊 Võid |
🔊 Una ensalada | 🔊 Roheline salat |
🔊 Un postre | 🔊 Magustoit |
🔊 Frutas | 🔊 Puuvilju |
🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | 🔊 Kas teil nuga on? |
🔊 Sí, se lo traigo enseguida | 🔊 Jaa, kohe toon! |
🔊 Un cuchillo | 🔊 Nuga |
🔊 Un tenedor | 🔊 Kahvel |
🔊 Una cuchara | 🔊 Lusikas |
🔊 ¿Es un plato caliente? | 🔊 Kas see on soe toit? |
🔊 ¡Sí, y pícante también! | 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas |
🔊 Caliente | 🔊 Soe |
🔊 Frío | 🔊 Külm |
🔊 Pícante | 🔊 Vürtsikas |
🔊 ¡Voy a comer pescado! | 🔊 Ma võtan kala! |
🔊 Yo también | 🔊 Mina ka |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! | 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! |
🔊 ¿Podemos volver a vernos? | 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
🔊 Sí, por supuesto | 🔊 Jaa, hea meelega! |
🔊 Vivo en esta dirección | 🔊 Ma elan sellel aadressil |
🔊 ¿Me das tu número de teléfono? | 🔊 Kas sul on telefoninumber? |
🔊 Sí, aquí lo tienes | 🔊 Jaa, siin see on |
🔊 Me lo he pasado muy bien contigo | 🔊 Mul oli sinuga tore |
🔊 Para mi también ha sido un placer | 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
🔊 Nos vemos pronto | 🔊 Me näeme varsti jälle |
🔊 Eso espero | 🔊 Ma loodan samuti |
🔊 ¡Adios! | 🔊 Head-aega! |
🔊 ¡Adios! | 🔊 Nägemiseni! |
🔊 Hasta mañana | 🔊 Homseni! |
🔊 ¡Adios! | 🔊 Tšau! |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 Gracias | 🔊 Tänan |
🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? |
🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | 🔊 Kuhu see rong läheb? |
🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? |
🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor | 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! |
🔊 ¿Tiene los horarios de tren? | 🔊 Kas teil on rongiajad? |
🔊 Los horarios de autobúses | 🔊 Bussiajad |
🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
🔊 Es este | 🔊 See siin |
🔊 De nada. ¡Buen viaje! | 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! |
🔊 El taller de reparación | 🔊 Autoremonditöökoda |
🔊 La estación de servicio | 🔊 Bensiinijaam |
🔊 Lleno, por favor | 🔊 Üks paak bensiini, palun! |
🔊 Bicicleta | 🔊 Jalgratas |
🔊 Bicicleta | 🔊 Ratas |
🔊 El centro | 🔊 Kesklinn |
🔊 El centro | 🔊 Keskus |
🔊 El suburbio | 🔊 Äärelinn |
🔊 Es una ciudad grande | 🔊 See on suur linn |
🔊 Es un pueblo | 🔊 See on küla |
🔊 Una montaña | 🔊 Mägi |
🔊 Un lago | 🔊 Järv |
🔊 El campo | 🔊 Maa |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 El hotel | 🔊 Hotell |
🔊 Apartamento | 🔊 Korter |
🔊 ¡Bienvenido! | 🔊 Teretulemast! |
🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? | 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? |
🔊 ¿Hay baño en la habitación? | 🔊 Kas toas on vannituba? |
🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? | 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
🔊 ¿Quiere una habitación doble? | 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? |
🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha | 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga |
🔊 Habitación con desayuno incluido | 🔊 Tuba hommikusöögiga |
🔊 ¿Cuál es el precio por noche? | 🔊 Palju üks öö maksab? |
🔊 Me gustaría ver primero la habitación | 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
🔊 Claro, por supuesto | 🔊 Jaa, muidugi |
🔊 Gracias, la habitación está muy bien | 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea |
🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
🔊 Es un poco caro para mi, gracias | 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
🔊 ¿Dónde está mi habitación? | 🔊 Kus mu tuba asub? |
🔊 ¿Dónde está mi habitación?, por favor | 🔊 Palun öelge kus mu tuba asub? |
🔊 Está en el primer piso | 🔊 Esimesel korrusel |
🔊 Está en el primer piso | 🔊 See on esimesel korrusel |
🔊 ¿Hay ascensor? | 🔊 Kas siin on lift? |
🔊 El ascensor está a su izquierda | 🔊 Lift on teist vasakul |
🔊 El ascensor está a su derecha | 🔊 Lift on teist paremal |
🔊 ¿Dónde está la lavandería? | 🔊 Kus asub pesumaja? |
🔊 Está en la planta baja | 🔊 See on esimesel korrusel |
🔊 Planta baja | 🔊 Esimene korrus |
🔊 Habitación | 🔊 Tuba |
🔊 Lavandería | 🔊 Keemiline puhastus |
🔊 Peluquería | 🔊 Juuksurisalong |
🔊 Estacionamiento | 🔊 Autoparkla |
🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
🔊 La sala de reuniones | 🔊 Nõupidamisruum |
🔊 La pisicina está climatizada | 🔊 Bassein on soe |
🔊 La piscina | 🔊 Bassein |
🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | 🔊 Palun äratage mind kell 7 |
🔊 La llave, por favor | 🔊 Võti palun! |
🔊 La tarjeta magnética, por favor | 🔊 Magnetkaart |
🔊 ¿Hay mensajes para mi? | 🔊 Kas mulle on teateid? |
🔊 Sí, aquí los tiene | 🔊 Jaa, siin need on |
🔊 No, no ha recibido nada | 🔊 Ei, ei midagi |
🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? | 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 Disculpe, ¿está Sara? | 🔊 Kas Sarah on siin? |
🔊 Si, está aquí | 🔊 Jaa, ta on siin |
🔊 Salió | 🔊 Ta läks välja |
🔊 La puede llamar a su móvil | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
🔊 Está en el trabajo | 🔊 Ta on tööl |
🔊 Está en su casa | 🔊 Ta on kodus |
🔊 Disculpe, ¿está Julián? | 🔊 Kas Julien on siin? |
🔊 Si, está aquí | 🔊 Jaa, ta on siin |
🔊 Salió | 🔊 Ta läks välja |
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
🔊 Está en el trabajo | 🔊 Ta on tööl |
🔊 Está en su casa | 🔊 Ta on kodus |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 La playa | 🔊 Rand |
🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? | 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
🔊 Hay una tienda es esta dirección | 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood |
🔊 Un balón | 🔊 Pall |
🔊 Prismáticos | 🔊 Pinokkel |
🔊 Una gorra | 🔊 Nokamüts |
🔊 Una toalla | 🔊 Käterätik |
🔊 Sandalias | 🔊 Sandaalid |
🔊 Un cubo | 🔊 Pang |
🔊 Un cubo | 🔊 Ämber |
🔊 Protector solar | 🔊 Päikesekreem |
🔊 Traje de baño | 🔊 Ujumispüksid |
🔊 Gafas de sol | 🔊 Ujumisprillid |
🔊 Marisco | 🔊 Rannakarbid |
🔊 Tomar un baño del sol | 🔊 Päevitama |
🔊 Soleado | 🔊 Päikeseline |
🔊 Puesta de sol | 🔊 Päikeseloojang |
🔊 Parasol | 🔊 Päikesevari |
🔊 Sol | 🔊 Päike |
🔊 Sombra | 🔊 Vari |
🔊 Insolación | 🔊 Päikesepiste |
🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? | 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? |
🔊 No, no es peligroso | 🔊 Ei, ei ole ohtlik |
🔊 Sí, está prohibido nada aquí | 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda |
🔊 Nadar | 🔊 Ujuma |
🔊 Natación | 🔊 Ujumine |
🔊 Ola | 🔊 Laine |
🔊 Mar | 🔊 Meri |
🔊 Duna | 🔊 Liivaluide |
🔊 Arena | 🔊 Liiv |
🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? | 🔊 Millist ilma homme lubatakse? |
🔊 El clima va a cambiar | 🔊 Ilm muutub |
🔊 Va a llover | 🔊 Hakkab sadama |
🔊 Va a hacer sol | 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm |
🔊 Habrá mucho viento | 🔊 Tuleb väga tuuline ilm |
🔊 Traje de baño | 🔊 Ujumistrikoo |
Español | Estonio |
---|---|
🔊 ¿Podría ayudarme, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mind aidata? |
🔊 Estoy perdido | 🔊 Ma olen ära eksinud |
🔊 ¿Qué desea? | 🔊 Mida te soovite? |
🔊 ¿Qué pasó? | 🔊 Mis juhtus? |
🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? |
🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? | 🔊 Kus on lähim apteek? |
🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | 🔊 Kutsuge arst, palun! |
🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
🔊 Un hospital | 🔊 Haigla |
🔊 Una farmacia | 🔊 Apteek |
🔊 Un doctor | 🔊 Arst |
🔊 Departamento médico | 🔊 Arstiteenus |
🔊 He perdido mis documentos | 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid |
🔊 Me robaron mis documentos | 🔊 Mul varastati dokumendid |
🔊 Oficina de objetos perdidos | 🔊 Kaotatud asjade büroo |
🔊 Primeros auxilios | 🔊 Hädaabipunkt |
🔊 Salida de emergencia | 🔊 Hädaabiväljapääs |
🔊 La Policía | 🔊 Politsei |
🔊 Papeles | 🔊 Dokumendid |
🔊 Dinero | 🔊 Raha |
🔊 Pasaporte | 🔊 Pass |
🔊 Maletas | 🔊 Pagas |
🔊 Está bien así, gracias | 🔊 Ei tänan |
🔊 ¡Déjeme tranquilo! | 🔊 Jatke mind rahule! |
🔊 ¡Váyase! | 🔊 Lahkuge! |