Vocabulario en Ruso para principiantes y viajeros
¿Por qué y cómo aprender vocabulario ruso con audio?
Si quieres descubrir la riqueza del vasto país ruso, ya sea de naturaleza geográfica por la diversidad de sus paisajes, cultural por su herencia o económica por su fuerza, pronto aprenderás el idioma para sumergirte mejor en eso. Aprender un idioma consiste en acercarlo al corazón de las personas que lo hablan, y esto es aún más cierto en el caso del ruso.
Nuestras hojas te ayudarán mucho en este proceso que no es tan difícil como a primera vista puede parecer. Comience con el aspecto práctico con las expresiones esenciales y las que se utilizarán en caso de problemas ( Не могли бы бы вы мне помочь ? / Ne mogli por vy mne pomoč? para decir "¿Puedes ayudarme, por favor?"). El clima es bastante incómodo ( Каков programa погоды n завтра ? / Kakov prognoz pogody na zavtra? Para preguntar qué tiempo hará mañana), así que adquiera el hábito de pedir platos calientes y disfrute de los bares ( Что есть выпить ? / Čto is vypit? Para preguntar qué beber) de vez en cuando para entrar en calor y hablar con la población local !
Esta lista de algunos contenidos te ayudará a acostumbrarte tanto al sonido como a la escritura del idioma.
Selección de contenidos para sumergirte en la cultura eslava
Novelas:
- Un héroe de nuestro tiempo/ Герой нашего времени / Geróy náshevo vrémeni, de Mikhail Lermontov
- Crimen y castigo/ Преступление yo наказание / Prestupléniye i nakazániye, de Fyodor Dostoyevsky
- Un día en la vida de Ivan Denisovich/ Оди ́ н день Ива ́ на Дени ́ совича / Odin den' Ivana Denisovicha, de Alexander Solzhenitsyn
Películas:
- Солярис (Solaris)
- Брат (Hermano)
- Сталинград (Stalingrado)
- Левиафан (Leviatán)
Emisiones/Serie:
- Интерны (pasantes)
- Физрук
- Ночные Ласточки
Músicas:
- Katyusha- Катюша
- Mayor/ Выше por Nyusha
- Darling de Nepara
Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar
Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso completo en ruso. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Buenos días | 🔊 Добрый день | Dobryj den |
🔊 ¡Hola! | 🔊 Привет | Privet |
🔊 Buenas noches | 🔊 Добрый вечер | Dobryj večer |
🔊 Adiós | 🔊 До свидания | Do svidanija |
🔊 Adiós | 🔊 пока | poka |
🔊 Hasta Luego | 🔊 До скорого | Do skorogo |
🔊 Sí | 🔊 Да | Da |
🔊 No | 🔊 Нет | Net |
🔊 ¡Por favor! | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta |
🔊 Gracias | 🔊 Спасибо | Spasibo |
🔊 ¡Muchas gracias! | 🔊 Большое спасибо ! | Bolšoe spasibo ! |
🔊 Gracias por su ayuda | 🔊 Спасибо за вашу помощь | Spasibo za vašu pomoŝ |
🔊 De nada | 🔊 Не стоит | Ne stoit |
🔊 De nada | 🔊 Прошу вас | Prošu vas |
🔊 De acuerdo | 🔊 Договорились | Dogovorilis |
🔊 De acuerdo | 🔊 Ладно | Ladno |
🔊 ¿Cuánto cuesta? | 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Skažite požalujsta, skolko èto stoit? |
🔊 ¡Discúlpeme! | 🔊 Извините | Izvinite |
🔊 No comprendo | 🔊 Я не понимаю | Ja ne ponimaju |
🔊 Entendí | 🔊 Понятно | Ponjatno |
🔊 No sé | 🔊 Я не знаю | Ja ne znaju |
🔊 Prohibido | 🔊 Запрещено | Zapreŝeno |
🔊 ¿Dónde están los baños? | 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | Skažite požalujsta gde tualet? |
🔊 ¡Feliz año nuevo! | 🔊 С новым годом! | S novym godom! |
🔊 ¡Feliz cumpleaños! | 🔊 С днём рождения! | S dnëm roždenija! |
🔊 ¡Felices fiestas! | 🔊 С праздником! | S prazdnikom! |
🔊 ¡Felicidades! | 🔊 Поздравляю! | Pozdravljaju! |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Buenos días. ¿Cómo estás? | 🔊 Привет, как дела? | Privet, kak dela? |
🔊 Buenos días. Muy bien, gracias | 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | Zdravstvuj! Spasibo, horošo |
🔊 ¿Hablas ruso? | 🔊 Вы говорите по- русски? | |
🔊 No, no hablo ruso | 🔊 Нет, я не говорю по-русски | Net, ja ne govorju po-russki |
🔊 Sólo un poco | 🔊 Только немного | Tolko nemnogo |
🔊 ¿De qué país eres? | 🔊 Ты из какой страны? | Ty iz kakoj strany? |
🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? | 🔊 Какой ты национальности? | Kakoj ty nacionalnosti? |
🔊 Soy español | 🔊 Я испанец | Ja ispanec |
🔊 Soy española | 🔊 Я испанка | Ja ispanka |
🔊 ¿Y tú, vives aquí? | 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | A ty, ty živëš zdes? |
🔊 Sí, vivo aquí | 🔊 Да, я живу здесь | Da, ja živu zdes |
🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | Menja zovut Sara, a tebja? |
🔊 Julián | 🔊 Жюльен | žulien |
🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? | 🔊 Что ты здесь делаешь? | Čto ty zdes delaeš? |
🔊 Estoy de vacaciones | 🔊 Я на каникулах | Ja na kanikulah |
🔊 Estamos de vacaciones | 🔊 Мы на каникулах | My na kanikulah |
🔊 Estoy en viaje de trabajo | 🔊 Я в командировке | Ja v komandirovke |
🔊 Trabajo aquí | 🔊 Я здесь работаю | Ja zdes rabotaju |
🔊 Trabajamos aquí | 🔊 Мы здесь работаем | My zdes rabotaem |
🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | 🔊 Где можно хорошо поесть? | Gde možno horošo poest? |
🔊 ¿Hay algún museo por aquí? | 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | Nedaleko otsjuda est muzej? |
🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | Gde ja mogu podključitsja k internetu? |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Entendí | 🔊 Понятно | Ponjatno |
🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? | 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | Ty hočeš vyučit neskolko slov? |
🔊 ¡Sí! | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
🔊 ¿Cómo se llama esto? | 🔊 Как это называется? | Kak èto nazyvaetsja? |
🔊 Es una mesa | 🔊 Это стол | Èto stol |
🔊 Una mesa, ¿comprendes? | 🔊 Стол, ты понимаешь? | Stol, ty ponimaeš? |
🔊 Puedes repetir, por favor | 🔊 Повтори, пожалуйста | Povtori, požalujsta |
🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor | 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | Ne smog by ty govorit pomedlennee? |
🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor? | 🔊 Не смог бы ты написать это? | Ne smog by ty napisat èto? |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Me gusta el color de esta mesa | 🔊 Мне нравиться цвет этого стола | Mne nravitsja cvet ètogo stola |
🔊 Es rojo | 🔊 Это красный | Èto krasnyj |
🔊 Azul | 🔊 Синий | Sinij |
🔊 Amarillo | 🔊 Жёлтый | Žëltyj |
🔊 Blanco | 🔊 Белый | Belyj |
🔊 Negro | 🔊 Чёрный | Čërnyj |
🔊 Verde | 🔊 Зелёный | Zelënyj |
🔊 Naranja | 🔊 Оранжевый | Oranževyj |
🔊 Violeta | 🔊 Фиолетовый | Fioletovyj |
🔊 Gris | 🔊 Серый | Seryj |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Cero | 🔊 Ноль | Nol |
🔊 Uno | 🔊 один | odin |
🔊 Uno | 🔊 одна | odna |
🔊 Dos | 🔊 Два | Dva |
🔊 Dos | 🔊 две | dve |
🔊 Tres | 🔊 Три | Tri |
🔊 Cuatro | 🔊 Четыре | Četyre |
🔊 Cinco | 🔊 Пять | Pjat |
🔊 Seis | 🔊 Шесть | Šest |
🔊 Siete | 🔊 Семь | Sem |
🔊 Ocho | 🔊 Восемь | Vosem |
🔊 Nueve | 🔊 Девять | Devjat |
🔊 Diez | 🔊 Десять | Desjat |
🔊 Once | 🔊 Одиннадцать | Odinnadcat |
🔊 Doce | 🔊 Двенадцать | Dvenadcat |
🔊 Trece | 🔊 Тринадцать | Trinadcat |
🔊 Catorce | 🔊 Четырнадцать | Četyrnadcat |
🔊 Quince | 🔊 Пятнадцать | Pjatnadcat |
🔊 Dieciseis | 🔊 Шестнадцать | Šestnadcat |
🔊 Diecisiete | 🔊 Семнадцать | Semnadcat |
🔊 Dieciocho | 🔊 Восемнадцать | Vosemnadcat |
🔊 Diecinueve | 🔊 Девятнадцать | Devjatnadcat |
🔊 Veinte | 🔊 Двадцать | Dvadcat |
🔊 Veintiuno | 🔊 Двадцать один | Dvadcat odin |
🔊 Veintidos | 🔊 Двадцать два | Dvadcat dva |
🔊 Veintres | 🔊 Двадцать три | Dvadcat tri |
🔊 Veinticuatro | 🔊 Двадцать четыре | Dvadcat četyre |
🔊 Veinticinco | 🔊 Двадцать пять | Dvadcat pjat |
🔊 Veintiseis | 🔊 Двадцать шесть | Dvadcat šest |
🔊 Veintisiete | 🔊 Двадцать семь | Dvadcat sem |
🔊 Veintiocho | 🔊 Двадцать восемь | Dvadcat vosem |
🔊 Veintinueve | 🔊 Двадцать девять | Dvadcat devjat |
🔊 Treinta | 🔊 Тридцать | Tridcat |
🔊 Treinta y uno | 🔊 Тридцать один | Tridcat odin |
🔊 Treinta y dos | 🔊 Тридцать два | Tridcat dva |
🔊 Treinta y tres | 🔊 Тридцать три | Tridcat tri |
🔊 Treinta y cuatro | 🔊 Тридцать четыре | Tridcat četyre |
🔊 Treinta y cinco | 🔊 Тридцать пять | Tridcat pjat |
🔊 Treinta y seis | 🔊 Тридцать шесть | Tridcat šest |
🔊 Cuarenta | 🔊 Сорок | Sorok |
🔊 Cincuenta | 🔊 Пятьдесят | Pjatdesjat |
🔊 Sesenta | 🔊 Шестьдесят | Šestdesjat |
🔊 Setenta | 🔊 Семьдесят | Semdesjat |
🔊 Ochenta | 🔊 Восемьдесят | Vosemdesjat |
🔊 Noventa | 🔊 Девяносто | Devjanosto |
🔊 Cien | 🔊 Сто | Sto |
🔊 Ciento cinco | 🔊 Сто пять | Sto pjat |
🔊 Doscientos | 🔊 Двести | Dvesti |
🔊 Trecientos | 🔊 Триста | Trista |
🔊 Cuatrocientos | 🔊 Четыреста | Četyrista |
🔊 Mil | 🔊 Тысяча | Tysjača |
🔊 Mil quinientos | 🔊 Тысяча пятьсот | Tysjača pjatsot |
🔊 Dos mil | 🔊 Две тысячи | Dve tysjači |
🔊 Diez mil | 🔊 Десять тысяч | Desjat tysjač |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? | 🔊 Когда ты сюда приехал? | Kogda ty sjuda priyekhal? |
🔊 Hoy | 🔊 Сегодня | Segodnja |
🔊 Ayer | 🔊 Вчера | Včera |
🔊 Hace dos días | 🔊 Два дня тому назад | Dva dnja tomu nazad |
🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | Skolko vremeni ty probudeš? |
🔊 Me voy mañana | 🔊 Я уезжаю завтра | Ja uezžaju zavtra |
🔊 Me voy pasado mañana | 🔊 Я уезжаю послезавтра | Ja uezžaju poslezavtra |
🔊 Dentro de tres días | 🔊 Я уезжаю через три дня | Ja uezžaju čerez tri dnja |
🔊 Lunes | 🔊 Понедельник | Ponedelnik |
🔊 Martes | 🔊 Вторник | Vtornik |
🔊 Miércoles | 🔊 Среда | Sreda |
🔊 Jueves | 🔊 Четверг | Četverg |
🔊 Viernes | 🔊 Пятница | Pjatnica |
🔊 Sábado | 🔊 Суббота | Subbota |
🔊 Domingo | 🔊 Воскресенье | Voskresene |
🔊 Enero | 🔊 январь | janvar |
🔊 Febrero | 🔊 февраль | fevral |
🔊 Marzo | 🔊 Март | Mart |
🔊 Abril | 🔊 Апрель | Aprel |
🔊 Mayo | 🔊 Май | Maj |
🔊 Junio | 🔊 Июнь | Ijun |
🔊 Julio | 🔊 Июль | Ijul |
🔊 Agosto | 🔊 Август | Avgust |
🔊 Septiembre | 🔊 Сентябрь | Sentjabr |
🔊 Octubre | 🔊 Октябрь | Oktjabr |
🔊 Noviembre | 🔊 Ноябрь | Nojabr |
🔊 Diciembre | 🔊 Декабрь | Dekabr |
🔊 ¿A qué hora te vas ? | 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | Vo skolko ty uezžaeš? |
🔊 A las ocho de la mañana | 🔊 В восемь часов утра | V vosem časov utra |
🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto | 🔊 Утром, в четверть девятого | Utrom, v četvert devjatogo |
🔊 Por la mañana, a las ocho y media | 🔊 Утром, в половине девятого | Utrom, v polovine devjatogo |
🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto | 🔊 Утром, в без четверти девять | Utrom, v bez četverti devjat |
🔊 A las seis de la tarde | 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | Večerom, v vosemnadcat časov |
🔊 Llego tarde | 🔊 Я опаздываю | Ja opazdyvaju |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 ¡Taxi! | 🔊 Такси! | Taksi! |
🔊 ¿A dónde quiere ir? | 🔊 Куда вам ехать? | Kuda vam ehat? |
🔊 Voy a la estación | 🔊 Я еду на вокзал | Ja edu na vokzal |
🔊 Voy al hotel Día y Noche | 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | Ja edu v gostinicu Den i Noč |
🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? |
🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | Ne magli by vy vzjat moj bagaž? |
🔊 ¿Está lejos de aquí? | 🔊 Это далеко отсюда? | Èto daleko otsjuda? |
🔊 No, es al lado | 🔊 Нет, это рядом | Net, èto rjadom |
🔊 Sí, está un poco más lejos | 🔊 Да, это немного дальше | Da, èto nemnogo dalše |
🔊 ¿Cuánto va a costar? | 🔊 Сколько это будет стоить? | Skolko èto budet stoit? |
🔊 Lleveme aquí, por favor | 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | Privizite menja sjuda, požalujsta |
🔊 Es a la derecha | 🔊 Это cправa | Sprava |
🔊 Es a la izquierda | 🔊 Это cлева | Sleva |
🔊 Siga derecho | 🔊 Прямо | Prjamo |
🔊 Es aquí | 🔊 Это здесь | Èto zdes |
🔊 Están por allí | 🔊 По этой дороге | Po ètoj doroge |
🔊 ¡Pare! | 🔊 Стоп! | Stop! |
🔊 Tómese su tienpo | 🔊 Не торопитесь | Ne toropites |
🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor? | 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | Ne mogli by vy mne dat tcheck? |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 ¿Tienes familiares aquí? | 🔊 У тебя есть здесь семья? | U tebja est zdes semja? |
🔊 Mi padre | 🔊 Мой отец | Moj otec |
🔊 mi madre | 🔊 Моя мать | Moja mat |
🔊 MI hijo | 🔊 Мой сын | Moj syn |
🔊 Mi hija | 🔊 Моя дочь | Moja doč |
🔊 Un hermano | 🔊 Брат | Brat |
🔊 Una hermana | 🔊 Сестра | Sestra |
🔊 Un amigo | 🔊 Друг | Drug |
🔊 Un amigo | 🔊 Подруга | Podruga |
🔊 Mi novio | 🔊 Мой друг | Moj drug |
🔊 Mi novia | 🔊 Моя подруга | Moja podruga |
🔊 Mi esposo | 🔊 Мой муж | Moj muž |
🔊 Mi esposa | 🔊 Моя жена | Moja žena |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Me encanta tu país | 🔊 Мне очень нравится твоя страна | Mne očen nravitsja tvoja strana |
🔊 Te quiero | 🔊 Ятебя люблю | Jatebja ljublju |
🔊 Soy feliz | 🔊 Я счастлив | Ja sčastliv |
🔊 Estoy triste | 🔊 Мне грустно | Mne grustno |
🔊 Me siento muy bien aquí | 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | Ja horošo sebja zdes čuvstvuju |
🔊 Tengo frío | 🔊 Мне холодно | Mne holodno |
🔊 Tengo calor | 🔊 Мне жарко | Mne žarko |
🔊 Es demasiado grande | 🔊 Великовато | Velikavata |
🔊 Es demasiado pequeño | 🔊 Маловато | Malavata |
🔊 Está perfecto | 🔊 Это прекрасно | Èto prekrasno |
🔊 ¿Quieres salir esta noche? | 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom? |
🔊 Me gustaría salir esta noche | 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom |
🔊 Me gustaría salir esta noche | 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom |
🔊 Es una buena idea | 🔊 Это хорошая идея | Èto horošaja ideja |
🔊 Me gustaría divertirme | 🔊 Мне хочется развлечься | Mne hočetsja razvlečsja |
🔊 No es una buena idea | 🔊 Это не очень хорошая идея | Èto ne očen horošaja ideja |
🔊 No quiero salir esta noche | 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom |
🔊 Me gustaría descansar | 🔊 Мне хочется отдохнуть | Mne hočetsja otdohnut |
🔊 ¿Quíeres hacer deporte? | 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | Tebe hočetsja zanjatsja sportom? |
🔊 Sí, necesito desahogarme | 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | Da, mne neobhodimo razrjaditsja! |
🔊 Juego al tenis | 🔊 Я играю в теннис | Ja igraju v tennis |
🔊 No gracias, estoy cansado | 🔊 Нет спасибо, я устал | Net spasibo, ja ustal |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 El bar | 🔊 Бар | Bar |
🔊 ¿Deseas beber algo? | 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Ty hočeš čego-nibud vypit? |
🔊 Beber | 🔊 Пить / Выпить | Pit / Vypit |
🔊 Vaso | 🔊 стакан | stakan |
🔊 Con gusto | 🔊 С удовольствием! | S udovolstviem! |
🔊 ¿Qué tomas? | 🔊 Что ты возьмёшь? | Čto ty vozmëš? |
🔊 ¿Qué me ofreces? | 🔊 Что есть выпить? | Čto est vypit? |
🔊 Hay agua o zumo de frutas | 🔊 Есть вода или фруктовый сок | Est voda ili fruktovyj sok |
🔊 Agua | 🔊 Вода | Voda |
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta |
🔊 Hielo | 🔊 Кубики льда | Kubiki lda |
🔊 Chocolate | 🔊 Шоколад | Šokolad |
🔊 Leche | 🔊 Молоко | Moloko |
🔊 Té | 🔊 Чай | Čaj |
🔊 Café | 🔊 Кофе | Kofe |
🔊 Con azúcar | 🔊 С сахаром | S saharom |
🔊 Con leche | 🔊 Со сливками | So slivkami |
🔊 Vino | 🔊 Вино | Vino |
🔊 Cerveza | 🔊 Пиво | Pivo |
🔊 Un té por favor | 🔊 Чай, пожалуйста | Čaj, požalujsta |
🔊 Una cerveza, por favor | 🔊 Кружку пива, пожалуйста | Kružku piva, požalujsta |
🔊 ¿Qué desea beber? | 🔊 Что вы хотите выпить? | Čto vy hotite vypit? |
🔊 ¡Dos tés por favor! | 🔊 Два чая, пожалуйста! | Dva čaja, požalujsta! |
🔊 Dos cervezas, por favor | 🔊 Два пива, пожалуйста! | Dva piva, požalujsta! |
🔊 Nada, gracias | 🔊 Ничего, спасибо | Ničego, spasibo |
🔊 ¡Salud! | 🔊 Будем здоровы!! | Budjem zdarovy! |
🔊 ¡Salud! | 🔊 За твоё здоровье! | Za tvoë zdorov’e! |
🔊 ¡Salud! | 🔊 За здоровье! | Za zdorove! |
🔊 ¡La cuenta, por favor! | 🔊 Счёт, пожалуйста! | Sčët, požalujsta! |
🔊 ¿Qué le debo, por favor? | 🔊 Сколько я вам должен? | Skolko ja vam dolžen? |
🔊 Veinte euros | 🔊 Двадцать евро | Dvadcat evro |
🔊 Yo invito | 🔊 Я тебя приглашаю | Ja tebja priglašaju |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 El restaurante | 🔊 Ресторан | Restoran |
🔊 ¿Quieres comer? | 🔊 Ты хочешь есть? | Ty hočeš est? |
🔊 Comer | 🔊 Есть | Est |
🔊 ¿Dónde podemos comer? | 🔊 Где мы можем поесть? | Gde my možem poest? |
🔊 ¿Dónde podemos almorzar? | 🔊 Где мы можем пообедать? | Gde my možem poobedat? |
🔊 La cena | 🔊 Поужинать | Použinat |
🔊 Desayuno | 🔊 Позавтракать | Pozavtrakat |
🔊 ¡Por favor! | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta |
🔊 ¡El menú, por favor! | 🔊 Меню, пожалуйста | Menju, požalujsta |
🔊 ¡Aquí está el menú! | 🔊 Пожалуйста, меню | Požalujsta, menju |
🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu? |
🔊 Con arroz | 🔊 С рисом | S risom |
🔊 Con pasta | 🔊 С макаронами | S makaronami |
🔊 Patatas | 🔊 Картошка | Kartoška |
🔊 Verduras | 🔊 Овощи | Ovoŝi |
🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku |
🔊 Pan | 🔊 Хлеб | Hleb |
🔊 Mantequilla | 🔊 Сливочное масло | Slivočnoe maslo |
🔊 Una ensalada | 🔊 Салат | Salat |
🔊 Un postre | 🔊 Десерт | Desert |
🔊 Frutas | 🔊 Фрукты | Frukty |
🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | 🔊 Извините, у вас есть нож? | Izvinite, u vas est nož? |
🔊 Sí, se lo traigo enseguida | 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | Da, ja vam ego sejčas prinesu |
🔊 Un cuchillo | 🔊 Нож | Nož |
🔊 Un tenedor | 🔊 Вилка | Vilka |
🔊 Una cuchara | 🔊 Ложка | Ložka |
🔊 ¿Es un plato caliente? | 🔊 Это горячее блюдо? | Èto gorjačee bljudo? |
🔊 ¡Sí, y pícante también! | 🔊 Да, и очень острое | Da, i očen ostroe |
🔊 Caliente | 🔊 Горячее | Gorjačee |
🔊 Frío | 🔊 Холодное | Holodnoe |
🔊 Pícante | 🔊 Острое | Ostroe |
🔊 ¡Voy a comer pescado! | 🔊 Я хочу взять рыбу | Ja hoču vzjat rybu |
🔊 Yo también | 🔊 Я тоже | Ja tože |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! | 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | Uže pozdno! Ja dolžen idti! |
🔊 ¿Podemos volver a vernos? | 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | Mogli by my snova uvidetsja? |
🔊 Sí, por supuesto | 🔊 Да, с удовольствием | Da, s udovolstviem |
🔊 Vivo en esta dirección | 🔊 Вот мой адрес | Vot moj adres |
🔊 ¿Me das tu número de teléfono? | 🔊 У тебя есть телефон? | U tebja est telefon? |
🔊 Sí, aquí lo tienes | 🔊 Да, вот номер | Da, vot nomer |
🔊 Me lo he pasado muy bien contigo | 🔊 Мне было хорошо с тобой | Mne bylo horošo s toboj |
🔊 Para mi también ha sido un placer | 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo |
🔊 Nos vemos pronto | 🔊 Мы скоро снова увидимся | My skoro snova uvidimsja |
🔊 Eso espero | 🔊 Я тоже надеюсь на это | Ja tože nadejus na èto |
🔊 ¡Adios! | 🔊 До свидания! | Do svidanija! |
🔊 Hasta mañana | 🔊 До завтра! | Do zavtra! |
🔊 ¡Adios! | 🔊 Пока! | Poka! |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Gracias | 🔊 Спасибо | Spasibo |
🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa? |
🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? |
🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd? |
🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? |
🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? |
🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod? |
🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor | 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod |
🔊 ¿Tiene los horarios de tren? | 🔊 У вас есть расписание поездов? | U vas est raspisanie poezdov? |
🔊 Los horarios de autobúses | 🔊 Расписание автобусов | Raspisanie avtobusov |
🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? |
🔊 Es este | 🔊 Вот этот | Vot ètot |
🔊 De nada. ¡Buen viaje! | 🔊 Не за что. Счастливого пути! | Ne za čta. Sčastlivogo puti! |
🔊 El taller de reparación | 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | Garaž - remontnaja masterskaja |
🔊 La estación de servicio | 🔊 Заправочная станция | Zapravočnaja stancija |
🔊 Lleno, por favor | 🔊 Полный бак, пожалуйста | Polnyj bak, požalujsta |
🔊 Bicicleta | 🔊 Велосипед | Velosiped |
🔊 El centro | 🔊 Центр города | Centr goroda |
🔊 El suburbio | 🔊 Пригород | Prigorod |
🔊 Es una ciudad grande | 🔊 Это большой город | Èto bolšoj gorod |
🔊 Es un pueblo | 🔊 Это деревня | Èto derevnja |
🔊 Una montaña | 🔊 Гора | Gora |
🔊 Un lago | 🔊 Озеро | Ozero |
🔊 El campo | 🔊 Деревня | Derevnja |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 El hotel | 🔊 Гостиница | Gostinica |
🔊 Apartamento | 🔊 Квартира | Kvartira |
🔊 ¡Bienvenido! | 🔊 Добро пожаловать! | Dobro požalovat! |
🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? | 🔊 У вас есть свободный номер? | U vas est svobodnyj nomer? |
🔊 ¿Hay baño en la habitación? | 🔊 Есть ли ванная в номере? | Est li vannaja v nomere? |
🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? | 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? |
🔊 ¿Quiere una habitación doble? | 🔊 Вы хотите номер на два человека? | Vy hotite nomer na dva čeloveka? |
🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha | 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem |
🔊 Habitación con desayuno incluido | 🔊 Номер с завтраком | Nomer s zavtrakom |
🔊 ¿Cuál es el precio por noche? | 🔊 Сколько стоит одна ночь? | Skolka stoit adna notch? |
🔊 Me gustaría ver primero la habitación | 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Požalujsta, snačala pokažite mne nomer |
🔊 Claro, por supuesto | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
🔊 Gracias, la habitación está muy bien | 🔊 Спасибо, номер очень хороший | Spasibo, nomer očen horošij |
🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? | Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja? |
🔊 Es un poco caro para mi, gracias | 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | Èto dorogovato dlja menja, spasibo |
🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom? |
🔊 ¿Dónde está mi habitación? | 🔊 Где находится мой номер? | Gde nahoditsja moj nomer? |
🔊 Está en el primer piso | 🔊 Он на первом этаже | On na pervom ètaže |
🔊 ¿Hay ascensor? | 🔊 А лифт есть? | A lift est? |
🔊 El ascensor está a su izquierda | 🔊 Лифт налево от вас | Lift nalevo ot vas |
🔊 El ascensor está a su derecha | 🔊 Лифт справа от вас | Lift sprava ot vas |
🔊 ¿Dónde está la lavandería? | 🔊 Где находится прачечная? | Gde nahoditsja pračečnaja? |
🔊 Está en la planta baja | 🔊 Она на первом этаже | Ona na pervom ètaže |
🔊 Planta baja | 🔊 Первый этаж | Pervyj ètaž |
🔊 Habitación | 🔊 Номер или комната | Nomer ili komnata |
🔊 Lavandería | 🔊 Пункт чистки и глажения | Punkt čistki i glaženija |
🔊 Peluquería | 🔊 Парикмахерская | Parikmaherskaja |
🔊 Estacionamiento | 🔊 Автостоянка | Aftostajanka |
🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | My vstretimsja v zale sobranij? |
🔊 La sala de reuniones | 🔊 Зал собраний | Zal sobranij |
🔊 La pisicina está climatizada | 🔊 Бассейн с подогревом | Bassejn s podogrevom |
🔊 La piscina | 🔊 Бассейн | Bassejn |
🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra |
🔊 La llave, por favor | 🔊 Ключ, пожалуйста | Ključ, požalujsta |
🔊 La tarjeta magnética, por favor | 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | Èlektronnyj ključ, požalujsta |
🔊 ¿Hay mensajes para mi? | 🔊 Есть ли для меня cообщения? | Est li dlja menja saapŝenija? |
🔊 Sí, aquí los tiene | 🔊 Да, вот они | Da, vot oni |
🔊 No, no ha recibido nada | 🔊 Нет, вы ничего не получили | Net, vy ničego ne polučili |
🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? | 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | Gde by ja mog razmenjat dengi? |
🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor? | 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? |
🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | Da, konečno. Skolko vy hotite? |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 Disculpe, ¿está Sara? | 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | Vy ne skažete, Sara zdes? |
🔊 Si, está aquí | 🔊 Да, она здесь | Da, ona zdes |
🔊 Salió | 🔊 Она ушла | Ona ušla |
🔊 La puede llamar a su móvil | 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? |
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | Vy ne skažete gde ja mogu eë najti? |
🔊 Está en el trabajo | 🔊 Она на работе | Ona na rabote |
🔊 Está en su casa | 🔊 Она у себя | Ona u sebja |
🔊 Disculpe, ¿está Julián? | 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | Vy ne skažete Žjulen zdes? |
🔊 Si, está aquí | 🔊 Да, он здесь | Da, on zdes |
🔊 Salió | 🔊 Он ушёл | On ušël |
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | Vy ne skažete gde ja mogu ego najti? |
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil | 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? |
🔊 Está en el trabajo | 🔊 Он на работе | On na rabote |
🔊 Está en su casa | 🔊 Он у себя | On u sebja |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 La playa | 🔊 Пляж | Pljaž |
🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? | 🔊 Скажите, где я могу купить мяч? | Skažite, gde ja mogu kupit mjač? |
🔊 Hay una tienda es esta dirección | 🔊 В этом направлении есть магазин | V ètom napravlenii est magazin |
🔊 Un balón | 🔊 Мяч | Mjač |
🔊 Prismáticos | 🔊 Бинокль | Binokl |
🔊 Una gorra | 🔊 фуражка | furažka |
🔊 Una toalla | 🔊 Полотенце | Polotence |
🔊 Sandalias | 🔊 Сандали | Sandali |
🔊 Un cubo | 🔊 Ведро | Vedro |
🔊 Protector solar | 🔊 Крем от солнца | Krem ot solnca |
🔊 Traje de baño | 🔊 Плавки | Plavki |
🔊 Gafas de sol | 🔊 Солнечные очки | Solnečnye očki |
🔊 Marisco | 🔊 Ракообразные | Rakoobraznye |
🔊 Tomar un baño del sol | 🔊 Загорать | Zagorat |
🔊 Soleado | 🔊 Солнечный | Solnečnyj |
🔊 Puesta de sol | 🔊 Закат | Zakat |
🔊 Parasol | 🔊 Пляжный зонт | Pljažnyj zont |
🔊 Parasol | 🔊 Зонтик | Zontik |
🔊 Sol | 🔊 Солнце | Solnce |
🔊 Sombra | 🔊 Тень | Ten |
🔊 Insolación | 🔊 Солнечный удар | Solnečnyj udar |
🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? | 🔊 Опасно ли здесь купаться? | Opasno li zdes kupatsja? |
🔊 No, no es peligroso | 🔊 Нет, не опасно | Net, ne opasno |
🔊 Sí, está prohibido nada aquí | 🔊 Да, здесь запрещено купаться | Da, zdes zapreŝeno kupatsja |
🔊 Nadar | 🔊 Плавать | Plavat |
🔊 Natación | 🔊 Плаванье | Plavane |
🔊 Ola | 🔊 Волна | Volna |
🔊 Mar | 🔊 Море | More |
🔊 Duna | 🔊 Дюна | Djuna |
🔊 Arena | 🔊 Песок | Pesok |
🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? | 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | Kakov prognoz pogody na zavtra? |
🔊 El clima va a cambiar | 🔊 Погода изменится | Pogoda izmenitsja |
🔊 Va a llover | 🔊 Пойдёт дождь | Pojdët dožd |
🔊 Va a hacer sol | 🔊 Будет солнечно | Budet solnečno |
🔊 Habrá mucho viento | 🔊 Будет ветренно | Budet vetrenno |
🔊 Traje de baño | 🔊 Купальник | Kupalnik |
Español | Ruso | Pronunciación |
---|---|---|
🔊 ¿Podría ayudarme, por favor? | 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | Ne mogli by vy mne pomoč? |
🔊 Estoy perdido | 🔊 Я растерян | Ja rasterjan |
🔊 ¿Qué desea? | 🔊 Что вы хотите? | Čto vy hotite? |
🔊 ¿Qué pasó? | 🔊 Что случилось? | Čto slučilos? |
🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | 🔊 Где я могу найти переводчика? | Gde ja mogu najti perevodčika? |
🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? | 🔊 Где находится ближайшая аптека? | Gde nahoditsja bližajšaja apteka? |
🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | Ne mogli by vy vyzvat vrača? |
🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | Ot čego vy lečites v dannyj moment? |
🔊 Un hospital | 🔊 Больница | Bolnica |
🔊 Una farmacia | 🔊 Аптека | Apteka |
🔊 Un doctor | 🔊 Доктор | Doktor |
🔊 Departamento médico | 🔊 Медицинское обслуживание | Medicinskoe obsluživanie |
🔊 He perdido mis documentos | 🔊 Я потерял свои документы | Ja poterjal svoi dokumenty |
🔊 Me robaron mis documentos | 🔊 Уменя украли мои документы | Umenja ukrali moi dokumenty |
🔊 Oficina de objetos perdidos | 🔊 Бюро находок | Bjuro nahodok |
🔊 Primeros auxilios | 🔊 Пост первой помощи | Post pervoj pomoŝi |
🔊 Salida de emergencia | 🔊 Запасной выход | Zapasnoj vyhod |
🔊 La Policía | 🔊 Полиция | Policija |
🔊 Papeles | 🔊 Документы | Dokumenty |
🔊 Dinero | 🔊 Деньги | Dengi |
🔊 Pasaporte | 🔊 Паспорт | Pasport |
🔊 Maletas | 🔊 Багаж | Bagaž |
🔊 Está bien así, gracias | 🔊 Всё хорошо, спасибо | Vsë horošo, spasibo |
🔊 ¡Déjeme tranquilo! | 🔊 Оставьте меня в покое! | Ostavte menja v pokoe! |
🔊 ¡Váyase! | 🔊 Уходите! | Uhodite! |