Sueco Vocabulario

¿Por qué y cómo aprender vocabulario sueco con audio?

Ahora más que nunca, Suecia es vista como un país modelo para el gran tema de la ecología. Esta es la razón principal por la que más personas deberían interesarse por este país y su cultura escandinava.

Tómate tu tiempo (Det är ingen brådska) para visitar los paisajes del norte del país, porque a pesar del frío (fryser), merecerá la pena una visita. Aunque probablemente no pueda nadar en el mar (Hav) que rodea el país, aún puede aventurarse en las playas (Stranden) para disfrutar de la belleza del país. especialmente al anochecer (kvällen).

Descubre lo básico del vocabulario en nuestros archivos temáticos sin más dilación. Para profundizar en tu conocimiento de este país escandinavo, te sugerimos hojear estas pocas novelas, películas, música y series. ¡Esto te permitirá consolidar tus logros!

Selección de contenidos para sumergirte en la cultura sueca

Novelas:

Películas:

Emisiones/serie:

Músicas:

Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar

Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso completo en sueco. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.
1 - Expresiones principales
Español Sueco
🔊 Buenos días 🔊 Hej
🔊 Buenas noches 🔊 Hej
🔊 Adiós 🔊 Hejdå
🔊 Hasta Luego 🔊 Vi ses
🔊 Sí 🔊 Ja
🔊 No 🔊 Nej
🔊 ¡Por favor! 🔊 Skulle du kunna
🔊 Gracias 🔊 Tack!
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Tack så mycket!
🔊 Gracias por su ayuda 🔊 Tack för hjälpen
🔊 De nada 🔊 Varsågod
🔊 De acuerdo 🔊 Okej
🔊 ¿Cuánto cuesta? 🔊 Hur mycket kostar det?
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Förlåt!
🔊 No comprendo 🔊 Jag förstår inte
🔊 Entendí 🔊 Jag förstår
🔊 No sé 🔊 Jag vet inte
🔊 Prohibido 🔊 Förbjudet
🔊 ¿Dónde están los baños? 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett?
🔊 ¡Feliz año nuevo! 🔊 Gott Nytt År!
🔊 ¡Feliz cumpleaños! 🔊 Grattis på födelsedagen!
🔊 ¡Felices fiestas! 🔊 Trevliga helgdagar
🔊 ¡Felicidades! 🔊 Gratulerar!
2 - Conversación
Español Sueco
🔊 Buenos días. ¿Cómo estás? 🔊 Hej. Hur mår du?
🔊 Buenos días. Muy bien, gracias 🔊 Hej. Jag mår bra, tack
🔊 ¿Hablas sueco? 🔊 Talar du svenska?
🔊 No, no hablo sueco 🔊 Nej, jag talar inte svenska
🔊 Sólo un poco 🔊 Bara lite
🔊 ¿De qué país eres? 🔊 Vilket land kommer du ifrån?
🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? 🔊 Vilken nationalitet är du?
🔊 Soy español 🔊 Jag är spanjor
🔊 ¿Y tú, vives aquí? 🔊 Och du, bor du här?
🔊 Sí, vivo aquí 🔊 Ja, jag bor här
🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du?
🔊 Julián 🔊 Julien
🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? 🔊 Vad gör du här?
🔊 Estoy de vacaciones 🔊 Jag är på semester
🔊 Estamos de vacaciones 🔊 Vi är på semester
🔊 Estoy en viaje de trabajo 🔊 Jag är på affärsresa
🔊 Trabajo aquí 🔊 Jag arbetar här
🔊 Trabajamos aquí 🔊 Vi arbetar här
🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på?
🔊 ¿Hay algún museo por aquí? 🔊 Finns det något museum i närheten?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? 🔊 Var finns det internetanslutning?
3 - Aprender
Español Sueco
🔊 Entendí 🔊 Jag förstår
🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? 🔊 Vill du lära dig några ord?
🔊 ¡Sí! 🔊 Okej!
🔊 ¿Cómo se llama esto? 🔊 Vad heter det?
🔊 Es una mesa 🔊 Det är ett bord
🔊 Una mesa, ¿comprendes? 🔊 Ett bord. Förstår du?
🔊 Puedes repetir, por favor 🔊 Kan du säga det en gång till?
🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor 🔊 Kan du tala lite långsammare?
🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor? 🔊 Skulle du kunna skriva det?
4 - Colores
Español Sueco
🔊 Me gusta el color de esta mesa 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord
🔊 Es rojo 🔊 Det är rött
🔊 Azul 🔊 Blått
🔊 Amarillo 🔊 Gult
🔊 Blanco 🔊 Vitt
🔊 Negro 🔊 Svart
🔊 Verde 🔊 Grönt
🔊 Naranja 🔊 Orange
🔊 Violeta 🔊 Lila
🔊 Gris 🔊 Grått
5 - Números
Español Sueco
🔊 Cero 🔊 Noll
🔊 Uno 🔊 Ett
🔊 Dos 🔊 Två
🔊 Tres 🔊 Tre
🔊 Cuatro 🔊 Fyra
🔊 Cinco 🔊 Fem
🔊 Seis 🔊 Sex
🔊 Siete 🔊 Sju
🔊 Ocho 🔊 Åtta
🔊 Nueve 🔊 Nio
🔊 Diez 🔊 Tio
🔊 Once 🔊 Elva
🔊 Doce 🔊 Tolv
🔊 Trece 🔊 Tretton
🔊 Catorce 🔊 Fjorton
🔊 Quince 🔊 Femton
🔊 Dieciseis 🔊 Sexton
🔊 Diecisiete 🔊 Sjutton
🔊 Dieciocho 🔊 Arton
🔊 Diecinueve 🔊 Nitton
🔊 Veinte 🔊 Tjugo
🔊 Veintiuno 🔊 Tjugoett
🔊 Veintidos 🔊 Tjugotvå
🔊 Veintres 🔊 Tjugotre
🔊 Veinticuatro 🔊 Tjugofyra
🔊 Veinticinco 🔊 Tjugofem
🔊 Veintiseis 🔊 Tjugosex
🔊 Veintisiete 🔊 Tjugosju
🔊 Veintiocho 🔊 Tjugoåtta
🔊 Veintinueve 🔊 Tjugonio
🔊 Treinta 🔊 Trettio
🔊 Treinta y uno 🔊 Trettioett
🔊 Treinta y dos 🔊 Trettiotvå
🔊 Treinta y tres 🔊 Trttiotre
🔊 Treinta y cuatro 🔊 Trettiofyra
🔊 Treinta y cinco 🔊 Trettiofem
🔊 Treinta y seis 🔊 Trettiosex
🔊 Cuarenta 🔊 Fyrtio
🔊 Cincuenta 🔊 Femtio
🔊 Sesenta 🔊 Sextio
🔊 Setenta 🔊 Sjuttio
🔊 Ochenta 🔊 Åttio
🔊 Noventa 🔊 Nittio
🔊 Cien 🔊 Ett hundra
🔊 Ciento cinco 🔊 Ett hundrafem
🔊 Doscientos 🔊 Två hundra
🔊 Trecientos 🔊 Tre hundra
🔊 Cuatrocientos 🔊 Fyra hundra
🔊 Mil 🔊 Ett tusen
🔊 Dos mil 🔊 Två tusen
🔊 Diez mil 🔊 Tio tusen
6 - Marcas del tiempo
Español Sueco
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? 🔊 När kom du hit?
🔊 Hoy 🔊 Idag
🔊 Ayer 🔊 Igår
🔊 Hace dos días 🔊 För två dagar sedan
🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? 🔊 Hur länge skall du stanna?
🔊 Me voy mañana 🔊 Jag åker imorgon.
🔊 Me voy pasado mañana 🔊 Jag åker i övermorgon
🔊 Dentro de tres días 🔊 Jag åker om tre dagar
🔊 Lunes 🔊 Måndag
🔊 Martes 🔊 Tisdag
🔊 Miércoles 🔊 Onsdag
🔊 Jueves 🔊 Torsdag
🔊 Viernes 🔊 Fredag
🔊 Sábado 🔊 Lördag
🔊 Domingo 🔊 Söndag
🔊 Enero 🔊 Januari
🔊 Febrero 🔊 Februari
🔊 Marzo 🔊 Mars
🔊 Abril 🔊 April
🔊 Mayo 🔊 Maj
🔊 Junio 🔊 Juni
🔊 Julio 🔊 Juli
🔊 Agosto 🔊 Augusti
🔊 Septiembre 🔊 September
🔊 Octubre 🔊 Oktober
🔊 Noviembre 🔊 November
🔊 Diciembre 🔊 December
🔊 ¿A qué hora te vas ? 🔊 Hur dags åker du?
🔊 A las ocho de la mañana 🔊 På morgonen, klockan åtta.
🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta
🔊 Por la mañana, a las ocho y media 🔊 På morgonen, klockan halv nio
🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio
🔊 A las seis de la tarde 🔊 På kvällen, klockan sex
🔊 Llego tarde 🔊 Jag är sen
7 - Taxi
Español Sueco
🔊 ¡Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 ¿A dónde quiere ir? 🔊 Vart vill du åka?
🔊 Voy a la estación 🔊 Jag skall till järnvägsstationen
🔊 Voy al hotel Día y Noche 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt
🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? 🔊 Kan ni ta mina väskor?
🔊 ¿Está lejos de aquí? 🔊 Är det långt härifrån?
🔊 No, es al lado 🔊 Nej, den ligger här intill
🔊 Sí, está un poco más lejos 🔊 Den ligger lite längre bort
🔊 ¿Cuánto va a costar? 🔊 Hur mycket kommer det att kosta?
🔊 Lleveme aquí, por favor 🔊 Kör mig dit, tack.
🔊 Es a la derecha 🔊 Den ligger till höger
🔊 Es a la izquierda 🔊 Den ligger till vänster
🔊 Siga derecho 🔊 Den ligger rakt fram
🔊 Es aquí 🔊 Den ligger här
🔊 Están por allí 🔊 Det är därborta
🔊 ¡Pare! 🔊 Stopp!
🔊 Tómese su tienpo 🔊 Det är ingen brådska
🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor? 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto?
8 - Familia
Español Sueco
🔊 ¿Tienes familiares aquí? 🔊 Har du familj här?
🔊 Mi padre 🔊 Min pappa
🔊 mi madre 🔊 Min mamma
🔊 MI hijo 🔊 Min son
🔊 Mi hija 🔊 Min dotter
🔊 Un hermano 🔊 En bror
🔊 Una hermana 🔊 En syster
🔊 Un amigo 🔊 En vän
🔊 Un amigo 🔊 En väninna
🔊 Mi novio 🔊 Min pojkvän
🔊 Mi novia 🔊 Min flickvän
🔊 Mi esposo 🔊 Min man
🔊 Mi esposa 🔊 Min fru
9 - Sentimientos
Español Sueco
🔊 Me encanta tu país 🔊 Jag tycker mycket om ditt land
🔊 Te quiero 🔊 Jag älskar dig
🔊 Soy feliz 🔊 Jag är lycklig
🔊 Estoy triste 🔊 Jag är ledsen
🔊 Me siento muy bien aquí 🔊 Jag mår bra här
🔊 Tengo frío 🔊 Jag fryser
🔊 Tengo calor 🔊 Jag är varm
🔊 Es demasiado grande 🔊 Det är för stort
🔊 Es demasiado pequeño 🔊 Det är för litet
🔊 Está perfecto 🔊 Det är perfekt
🔊 ¿Quieres salir esta noche? 🔊 Vill du gå ut ikväll?
🔊 Me gustaría salir esta noche 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll
🔊 Es una buena idea 🔊 Det är en bra idé
🔊 Me gustaría divertirme 🔊 Jag vill ha kul
🔊 No es una buena idea 🔊 Det är inte en bra idé
🔊 No quiero salir esta noche 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll
🔊 Me gustaría descansar 🔊 Jag vill vila
🔊 ¿Quíeres hacer deporte? 🔊 Vill du motionera?
🔊 Sí, necesito desahogarme 🔊 Ja, jag behöver släppa loss!
🔊 Juego al tenis 🔊 Jag spelar tennis
🔊 No gracias, estoy cansado 🔊 Nej tack, jag är ganska trött
10 - Bar
Español Sueco
🔊 El bar 🔊 Baren
🔊 ¿Deseas beber algo? 🔊 Vill du ha något att dricka?
🔊 Beber 🔊 Dricka
🔊 Vaso 🔊 Glas
🔊 Con gusto 🔊 Gärna
🔊 ¿Qué tomas? 🔊 Vad vill du ha?
🔊 ¿Qué me ofreces? 🔊 Vad finns det att dricka ?
🔊 Hay agua o zumo de frutas 🔊 Det finns vatten och juice
🔊 Agua 🔊 Vatten
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar?
🔊 Hielo 🔊 Isbitar
🔊 Chocolate 🔊 Choklad
🔊 Leche 🔊 Mjölk
🔊 Té 🔊 Te
🔊 Café 🔊 Kaffe
🔊 Con azúcar 🔊 Med socker
🔊 Con leche 🔊 Med grädde
🔊 Vino 🔊 Vin
🔊 Cerveza 🔊 Öl
🔊 Un té por favor 🔊 En kopp te, tack
🔊 Una cerveza, por favor 🔊 En öl, tack
🔊 ¿Qué desea beber? 🔊 Vad vill ni dricka?
🔊 ¡Dos tés por favor! 🔊 Två koppar te, tack
🔊 Dos cervezas, por favor 🔊 Två öl, tack
🔊 Nada, gracias 🔊 Inget, tack
🔊 ¡Salud! 🔊 Skål!
🔊 ¡Salud! 🔊 Skål!
🔊 ¡La cuenta, por favor! 🔊 Skulle jag kunna få notan?
🔊 ¿Qué le debo, por favor? 🔊 Hur mycket är jag skyldig?
🔊 Veinte euros 🔊 Tjugo euros
🔊 Yo invito 🔊 Jag bjuder
11 - Restaurante
Español Sueco
🔊 El restaurante 🔊 Restaurangen
🔊 ¿Quieres comer? 🔊 Vill du äta något?
🔊 Comer 🔊 Äta
🔊 ¿Dónde podemos comer? 🔊 Var kan vi äta?
🔊 ¿Dónde podemos almorzar? 🔊 Var kan vi äta lunch?
🔊 La cena 🔊 Middag
🔊 Desayuno 🔊 Frukost
🔊 ¡Por favor! 🔊 Ursäkta!
🔊 ¡El menú, por favor! 🔊 Menyn, tack!
🔊 ¡Aquí está el menú! 🔊 Här är menyn.
🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
🔊 Con arroz 🔊 Med ris
🔊 Con pasta 🔊 Med pasta
🔊 Patatas 🔊 Potatis
🔊 Verduras 🔊 Grönsaker
🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
🔊 Pan 🔊 Bröd
🔊 Mantequilla 🔊 Smör
🔊 Una ensalada 🔊 Sallad
🔊 Un postre 🔊 Efterrätt
🔊 Frutas 🔊 Frukt
🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv?
🔊 Sí, se lo traigo enseguida 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma
🔊 Un cuchillo 🔊 En kniv
🔊 Un tenedor 🔊 En gaffel
🔊 Una cuchara 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
🔊 ¿Es un plato caliente? 🔊 Är det en varm rätt?
🔊 ¡Sí, y pícante también! 🔊 Ja, och väldigt stark också!
🔊 Caliente 🔊 Varm
🔊 Frío 🔊 Kall
🔊 Pícante 🔊 Stark
🔊 ¡Voy a comer pescado! 🔊 Jag skall ha fisk!
🔊 Yo también 🔊 Jag också
12 - Partir
Español Sueco
🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå!
🔊 ¿Podemos volver a vernos? 🔊 Skulle vi kunna ses igen?
🔊 Sí, por supuesto 🔊 Ja, gärna
🔊 Vivo en esta dirección 🔊 Jag bor pa denna adress
🔊 ¿Me das tu número de teléfono? 🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
🔊 Sí, aquí lo tienes 🔊 Ja, här får du
🔊 Me lo he pasado muy bien contigo 🔊 Det var trevligt att träffas
🔊 Para mi también ha sido un placer 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
🔊 Nos vemos pronto 🔊 Vi ses snart.
🔊 Eso espero 🔊 Det hoppas jag också
🔊 ¡Adios! 🔊 Hejdå
🔊 Hasta mañana 🔊 Vi ses imorgon
🔊 ¡Adios! 🔊 Hejdå
13 - Transporte
Español Sueco
🔊 Gracias 🔊 Tack!
🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden?
🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? 🔊 Vart går detta tåg?
🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden?
🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? 🔊 När avgår tåget till Solstaden?
🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden?
🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
🔊 ¿Tiene los horarios de tren? 🔊 Har ni tågtidtabellen?
🔊 Los horarios de autobúses 🔊 Busstidtabellen
🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
🔊 Es este 🔊 Det är det där
🔊 De nada. ¡Buen viaje! 🔊 Varsågod! Trevlig resa!
🔊 El taller de reparación 🔊 Verkstaden
🔊 La estación de servicio 🔊 Bensinmacken
🔊 Lleno, por favor 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack.
🔊 Bicicleta 🔊 Cykel
🔊 El centro 🔊 Centrum
🔊 El suburbio 🔊 Förorten
🔊 Es una ciudad grande 🔊 Det är en stor stad
🔊 Es un pueblo 🔊 Det är en by
🔊 Una montaña 🔊 Ett berg
🔊 Un lago 🔊 En sjö
🔊 El campo 🔊 Landet
14 - Hotel
Español Sueco
🔊 El hotel 🔊 Hotellet
🔊 Apartamento 🔊 Lägenhet
🔊 ¡Bienvenido! 🔊 Välkommen!
🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? 🔊 Har ni ett ledigt rum?
🔊 ¿Hay baño en la habitación? 🔊 Har rummet badrum?
🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? 🔊 Föredrar ni två enkelsängar?
🔊 ¿Quiere una habitación doble? 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum?
🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch
🔊 Habitación con desayuno incluido 🔊 Frukost ingår i rummet
🔊 ¿Cuál es el precio por noche? 🔊 Vad kostar en natt?
🔊 Me gustaría ver primero la habitación 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack!
🔊 Claro, por supuesto 🔊 Visst!
🔊 Gracias, la habitación está muy bien 🔊 Tack, rummet är jättefint.
🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? 🔊 OK, kan jag boka för inatt då?
🔊 Es un poco caro para mi, gracias 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack.
🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
🔊 ¿Dónde está mi habitación? 🔊 Var är rummet?
🔊 Está en el primer piso 🔊 Det ligger på första våningen
🔊 ¿Hay ascensor? 🔊 Finns det hiss?
🔊 El ascensor está a su izquierda 🔊 Hissen är på vänster sida
🔊 El ascensor está a su derecha 🔊 Hissen är på höger sida
🔊 ¿Dónde está la lavandería? 🔊 Var finns tvättstugan?
🔊 Está en la planta baja 🔊 Den ligger på bottenvåningen
🔊 Planta baja 🔊 Bottenvåningen
🔊 Habitación 🔊 Rum
🔊 Lavandería 🔊 Kemtvätt
🔊 Peluquería 🔊 Frisörsalong
🔊 Estacionamiento 🔊 Parkering
🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? 🔊 Skall vi ses i mötesrummet?
🔊 La sala de reuniones 🔊 Mötesrummet
🔊 La pisicina está climatizada 🔊 Bassängen är uppvärmd
🔊 La piscina 🔊 Badbassäng - swimming pool
🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
🔊 La llave, por favor 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
🔊 La tarjeta magnética, por favor 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
🔊 ¿Hay mensajes para mi? 🔊 Finns det några meddelanden till mig?
🔊 Sí, aquí los tiene 🔊 Ja, varsågod.
🔊 No, no ha recibido nada 🔊 Nej, det har inte kommit något till er.
🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? 🔊 Var kan jag växla?
🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor? 🔊 Skulle ni kunna växla?
🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
15 - Buscando a alguien
Español Sueco
🔊 Disculpe, ¿está Sara? 🔊 Är Sara här?
🔊 Si, está aquí 🔊 Ja, hon är här
🔊 Salió 🔊 Hon gick ut
🔊 La puede llamar a su móvil 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
🔊 Está en el trabajo 🔊 Hon är på jobbet
🔊 Está en su casa 🔊 Hon är hemma
🔊 Disculpe, ¿está Julián? 🔊 Är Julien här?
🔊 Si, está aquí 🔊 Ja, han är här
🔊 Salió 🔊 Han gick ut
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil
🔊 Está en el trabajo 🔊 Han är på jobbet
🔊 Está en su casa 🔊 Han är hemma
16 - Playa
Español Sueco
🔊 La playa 🔊 Stranden
🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll?
🔊 Hay una tienda es esta dirección 🔊 Det finns en affär åt det hållet.
🔊 Un balón 🔊 En boll
🔊 Prismáticos 🔊 Kikare
🔊 Una gorra 🔊 En keps
🔊 Una toalla 🔊 Handduk
🔊 Sandalias 🔊 Sandaler
🔊 Un cubo 🔊 Spann
🔊 Protector solar 🔊 Solkräm
🔊 Traje de baño 🔊 Badbyxor
🔊 Gafas de sol 🔊 Solglasögon
🔊 Marisco 🔊 Skaldjur
🔊 Tomar un baño del sol 🔊 Sola sig
🔊 Soleado 🔊 Soligt
🔊 Puesta de sol 🔊 Solnedgång
🔊 Parasol 🔊 Parasoll
🔊 Sol 🔊 Sol
🔊 Sombra 🔊 Skugga
🔊 Insolación 🔊 Solsting
🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? 🔊 Är det farligt att simma här?
🔊 No, no es peligroso 🔊 Nej, det är inte farligt
🔊 Sí, está prohibido nada aquí 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här
🔊 Nadar 🔊 Simma
🔊 Natación 🔊 Simning
🔊 Ola 🔊 Våg
🔊 Mar 🔊 Hav
🔊 Duna 🔊 Sanddyna
🔊 Arena 🔊 Sand
🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon?
🔊 El clima va a cambiar 🔊 Vädret kommer att förändras
🔊 Va a llover 🔊 Det skall regna
🔊 Va a hacer sol 🔊 Det skall vara soligt
🔊 Habrá mucho viento 🔊 Det skall vara mycket blåsigt
🔊 Traje de baño 🔊 Baddräkt
17 - En caso de problema
Español Sueco
🔊 ¿Podría ayudarme, por favor? 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig?
🔊 Estoy perdido 🔊 Jag är vilse
🔊 ¿Qué desea? 🔊 Vad vill ni ha?
🔊 ¿Qué pasó? 🔊 Vad hände?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? 🔊 Var kan jag hitta en tolk?
🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? 🔊 Var finns närmsta apotek?
🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället?
🔊 Un hospital 🔊 Ett sjukhus
🔊 Una farmacia 🔊 Ett apotek
🔊 Un doctor 🔊 En läkare
🔊 Departamento médico 🔊 Vårdcentral
🔊 He perdido mis documentos 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
🔊 Me robaron mis documentos 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
🔊 Oficina de objetos perdidos 🔊 Hittegodsavdelning.
🔊 Primeros auxilios 🔊 Första hjälpen
🔊 Salida de emergencia 🔊 Nödutgång
🔊 La Policía 🔊 Polisen
🔊 Papeles 🔊 Handlingar
🔊 Dinero 🔊 Pengar
🔊 Pasaporte 🔊 Pass
🔊 Maletas 🔊 Bagage
🔊 Está bien así, gracias 🔊 Nej tack, det är bra
🔊 ¡Déjeme tranquilo! 🔊 Låt mig vara ifred!
🔊 ¡Váyase! 🔊 Försvinn!

Nuestro método

Descargar mp3 y pdf