sõnavara > saksa keel

1 - Olulised väljendid
Eesti keel Saksa keel
🔊 Tere päevast! 🔊 Guten Tag
🔊 Tere õhtust! 🔊 Guten Abend
🔊 Head aega! 🔊 Auf Wiedersehen
🔊 Kohtumiseni! 🔊 Bis später
🔊 Ja 🔊 Ja
🔊 Ei 🔊 Nein
🔊 Vabandage! 🔊 Bitte!
🔊 Tänan 🔊 Danke schön!
🔊 Tänan väga 🔊 Vielen Dank!
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Danke für Ihre Hilfe
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Bitte sehr
🔊 Nõus 🔊 In Ordnung
🔊 Palju see maksab? 🔊 Was kostet das bitte?
🔊 Vabandust! 🔊 Entschuldigung!
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Ich verstehe nicht
🔊 Ma sain aru 🔊 Ich habe verstanden
🔊 Ma ei tea 🔊 Ich weiß nicht
🔊 Keelatud! 🔊 Verboten
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Wo sind die Toiletten bitte?
🔊 Head uut aastat! 🔊 Frohes Neues Jahr
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 Alles Gute zum Geburtstag!
🔊 Häid pühi! 🔊 Schöne Feiertage!
🔊 Palju õnne! 🔊 Gratuliere!
2 - Vestlus
Eesti keel Saksa keel
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Hallo, wie geht es dir?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Hallo, gut danke
🔊 Kas sa räägid saksa keelt? 🔊 Sprichst du Deutsch?
🔊 Ei, ma ei räägi saksa keelt 🔊 Nein, ich spreche kein Deutsch
🔊 Ainult natukene 🔊 Nur ein wenig
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 Woher kommst du?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Ich bin Estonier
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Ich bin Estonierin
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 Und du, lebst du hier?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Ja, ich wohne hier
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du?
🔊 J?ri 🔊 Julian
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Was machst du hier?
🔊 Ma puhkan 🔊 Ich bin auf Urlaub
🔊 Me puhkame 🔊 Wir sind auf Urlaub
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Ich bin auf Geschäftsreise
🔊 Ma töötan siin 🔊 Ich arbeite hier
🔊 Me töötame siin 🔊 Wir arbeiten hier
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung?
3 - Õppida
Eesti keel Saksa keel
🔊 Ma sain aru 🔊 Ich habe verstanden
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen?
🔊 Nõus 🔊 Ja, einverstanden!
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Wie heißt das?
🔊 See on laud 🔊 Das ist ein Tisch
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Ein Tisch. Verstehst du?
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Kannst du das bitte wiederholen?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 Kannst du es bitte aufschreiben?
4 - Värvid
Eesti keel Saksa keel
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches
🔊 See on punane 🔊 Es ist rot
🔊 Sinine 🔊 Blau
🔊 Kollane 🔊 Gelb
🔊 Valge 🔊 Weiß
🔊 Must 🔊 Schwarz
🔊 roheline 🔊 Grün
🔊 Oranž 🔊 Orange
🔊 Lilla 🔊 Violett
🔊 Hall 🔊 Grau
5 - Arvud
Eesti keel Saksa keel
🔊 Null 🔊 Null
🔊 Üks 🔊 Eins
🔊 Kaks 🔊 Zwei
🔊 Kolm 🔊 Drei
🔊 Neli 🔊 Vier
🔊 Viis 🔊 Fünf
🔊 Kuus 🔊 Sechs
🔊 Seitse 🔊 Sieben
🔊 Kaheksa 🔊 Acht
🔊 Üheksa 🔊 Neun
🔊 Kümme 🔊 Zehn
🔊 Üksteist 🔊 Elf
🔊 Kaksteist 🔊 Zwölf
🔊 Kolmteist 🔊 Dreizehn
🔊 Neliteist 🔊 Vierzehn
🔊 Viisteist 🔊 Fünfzehn
🔊 Kuusteist 🔊 Sechzehn
🔊 Seitseteist 🔊 Siebzehn
🔊 Kaheksateist 🔊 Achtzehn
🔊 Üheksateist 🔊 Neunzehn
🔊 Kakskümmend 🔊 Zwanzig
🔊 Kakskümmend üks 🔊 Einundzwanzig
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 Zweiundzwanzig
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 Dreiundzwanzig
🔊 Kakskümmend neli 🔊 Vierundzwanzig
🔊 Kakskümmend viis 🔊 Fünfundzwanzig
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 Sechsundzwanzig
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 Siebenundzwanzig
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 Achtundzwanzig
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 Neunundzwanzig
🔊 Kolmkümmend 🔊 Dreißig
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 Einunddreißig
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 Zweiunddreißig
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 Dreiunddreißig
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 Vierunddreißig
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 Fünfunddreißig
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 Sechsunddreißig
🔊 Nelikümmend 🔊 Vierzig
🔊 Viiskümmend 🔊 Fünfzig
🔊 Kuuskümmend 🔊 Sechszig
🔊 Seitsekümmend 🔊 Siebzig
🔊 Kaheksakümmend 🔊 Achtzig
🔊 Üheksakümmend 🔊 Neunzig
🔊 Sada 🔊 Hundert
🔊 Viissada 🔊 Hundertfünf
🔊 Kakssada 🔊 Zweihundert
🔊 Kolmsada 🔊 Dreihundert
🔊 Nelisada 🔊 Vierhundert
🔊 Tuhat 🔊 Tausend
🔊 Tuhat viissada 🔊 Eintausendfünfhundert
🔊 Kaks tuhat 🔊 Zweitausend
🔊 Kümme tuhat 🔊 Zehntausend
6 - Kellaaeg
Eesti keel Saksa keel
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Wann bist du hier angekommen?
🔊 Täna 🔊 Heute
🔊 Eile 🔊 Gestern
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 Vor zwei Tagen
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Wie lange bleibst du?
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Ich fahre morgen wieder ab
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 Ich fahre in drei Tagen ab
🔊 Esmaspäev 🔊 Montag
🔊 Teisipäev 🔊 Dienstag
🔊 Kolmapäev 🔊 Mittwoch
🔊 Neljapäev 🔊 Donnerstag
🔊 Reede 🔊 Freitag
🔊 Laupäev 🔊 Samstag
🔊 Pühapäev 🔊 Sonntag
🔊 Jaanuar 🔊 Januar
🔊 Veebruar 🔊 Februar
🔊 Märts 🔊 März
🔊 Aprill 🔊 April
🔊 Mai 🔊 Mai
🔊 Juuni 🔊 Juni
🔊 Juuli 🔊 Juli
🔊 August 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktoober 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 Detsember 🔊 Dezember
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 Wann fährst du ab?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 In der Früh um acht Uhr
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Am Abend um sechs Uhr
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Ich bin spät dran
7 - Takso
Eesti keel Saksa keel
🔊 Takso! 🔊 Taxi!
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Wo möchten Sie denn hin?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 Ich muß zum Bahnhof
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen?
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 Ist das weit von hier entfernt?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 Nein, es ist ganz nah
🔊 See on kaugemal 🔊 Das ist ein bisschen weiter weg
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Wieviel wird das kosten?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Fahren Sie mich hin bitte
🔊 Paremal 🔊 Das ist rechts
🔊 Vasakul 🔊 Das ist links
🔊 Otse 🔊 Das ist gerade aus
🔊 See on siin 🔊 Das ist hier
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 Dort
🔊 Peatus! 🔊 Stop!
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Nehmen Sie sich Zeit
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen?
8 - Perekond
Eesti keel Saksa keel
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 Hast du Familie hier?
🔊 Minu isa 🔊 Mein Vater
🔊 Minu ema 🔊 Meine Mutter
🔊 Minu poeg 🔊 Mein Sohn
🔊 Minu tütar 🔊 Meine Tochter
🔊 Üks vend 🔊 Ein Bruder
🔊 Üks õde 🔊 Eine Schwester
🔊 Üks sõber 🔊 Ein Freund
🔊 Üks sõbranna 🔊 Eine Freundin
🔊 Minu sõber 🔊 Mein Freund
🔊 Minu sõbranna 🔊 Meine Freundin
🔊 Minu abikaasa 🔊 Mein Ehemann
🔊 Minu abikaasa 🔊 Meine Ehefrau
9 - Tunded
Eesti keel Saksa keel
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 Ich mag dein Land sehr
🔊 Ma armastan sind 🔊 Ich liebe dich
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Ich bin glücklich
🔊 Ma olen kurb 🔊 Ich bin traurig
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier
🔊 Mul on külm 🔊 Mir ist kalt
🔊 Mul on soe 🔊 Mir ist heiß
🔊 See on liiga suur 🔊 Es ist zu groß
🔊 See on liiga väike 🔊 Es ist zu klein
🔊 See sobib hästi 🔊 Es ist perfekt
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Willst du heute Abend ausgehen
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen
🔊 See on hea mõte 🔊 Das ist eine gute Idee
🔊 Mul on peotuju 🔊 Ich will mich amüsieren
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Es ist keine gute Idee
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen
🔊 Ma tahan puhata 🔊 Ich will mich entspannen
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Möchtest du Sport treiben?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Ja, ich brauche Abwechslung
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Ich spiele Tennis
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 Nein danke, ich bin schon müde
10 - Baar
Eesti keel Saksa keel
🔊 Baar 🔊 Die Bar
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Willst du etwas trinken?
🔊 Jooma 🔊 Trinken
🔊 Klaas 🔊 Glas
🔊 Meelsasti 🔊 Gerne
🔊 Mida sina jood? 🔊 Was möchtest du gerne?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Was gibt es zu trinken ?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte
🔊 Vett 🔊 Wasser
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben?
🔊 Jääd 🔊 Eiswürfel
🔊 Kakaod 🔊 Heiße Schokolade
🔊 Piima 🔊 Milch
🔊 Teed 🔊 Tee
🔊 Kohvi 🔊 Kaffee
🔊 Suhkruga 🔊 Mit Zucker
🔊 Koorega 🔊 Mit Sahne
🔊 Veini 🔊 Wein
🔊 Õlut 🔊 Bier
🔊 Üks tee, palun 🔊 Einen Tee bitte!
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 Ein Bier bitte
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Was wollen Sie trinken?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 Zwei Tee bitte!
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 Zwei Bier bitte
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Nichts, danke
🔊 Sinu terviseks! 🔊 Prost!
🔊 Terviseks! 🔊 Zum Wohle!
🔊 Arve, palun! 🔊 Zahlen bitte!
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Wieviel macht das?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Zwanzig Euro
🔊 Mina maksan 🔊 Ich lade dich ein
11 - Restoran
Eesti keel Saksa keel
🔊 Restoran 🔊 Das Restaurant
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Willst du etwas essen ?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Ja, ich möchte gerne
🔊 Sööma 🔊 Essen
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Wo können wir essengehen?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Wo können wir mittagessen?
🔊 Õhtusöök 🔊 Abendessen
🔊 Hommikusöök 🔊 Frühstück
🔊 Palun! 🔊 Bitte!
🔊 Menüü palun! 🔊 Die Karte bitte
🔊 Siin on menüü! 🔊 Hier ist die Karte
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch?
🔊 Riisiga 🔊 Mit Reis
🔊 Makaronidega 🔊 Mit Nudeln
🔊 Kartuleid 🔊 Kartoffeln
🔊 Juurvilju 🔊 Gemüse
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei
🔊 Leiba 🔊 Brot
🔊 Võid 🔊 Butter
🔊 Roheline salat 🔊 Ein Salat
🔊 Magustoit 🔊 Einen Nachtisch
🔊 Puuvilju 🔊 Früchte
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben?
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort
🔊 Nuga 🔊 Ein Messer
🔊 Kahvel 🔊 Eine Gabel
🔊 Lusikas 🔊 Ein Löffel
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 Ist es ein warmes Gericht?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Ja und auch sehr scharf!
🔊 Soe 🔊 Warm
🔊 Külm 🔊 Kalt
🔊 Vürtsikas 🔊 Scharf
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Ich werde Fisch nehmen!
🔊 Mina ka 🔊 Ich auch
12 - Hüvasti jätma
Eesti keel Saksa keel
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Es ist spät! Ich muß los!
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Könnten wir uns wiedersehen?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Ja, gerne
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 Ich habe diese Adresse
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 Hast du eine Telefonnummer?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Ja, hier ist sie
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Wir sehen uns dann bald
🔊 Ma loodan samuti 🔊 Ich hoffe es auch
🔊 Head-aega! 🔊 Auf Wiedersehen
🔊 Homseni! 🔊 Bis morgen
🔊 Tšau! 🔊 Tschüß!
13 - Transport
Eesti keel Saksa keel
🔊 Tänan 🔊 Danke schön!
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle.
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Wohin fährt dieser Zug?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges?
🔊 Bussiajad 🔊 Bus Fahrplan
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte?
🔊 See siin 🔊 Es ist dieser
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 Gern geschehen, gute Fahrt!
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 Die Werkstatt
🔊 Bensiinijaam 🔊 Die Tankstelle
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 Volltanken, bitte
🔊 Jalgratas 🔊 Fahrrad
🔊 Kesklinn 🔊 Stadtzentrum
🔊 Äärelinn 🔊 Vorstadt
🔊 See on suur linn 🔊 Es ist eine Stadt
🔊 See on küla 🔊 Es ist ein Dorf
🔊 Mägi 🔊 Ein Berg
🔊 Järv 🔊 Ein See
🔊 Maa 🔊 Am Land
14 - Hotell
Eesti keel Saksa keel
🔊 Hotell 🔊 Das Hotel
🔊 Korter 🔊 Wohnung
🔊 Teretulemast! 🔊 Willkommen
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 Haben Sie ein freies Zimmer?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer?
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga 🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 Zimmer mit Frühstück
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Wieviel ist es pro Nacht?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Ja, natürlich
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Wo befindet sich mein Zimmer?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 Es ist im ersten Stock
🔊 Kas siin on lift? 🔊 Gibt es ein Aufzug?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite
🔊 Lift on teist paremal 🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Wo befindet sich die Waschküche?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 Sie ist im Erdgeschoß
🔊 Esimene korrus 🔊 Erdgeschoß
🔊 Tuba 🔊 Schlafzimmer
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Reinigung
🔊 Juuksurisalong 🔊 Friseur
🔊 Autoparkla 🔊 Garage
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 Meetingraum
🔊 Bassein on soe 🔊 Das Schwimmbad ist geheizt
🔊 Bassein 🔊 Schwimmbad
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken?
🔊 Võti palun! 🔊 Die Schlüssel bitte
🔊 Magnetkaart 🔊 Der Paß bitte
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Ja, hier sind sie
🔊 Ei, ei midagi 🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie?
15 - Kedagi otsima
Eesti keel Saksa keel
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Ist Sarah da?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Ja, sie ist hier
🔊 Ta läks välja 🔊 Sie ist fort
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann?
🔊 Ta on tööl 🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit
🔊 Ta on kodus 🔊 Sie ist zuhause
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Ist Julian da?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Ja, er ist hier
🔊 Ta läks välja 🔊 Er ist fort
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen
🔊 Ta on tööl 🔊 Er ist auf seiner Arbeit
🔊 Ta on kodus 🔊 Er ist zuhause
16 - Rand
Eesti keel Saksa keel
🔊 Rand 🔊 Der Strand
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung
🔊 Pall 🔊 Ein Ball
🔊 Pinokkel 🔊 Ein Fernglas
🔊 Nokamüts 🔊 Eine Kappe
🔊 Käterätik 🔊 Ein Badetuch
🔊 Sandaalid 🔊 Sandalen
🔊 Pang 🔊 Ein Eimer
🔊 Päikesekreem 🔊 Eine Sonnencreme
🔊 Ujumispüksid 🔊 Eine Badehose
🔊 Ujumisprillid 🔊 Eine Sonnenbrille
🔊 Rannakarbid 🔊 Schalentiere
🔊 Päevitama 🔊 Sich sonnen
🔊 Päikeseline 🔊 Sonnig
🔊 Päikeseloojang 🔊 Der Sonnenuntergang
🔊 Päikesevari 🔊 Der Sonnenschirm
🔊 Päike 🔊 Die Sonne
🔊 Vari 🔊 Die Schatten
🔊 Päikesepiste 🔊 Ein Sonnenstich
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 Nein, es ist nicht gefährlich
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen
🔊 Ujuma 🔊 Schwimmen
🔊 Ujumine 🔊 Das Schwimmen
🔊 Laine 🔊 Die Welle
🔊 Meri 🔊 Das Meer
🔊 Liivaluide 🔊 Die Düne
🔊 Liiv 🔊 Der Sand
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen?
🔊 Ilm muutub 🔊 Das Wetter wird sich ändern
🔊 Hakkab sadama 🔊 Es wird regnen
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Es wird sonnig
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Es wird sehr windig
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Der Badeanzug
17 - Hädaolukorras
Eesti keel Saksa keel
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Könnten Sie mir bitte helfen?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Ich habe mich verlaufen
🔊 Mida te soovite? 🔊 Was möchten Sie?
🔊 Mis juhtus? 🔊 Was ist passiert?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte?
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit?
🔊 Haigla 🔊 Ein Krankenhaus
🔊 Apteek 🔊 Eine Apotheke
🔊 Arst 🔊 Ein Arzt
🔊 Arstiteenus 🔊 Medizinische Abteilung
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 Ich habe meine Papiere verloren
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Fundbüro
🔊 Hädaabipunkt 🔊 Erste Hilfe Station
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 Notausgang
🔊 Politsei 🔊 Die Polizei
🔊 Dokumendid 🔊 Papiere
🔊 Raha 🔊 Geld
🔊 Pass 🔊 Pass
🔊 Pagas 🔊 Gepäck
🔊 Ei tänan 🔊 Es ist in Ordnung, nein danke
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Lassen Sie mich in Ruhe!
🔊 Lahkuge! 🔊 Gehen Sie!