Soome sõnavara algajatele ja reisijatele
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Tere päevast! | 🔊 Hyvää päivää |
🔊 Tere õhtust! | 🔊 Hyvää iltaa |
🔊 Head aega! | 🔊 Näkemiin |
🔊 Kohtumiseni! | 🔊 Nähdään pian |
🔊 Kohtumiseni! | 🔊 Nähdään myöhemmin |
🔊 Ja | 🔊 Kyllä |
🔊 Ja | 🔊 Joo |
🔊 Ei | 🔊 Ei |
🔊 Vabandage! | 🔊 Anteeksi! |
🔊 Tänan | 🔊 Kiitos |
🔊 Tänan väga | 🔊 Kiitos paljon |
🔊 Tänan teid abi eest! | 🔊 Kiitos avustanne |
🔊 Pole tänu väärt! | 🔊 Eipä kestä |
🔊 Nõus | 🔊 Selvä |
🔊 Nõus | 🔊 Ok |
🔊 Palju see maksab? | 🔊 Mikä on tämän hinta? |
🔊 Palju see maksab? | 🔊 Paljonko tämä maksaa? |
🔊 Vabandust! | 🔊 Anteeksi |
🔊 Vabandust! | 🔊 Sori |
🔊 Ma ei saa aru | 🔊 En ymmärrä |
🔊 Ma sain aru | 🔊 Ymmärsin |
🔊 Ma ei tea | 🔊 En tiedä |
🔊 Keelatud! | 🔊 Kielletty |
🔊 Kus on tualett, palun? | 🔊 Missä wc on? |
🔊 Kus on tualett, palun? | 🔊 Missä vessa on? |
🔊 Head uut aastat! | 🔊 Hyvää uutta vuotta! |
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! | 🔊 Hyvää syntymäpäivää! |
🔊 Palju õnne! | 🔊 Onneksi olkoon! |
🔊 Palju õnne! | 🔊 Onnea! Onnittelut! |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Tere! Kuidas läheb? | 🔊 Hei! Mitä kuuluu? |
🔊 Tere! Tänan, hästi | 🔊 Hei! Kiitos hyvää |
🔊 Kas sa räägid soome keelt? | 🔊 Puhutko suomea? |
🔊 Ei, ma ei räägi soome keelt | 🔊 Ei, en puhu suomea |
🔊 Ainult natukene | 🔊 Vain vähän |
🔊 Mis maalt sa pärit oled? | 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? |
🔊 Mis rahvusest sa oled? | 🔊 Mikä on kansallisuutesi? |
🔊 Ma olen eestlane | 🔊 Olen virolainen |
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? | 🔊 Entä sinä, asutko täällä? |
🔊 Jah, ma elan siin | 🔊 Kyllä, asun täällä |
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? | 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? |
🔊 J?ri | 🔊 Julien |
🔊 Mida sa siin teed? | 🔊 Mitä teet täällä? |
🔊 Ma puhkan | 🔊 Olen lomalla |
🔊 Me puhkame | 🔊 Olemme lomalla |
🔊 Ma olen tööreisil | 🔊 Olen työmatkalla |
🔊 Ma töötan siin | 🔊 Työskentelen täällä |
🔊 Me töötame siin | 🔊 Työskentelemme täällä |
🔊 Kus on siin head söögikohad? | 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? |
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | 🔊 Onko tässä lähellä museota? |
🔊 Kus ma saaksin internetti? | 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Ma sain aru | 🔊 Ymmärsin |
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? |
🔊 Nõus | 🔊 Selvä |
🔊 Kuidas seda kutsutakse? | 🔊 Mikä tämän nimi on? |
🔊 See on laud | 🔊 Se on pöytä |
🔊 Laud. Saad aru? | 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? |
🔊 Kas sa võiksid korrata? | 🔊 Voitko toistaa? |
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 🔊 Voisitko puhua hitaammin? |
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 🔊 Pidän tämän pöydän väristä |
🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä |
🔊 See on punane | 🔊 Se on punainen |
🔊 Sinine | 🔊 Sininen |
🔊 Kollane | 🔊 Keltainen |
🔊 Valge | 🔊 Valkoinen |
🔊 Must | 🔊 Musta |
🔊 roheline | 🔊 Vihreä |
🔊 Oranž | 🔊 Oranssi |
🔊 Lilla | 🔊 Violetti |
🔊 Hall | 🔊 Harmaa |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Null | 🔊 Nolla |
🔊 Üks | 🔊 Yksi |
🔊 Kaks | 🔊 Kaksi |
🔊 Kolm | 🔊 Kolme |
🔊 Neli | 🔊 Neljä |
🔊 Viis | 🔊 Viisi |
🔊 Kuus | 🔊 Kuusi |
🔊 Seitse | 🔊 Seitsemän |
🔊 Kaheksa | 🔊 Kahdeksan |
🔊 Üheksa | 🔊 Yhdeksän |
🔊 Kümme | 🔊 Kymmenen |
🔊 Üksteist | 🔊 Yksitoista |
🔊 Kaksteist | 🔊 Kaksitoista |
🔊 Kolmteist | 🔊 Kolmetoista |
🔊 Neliteist | 🔊 Neljätoista |
🔊 Viisteist | 🔊 Viisitoista |
🔊 Kuusteist | 🔊 Kuusitoista |
🔊 Seitseteist | 🔊 Seitsemäntoista |
🔊 Kaheksateist | 🔊 Kahdeksantoista |
🔊 Üheksateist | 🔊 Yhdeksäntoista |
🔊 Kakskümmend | 🔊 Kaksikymmentä |
🔊 Kakskümmend üks | 🔊 Kaksikymmentäyksi |
🔊 Kakskümmend kaks | 🔊 Kaksikymmentäkaksi |
🔊 Kakskümmend kolm | 🔊 Kaksikymmentäkolme |
🔊 Kakskümmend neli | 🔊 Kaksikymmentäneljä |
🔊 Kakskümmend viis | 🔊 Kaksikymmentäviisi |
🔊 Kakskümmend kuus | 🔊 Kaksikymmentäkuusi |
🔊 Kakskümmend seitse | 🔊 Kaksikymmentäseitsemän |
🔊 Kakskümmend kaheksa | 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan |
🔊 Kakskümmend üheksa | 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän |
🔊 Kolmkümmend | 🔊 Kolmekymmentä |
🔊 Kolmkümmend üks | 🔊 Kolmekymmentäyksi |
🔊 Kolmkümmend kaks | 🔊 Kolmekymmnetäkaksi |
🔊 Kolmkümmend kolm | 🔊 Kolmekymmentäkolme |
🔊 Kolmkümmend neli | 🔊 Kolmekymmentäneljä |
🔊 Kolmkümmend viis | 🔊 Kolmekymmentäviisi |
🔊 Kolmkümmend kuus | 🔊 Kolmekymmentäkuusi |
🔊 Nelikümmend | 🔊 Neljäkymmentä |
🔊 Viiskümmend | 🔊 Viisikymmentä |
🔊 Kuuskümmend | 🔊 Kuusikymmentä |
🔊 Seitsekümmend | 🔊 Seitsemänkymmentä |
🔊 Kaheksakümmend | 🔊 Kahdeksankymmentä |
🔊 Üheksakümmend | 🔊 Yhdeksänkymmentä |
🔊 Sada | 🔊 Sata |
🔊 Viissada | 🔊 Sataviisi |
🔊 Kakssada | 🔊 Kaksisataa |
🔊 Kolmsada | 🔊 Kolmesataa |
🔊 Nelisada | 🔊 Neljäsataa |
🔊 Tuhat | 🔊 Tuhat |
🔊 Tuhat viissada | 🔊 Tuhat viisisataa |
🔊 Kaks tuhat | 🔊 Kaksi tuhatta |
🔊 Kümme tuhat | 🔊 Kymmenen tuhatta |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Millal sa jõudsid? | 🔊 Milloin tulitte tänne? |
🔊 Täna | 🔊 Tänään |
🔊 Eile | 🔊 Eilen |
🔊 Kaks päeva tagasi | 🔊 Kaksi päivää sitten |
🔊 Kui kauaks sa jääd? | 🔊 Kuinka kauan olet täällä? |
🔊 Ma sõidan homme ära | 🔊 Lähden huomenna |
🔊 Ma sõidan ülehomme ära | 🔊 Lähden ylihuomenna |
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast | 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua |
🔊 Esmaspäev | 🔊 Maanantai |
🔊 Teisipäev | 🔊 Tiistai |
🔊 Kolmapäev | 🔊 Keskiviikko |
🔊 Neljapäev | 🔊 Torstai |
🔊 Reede | 🔊 Perjantai |
🔊 Laupäev | 🔊 Lauantai |
🔊 Pühapäev | 🔊 Sunnuntai |
🔊 Jaanuar | 🔊 Tammikuu |
🔊 Veebruar | 🔊 Helmikuu |
🔊 Märts | 🔊 Maaliskuu |
🔊 Aprill | 🔊 Huhtikuu |
🔊 Mai | 🔊 Toukokuu |
🔊 Juuni | 🔊 Kesäkuu |
🔊 Juuli | 🔊 Heinäkuu |
🔊 August | 🔊 Elokuu |
🔊 September | 🔊 Syyskuu |
🔊 Oktoober | 🔊 Lokakuu |
🔊 November | 🔊 Marraskuu |
🔊 Detsember | 🔊 Joulukuu |
🔊 Mis kell sa sõidad? | 🔊 Mihin aikaa lähdet? |
🔊 Hommikul kell kaheksa | 🔊 Aamulla kello kahdeksan |
🔊 Hommikul kell kaheksa | 🔊 Aamulla, kahdeksalta |
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist | 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa |
🔊 Hommikul kell pool üheksa | 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä |
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa | 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän |
🔊 Õhtul kell kuus | 🔊 Illalla kello kuusi |
🔊 Õhtul kell kuus | 🔊 Illalla kuuden aikaa |
🔊 Ma olen hiljaks jäänud | 🔊 Olen myöhässä |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Takso! | 🔊 Taksi! |
🔊 Kuhu te soovite sôita? | 🔊 Mihin haluaisitte mennä? |
🔊 Ma lähen raudteejaama | 🔊 Menen asemalle |
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö | 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö |
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? | 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? |
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? |
🔊 Kas see on siit kaugel? | 🔊 Onko se kaukana täältä? |
🔊 Ei, see on siin lähedal | 🔊 Ei, se on ihan lähellä |
🔊 See on kaugemal | 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana |
🔊 Kui palju see maksma läheb? | 🔊 Paljonko se maksaa? |
🔊 Palun viige mind siia! | 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! |
🔊 Palun viige mind siia! | 🔊 Pysäytä tähän, kiitos! |
🔊 Paremal | 🔊 Se on oikealla |
🔊 Vasakul | 🔊 Se on vasemmalla |
🔊 Otse | 🔊 Se on suoraa edessä |
🔊 See on siin | 🔊 Se on tässä |
🔊 See jääb sinnapoole | 🔊 Se on tuolla |
🔊 Peatus! | 🔊 Pysähdy! |
🔊 Stopp! | 🔊 Stop! |
🔊 Tehke rahulikult | 🔊 Ei mitään kiirettä |
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? | 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Kas sul on siin sugulasi? | 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? |
🔊 Minu isa | 🔊 Minun isäni |
🔊 Minu isa | 🔊 Isäni |
🔊 Minu ema | 🔊 Minun äitini |
🔊 Minu ema | 🔊 Äitini |
🔊 Minu poeg | 🔊 Minun poikani |
🔊 Minu poeg | 🔊 Poikani |
🔊 Minu tütar | 🔊 Minun tyttöni |
🔊 Minu tütar | 🔊 Tyttöni |
🔊 Üks vend | 🔊 Veli |
🔊 Üks õde | 🔊 Sisko |
🔊 Üks sõber | 🔊 Ystävä |
🔊 Üks sõber | 🔊 Kaveri |
🔊 Üks sõbranna | 🔊 Ystävä |
🔊 Minu sõber | 🔊 Poikaystäväni |
🔊 Minu sõbranna | 🔊 Tyttöystäväni |
🔊 Minu abikaasa | 🔊 Minun aviomieheni |
🔊 Minu mees | 🔊 Aviomieheni |
🔊 Minu abikaasa | 🔊 Minun vaimoni |
🔊 Minu naine | 🔊 Vaimoni |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa | 🔊 Pidän paljon maastannne |
🔊 Ma armastan sind | 🔊 Minä rakastan sinua |
🔊 Ma olen õnnelik | 🔊 Olen onnellinen |
🔊 Ma olen kurb | 🔊 Olen surullinen |
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 🔊 Viihdyn hyvin täällä |
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä |
🔊 Mul on külm | 🔊 Minulla on kylmä |
🔊 Mul on soe | 🔊 Minulla on kuuma |
🔊 See on liiga suur | 🔊 Se on liian iso |
🔊 See on liiga väike | 🔊 Se on liian pieni |
🔊 See sobib hästi | 🔊 Se on täydellinen |
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? |
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna | 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana |
🔊 See on hea mõte | 🔊 Se on hyvä idea |
🔊 See on hea mõte | 🔊 Kuulostaa hyvälle |
🔊 Mul on peotuju | 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle |
🔊 Mul on peotuju | 🔊 Haluan lähteä ulos |
🔊 See ei ole hea mõte | 🔊 Se ei ole hyvä idea |
🔊 See ei ole hea mõte | 🔊 Ei kuulosta hyvälle |
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna | 🔊 En halua lähteä ulos tänään |
🔊 Ma tahan puhata | 🔊 Haluan vain rentoutua |
🔊 Ma tahan puhata | 🔊 Haluan levähtää hetken |
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? | 🔊 Haluaisitko urheilla? |
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada | 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa |
🔊 Ma mängin tennist | 🔊 Pelaan tennistä |
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 🔊 En, olen väsynyt |
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Baar | 🔊 Baari |
🔊 Soovid sa midagi juua? | 🔊 Haluatko juoda jotain? |
🔊 Jooma | 🔊 Juoda |
🔊 Klaas | 🔊 Lasi |
🔊 Meelsasti | 🔊 Mielelläni |
🔊 Mida sina jood? | 🔊 Mitä sinä haluat? |
🔊 Mida sina võtad? | 🔊 Mitä sinä otat? |
🔊 Mis siin juua on? | 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? |
🔊 Vett vôi mahla | 🔊 Vettä tai hedelmämehua |
🔊 Vett | 🔊 Vesi |
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! |
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 🔊 Saisinko jäitä, kiitos! |
🔊 Jääd | 🔊 Jäitä |
🔊 Kakaod | 🔊 Suklaata |
🔊 Piima | 🔊 Maitoa |
🔊 Teed | 🔊 Teetä |
🔊 Kohvi | 🔊 Kahvia |
🔊 Suhkruga | 🔊 Sokerilla |
🔊 Koorega | 🔊 Kermalla |
🔊 Veini | 🔊 Viiniä |
🔊 Õlut | 🔊 Olutta |
🔊 Üks tee, palun | 🔊 Tee, kiitos |
🔊 Üks õlu, palun! | 🔊 Olut, kiitos |
🔊 Mida te soovite juua? | 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? |
🔊 Mida te soovite juua? | 🔊 Mitä te otatte? |
🔊 Kaks teed, palun! | 🔊 Kaksi teetä, kiitos! |
🔊 Kaks õlut, palun! | 🔊 Kaksi olutta, kiitos! |
🔊 Ei midagi, tänan | 🔊 En mitään, kiitos! |
🔊 Sinu terviseks! | 🔊 Kippis |
🔊 Terviseks! | 🔊 Terveydeksi! |
🔊 Terviseks! | 🔊 Kippis! |
🔊 Arve, palun! | 🔊 Saisinko laskun, kiitos! |
🔊 Palju ma teile võlgnen? | 🔊 Kuinka paljon se maksaa? |
🔊 Kakskümmend eurot | 🔊 Kaksikymmentä euroa |
🔊 Mina maksan | 🔊 Minä tarjoan |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Ravintola |
🔊 Kas sa süüa tahad ? | 🔊 Haluatko syödä jotain? |
🔊 Jah, tahan küll | 🔊 Kyllä, haluan |
🔊 Sööma | 🔊 Syödä |
🔊 Kus me saaksime süüa? | 🔊 Missä voisimme syödä? |
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? | 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? |
🔊 Õhtusöök | 🔊 Illallinen / Päivällinen |
🔊 Hommikusöök | 🔊 Aamiainen |
🔊 Hommikusöök | 🔊 Aamupala |
🔊 Palun! | 🔊 Hei, anteeksi! |
🔊 Menüü palun! | 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? |
🔊 Siin on menüü! | 🔊 Tässä on ruokalista |
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? |
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 🔊 Otatko lihaa vai kalaa? |
🔊 Riisiga | 🔊 Riisillä |
🔊 Makaronidega | 🔊 Pastalla |
🔊 Kartuleid | 🔊 Perunoilla |
🔊 Juurvilju | 🔊 Vihanneksilla |
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna | 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä |
🔊 Leiba | 🔊 Leipää |
🔊 Võid | 🔊 Voita |
🔊 Roheline salat | 🔊 salaatti |
🔊 Magustoit | 🔊 Jälkiruoka |
🔊 Puuvilju | 🔊 Hedelmiä |
🔊 Kas teil nuga on? | 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! |
🔊 Jaa, kohe toon! | 🔊 Kyllä, tuon sen heti |
🔊 Nuga | 🔊 Veitsi |
🔊 Kahvel | 🔊 Haarukka |
🔊 Lusikas | 🔊 Lusikka |
🔊 Kas see on soe toit? | 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? |
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas | 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! |
🔊 Soe | 🔊 Kuuma |
🔊 Külm | 🔊 Kylmä |
🔊 Vürtsikas | 🔊 Mauste |
🔊 Ma võtan kala! | 🔊 Minä otan kalaa |
🔊 Mina ka | 🔊 Minä myös |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! | 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä |
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? | 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? |
🔊 Jaa, hea meelega! | 🔊 Kyllä, mielellään |
🔊 Ma elan sellel aadressil | 🔊 Tässä osoitteeni |
🔊 Kas sul on telefoninumber? | 🔊 Saanko puhelinnumerosi? |
🔊 Kas sul on telefoninumber? | 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi? |
🔊 Jaa, siin see on | 🔊 Kyllä, tässä. |
🔊 Mul oli sinuga tore | 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi |
🔊 Mul oli sinuga tore | 🔊 Olen viihtynyt seurassasi |
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. |
🔊 Me näeme varsti jälle | 🔊 Näemme pian uudestaan |
🔊 Me näeme varsti jälle | 🔊 Otetaan pian uusiksi |
🔊 Ma loodan samuti | 🔊 Toivon niin |
🔊 Head-aega! | 🔊 Näkemiin! |
🔊 Homseni! | 🔊 Huomiseen! |
🔊 Tšau! | 🔊 Hei hei! |
🔊 Tšau! | 🔊 Moi! Terve! |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Tänan | 🔊 Kiitos |
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? | 🔊 Etsin bussipysäkkiä |
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? |
🔊 Kuhu see rong läheb? | 🔊 Mihin tämä juna menee? |
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? | 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? |
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? | 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? |
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! | 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos |
🔊 Kas teil on rongiajad? | 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? |
🔊 Bussiajad | 🔊 Bussiaikataulu |
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
🔊 See siin | 🔊 Tuo tuolla |
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! | 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! |
🔊 Autoremonditöökoda | 🔊 Autokorjaamo |
🔊 Bensiinijaam | 🔊 Huoltoasema |
🔊 Üks paak bensiini, palun! | 🔊 Tankki täyteen, kiitos |
🔊 Jalgratas | 🔊 Pyörä |
🔊 Kesklinn | 🔊 Keskusta |
🔊 Äärelinn | 🔊 Lähiö |
🔊 See on suur linn | 🔊 Se on iso kaupunki |
🔊 See on küla | 🔊 Se on kylä |
🔊 See on küla | 🔊 Se on pieni kylä |
🔊 Mägi | 🔊 Vuoristo |
🔊 Järv | 🔊 Järvi |
🔊 Maa | 🔊 Maaseutu |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Hotell | 🔊 Hotelli |
🔊 Korter | 🔊 Asunto |
🔊 Teretulemast! | 🔊 Tervetuloa! |
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? | 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? |
🔊 Kas toas on vannituba? | 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? |
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? |
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? | 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? |
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga | 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku |
🔊 Tuba hommikusöögiga | 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen |
🔊 Palju üks öö maksab? | 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? |
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen |
🔊 Jaa, muidugi | 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. |
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea | 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. |
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? |
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. |
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? |
🔊 Kus mu tuba asub? | 🔊 Missä huoneeni on? |
🔊 Esimesel korrusel | 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa |
🔊 See on esimesel korrusel | 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa |
🔊 Kas siin on lift? | 🔊 Onko täällä hissiä? |
🔊 Lift on teist vasakul | 🔊 Hissi löytyy vasemmalta |
🔊 Lift on teist paremal | 🔊 Hissi löytyy oikealta |
🔊 Lift on teist paremal | 🔊 Hissi on oikealla |
🔊 Kus asub pesumaja? | 🔊 Missä on pesula? |
🔊 Kus asub pesumaja? | 🔊 Mistä löydän pesulan? |
🔊 See on esimesel korrusel | 🔊 Se on katutasossa |
🔊 Esimene korrus | 🔊 katutaso |
🔊 Tuba | 🔊 Huone |
🔊 Keemiline puhastus | 🔊 Kuivapesu |
🔊 Juuksurisalong | 🔊 Kampaamo |
🔊 Juuksurisalong | 🔊 Parturi-Kampaamo |
🔊 Autoparkla | 🔊 Parkkipaikka |
🔊 Autoparkla | 🔊 Pysäköintialue |
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? | 🔊 Missä on kokoushuone? |
🔊 Nõupidamisruum | 🔊 Kokoushuone |
🔊 Bassein on soe | 🔊 Lämmitetty uima-allas |
🔊 Bassein | 🔊 Uima-allas |
🔊 Palun äratage mind kell 7 | 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos |
🔊 Võti palun! | 🔊 Avain, kiitos |
🔊 Magnetkaart | 🔊 Passinne, kiitos |
🔊 Kas mulle on teateid? | 🔊 Onko minulle viestejä? |
🔊 Jaa, siin need on | 🔊 Kyllä, tässä |
🔊 Ei, ei midagi | 🔊 Ei, ei mitään |
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? | 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? |
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 🔊 Vaihdatteko rahaa? |
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa? |
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | 🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Kas Sarah on siin? | 🔊 Onko Sarah täällä? |
🔊 Kas Sarah on siin? | 🔊 Onko Sarah paikalla? |
🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
🔊 Ta läks välja | 🔊 Hän on jo lähtenyt |
🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
🔊 Ta on tööl | 🔊 Hän on töissä |
🔊 Ta on tööl | 🔊 Hän on työpaikalla |
🔊 Ta on kodus | 🔊 Hän on kotona |
🔊 Kas Julien on siin? | 🔊 Onko Julien täällä? |
🔊 Kas Julien on siin? | 🔊 Onko Julien paikalla? |
🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
🔊 Ta läks välja | 🔊 Hän on jo lähtenyt |
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
🔊 Ta on tööl | 🔊 Hän on töissä |
🔊 Ta on tööl | 🔊 Hän on työpaikalla |
🔊 Ta on kodus | 🔊 Hän on kotona |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Rand | 🔊 Ranta |
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? |
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood | 🔊 Tuolla on yksi kauppa |
🔊 Pall | 🔊 Pallo |
🔊 Pinokkel | 🔊 Kiikarit |
🔊 Nokamüts | 🔊 Lippalakki |
🔊 Käterätik | 🔊 Pyyhe |
🔊 Sandaalid | 🔊 Sandaalit |
🔊 Pang | 🔊 Ämpäri |
🔊 Ämber | 🔊 Sanko |
🔊 Päikesekreem | 🔊 Aurinkovoide |
🔊 Ujumispüksid | 🔊 Uimahousut |
🔊 Ujumisprillid | 🔊 Aurinkolasit |
🔊 Rannakarbid | 🔊 Äyriäinen |
🔊 Päevitama | 🔊 Ottaa aurinkoa |
🔊 Päikeseline | 🔊 Aurinkoinen |
🔊 Päikeseline | 🔊 Valoisa |
🔊 Päikeseloojang | 🔊 Auringonlasku |
🔊 Päikesevari | 🔊 Päivävarjo |
🔊 Päike | 🔊 Aurinko |
🔊 Vari | 🔊 Varjo |
🔊 Päikesepiste | 🔊 Auringonpistos |
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? | 🔊 Onko täällä turvallista uida? |
🔊 Ei, ei ole ohtlik | 🔊 On, se ei ole vaarallista |
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda | 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty |
🔊 Ujuma | 🔊 Uida |
🔊 Ujumine | 🔊 Uiminen |
🔊 Laine | 🔊 Aalto |
🔊 Meri | 🔊 Meri |
🔊 Liivaluide | 🔊 Dyyni |
🔊 Liiv | 🔊 Hiekka |
🔊 Millist ilma homme lubatakse? | 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? |
🔊 Ilm muutub | 🔊 Vaihtelevaa säätä |
🔊 Hakkab sadama | 🔊 Sataa |
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 🔊 Aurinko paistaa |
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 🔊 On poutaista |
🔊 Tuleb väga tuuline ilm | 🔊 On hyvin tuulista |
🔊 Ujumistrikoo | 🔊 Uimapuku |
Eesti keel | Soome keel |
---|---|
🔊 Kas te saaksite mind aidata? | 🔊 Voisitteko auttaa minua? |
🔊 Ma olen ära eksinud | 🔊 Olen eksynyt |
🔊 Ma olen ära eksinud | 🔊 Olen hukassa |
🔊 Mida te soovite? | 🔊 Mitä haluaisitte? |
🔊 Mis juhtus? | 🔊 Mitä tapahtui? |
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? | 🔊 Mistä löydän tulkin? |
🔊 Kus on lähim apteek? | 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? |
🔊 Kutsuge arst, palun! | 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? |
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? | 🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? |
🔊 Haigla | 🔊 Sairaala |
🔊 Apteek | 🔊 Apteekki |
🔊 Arst | 🔊 Lääkäri |
🔊 Arstiteenus | 🔊 Terveyskeskus |
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid | 🔊 Olen hukannut henkilökorttini |
🔊 Mul varastati dokumendid | 🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini |
🔊 Kaotatud asjade büroo | 🔊 Löytötavaratoimisto |
🔊 Hädaabipunkt | 🔊 Hätäkeskus |
🔊 Hädaabiväljapääs | 🔊 Hätäuloskäynti |
🔊 Politsei | 🔊 Poliisilaitos |
🔊 Dokumendid | 🔊 Henkilökortti |
🔊 Raha | 🔊 Raha |
🔊 Pass | 🔊 Passi |
🔊 Pagas | 🔊 Matkalaukku |
🔊 Ei tänan | 🔊 Ei kiitos |
🔊 Jatke mind rahule! | 🔊 Anna minun olla! |
🔊 Lahkuge! | 🔊 Häivy! |
🔊 Lahkuge! | 🔊 Häipykää! |