Kosakata Albanian untuk pemula dan wisatawan
Video dengan kata-kata paling umum dalam bahasa Albania
Mengapa dan bagaimana belajar kosa kata Albania dengan audio?
Sebagai bahasa yang ada di banyak negara (terutama di Albania dan Kosovo, tetapi juga ada di Serbia dan Turki misalnya), Bahasa Albania akan sangat berguna di banyak petualangan jika anda terbiasa bepergian (Mund të më çoni në airport? / mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt? "Tolong, bisakah anda mengantar saya ke bandara?"). Albania juga negara dari "Ibunda Teresa", dan dengan demikian, negara tersebut harus menarik bagi pendukung dari kegiatan amal (Mund të më ndihmoni, ju lutem? / mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm? "Bisakah anda menolong saya?").
Untuk pembelajaran bahasa, kami sangat menyarankan tidak hanya catatan kosakata kami tetapi juga pilihan konten kami (novel, film, serial dan musik) untuk membiasakan anda dengan bahasanya. Memang, bahasa ini dianggap sebagai cabang tersendiri dalam klasifikasi bahasa Indo-Eropa, sehingga tidak memiliki bahasa terdekat untuk membantu anda....
Pilihan konten untuk memfokuskan diri dalam budaya Albania
Novel:
- Broken April by Ismail Kadare (English)
- The Sworn Virgin by Kristopher Dukes
- High Albania by Edith Durham
- Biografi: A Traveler's Tale by Lloyd Jones
Film:
- Përrallë nga e kaluara (A tale from the past) (English)
- Bota (English)
- Kapedani (The Captain) (English)
- Koncert ne vitin 36 (Concert in 1936)
Serial:
Musik:
- Mentor Haziri - Mundohem të harroj
- Shpat Deda - Enderroj
- Aleksander Gjoka - E Dua Dashurine
- Elton Deda - Qytet i vjeter (me tekst)
- Eugent Bushpepa - Maska e Madhështise
Berikut adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang berguna untuk memulai
Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, anda akan memiliki akses gratis ke pelatihan penuh bahasa Albania. Dengan mengklik tombol printer, anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan. Konten ini tidak dikenai biaya.Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi | 🔊 Mirëdita | miɾədita |
🔊 Selamat malam | 🔊 Mirëmbrëma | miɾəmbɾəma |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
🔊 Sampai nanti | 🔊 Shihemi më vonë | ʃihεmi mə vɔnə |
🔊 Ya | 🔊 Po | pɔ |
🔊 Tidak | 🔊 Jo | jɔ |
🔊 Terimah kasih | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
🔊 Terima kasih banyak | 🔊 Shumë faleminderit! | ʃumə falεmindεɾit |
🔊 Terima kasih atas bantuan anda | 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! | falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj |
🔊 Kembali kasih | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
🔊 Kembali kasih | 🔊 Asgjë! | asɟə |
🔊 Setuju | 🔊 Në rregull | nə rεɡuɫ |
🔊 Setuju | 🔊 Dakord | dakɔɾd |
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya | 🔊 Sa kushton, ju lutem? | sa kuʃtɔn, ju lutεm? |
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya | 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm? |
🔊 Maaf | 🔊 Më falni! | mə falni |
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
🔊 Saya mengerti | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
🔊 Saya tidak tahu | 🔊 Nuk e di! | nuk ε di |
🔊 Dilarang | 🔊 Ndalohet! | ndalɔhεt |
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? | Ku əʃtə tualεti, ju lutεm? |
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 🔊 Ku është banja, të lutem? | ku əʃtə baɲa, tə lutɛm? |
🔊 Selamat tahun baru | 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! | ɡəzuaɾ vitin ε ɾi |
🔊 Selamat tahun baru | 🔊 Vit të mbarë! | vit tə mbaɾə |
🔊 Selamat ulang tahun | 🔊 Gëzuar ditëlindjen! | ɡəzuar ditəlindjεn |
🔊 Selamat pesta | 🔊 Gëzuar festat! | ɡəzuar fεstat |
🔊 Selamat | 🔊 Urime! | uɾimε |
🔊 Selamat | 🔊 Përgëzime! | pəɾɡəzimɛ |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 Mirëdita. Si je? | miɾədita, si jε? |
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 Çkemi. Si po shkon? | ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn? |
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih | 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! | miɾədita, miɾə falεmindεɾit |
🔊 Cuma sedikit aja | 🔊 Vetëm pak | vεtəm pak |
🔊 Kamu datang dari negara yang mana | 🔊 Nga cili vend vjen ti? | nɡa ʦili vεnd vjεn ti? |
🔊 Kamu datang dari negara yang mana | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
🔊 Apakah warga negara kamu | 🔊 Çfarë kombësie ke? | ʧfaɾə kɔmbəsiε kε? |
🔊 Apakah warga negara kamu | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
🔊 Saya orang Indonesia | 🔊 Unë jam indonezian | unə jam indɔnɛzian |
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | 🔊 Po ti, a jeton këtu? | pɔ ti a jεtɔn kətu? |
🔊 Ya saya tinggal disini | 🔊 Po, jetoj këtu. | pɔ jεtɔj kətu |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 Unë quhem Sara, po ti? | unə cuhεm saɾa, pɔ ti? |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 Unë jam Sara. Po ti? | unə jam saɾa, pɔ ti? |
🔊 Julien | 🔊 Xhuljan | Ʒuljεn |
🔊 Kamu bikin apa disini ? | 🔊 Çfarë bën këtu? | ʧfaɾə bən kətu? |
🔊 Kamu bikin apa disini ? | 🔊 Me çfarë merresh këtu? | mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu? |
🔊 Saya sedang berlibur | 🔊 Unë kam ardhur për pushime. | unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
🔊 Saya sedang berlibur | 🔊 Jam me pushime. | jam mɛ puʃimɛ |
🔊 Kita sedang berlibur | 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. | nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
🔊 Kita sedang berlibur | 🔊 Jemi me pushime! | jɛmi mɛ puʃimɛ |
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | 🔊 Jam në një udhëtim pune. | Jam nə ɲə uðətim punε |
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | 🔊 Kam ardhur për punë | kam aɾðuɾ pəɾ punə |
🔊 Saya bekerja disini | 🔊 Unë punoj këtu. | unə punɔj kətu |
🔊 Kita bekerja disini | 🔊 Ne punojmë këtu. | nε punɔjmə kətu |
🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan | 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? | ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə? |
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? | 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? | a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe? |
🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet? | 🔊 Ku mund të lidhem me internet? | ku mund tə liðεm mε intεɾnεt? |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya mengerti | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | 🔊 Do të mësosh disa fjalë? | dɔ tə məsɔʃ disa fjalə? |
🔊 Ya, dengan senang hati | 🔊 Po, në rregull! | pɔ, nə rεɡuɫ |
🔊 Ya, dengan senang hati | 🔊 Po, dakord! | pɔ dakɔɾd |
🔊 Apa namanya itu ? | 🔊 Si quhet kjo? | si cuhεt kjɔ? |
🔊 Apa namanya itu ? | 🔊 Si i thonë kësaj? | si i ɵɔnə kəsaj? |
🔊 Itu meja | 🔊 Është një tavolinë! | əʃtə ɲə tavɔlinə |
🔊 Itu meja | 🔊 Është një tryezë. | əʃtə ɲə tɾyɛzə |
🔊 Meja, apakah kamu mengerti? | 🔊 Një tavolinë, e kuptove? | ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ? |
🔊 Mohon diulang? | 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? | mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm? |
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? | mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ? |
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? | 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? | mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ? |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya suka warna meja ini | 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. | mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε |
🔊 Itu merah | 🔊 Është e kuqe | əʃtə ε kucε |
🔊 Itu merah | 🔊 Është i kuq | əʃtə i kuc |
🔊 Biru | 🔊 Blu | blu |
🔊 Kuning | 🔊 E verdhë | ε vεɾðə |
🔊 Kuning | 🔊 I verdhë | i vεɾðə |
🔊 Putih | 🔊 E bardhë | ε baɾðə |
🔊 Putih | 🔊 I bardhë | i baɾðə |
🔊 Hitam | 🔊 E zezë | ε zεzə |
🔊 Hitam | 🔊 I zi | i zi |
🔊 Hijau | 🔊 Jeshile | jεʃilε |
🔊 Oranye | 🔊 Portokalli | pɔɾtɔkaɫi |
🔊 Ungu | 🔊 Lejla | lεjla |
🔊 Abu abu | 🔊 Gri | ɡɾi |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Enol | 🔊 Zero | zεɾɔ |
🔊 Satu | 🔊 Një | ɲə |
🔊 Dua | 🔊 Dy | dy |
🔊 Tiga | 🔊 Tre | tɾε |
🔊 Empat | 🔊 Katër | katəɾ |
🔊 Lima | 🔊 Pesë | pεsə |
🔊 Enam | 🔊 Gjashtë | ɟaʃtə |
🔊 Tujuh | 🔊 Shtatë | ʃtatə |
🔊 Delapan | 🔊 Tetë | tεtə |
🔊 Sembilan | 🔊 Nëntë | nəntə |
🔊 Sepuluh | 🔊 Dhjetë | ðjεtə |
🔊 Sebelas | 🔊 Njëmbëdhjetë | ɲəmbəðjεtə |
🔊 Dua belas | 🔊 Dymbëdhjetë | dymbəðjεtə |
🔊 Tiga belas | 🔊 Trembëdhjetë | trεmbəðjεtə |
🔊 Empat belas | 🔊 Katërmbëdhjetë | katəɾmbəðjεtə |
🔊 Lima belas | 🔊 Pesëmbëdhjetë | pεsəmbəðjεtə |
🔊 Enam belas | 🔊 Gjashtëmbëdhjetë | ɟaʃtəmbəðjεtə |
🔊 Tujuh belas | 🔊 Shtatëmbëdhjetë | ʃtatəmbəðjεtə |
🔊 Delapan belas | 🔊 Tetëmbëdhjetë | tεtəmbəðjεtə |
🔊 Sembilan belas | 🔊 Nënëtëmbëdhjetë | nəntəmbəðjεtə |
🔊 Dua puluh | 🔊 Njëzetë | ɲəzεtə |
🔊 Dua puluh satu | 🔊 Njëzetë e një | ɲəzεtə ε ɲə |
🔊 Dua puluh dua | 🔊 Njëzetë e dy | ɲəzεtə ε dy |
🔊 Dua puluh tiga | 🔊 Njëzetë e tre | ɲəzεtə ε tɾε |
🔊 Dua puluh empat | 🔊 Njëzetë e katër | ɲəzεtə ε katəɾ |
🔊 Dua puluh lima | 🔊 Njëzetë e pesë | ɲəzεtə ε pεsə |
🔊 Dua puluh enam | 🔊 Njëzetë e gjashtë | ɲəzεtə ε ɟaʃtə |
🔊 Dua puluh tujuh | 🔊 Njëzetë e shtatë | ɲəzεtə ε ʃtatə |
🔊 Dua puluh delapan | 🔊 Njëzetë e tetë | ɲəzεtə ε tεtə |
🔊 Dua pulu sembilan | 🔊 Njëzetë e nëntë | ɲəzεtə εnəntə |
🔊 Tiga puluh | 🔊 Tridhjetë | tɾiðjεtə |
🔊 Tiga puluh satu | 🔊 Tridhjetë e një | tɾiðjεtə ε ɲə |
🔊 Tiga puluh dua | 🔊 Tridhjetë e dy | tɾiðjεtə ε dy |
🔊 Tiga puluh tiga | 🔊 Tridhjetë e tre | tɾiðjεtə ε trε |
🔊 Tiga puluh empat | 🔊 Tridhjetë e katër | tɾiðjεtə ε katəɾ |
🔊 Tiga puluh lima | 🔊 Tridhjetë e pesë | tɾiðjεtə εpεsə |
🔊 Tigu puluh enam | 🔊 Tridhjetë e gjashtë | tɾiðjεtə εɟaʃtə |
🔊 Empat pulu | 🔊 Dyzetë | dyzεt |
🔊 Lima puluh | 🔊 Pesëdhjetë | pεsəðjεtə |
🔊 Enam puluh | 🔊 Gjashtëdhjetë | ɟaʃtəðjεtə |
🔊 Tujuh puluh | 🔊 Shtatëdhjetë | ʃtatəðjεtə |
🔊 Delapan puluh | 🔊 Tetëdhjetë | tεtəðjεtə |
🔊 Sembilan puluh | 🔊 Nëntëdhjetë | nəntəðjεtə |
🔊 Seratus | 🔊 Njëqind | ɲəcind |
🔊 Seratu lima | 🔊 Njëqind e pesë | ɲəcind ε pεsə |
🔊 Dua ratus | 🔊 Dyqind | dycind |
🔊 Tiga ratus | 🔊 Treqind | tɾεcind |
🔊 Empat ratus | 🔊 Katërqind | katəɾcind |
🔊 Seribu | 🔊 Një mijë | ɲə mijə |
🔊 Seribu lima ratus | 🔊 Një mijë e pesëqind | ɲə mijə ε pεsəcind |
🔊 Dua ribu | 🔊 Dy mijë | dymijə |
🔊 Sepuluh ribu | 🔊 Dhjetë mijë | ðjεtə mijə |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kapan kamu tiba disini | 🔊 Kur erdhe ketu? | Kur erdhe ketu? |
🔊 Kapan kamu tiba disini | 🔊 Kur arrin? | kuɾ arrin? |
🔊 Hari ini | 🔊 Sot | sɔt |
🔊 Kemarin | 🔊 Dje | djε |
🔊 Dua hari yang lalu | 🔊 Nga dy ditë | nga dy ditə |
🔊 Dua hari yang lalu | 🔊 Që prej dy ditësh | cə pɾɛj dy ditəʃ |
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini | 🔊 Sa kohë do rrish? | sa kɔhə dɔ riʃ? |
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini | 🔊 Sa do qëndrosh? | sa dɔ cəndɾɔʃ? |
🔊 Saya akan pergi lagi besok | 🔊 Unë nisem nesër | unə nisεm nεsəɾ |
🔊 Saya akan pergi lagi besok | 🔊 Largohem nesër | laɾɡɔhɛm nɛsəɾ |
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa | 🔊 Unë nisem pasnesër | unə nisεm pasnεsəɾ |
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa | 🔊 Largohem pasnesër | laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ |
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi | 🔊 Unë nisem për tri ditë | unə nisεm pəɾ tɾi ditə |
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi | 🔊 Largohem për tri ditë | laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə |
🔊 Senin | 🔊 E hënë | ε hənə |
🔊 Selasa | 🔊 E martë | ε maɾtə |
🔊 Rabu | 🔊 E mërkurë | ε məɾkuɾə |
🔊 Kamis | 🔊 E enjte | ε εɲtε |
🔊 Jum'at | 🔊 E premte | ε pɾεmtε |
🔊 Sabtu | 🔊 E shtunë | ε ʃtunə |
🔊 Minggu | 🔊 E dielë | ε diεlə |
🔊 Januari | 🔊 Janar | janaɾ |
🔊 Februari | 🔊 Shkurt | ʃkuɾt |
🔊 Maret | 🔊 Mars | maɾs |
🔊 April | 🔊 Prill | pɾiɫ |
🔊 Mei | 🔊 Maj | maj |
🔊 Juni | 🔊 Qershor | cεɾʃɔɾ |
🔊 Juli | 🔊 Korrik | kɔrik |
🔊 Agustus | 🔊 Gusht | ɡuʃt |
🔊 September | 🔊 Shtator | ʃtatɔɾ |
🔊 Oktober | 🔊 Tetor | tεtɔɾ |
🔊 November | 🔊 Nëntor | nəntɔɾ |
🔊 Desember | 🔊 Dhjetor | ðjεtɔɾ |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 Në çfarë ore nisesh? | nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ? |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 Kur nisesh? | kuɾ nisɛʃ? |
🔊 Jam delapan pagi | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə |
🔊 Jam delapan seperempat pagi | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə |
🔊 Jam delapan seperempat pagi | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk |
🔊 Jam setengah sembilan pagi | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə |
🔊 Jam setengah sembilan pagi | 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə |
🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə |
🔊 Jam enam malam | 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë | pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə |
🔊 Saya terlambat | 🔊 Jam me vonesë | jam mε vɔnεsə |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Taksi | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Anda mau kemana | 🔊 Ku doni të shkoni? | ku dɔni tə ʃkɔni ? |
🔊 Saya mau pergi ke stasiun | 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit | dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit |
🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam » | 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë | dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə |
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? | 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? | mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm? |
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? | mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ? |
🔊 Apakah jauh dari sini | 🔊 Është larg nga këtu? | əʃtə laɾɡ nɡa kətu? |
🔊 Tidak, dekat dari sini | 🔊 Jo, është afër. | jɔ, əʃtə afəɾ |
🔊 Ya sedikit lebih jauh | 🔊 Po, është pak më larg | pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ |
🔊 Berapa kira-kira biayanya? | 🔊 Sa do të kushtojë? | sa dɔ tə kuʃtɔjə? |
🔊 Mohon antar saya dialamat ini | 🔊 Më çoni këtu, ju lutem | mə ʧɔni kətu, ju lutεm |
🔊 Disebelah kanan | 🔊 Shko në të djathtë | ʃko nə tə djaθtə |
🔊 Disebelah kiri | 🔊 Shko në të majtë | ʃko nə tə majtə |
🔊 Lurus | 🔊 Është drejt | əʃtə dɾεjt |
🔊 Disini | 🔊 Është këtu! | əʃtə kətu |
🔊 Disini | 🔊 Arritëm! | aritəm |
🔊 Disana | 🔊 Është andej! | əʃtə andεj |
🔊 Berhenti | 🔊 Ndalo! | ndalɔ |
🔊 Jangan buru-buru | 🔊 Merrni kohën që ju duhet! | mεrni kɔhən cə ju duhεt |
🔊 Jangan buru-buru | 🔊 Mos u nxitoni! | mɔs u nʣitɔni |
🔊 Mohon minta kwitansi | 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? | mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm? |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kamu ada keluarga disini | 🔊 Ke të afërm këtu? | kε tə afəɾm kətu? |
🔊 Ayah saya | 🔊 Babai im | babai im |
🔊 Ayah saya | 🔊 Im atë | im atə |
🔊 Ibu saya | 🔊 Nëna ime | nəna imε |
🔊 Ibu saya | 🔊 Ime më | imɛ mə |
🔊 Putra saya | 🔊 Djali im | djali im |
🔊 Putra saya | 🔊 Im bir | im biɾ |
🔊 Putri saya | 🔊 Vajza ime | vajza imε |
🔊 Kakak laki laki | 🔊 Një vëlla | ɲə vəɫa |
🔊 Kakak perempuan | 🔊 Një motër | ɲə mɔtəɾ |
🔊 Teman | 🔊 Një mik | ɲə mik |
🔊 Teman | 🔊 Një mikeshë | ɲə mikεʃə |
🔊 Teman saya | 🔊 I dashuri im | i daʃuri im |
🔊 Teman saya | 🔊 E dashura ime | e daʃura ime |
🔊 Teman saya | 🔊 Mikesha ime | mikɛʃa imɛ |
🔊 Suami saya | 🔊 Bashkëshorti im | baʃkəʃɔɾti im |
🔊 Suami saya | 🔊 Im shoq | im ʃɔc |
🔊 Istri saya | 🔊 Bashkëshortja ime | baʃkəʃɔɾtja imε |
🔊 Istri saya | 🔊 Ime shoqe | imɛ ʃɔcɛ |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Aku senang sekali negara kamu | 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj | mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj |
🔊 Saya cinta kamu | 🔊 Të dua | tə dua |
🔊 Saya cinta kamu | 🔊 Të dashuroj | tə daʃuɾɔj |
🔊 Saya bahagia | 🔊 Jam i lumtur | jam i lumtuɾ |
🔊 Saya sedih | 🔊 Jam i trishtuar | jam i tɾiʃtuaɾ |
🔊 Saya betah disini | 🔊 Ndihem shumë mirë këtu | ndihɛm ʃumə miɾə kətu |
🔊 Saya kedinginan | 🔊 Kam ftohtë | kam ftɔhtə |
🔊 Saya kepanasan | 🔊 Kam vapë | kam vapə |
🔊 Terlalu besar | 🔊 Është shumë i madh | əʃtə ʃumə i mað |
🔊 Terlalu kecil | 🔊 Është shumë i vogël | əʃtə ʃumə i vɔɡəl |
🔊 Sempurna | 🔊 Është perfekte | əʃtə pɛɾfɛkte |
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? | 🔊 Do që të dalim sonte? | dɔ tə dalim sɔntɛ? |
🔊 Saya ingin keluar nanti malam | 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte | dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ |
🔊 Ide yang bagus | 🔊 Është një ide e mirë | əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə |
🔊 Saya ingin bersenang senang | 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi | dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi |
🔊 Itu bukan ide yang bagus | 🔊 Nuk është ide e mirë | nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə |
🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam | 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte | nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ |
🔊 Saya mau istirahat | 🔊 Dua të pushoj | dua tə puʃɔj |
🔊 Kamu mau olah raga | 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? | dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt? |
🔊 Ya saya perlu bergerak | 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! | pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem |
🔊 Saya main tenis | 🔊 Unë luaj tenis | unə luaj tɛnis |
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur | jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 Bari | baɾi |
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? | 🔊 Do të pish ndonjë gjë? | dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə? |
🔊 Minum | 🔊 Të pish | tə piʃ |
🔊 Gelas | 🔊 Gotë | ɡɔtə |
🔊 Dengan senang hati | 🔊 Me kënaqësi | mε kənacəsi |
🔊 Kamu mau pesan apa ? | 🔊 Çfarë do marrësh? | ʧfaɾə dɔtə marəʃ? |
🔊 Ada minuman apa ? | 🔊 Çfarë ka për të pirë? | ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə? |
🔊 Ada air atau jus buah | 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. | ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ |
🔊 Air | 🔊 Ujë | ujə |
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? | 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? | mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm? |
🔊 Es batu | 🔊 Akull | akuɫ |
🔊 Coklat | 🔊 Çokollatë | ʧɔkɔɫatə |
🔊 Susu | 🔊 Qumësht | cuməʃt |
🔊 Teh | 🔊 Çaj | ʧaj |
🔊 Kopi | 🔊 Kafe | kafε |
🔊 Pakai gula | 🔊 Me sheqer | mε ʃεcεɾ |
🔊 Pakai susu crem | 🔊 Me krem | mε kɾεm |
🔊 Anggur merah | 🔊 Verë | vεɾə |
🔊 Bir | 🔊 Birrë | birə |
🔊 Boleh saya pesan satu teh | 🔊 Një çaj, të lutem! | ɲə ʧaj, tə lutεm |
🔊 Boleh saya pesan satu bir | 🔊 Një birrë, të lutem! | ɲə birə, tə lutεm |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 Çfarë doni të pini? | ʧfaɾə dɔni tə pini? |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? | ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə? |
🔊 Boleh saya minta dua teh | 🔊 Dy çaj, ju lutem! | dy ʧaj, ju lutεm |
🔊 Boleh saya minta dua bir | 🔊 Dy birra, ju lutem! | dy bira, ju lutεm |
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | 🔊 Asgjë, të lutem. | asɟə, tə lutεm |
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! | nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit |
🔊 Cheers | 🔊 Për shëndetin tënd! | pəɾ ʃəndεtin tənd |
🔊 Cheers | 🔊 Për ty! | pəɾ ty! |
🔊 Cheers | 🔊 Gëzuar! | ɡəzuaɾ |
🔊 Apakah saya boleh minta bon? | 🔊 Llogarinë, ju lutem! | ɫɔɡaɾinə, ju lutεm! |
🔊 Berapa saya harus bayar anda? | 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? | sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm? |
🔊 Dua puluh euro | 🔊 Njëzetë euro. | ɲəzεtə εuɾɔ |
🔊 Saya yang undang | 🔊 Paguaj unë | paguaj unə |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Restoranti | ɾεstɔɾanti |
🔊 Apakah kamu mau makan? | 🔊 Dëshiron të hash? | dəʃiron tə haʃ? |
🔊 Ya saya mau makan | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ me kənaqəsi |
🔊 Makan | 🔊 Të hash | tə haʃ |
🔊 Dimana kita bisa makan ? | 🔊 Ku mund të hamë? | ku mund tə hamə? |
🔊 Dimana kita bisa makan siang | 🔊 Ku mund të hamë drekë? | ku mund tə hamə dɾεkə? |
🔊 Dimana kita bisa makan siang | 🔊 Ku mund të drekojmë? | ku mund tə dɾɛkɔjmə |
🔊 Makan malam | 🔊 Darka | daɾka |
🔊 Makan pagi | 🔊 Mëngjësi | mənɟεsi |
🔊 Maaf, | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
🔊 Boleh saya minta menu | 🔊 Menunë, ju lutem! | mεnunə, ju lutεm |
🔊 Ini menunya | 🔊 Urdhëroni menunë! | uɾðəɾɔni mεnunə |
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? | ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk? |
🔊 Pakai nasi | 🔊 Me oriz. | mε ɔɾiz |
🔊 Pakai pasta | 🔊 Me makarona | mε makaɾɔna |
🔊 Pakai pasta | 🔊 Me pasta | mɛ pasta |
🔊 Kentang | 🔊 Patate | patatε |
🔊 Sayur | 🔊 Perime | pεɾimε |
🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera | vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa |
🔊 Roti | 🔊 Bukë | bukə |
🔊 Mentega | 🔊 Gjalpe | ɟalp |
🔊 Selada | 🔊 Sallatë | Saɫatə |
🔊 Pencuci mulut | 🔊 ëmbëlsirë | əmbəlsiɾə |
🔊 Buah buahan | 🔊 Fruta | fruta |
🔊 Boleh saya minta satu pisau | 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? | mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm? |
🔊 Boleh saya minta satu pisau | 🔊 Keni një thikë ju lutem? | kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm? |
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | 🔊 Po, jua sjell menjëherë. | pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə |
🔊 Pisau | 🔊 Një thikë | ɲə θikə |
🔊 Garpu | 🔊 Një pirun | ɲə piɾun |
🔊 Sendok | 🔊 Një lugë | ɲə luɡə |
🔊 Apakah itu hidangan panas | 🔊 Është vakt i ngrohtë? | əʃtə vakt i nɡɾɔhtə? |
🔊 Ya, dan sangat pedas juga | 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu | pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu |
🔊 Panas | 🔊 Ngrohtë | nɡɾɔhtə |
🔊 Dingin | 🔊 Ftohtë | ftɔhtə |
🔊 Pedas | 🔊 Pikante | pikantε |
🔊 Saya akan pesan ikan | 🔊 Unë do marr peshk | unə dɔ mar pεʃk |
🔊 Saya juga sama | 🔊 Edhe unë | εðε unə |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Sudah malam, saya harus pergi | 🔊 Është vonë. Duhet të iki! | əʃtə vɔnə. duhεt tə iki |
🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ? | 🔊 Mund të shihemi sërish? | mund tə ʃihεmi səɾiʃ? |
🔊 Ya dengan senang hati | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ, mε kənacəsi |
🔊 Saya tinggal di alamat ini | 🔊 Unë banoj në këtë adresë | unə banɔj nə kətə adɾεsə |
🔊 Kamu punya nomor telepon ? | 🔊 Ke një numër telefoni? | kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ? |
🔊 Ya ini nomornya | 🔊 Po, ja ku është. | pɔ, ja ku əʃtə |
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 🔊 Kalova mirë me ty. | kalɔva miɾə mε ty |
🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. | εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva |
🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | 🔊 Do të shihemi së shpejti | dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti |
🔊 Saya harap juga | 🔊 Ashtu shpresoj | aʃtu ʃpresoj |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
🔊 Sampai besok | 🔊 Shihemi nesër! | ʃihεmi nεsəɾ |
🔊 Halo | 🔊 Pafshim! | pafʃim |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Terimah kasih | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. | mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit |
🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? | 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? | ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm? |
🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? | a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. | ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm. |
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? | 🔊 A i keni oraret e trenave? | a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε? |
🔊 Jadwal bis | 🔊 Orari i autobusave | ɔɾaɾi i autɔbusavε |
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
🔊 Kereta yang ini | 🔊 Është ai atje | əʃtə ai atjε |
🔊 Sama sama.Selamat Jalan | 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! | asɟə. ruɡə tə mbaɾə |
🔊 Garasi reparasi | 🔊 Auto-servis | auto-sεɾvis |
🔊 Garasi reparasi | 🔊 Garazh; Ofiçinë | garazh; ɔfiʧinə |
🔊 Pompa bensin | 🔊 Pikë karburanti | pikə kaɾbuɾanti |
🔊 Penuh | 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. | mbuʃeni plɔt, ju lutεm |
🔊 Sepeda | 🔊 Biçikletë | biʧiklεtə |
🔊 Pusat kota | 🔊 Qendra e qytetit | cεndɾa ε cytεtit |
🔊 Daerah pinggiran kota | 🔊 Periferia | pεɾifεɾia |
🔊 Itu kota yang besar | 🔊 Është qytet | əʃtə cytεt |
🔊 Itu desa | 🔊 Është fshat | əʃtə fʃat |
🔊 Gunung | 🔊 Një mal | ɲə mal |
🔊 Danau | 🔊 Një liqen | ɲə licen |
🔊 Pedesaan | 🔊 Fshati | f ʃati |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hoteli | hɔtɛli |
🔊 Apartemen | 🔊 Apartamenti | apaɾtamɛnti |
🔊 Selamat datang | 🔊 Mirë se vini! | miɾə sɛ vini |
🔊 Apakah ada kamar kosong? | 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? | kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə? |
🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | 🔊 A ka banjë në dhomë? | a ka baɲə nə ðɔmə? |
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? | dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek |
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə? |
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 🔊 Doni një dhomë dopio? | dɔni ɲə ðɔmə dopio? |
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ |
🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush | ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ |
🔊 Kamar dan termasuk makan pagi | 🔊 Mëngjesi i përfshirë | mənɟεsi i pəɾfʃiɾə |
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? | 🔊 Sa është çmimi për një nate? | sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ? |
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? | 🔊 Sa kushton nata? | sa kuʃtɔn nata? |
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. | dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm |
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. | dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim |
🔊 Ya tentu saja | 🔊 Po, sigurisht | |
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali | 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull | falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ |
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali | 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë | falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə |
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? | nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε? |
🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. | falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua |
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? | mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm? |
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? | mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm |
🔊 Dimana kamar saya? | 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? | ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm? |
🔊 Kamarnya di lantai pertama | 🔊 Është në katin e parë | əʃtə nə katin ε paɾə |
🔊 Disini ada lift ? | 🔊 Ka ashensor? | ka aʃεnsɔɾ? |
🔊 Lift ada disebelah kanan anda | 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj |
🔊 Lift ada disebelah kiri anda | 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj |
🔊 Dimana laundry | 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? | ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm? |
🔊 Laundry ada dilantai dasar | 🔊 Është në katin përdhes | əʃtə nə katin pəɾðεs |
🔊 Lantai dasar | 🔊 Kati përdhes | kati pəɾðεs |
🔊 Kamar | 🔊 Dhomë gjumi | ðɔmə jumi |
🔊 Laundry | 🔊 Patrim kimik | pastɾim kimik |
🔊 Salon rambut | 🔊 Parukeri | paɾukεɾi |
🔊 Parking mobil | 🔊 Parking | paɾkinɡ |
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? | 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? | takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε? |
🔊 Ruang rapat | 🔊 Salla e mbledhjeve | saɫa ε mblεðjεvε |
🔊 Kolam renang dipanaskan | 🔊 Pishina është ngrohur | piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ |
🔊 Kolam renang | 🔊 Pishina | piʃina |
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem | mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm |
🔊 Mohon kuncinya | 🔊 Çelësin, ju lutem | ʧεləsin ju lutεm |
🔊 Mohon passnya | 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem | lejen e kalimit, ju lutεm |
🔊 Apakah ada pesan buat saya | 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? | a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua? |
🔊 Ya, ini | 🔊 Po, ja ku janë | pɔ, ja ku janə |
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda | 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju | jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju |
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? | 🔊 Ku mund të thyej në monedha? | ku mund tə θyεj nə mɔnεða? |
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? | mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm? |
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? | pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni? |
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? | pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni? |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah sara ada disini | 🔊 Më falni, a është Sara aty? | mə falni, a əʃtə saɾa aty? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 Po, ajo këtu është. | pɔ, ajo kətu əʃtə |
🔊 Dia keluar | 🔊 Ajo ka dalë | ajo ka dalə |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 Ajo është në punë | ajɔ əʃtə nə punə |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 Ajo është në shtëpi | ajo əʃtə nə ʃtəpi |
🔊 Apakah julien ada disini | 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? | mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 Po, ai këtu është. | pɔ, ai kətu əʃtə |
🔊 Dia keluar | 🔊 Ai ka dalë | ai ka dalə |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 Ai është në punë | ai əʃtə nə punə |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 Ai është në shtëpi | ai əʃtə nə ʃtəpi |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Pantai | 🔊 Plazhi | plaʒi |
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon | 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? | dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp |
🔊 Ada toko di jalan ini | 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim | a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim |
🔊 Balon | 🔊 Një top | ɲə tɔp |
🔊 Teropong | 🔊 Dylbi | dylbi |
🔊 Topi | 🔊 Kapele | kapεle |
🔊 Handuk | 🔊 Peshqir | pεʃciɾ |
🔊 Sandal | 🔊 Sandale | sandalε |
🔊 Ember | 🔊 Kovë | kɔvə |
🔊 Creme pelindung matahari | 🔊 Krem dielli | kɾεm diεɫi |
🔊 Celana renang | 🔊 Mbathje plazhi | mbaθjε plaʒi |
🔊 Kaca mata hitam | 🔊 Syze dielli | syzε diεɫi |
🔊 Udang | 🔊 Guaskë | ɡuaskə |
🔊 Menjemur di matahari | 🔊 Të bësh banjo dielli | tə bəʃ baɲɔ diεɫi |
🔊 Menjemur di matahari | 🔊 Të marrësh rreze dielli | tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi |
🔊 Cerah | 🔊 Me diell | mε diεɫ |
🔊 Matahari terbenam | 🔊 Perëndimi i diellit | pεɾəndimi i diεɫit |
🔊 Parasol | 🔊 Çadër dielli | ʧadəɾ diεɫi |
🔊 Matahari | 🔊 Diell | diεɫ |
🔊 Bayangan | 🔊 Hije | hijɛ |
🔊 Sengatan matahari | 🔊 Të bie dielli në kokë | tə biε diεɫi nə kɔkə |
🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? | əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu? |
🔊 Tidak, disini tidak berbahaya | 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. | jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε |
🔊 Ya, dilarang berenang disini | 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu | pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu |
🔊 Renang | 🔊 Not | nɔt |
🔊 Renang | 🔊 Notoj | nɔtɔj |
🔊 Ombak | 🔊 Valë | valə |
🔊 Ombak | 🔊 Dallgë | daɫɡə |
🔊 Laut | 🔊 Det | dεt |
🔊 Bukit pasir | 🔊 Dunë | dunə |
🔊 Pasir | 🔊 Rërë | ɾəɾə |
🔊 Bagaimana cuacanya besok | 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? | ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ? |
🔊 Cuaca akan berubah | 🔊 Moti do të ndryshojë | mɔti dɔ tə ndryʃɔjə |
🔊 Nanti akan turun hujan | 🔊 Do të bjerë shi | dɔ tə bjɛɾə ʃi |
🔊 Nanti akan ada matahari | 🔊 Do të jetë diell | dɔ tə jɛtə diɛɫ |
🔊 Nanti akan ada banyak angin | 🔊 Do të ketë shumë erë | dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə |
🔊 Baju renang | 🔊 Kostum banjoje | kɔstum baɲɔjɛ |
Bahasa Indonesia | Bahasa albania | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? | 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? | mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm? |
🔊 Saya tersesat | 🔊 Kam humbur | kam humbuɾ |
🔊 Anda mau apa ? | 🔊 Çfarë dëshironi? | ʧfaɾə dəʃiɾɔni? |
🔊 Apa yang terjadi | 🔊 Çfarë ndodhi? | ʧfaɾə ndɔði? |
🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah | 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? | ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs? |
🔊 Dimana apotik yang paling dekat | 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? | ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt? |
🔊 Dimana apotik yang paling dekat | 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? | ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt? |
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter | 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? | mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm? |
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? | mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin? |
🔊 Rumah sakit | 🔊 Një spital | ɲə spital |
🔊 Apotik | 🔊 Një farmaci | ɲə faɾmaʦi |
🔊 Apotik | 🔊 Një barnatore | ɲə baɾnatɔɾɛ |
🔊 Dokter | 🔊 Një doktor | ɲə dɔktɔɾ |
🔊 Dokter | 🔊 Një mjek | ɲə mjɛk |
🔊 Service kedokteran | 🔊 Shërbimi shëndetësor | ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ |
🔊 Saya kehilangan surat surat penting | 🔊 Kam humbur dokumentat | kam humbuɾ dɔkumεntat |
🔊 Surat surat penting saya dicopet | 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat | mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat |
🔊 Pos untuk barang hilang | 🔊 Zyra e sendeve të gjetura | zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa |
🔊 Pos darurat | 🔊 Urgjenca | uɾɟεnʦa |
🔊 Pintu keluar | 🔊 Dalja e urgjencës | dalja εuɾɟεnʦəs |
🔊 Polisi | 🔊 Policia | pɔliʦia |
🔊 Surat-surat | 🔊 Dokumenta | dɔkumεnta |
🔊 Uang | 🔊 Para | paɾa |
🔊 Paspor | 🔊 Pasaportë | pasapɔɾtə |
🔊 Koper | 🔊 Bagazhe | baɡaʒε |
🔊 Tidah usah,terima kasih | 🔊 Jam në rregull, faleminderit | jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit |
🔊 Maaf, jangan diganggu | 🔊 Më lini të qetë! | mə lini tə cεtə! |
🔊 Maaf, jangan diganggu | 🔊 Më lini rehat! | mə lini ɾɛhat |
🔊 Pergi | 🔊 Largohu! | largohu |