Belajar Bahasa Walonia
Bahasa Indonesia | Bahasa Walloon | |||
---|---|---|---|---|
Selamat pagi | Bondjou | |||
Selamat malam | Bone nut' | |||
Selamat malam | Bonut' | |||
Sampai jumpa | Å r'vèy | |||
Sampai jumpa | Ås treûs vîs-omes | |||
Sampai nanti | Disqu'a pus tård | |||
Sampai nanti | (Disqu')a tot-rade | |||
Ya | Awè | |||
Tidak | Nèni | |||
Tidak | Nonna | |||
Terimah kasih | Mèrci | |||
Terima kasih banyak | Mèrci bråmint dès côps ! | |||
Terima kasih atas bantuan anda | Mèrci po vosse côp di spale ! | |||
Kembali kasih | Ci n'èst rin d' çoula | |||
Kembali kasih | çoula n' våt nin lès ponnes | |||
Setuju | D'acwérd | |||
Boleh saya tahu berapa harganya | Kibin çoula costêye-t-i ? | |||
Maaf | Pardon ! | |||
Saya tidak mengerti | Dji n' comprind nin | |||
Saya mengerti | Dj'a compris | |||
Saya tidak tahu | Dji n' sé nin | |||
Dilarang | Disfindou | |||
Boleh saya tahu dimana kamar kecil | Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? | |||
Selamat tahun baru | Bone annêye ! | |||
Selamat ulang tahun | Bonès-annêyes ! | |||
Selamat pesta | Djoyeûsès fièsses ! | |||
Selamat | Proféciyat´ ! | |||
Selamat | Complumints |
Kontak pertama
Bondjoû! Selamat datang di Bondjoû!
Selamat datang di panduan percakapan yang lebih baik ini. Kami telah mengambil pendekatan praktis untuk membantu Anda mempelajari dasar-dasar bahasa dengan cepat. Kami menyarankan agar Anda mulai dengan menghafal kata-kata dan ungkapan praktis yang dapat Anda gunakan setiap hari di rumah, dan yang kemudian akan berguna jika Anda ingin berintegrasi ke dalam bahasa Wallonia. Berlatih mengucapkan kosakata dengan lantang - angka, misalnya - adalah latihan yang baik yang dapat dilakukan kapan saja sepanjang hari. Ini akan membantu Anda terbiasa dengan bunyi bahasanya.
Walloon: bahasa bersejarah untuk humor dan kearifan rakyat
1. Sejarah dan asal-usul bahasa Walloon
Bahasa Walloon adalah bahasa Roman yang digunakan terutama di Wallonia, wilayah berbahasa Prancis di Belgia selatan. Berasal dari bahasa Latin, bahasa ini berasal dari bahasa Gallo-Romawi, seperti halnya bahasa Prancis. Selama berabad-abad, bahasa Walloon telah mengalami berbagai pengaruh, termasuk dari bahasa Jermanik dan Celtic, serta dialek lokal. Bahasa Walloon sangat dipengaruhi oleh sejarah Belgia, yang budayanya merupakan perpaduan lezat antara tradisi dan pengaruh asing. Jadi, apakah Anda siap untuk memulai perjalanan linguistik dan humor melalui seluk-beluk bahasa Walloon?
2. Situasi dan karakteristik bahasa Walloon saat ini
Bahasa Walloon dicirikan oleh keanekaragaman dialek yang luar biasa, dengan variasi regional yang terkadang cukup mencolok.
Variasi ini dikelompokkan menjadi empat area utama: Walloon barat (Carolorégien), Walloon tengah (Namurois), Walloon timur (Liège), dan Walloon selatan (prov. de Luxembourg).
Jadi jangan kaget jika Anda mendengar penutur bahasa Walloon mengekspresikan diri mereka secara berbeda dari satu kota ke kota lainnya - ini adalah pesona bahasa Walloon di tempat kerja! !
Bahasa Walloon juga memiliki pengucapan yang khas dan kosakata yang spesifik, menjadikannya bahasa tersendiri. Bahasa ini terkenal dengan aksen dan sintaksisnya yang mendayu-dayu, yang terkadang terdengar aneh bagi penutur bahasa Prancis. Meskipun demikian, bahasa Walloon tetap mempertahankan banyak aspek bahasa Latin, menjadikannya bahasa yang akrab bagi pecinta bahasa Roman. Jadi jangan panik, tidak ada kata terlambat untuk mulai belajar bahasa Walloon dan seluk-beluknya!
3. Bahasa Walloon dan humor: duo yang tak terpisahkan
Bahasa Walloon sering dikaitkan dengan humor dan keramahan. Memang, bahasa Walloon telah melahirkan banyak penulis, pelawak, dan pelawak yang memanfaatkan sisi unik dan indahnya. Dari pertunjukan teater di kafe hingga pertunjukan tunggal, penulis lagu dan penyair, bahasa Walloon selalu menjadi lahan subur untuk mengekspresikan humor dan cemoohan.
Bahasa Walloon juga digunakan dalam banyak ungkapan dan peribahasa populer, yang mencerminkan kebijaksanaan dan humor masyarakat Wallonia. Jadi, jika Anda ingin sepenuhnya memahami dan menghargai humor Walloon, inilah saatnya untuk membenamkan diri Anda dalam bahasa yang memiliki banyak sisi ini. Lagipula, seperti kata pepatah Walloon:"Creûre, c'èst dèdjà k'mincî" (percaya berarti memulai). Dan, sebagai bukti kemahiran bahasa ini, Anda mungkin juga akan menemukan varian ini: "Cwèrî, c'èst dèdjà k'mincî"(mencari sudah dimulai).
Mengapa berbicara bahasa Walloon hari ini?
Bahasa Walloon bukanlah bahasa museum: penuturnya tersebar dari Liège hingga Amerika Serikat!
Bahasa Walloon terutama digunakan di Luksemburg (tidak termasuk provinsi Gaume dan Arlon), Namur, Liège, Brabant Wallon, dan Charleroi. serta di Hainaut timur. Dialek ini juga digunakan di Prancis, terutama di Ardennes.
Dan, meskipun mungkin tampak mengejutkan, langue d'oïl juga digunakan di Green Bay dan Wisconsin, di Amerika Serikat. Dan sudah sejak abad ke-19!
Bagaimana saya bisa melakukan pelafalan dengan benar?
Dengan Walloon terpadu, sistem penulisan yang umum di antara bahasa-bahasa yang disebutkan di atas, semua kata dalam bahasa Walloon ditulis dengan cara yang sama. Pengucapannya berbeda dari satu daerah ke daerah lain. Namun, sistem ejaan ini bukanlah sistem ejaan yang kami pilih di sini, karena tidak mencerminkan praktik sebenarnya dari penutur Walloon, yang sering kali bingung dengan penyusunan ulang.
Sistem ortografi yang digunakan di sini adalah sistem Feller.
Sistem ini didasarkan pada fitur fonetik dan analogis, yang memungkinkan pembacaan dan penulisan tanpa perlu pelatihan grafis yang panjang.
Fitur-fitur penting termasuk penggunaan aksen sirkumfleks untuk menandai pemanjangan suara, penggunaan "menit" (') untuk menunjukkan pengucapan huruf di akhir kata (misalnya li nut 'malam' - malam, atau li song 'darah), dan penghapusan semua penggandaan konsonan yang tidak diucapkan (misalnya n ganda dipertahankan untuk menandai nasalisasi - (annêye, saminne).
Kita harus berhati-hati dalam memanjangkan bunyi dengan aksen sirkumfleks, dan bukan aksen lainnya, untuk menghindari kebingungan makna (lihat penjelasan dalam Alfabet wallon, dengan contoh messe / mêsse).
Anda juga harus berhati-hati untuk tidak melafalkan huruf yang ada karena alasan tata bahasa (-s untuk bentuk jamak, misalnya), dan hanya huruf yang ditandai dengan satu menit.
Terakhir, Anda harus berhati-hati dalam mengulang konsonan yang mengubah pengucapan.
Terakhir, huruf h dihembuskan secara sistematis, dan ini adalah fitur utama yang membantu memastikan pengucapan yang benar. Misalnya: ouh (pintu), pèhon (ikan). Jika tidak diucapkan, maka tidak akan ditulis (contoh: l'eûre - jam).
Alfabet Walloon
Bahasa Walloon menggunakan alfabet yang sama dengan bahasa Prancis.
Terlebih lagi, huruf-hurufnya diucapkan sama, dengan pengecualian "w" dan "y". Huruf pertama disebut wé, bukan "V ganda". Dan yang kedua disebut yod. Selain itu, alfabet Walloon memiliki keunikan lain: kepala bulat hanya digunakan di atas huruf "a" (å). Sebagai contoh: Årdene.
Selain itu, aksen sirkumfleks di atas vokal melambangkan panjang pengucapan kata; pada saat yang sama, ini memungkinkan untuk membedakan antara dua homonim. Contoh: messe (massa) dan mêsse (seorang tuan).
Perhatikan bahwa x tidak ada dan selalu digantikan oleh -ks- atau -gz-. Inilah yang membedakannya dengan bentuk ulang, yang menggunakannya untuk menandai pengucapan huruf h terbuka, misalnya (dan menimbulkan kesulitan bagi pembaca dalam pengejaannya).