Kosakata Arabic untuk pemula dan wisatawan
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi | 🔊 صباح الخير | sabaho lkhayr |
🔊 Selamat malam | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
🔊 Sampai nanti | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
🔊 Ya | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Tidak | 🔊 لا | la |
🔊 Terimah kasih | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 Terimah kasih | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Terima kasih banyak | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
🔊 Terima kasih atas bantuan anda | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
🔊 Terima kasih atas bantuan anda | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
🔊 Kembali kasih | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
🔊 Setuju | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
🔊 Maaf | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Saya mengerti | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 Saya tidak tahu | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
🔊 Dilarang | 🔊 ممنوع | mamnoe |
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
🔊 Selamat tahun baru | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
🔊 Selamat ulang tahun | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
🔊 Selamat pesta | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
🔊 Selamat | 🔊 مبارك | mobarak |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
🔊 Cuma sedikit aja | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
🔊 Kamu datang dari negara yang mana | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
🔊 Kamu datang dari negara yang mana | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
🔊 Apakah warga negara kamu | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
🔊 Saya orang Indonesia | 🔊 أنا اندونيسي | ana indonisiy |
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
🔊 Ya saya tinggal disini | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
🔊 Julien | 🔊 جوليان | jolyan |
🔊 Kamu bikin apa disini ? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
🔊 Kamu bikin apa disini ? | 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ | mada taf'ealina hona ? |
🔊 Saya sedang berlibur | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
🔊 Kita sedang berlibur | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
🔊 Saya bekerja disini | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
🔊 Kita bekerja disini | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
🔊 Ya, dengan senang hati | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
🔊 Apa namanya itu ? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
🔊 Apa namanya itu ? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
🔊 Itu meja | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
🔊 Meja, apakah kamu mengerti? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
🔊 Mohon diulang? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
🔊 Mohon diulang? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
🔊 Mohon diulang? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya suka warna meja ini | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
🔊 Itu merah | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
🔊 Biru | 🔊 أزرق | azraq |
🔊 Kuning | 🔊 الأصفر | al'asfar |
🔊 Putih | 🔊 أبيض | abyad |
🔊 Hitam | 🔊 أسود | aswad |
🔊 Hijau | 🔊 أخضر | akhdar |
🔊 Oranye | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
🔊 Ungu | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
🔊 Abu abu | 🔊 رمادي | ramadi |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Enol | 🔊 صفر | sifr |
🔊 Satu | 🔊 واحد | wahid |
🔊 Dua | 🔊 اثنان | itnan |
🔊 Tiga | 🔊 ثلاثة | thalathah |
🔊 Empat | 🔊 أربعة | arbaeah |
🔊 Lima | 🔊 خمسة | khamsah |
🔊 Enam | 🔊 ستة | sitah |
🔊 Tujuh | 🔊 سبعة | sabeah |
🔊 Delapan | 🔊 ثمانية | thamaniah |
🔊 Sembilan | 🔊 تسع | tiseah |
🔊 Sepuluh | 🔊 عشرة | easharah |
🔊 Sebelas | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
🔊 Dua belas | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
🔊 Tiga belas | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
🔊 Empat belas | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
🔊 Lima belas | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
🔊 Enam belas | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
🔊 Tujuh belas | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
🔊 Delapan belas | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
🔊 Sembilan belas | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
🔊 Dua puluh | 🔊 عشرون | eishron |
🔊 Dua puluh satu | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
🔊 Dua puluh dua | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
🔊 Dua puluh tiga | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
🔊 Dua puluh empat | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
🔊 Dua puluh lima | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
🔊 Dua puluh enam | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
🔊 Dua puluh tujuh | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
🔊 Dua puluh delapan | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
🔊 Dua pulu sembilan | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
🔊 Tiga puluh | 🔊 ثلاثون | thalathon |
🔊 Tiga puluh satu | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
🔊 Tiga puluh dua | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
🔊 Tiga puluh tiga | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
🔊 Tiga puluh empat | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
🔊 Tiga puluh lima | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
🔊 Tigu puluh enam | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
🔊 Empat pulu | 🔊 أربعون | arbaeon |
🔊 Lima puluh | 🔊 خمسون | khamson |
🔊 Enam puluh | 🔊 ستون | siton |
🔊 Tujuh puluh | 🔊 سبعون | sabeon |
🔊 Delapan puluh | 🔊 ثمانون | thamanon |
🔊 Sembilan puluh | 🔊 تسعون | tiseon |
🔊 Seratus | 🔊 مئة | mi'ah |
🔊 Seratu lima | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
🔊 Dua ratus | 🔊 مائتان | mi'atan |
🔊 Tiga ratus | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
🔊 Empat ratus | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
🔊 Seribu | 🔊 ألف | alf |
🔊 Seribu lima ratus | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
🔊 Dua ribu | 🔊 ألفان | alfan |
🔊 Sepuluh ribu | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kapan kamu tiba disini | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
🔊 Kapan kamu tiba disini | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
🔊 Hari ini | 🔊 اليوم | alyawm |
🔊 Kemarin | 🔊 أمس | ams |
🔊 Dua hari yang lalu | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
🔊 Saya akan pergi lagi besok | 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ | ila mata 'anti moqima ? |
🔊 Saya akan pergi lagi besok | 🔊 سأعود غدا | sa'aeodo ghadan |
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
🔊 Senin | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
🔊 Selasa | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
🔊 Rabu | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
🔊 Kamis | 🔊 الخميس | alkhamis |
🔊 Jum'at | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
🔊 Sabtu | 🔊 السبت | assabt |
🔊 Minggu | 🔊 الأحد | al'ahad |
🔊 Januari | 🔊 يناير | yanayar |
🔊 Februari | 🔊 فبراير | fobrayar |
🔊 Maret | 🔊 مارس | maris |
🔊 April | 🔊 أبريل | abril |
🔊 Mei | 🔊 مايو | mayo |
🔊 Juni | 🔊 يونيو | yonyo |
🔊 Juli | 🔊 يوليو | yolyo |
🔊 Agustus | 🔊 أغسطس | oghostos |
🔊 September | 🔊 سبتمبر | siptombar |
🔊 Oktober | 🔊 اكتوبر | oktobar |
🔊 November | 🔊 نوفمبر | novombar |
🔊 Desember | 🔊 ديسمبر | disombar |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
🔊 Jam delapan pagi | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
🔊 Jam delapan seperempat pagi | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
🔊 Jam setengah sembilan pagi | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
🔊 Jam enam malam | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
🔊 Saya terlambat | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
🔊 Saya terlambat | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Taksi | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
🔊 Anda mau kemana | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
🔊 Anda mau kemana | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
🔊 Saya mau pergi ke stasiun | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam » | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
🔊 Apakah jauh dari sini | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
🔊 Tidak, dekat dari sini | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
🔊 Ya sedikit lebih jauh | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
🔊 Berapa kira-kira biayanya? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
🔊 Mohon antar saya dialamat ini | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
🔊 Disebelah kanan | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
🔊 Disebelah kiri | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
🔊 Lurus | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
🔊 Disini | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
🔊 Disana | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
🔊 Berhenti | 🔊 قف! | qif! |
🔊 Berhenti | 🔊 قفي | qifi |
🔊 Jangan buru-buru | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
🔊 Jangan buru-buru | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
🔊 Mohon minta kwitansi | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
🔊 Mohon minta kwitansi | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kamu ada keluarga disini | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
🔊 Kamu ada keluarga disini | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
🔊 Ayah saya | 🔊 أبي | abi |
🔊 Ibu saya | 🔊 أمي | ommi |
🔊 Putra saya | 🔊 إبني | ibni |
🔊 Putri saya | 🔊 ابنتي | ibnati |
🔊 Kakak laki laki | 🔊 أخ | akh |
🔊 Kakak perempuan | 🔊 اخت | okht |
🔊 Teman | 🔊 صديق | sadiq |
🔊 Teman | 🔊 صديقه | sadiqah |
🔊 Teman saya | 🔊 صديقي | sadiqi |
🔊 Teman saya | 🔊 صديقتي | sadiqati |
🔊 Suami saya | 🔊 زوجي | zawji |
🔊 Istri saya | 🔊 زوجتي | zawjati |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Aku senang sekali negara kamu | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
🔊 Saya cinta kamu | 🔊 أحبك | ohiboka |
🔊 Saya bahagia | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
🔊 Saya bahagia | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
🔊 Saya sedih | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
🔊 Saya sedih | 🔊 أنا حزينة | ana hazinah |
🔊 Saya betah disini | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
🔊 Saya kedinginan | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
🔊 Saya kepanasan | 🔊 انا حران | ana haran |
🔊 Saya kepanasan | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
🔊 Terlalu besar | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
🔊 Terlalu kecil | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
🔊 Sempurna | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
🔊 Saya ingin keluar nanti malam | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
🔊 Ide yang bagus | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
🔊 Saya ingin bersenang senang | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
🔊 Itu bukan ide yang bagus | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
🔊 Saya mau istirahat | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
🔊 Kamu mau olah raga | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
🔊 Kamu mau olah raga | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
🔊 Ya saya perlu bergerak | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
🔊 Saya main tenis | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 الحانة | alhanah |
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
🔊 Minum | 🔊 يشرب | yashrabo |
🔊 Gelas | 🔊 كأس | ka'as |
🔊 Dengan senang hati | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
🔊 Kamu mau pesan apa ? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
🔊 Ada minuman apa ? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
🔊 Ada minuman apa ? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
🔊 Ada air atau jus buah | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
🔊 Air | 🔊 ماء | mae |
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
🔊 Es batu | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
🔊 Coklat | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
🔊 Susu | 🔊 حليب | halib |
🔊 Teh | 🔊 الشاي | ashay |
🔊 Kopi | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
🔊 Pakai gula | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
🔊 Pakai susu crem | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
🔊 Anggur merah | 🔊 نبيذ | nabid |
🔊 Bir | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
🔊 Boleh saya pesan satu teh | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
🔊 Boleh saya pesan satu bir | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
🔊 | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
🔊 Boleh saya minta dua teh | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
🔊 Boleh saya minta dua teh | 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! | itnani mina shaayi min fadliki. |
🔊 Boleh saya minta dua bir | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
🔊 Cheers | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
🔊 Cheers | 🔊 صحة | siha ! |
🔊 Apakah saya boleh minta bon? | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
🔊 Apakah saya boleh minta bon? | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
🔊 Berapa saya harus bayar anda? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
🔊 Dua puluh euro | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
🔊 Saya yang undang | 🔊 ادعوك | adeoka |
🔊 Saya yang undang | 🔊 ادعوك | adeoki |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Restoran | 🔊 المطعم | almat'eam |
🔊 Apakah kamu mau makan? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
🔊 Apakah kamu mau makan? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
🔊 Ya saya mau makan | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
🔊 Makan | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
🔊 Dimana kita bisa makan ? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
🔊 Dimana kita bisa makan siang | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
🔊 Makan malam | 🔊 عشاء | aashae |
🔊 Makan pagi | 🔊 الفطور | alfator |
🔊 Maaf, | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Maaf, | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
🔊 Boleh saya minta menu | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
🔊 Boleh saya minta menu | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
🔊 Ini menunya | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
🔊 Pakai nasi | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
🔊 Pakai pasta | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
🔊 Kentang | 🔊 بطاطا | batata |
🔊 Sayur | 🔊 خضروات | khodrawat |
🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
🔊 Roti | 🔊 خبز | khobz |
🔊 Mentega | 🔊 زبدة | zobdah |
🔊 Selada | 🔊 سلطة | saltah |
🔊 Pencuci mulut | 🔊 حلوى | halwa |
🔊 Buah buahan | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 Boleh saya minta satu pisau | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
🔊 Pisau | 🔊 سكين | sikin |
🔊 Garpu | 🔊 شوكة | shawkah |
🔊 Sendok | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
🔊 Apakah itu hidangan panas | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
🔊 Ya, dan sangat pedas juga | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
🔊 Panas | 🔊 دافئ | dafi'ae |
🔊 Dingin | 🔊 البرد | albard |
🔊 Pedas | 🔊 حار | har |
🔊 Saya akan pesan ikan | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
🔊 Saya juga sama | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Sudah malam, saya harus pergi | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
🔊 Ya dengan senang hati | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
🔊 Saya tinggal di alamat ini | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
🔊 Kamu punya nomor telepon ? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
🔊 Ya ini nomornya | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
🔊 Saya harap juga | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
🔊 Sampai besok | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
🔊 Halo | 🔊 سلام ! | salam ! |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Terimah kasih | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Jadwal bis | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Kereta yang ini | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
🔊 Sama sama.Selamat Jalan | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
🔊 Sama sama.Selamat Jalan | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
🔊 Garasi reparasi | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
🔊 Pompa bensin | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
🔊 Penuh | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
🔊 Penuh | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
🔊 Sepeda | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
🔊 Pusat kota | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
🔊 Daerah pinggiran kota | 🔊 ضاحية | dahia |
🔊 Itu kota yang besar | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
🔊 Itu desa | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
🔊 Gunung | 🔊 جبل | jabal |
🔊 Danau | 🔊 بحيرة | bohayrah |
🔊 Pedesaan | 🔊 الريف | arrif |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 الفندق | alfondoq |
🔊 Apartemen | 🔊 شقة | shoqah |
🔊 Selamat datang | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
🔊 Apakah ada kamar kosong? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Apakah ada kamar kosong? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ | hal tofadilin sarirayni monfaridayn? |
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
🔊 Kamar dan termasuk makan pagi | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
🔊 Ya tentu saja | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
🔊 Dimana kamar saya? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
🔊 Kamarnya di lantai pertama | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
🔊 Disini ada lift ? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
🔊 Lift ada disebelah kanan anda | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
🔊 Lift ada disebelah kanan anda | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
🔊 Lift ada disebelah kiri anda | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
🔊 Lift ada disebelah kiri anda | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
🔊 Dimana laundry | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
🔊 Laundry ada dilantai dasar | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
🔊 Lantai dasar | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
🔊 Kamar | 🔊 غرفة | ghorfah |
🔊 Laundry | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
🔊 Salon rambut | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
🔊 Parking mobil | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araka fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Ruang rapat | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
🔊 Kolam renang dipanaskan | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
🔊 Kolam renang | 🔊 المسبح | almasbah |
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
🔊 | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
🔊 Mohon kuncinya | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
🔊 Mohon kuncinya | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
🔊 Mohon passnya | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
🔊 Mohon passnya | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
🔊 Apakah ada pesan buat saya | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
🔊 Ya, ini | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda | 🔊 لا ، لم تستلم أي شيء | la , lam tastalim aya shayae |
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah sara ada disini | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
🔊 Apakah sara ada disini | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
🔊 Dia keluar | 🔊 خرجت | kharajat |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
🔊 Apakah julien ada disini | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
🔊 Apakah julien ada disini | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
🔊 Dia keluar | 🔊 خرج | kharaj |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Pantai | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Ada toko di jalan ini | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
🔊 Balon | 🔊 كرة | kora |
🔊 Teropong | 🔊 توأمان | taw'aman |
🔊 Topi | 🔊 قبعة | qoba'eah |
🔊 Handuk | 🔊 منشفة | minshafah |
🔊 Sandal | 🔊 صنادل | sanadil |
🔊 Ember | 🔊 دلو | dalw |
🔊 Creme pelindung matahari | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
🔊 Celana renang | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
🔊 Kaca mata hitam | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
🔊 Udang | 🔊 قشريات | qishriaat |
🔊 Menjemur di matahari | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
🔊 Cerah | 🔊 مشمس | moshmis |
🔊 Matahari terbenam | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
🔊 Parasol | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
🔊 Matahari | 🔊 شمس | shams |
🔊 Bayangan | 🔊 ظل | dil |
🔊 Sengatan matahari | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
🔊 Tidak, disini tidak berbahaya | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
🔊 Ya, dilarang berenang disini | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
🔊 Renang | 🔊 السباحة | asibahah |
🔊 Renang | 🔊 سباحة | sibahah |
🔊 Ombak | 🔊 موج | mawj |
🔊 Laut | 🔊 بحر | bahr |
🔊 Bukit pasir | 🔊 كثبان | kothban |
🔊 Pasir | 🔊 رمل | raml |
🔊 Bagaimana cuacanya besok | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
🔊 Cuaca akan berubah | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
🔊 Nanti akan turun hujan | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
🔊 Nanti akan ada matahari | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
🔊 Nanti akan ada banyak angin | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
🔊 Baju renang | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
Bahasa Indonesia | Bahasa arab | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
🔊 Saya tersesat | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
🔊 Saya tersesat | 🔊 أنا تائهةٌ | ana ta'ihaton |
🔊 Anda mau apa ? | 🔊 ماذا تريدينَ ؟ | mada toridina ? |
🔊 Anda mau apa ? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
🔊 Apa yang terjadi | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
🔊 Dimana apotik yang paling dekat | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
🔊 Rumah sakit | 🔊 مستشفى | mostashfa |
🔊 Apotik | 🔊 صيدلية | saydaliah |
🔊 Dokter | 🔊 طبيب | tabib |
🔊 Service kedokteran | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
🔊 Saya kehilangan surat surat penting | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
🔊 Surat surat penting saya dicopet | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
🔊 Pos untuk barang hilang | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
🔊 Pos darurat | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
🔊 Pintu keluar | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
🔊 Polisi | 🔊 شرطة | shortah |
🔊 Surat-surat | 🔊 أوراق | awraq |
🔊 Uang | 🔊 مال | mal |
🔊 Paspor | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
🔊 Koper | 🔊 أمتعة | amtiea |
🔊 Tidah usah,terima kasih | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
🔊 Maaf, jangan diganggu | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Maaf, jangan diganggu | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Pergi | 🔊 اذهب! | idhab! |
🔊 Pergi | 🔊 اذهبي | idhabi |