Kosakata Hungarian untuk pemula dan wisatawan
Video dengan kata-kata paling umum di Hongaria
Mengapa dan bagaimana belajar kosa kata Hongaria dengan audio?
Bahasa Hongaria adalah salah satu dari bahasa yang menggunakan persoalan (seperti dalam bahasa Latin) dalam nama. Ini dapat membantu mempersulit orang asing untuk belajar. Urutan kalimat juga berbeda dari bahasa yang biasa kita gunakan, seperti Inggris atau Perancis. Bahasa Hongaria menggunakan urutan Subjek - Objek - Kata kerja, yang dapat mengganggu pada awalnya (Contoh: A doboz a táská-ban van, "kotak itu ada di dalam tas", secara harfiah "kotak-tas-di-dalamnya"). Tetapi dengan kerja keras dan perhatian, kesulitan-kesulitan kecil ini dapat dengan cepat diatasi.
Pengenalan dengan cara kerja berkaitan Hongaria adalah cara terbaik untuk menyatukan karakteristiknya. Inilah sebabnya kami memilih beberapa konten yang relevan untuk mendukung anda dalam proses pembelajaran anda.
Pilihan konten untuk membenamkan diri dalam budaya Hongaria
Novel:
- Egy bolond száz bajt csinál oleh Rejtő Jenő
- The invisible Bridge oleh Julie Orringer
- Strangers in Budapest oleh Jessica Keener
- Fatelessness oleh Imre Kertész
Film:
- Kontroll / Control
- Saul fia / Son of Saul
- A Viszkis / The Whiskey Bandit
- Valami Amerika / Something America
Serial:
Musik:
- SOULWAVE - KALANDOR
- HONEYBEAST - BÓDOTTÁ
- TÓTH GABI – HOSSZÚ IDÖK
- PADDY AND THE RATS - PILGRIM ON THE ROAD
Berikut adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang berguna untuk memulai
Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, anda akan memiliki akses gratis ke pelatihan penuh bahasa Hongaria. Dengan mengklik tombol printer, anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan. Konten ini tidak dikenai biaya.Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Selamat pagi | 🔊 Jónapot! |
🔊 Selamat malam | 🔊 Jóestét! |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 Viszlát! |
🔊 Sampai nanti | 🔊 Később találkozunk |
🔊 Ya | 🔊 Igen |
🔊 Tidak | 🔊 Nem |
🔊 Terimah kasih | 🔊 Köszönöm |
🔊 Terima kasih banyak | 🔊 Köszönöm szépen! |
🔊 Terima kasih atas bantuan anda | 🔊 Köszönöm a segítségét! |
🔊 Kembali kasih | 🔊 Kérem |
🔊 Setuju | 🔊 Jó - Jól van – Oké |
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya | 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? |
🔊 Maaf | 🔊 Bocsánat! |
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 Nem értem |
🔊 Saya mengerti | 🔊 Értem |
🔊 Saya tidak tahu | 🔊 Nem tudom |
🔊 Dilarang | 🔊 Tilos |
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 🔊 Elnézést, hol van a WC? |
🔊 Selamat tahun baru | 🔊 B.ú.é.k! |
🔊 Selamat ulang tahun | 🔊 Boldog születésnapot! |
🔊 Selamat pesta | 🔊 Kellemes Ünnepeket! |
🔊 Selamat | 🔊 Gratulálok! |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 Szia! Hogy vagy? |
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih | 🔊 Szia! Köszönöm, jól |
🔊 Cuma sedikit aja | 🔊 Csak egy kicsit |
🔊 Kamu datang dari negara yang mana | 🔊 Honnan jöttél? |
🔊 Apakah warga negara kamu | 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? |
🔊 Saya orang Indonesia | 🔊 Indonéz vagyok |
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | 🔊 És te, itt élsz? |
🔊 Ya saya tinggal disini | 🔊 Igen, itt lakom |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
🔊 Julien | 🔊 Julien vagyok |
🔊 Kamu bikin apa disini ? | 🔊 Mit csinálsz itt? |
🔊 Saya sedang berlibur | 🔊 Nyaralok |
🔊 Kita sedang berlibur | 🔊 Nyaralunk |
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | 🔊 Üzleti úton vagyok |
🔊 Saya bekerja disini | 🔊 Itt dolgozom |
🔊 Kita bekerja disini | 🔊 Itt dolgozunk |
🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan | 🔊 Hol lehet jót enni? |
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? | 🔊 Van a közelben múzeum? |
🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet? | 🔊 Hol tudok internetezni? |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Saya mengerti | 🔊 Értem |
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
🔊 Ya, dengan senang hati | 🔊 Persze! |
🔊 Apa namanya itu ? | 🔊 Ezt hogy hívják? |
🔊 Itu meja | 🔊 Ez egy asztal |
🔊 Meja, apakah kamu mengerti? | 🔊 Asztal, érted? |
🔊 Mohon diulang? | 🔊 Megismételnéd? |
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? |
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? | 🔊 Leírnád, légy szíves? |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Saya suka warna meja ini | 🔊 Tetszik az asztal színe |
🔊 Itu merah | 🔊 Ez piros |
🔊 Biru | 🔊 Kék |
🔊 Kuning | 🔊 Sárga |
🔊 Putih | 🔊 Fehér |
🔊 Hitam | 🔊 Fekete |
🔊 Hijau | 🔊 Zöld |
🔊 Oranye | 🔊 Narancssárga |
🔊 Ungu | 🔊 Lila |
🔊 Abu abu | 🔊 Szürke |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Enol | 🔊 Nulla |
🔊 Satu | 🔊 Egy |
🔊 Dua | 🔊 Kettő |
🔊 Tiga | 🔊 Három |
🔊 Empat | 🔊 Négy |
🔊 Lima | 🔊 Öt |
🔊 Enam | 🔊 Hat |
🔊 Tujuh | 🔊 Hét |
🔊 Delapan | 🔊 Nyolc |
🔊 Sembilan | 🔊 Kilenc |
🔊 Sepuluh | 🔊 Tíz |
🔊 Sebelas | 🔊 Tizenegy |
🔊 Dua belas | 🔊 Tizenkettő |
🔊 Tiga belas | 🔊 Tizenhárom |
🔊 Empat belas | 🔊 Tizennégy |
🔊 Lima belas | 🔊 Tizenöt |
🔊 Enam belas | 🔊 Tizenhat |
🔊 Tujuh belas | 🔊 Tizenhét |
🔊 Delapan belas | 🔊 Tizennyolc |
🔊 Sembilan belas | 🔊 Tizenkilenc |
🔊 Dua puluh | 🔊 Húsz |
🔊 Dua puluh satu | 🔊 Huszonegy |
🔊 Dua puluh dua | 🔊 Huszonkettő |
🔊 Dua puluh tiga | 🔊 Huszonhárom |
🔊 Dua puluh empat | 🔊 Huszonnégy |
🔊 Dua puluh lima | 🔊 Huszonöt |
🔊 Dua puluh enam | 🔊 Huszonhat |
🔊 Dua puluh tujuh | 🔊 Huszonhét |
🔊 Dua puluh delapan | 🔊 Huszonnyolc |
🔊 Dua pulu sembilan | 🔊 Huszonkilenc |
🔊 Tiga puluh | 🔊 Harminc |
🔊 Tiga puluh satu | 🔊 Harmincegy |
🔊 Tiga puluh dua | 🔊 Harminckettő |
🔊 Tiga puluh tiga | 🔊 Harminchárom |
🔊 Tiga puluh empat | 🔊 Harmincnégy |
🔊 Tiga puluh lima | 🔊 Harmincöt |
🔊 Tigu puluh enam | 🔊 Harminchat |
🔊 Empat pulu | 🔊 Negyven |
🔊 Lima puluh | 🔊 Ötven |
🔊 Enam puluh | 🔊 Hatvan |
🔊 Tujuh puluh | 🔊 Hetven |
🔊 Delapan puluh | 🔊 Nyolcvan |
🔊 Sembilan puluh | 🔊 Kilencven |
🔊 Seratus | 🔊 Száz |
🔊 Seratu lima | 🔊 Százöt |
🔊 Dua ratus | 🔊 Kétszáz |
🔊 Tiga ratus | 🔊 Háromszáz |
🔊 Empat ratus | 🔊 Négyszáz |
🔊 Seribu | 🔊 Ezer |
🔊 Seribu lima ratus | 🔊 Ezerötszáz |
🔊 Dua ribu | 🔊 Kétezer |
🔊 Sepuluh ribu | 🔊 Tízezer |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Kapan kamu tiba disini | 🔊 Mikor érkeztél? |
🔊 Hari ini | 🔊 Ma |
🔊 Kemarin | 🔊 Tegnap |
🔊 Dua hari yang lalu | 🔊 Két napja |
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini | 🔊 Meddig maradsz? |
🔊 Saya akan pergi lagi besok | 🔊 Holnap megyek el |
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa | 🔊 Holnapután megyek el |
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi | 🔊 3 nap múlva megyek el |
🔊 Senin | 🔊 Hétfő |
🔊 Selasa | 🔊 Kedd |
🔊 Rabu | 🔊 Szerda |
🔊 Kamis | 🔊 Csütörtök |
🔊 Jum'at | 🔊 Péntek |
🔊 Sabtu | 🔊 Szombat |
🔊 Minggu | 🔊 Vasárnap |
🔊 Januari | 🔊 Január |
🔊 Februari | 🔊 Február |
🔊 Maret | 🔊 Március |
🔊 April | 🔊 Április |
🔊 Mei | 🔊 Május |
🔊 Juni | 🔊 Június |
🔊 Juli | 🔊 Július |
🔊 Agustus | 🔊 Augusztus |
🔊 September | 🔊 Szeptember |
🔊 Oktober | 🔊 Október |
🔊 November | 🔊 November |
🔊 Desember | 🔊 December |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 Hánykor indulsz? |
🔊 Jam delapan pagi | 🔊 Reggel 8-kor |
🔊 Jam delapan seperempat pagi | 🔊 Reggel negyed 9-kor |
🔊 Jam setengah sembilan pagi | 🔊 Reggel fél 9-kor |
🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi | 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor |
🔊 Jam enam malam | 🔊 Este 6-kor |
🔊 Saya terlambat | 🔊 Késésben vagyok |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Taksi | 🔊 Taxi! |
🔊 Anda mau kemana | 🔊 Hová lesz? |
🔊 Saya mau pergi ke stasiun | 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves |
🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam » | 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? | 🔊 Kivinne a reptérre? |
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | 🔊 Hozná a csomagjaimat? |
🔊 Apakah jauh dari sini | 🔊 Messze van? |
🔊 Tidak, dekat dari sini | 🔊 Nem, itt van közel |
🔊 Ya sedikit lebih jauh | 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van |
🔊 Berapa kira-kira biayanya? | 🔊 Mennyibe fog kerülni? |
🔊 Mohon antar saya dialamat ini | 🔊 Vigyen ide, legyen szíves |
🔊 Disebelah kanan | 🔊 Jobbra |
🔊 Disebelah kiri | 🔊 Balra |
🔊 Lurus | 🔊 Egyenesen |
🔊 Disini | 🔊 Itt van |
🔊 Disana | 🔊 Erre van |
🔊 Berhenti | 🔊 Állj! |
🔊 Jangan buru-buru | 🔊 Csak nyugodtan |
🔊 Mohon minta kwitansi | 🔊 Tudna számlát adni? |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Kamu ada keluarga disini | 🔊 Vannak itt rokonaid? |
🔊 Ayah saya | 🔊 Édesapám |
🔊 Ibu saya | 🔊 Édesanyám |
🔊 Putra saya | 🔊 A fiam |
🔊 Putri saya | 🔊 A lányom |
🔊 Kakak laki laki | 🔊 Fiútestvér |
🔊 Kakak perempuan | 🔊 Lánytestvér |
🔊 Teman | 🔊 Barát |
🔊 Teman | 🔊 Barátnő |
🔊 Teman saya | 🔊 A barátom |
🔊 Teman saya | 🔊 A barátnőm |
🔊 Suami saya | 🔊 A férjem |
🔊 Istri saya | 🔊 A feleségem |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Aku senang sekali negara kamu | 🔊 Nagyon szeretem az országodat |
🔊 Saya cinta kamu | 🔊 Szeretlek |
🔊 Saya bahagia | 🔊 Boldog vagyok |
🔊 Saya sedih | 🔊 Szomorú vagyok |
🔊 Saya betah disini | 🔊 Jól érzem magam itt |
🔊 Saya kedinginan | 🔊 Fázom |
🔊 Saya kepanasan | 🔊 Melegem van |
🔊 Terlalu besar | 🔊 Túl nagy |
🔊 Terlalu kecil | 🔊 Túl kicsi |
🔊 Sempurna | 🔊 Tökéletes |
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? | 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? |
🔊 Saya ingin keluar nanti malam | 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este |
🔊 Ide yang bagus | 🔊 Jó ötlet! |
🔊 Saya ingin bersenang senang | 🔊 Szeretnék szórakozni |
🔊 Itu bukan ide yang bagus | 🔊 Nem jó ötlet |
🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam | 🔊 Nem akarok elmenni ma este |
🔊 Saya mau istirahat | 🔊 Szeretnék pihenni |
🔊 Kamu mau olah raga | 🔊 Szeretnél sportolni? |
🔊 Ya saya perlu bergerak | 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
🔊 Saya main tenis | 🔊 Teniszezek |
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 A bár |
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? | 🔊 Iszol valamit? |
🔊 Minum | 🔊 Inni |
🔊 Gelas | 🔊 Pohár |
🔊 Dengan senang hati | 🔊 Szívesen |
🔊 Kamu mau pesan apa ? | 🔊 Mit kérsz? |
🔊 Ada minuman apa ? | 🔊 Mit lehet inni? |
🔊 Ada air atau jus buah | 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek |
🔊 Air | 🔊 Víz |
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? | 🔊 Kérhetek bele jégkockát? |
🔊 Es batu | 🔊 Jégkocka |
🔊 Coklat | 🔊 Csoki |
🔊 Susu | 🔊 Tej |
🔊 Teh | 🔊 Tea |
🔊 Kopi | 🔊 Kávé |
🔊 Pakai gula | 🔊 Cukorral |
🔊 Pakai susu crem | 🔊 Tejszínnel |
🔊 Anggur merah | 🔊 Bor |
🔊 Bir | 🔊 Sör |
🔊 Boleh saya pesan satu teh | 🔊 Egy teát kérek |
🔊 Boleh saya pesan satu bir | 🔊 Egy sört kérek |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 Mit adhatok? |
🔊 Boleh saya minta dua teh | 🔊 Két teát kérünk szépen |
🔊 Boleh saya minta dua bir | 🔊 Két sört kérünk szépen |
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | 🔊 Semmit, köszönöm |
🔊 Cheers | 🔊 Egészségedre! |
🔊 Cheers | 🔊 Egészségünkre! |
🔊 Apakah saya boleh minta bon? | 🔊 A számlát, legyen szíves |
🔊 Berapa saya harus bayar anda? | 🔊 Mennyivel tartozom? |
🔊 Dua puluh euro | 🔊 Húsz euróval |
🔊 Saya yang undang | 🔊 Meghívlak |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Az étterem |
🔊 Apakah kamu mau makan? | 🔊 Akarsz enni? |
🔊 Ya saya mau makan | 🔊 Igen, szeretnék |
🔊 Makan | 🔊 Enni |
🔊 Dimana kita bisa makan ? | 🔊 Hol tudunk enni? |
🔊 Dimana kita bisa makan siang | 🔊 Hol tudunk ebédelni? |
🔊 Makan malam | 🔊 Vacsora |
🔊 Makan pagi | 🔊 Reggeli |
🔊 Maaf, | 🔊 Elnézést |
🔊 Boleh saya minta menu | 🔊 Kérhetek egy étlapot? |
🔊 Ini menunya | 🔊 Az étlap |
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
🔊 Pakai nasi | 🔊 Rizzsel |
🔊 Pakai pasta | 🔊 Tésztával |
🔊 Kentang | 🔊 Krumpli |
🔊 Sayur | 🔊 Zöldség |
🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
🔊 Roti | 🔊 Kenyér |
🔊 Mentega | 🔊 Vaj |
🔊 Selada | 🔊 Saláta |
🔊 Pencuci mulut | 🔊 Desszert |
🔊 Buah buahan | 🔊 Gyümölcs |
🔊 Boleh saya minta satu pisau | 🔊 Kérhetek egy kést? |
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | 🔊 Igen, azonnal hozom |
🔊 Pisau | 🔊 Kés |
🔊 Garpu | 🔊 Villa |
🔊 Sendok | 🔊 Kanál |
🔊 Apakah itu hidangan panas | 🔊 Ez egy melegétel? |
🔊 Ya, dan sangat pedas juga | 🔊 Igen, és elég fűszeres is |
🔊 Panas | 🔊 Meleg |
🔊 Dingin | 🔊 Hideg |
🔊 Pedas | 🔊 Fűszeres |
🔊 Saya akan pesan ikan | 🔊 Halat kérek |
🔊 Saya juga sama | 🔊 Én is |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Sudah malam, saya harus pergi | 🔊 Késő van, mennem kell |
🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ? | 🔊 Találkozunk megint? |
🔊 Ya dengan senang hati | 🔊 Igen, szívesen |
🔊 Saya tinggal di alamat ini | 🔊 Ez a címem |
🔊 Kamu punya nomor telepon ? | 🔊 Van telefonszámod? |
🔊 Ya ini nomornya | 🔊 Igen, tessék |
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 🔊 Jól éreztem magam veled |
🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk |
🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | 🔊 Hamarosan újra találkozunk |
🔊 Saya harap juga | 🔊 Én is remélem |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 Viszlát! |
🔊 Sampai besok | 🔊 Holnap találkozunk |
🔊 Halo | 🔊 Szia! |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Terimah kasih | 🔊 Köszönöm |
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? |
🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? | 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? |
🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? | 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
🔊 Jadwal bis | 🔊 Buszmenetrend |
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
🔊 Kereta yang ini | 🔊 Ez |
🔊 Sama sama.Selamat Jalan | 🔊 Nincs mit, jó utat! |
🔊 Garasi reparasi | 🔊 Autószervíz |
🔊 Pompa bensin | 🔊 Benzinkút |
🔊 Penuh | 🔊 Tele kérem |
🔊 Sepeda | 🔊 Bicikli |
🔊 Pusat kota | 🔊 Belváros |
🔊 Daerah pinggiran kota | 🔊 Külváros |
🔊 Itu kota yang besar | 🔊 Ez egy nagyváros |
🔊 Itu desa | 🔊 Ez egy falu |
🔊 Gunung | 🔊 Hegy |
🔊 Danau | 🔊 Tó |
🔊 Pedesaan | 🔊 Vidék |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hotel |
🔊 Apartemen | 🔊 Lakás |
🔊 Selamat datang | 🔊 Üdvözlöm! |
🔊 Apakah ada kamar kosong? | 🔊 Van szabad szobájuk? |
🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | 🔊 Van fürdőszoba a szobához? |
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? |
🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
🔊 Kamar dan termasuk makan pagi | 🔊 Szoba reggelivel |
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? | 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? |
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 🔊 Először szeretném megnézni a szobát |
🔊 Ya tentu saja | 🔊 Persze! |
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali | 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó |
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? |
🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? |
🔊 Dimana kamar saya? | 🔊 Elnézést, hol van a szobám? |
🔊 Kamarnya di lantai pertama | 🔊 Az első emeleten |
🔊 Disini ada lift ? | 🔊 Van lift? |
🔊 Lift ada disebelah kanan anda | 🔊 Balra van a lift |
🔊 Lift ada disebelah kiri anda | 🔊 Jobbra van a lift |
🔊 Dimana laundry | 🔊 Merre van a mosoda? |
🔊 Laundry ada dilantai dasar | 🔊 A földszinten |
🔊 Lantai dasar | 🔊 Földszint |
🔊 Kamar | 🔊 Szoba |
🔊 Laundry | 🔊 Tisztító |
🔊 Salon rambut | 🔊 Fodrászat |
🔊 Parking mobil | 🔊 Parkoló |
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? | 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? |
🔊 Ruang rapat | 🔊 Tárgyaló |
🔊 Kolam renang dipanaskan | 🔊 A medence fűtött |
🔊 Kolam renang | 🔊 Medence |
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
🔊 Mohon kuncinya | 🔊 A kulcsot, legyen szíves |
🔊 Mohon passnya | 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves |
🔊 Apakah ada pesan buat saya | 🔊 Hagytak nekem üzenetet? |
🔊 Ya, ini | 🔊 Igen, itt vannak |
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda | 🔊 Nem, nem kapott semmit |
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? | 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? |
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? |
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? | 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Apakah sara ada disini | 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 Igen itt van |
🔊 Dia keluar | 🔊 Sarah elment |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 Dolgozik |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 Otthon van |
🔊 Apakah julien ada disini | 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 Igen itt van |
🔊 Dia keluar | 🔊 Julien elment |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 Dolgozik |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 Otthon van |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Pantai | 🔊 Strand |
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon | 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
🔊 Ada toko di jalan ini | 🔊 Erre van egy bolt |
🔊 Balon | 🔊 Labda |
🔊 Teropong | 🔊 Távcső |
🔊 Topi | 🔊 Baseball-sapka |
🔊 Handuk | 🔊 Törölköző |
🔊 Sandal | 🔊 Szandál |
🔊 Ember | 🔊 Vödör |
🔊 Creme pelindung matahari | 🔊 Napkrém |
🔊 Celana renang | 🔊 Fürdőnadrág |
🔊 Kaca mata hitam | 🔊 Napszemüveg |
🔊 Udang | 🔊 Rákféle |
🔊 Menjemur di matahari | 🔊 Napfürdőt venni |
🔊 Cerah | 🔊 Napos |
🔊 Matahari terbenam | 🔊 Napnyugta |
🔊 Parasol | 🔊 Napernyő |
🔊 Matahari | 🔊 Nap |
🔊 Bayangan | 🔊 Árnyék |
🔊 Sengatan matahari | 🔊 Napszúrás |
🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | 🔊 Veszélyes itt úszni? |
🔊 Tidak, disini tidak berbahaya | 🔊 Nem, nem veszélyes |
🔊 Ya, dilarang berenang disini | 🔊 Igen, tilos itt fürdeni |
🔊 Renang | 🔊 Úszni |
🔊 Renang | 🔊 Úszás |
🔊 Ombak | 🔊 Hullám |
🔊 Laut | 🔊 Tenger |
🔊 Bukit pasir | 🔊 Dűne |
🔊 Pasir | 🔊 Homok |
🔊 Bagaimana cuacanya besok | 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? |
🔊 Cuaca akan berubah | 🔊 Változni fog az időjárás |
🔊 Nanti akan turun hujan | 🔊 Esni fog |
🔊 Nanti akan ada matahari | 🔊 Sütni fog a nap |
🔊 Nanti akan ada banyak angin | 🔊 Sokat fog fújni a szél |
🔊 Baju renang | 🔊 Fürdőruha |
Bahasa Indonesia | Bahasa hongaria |
---|---|
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? | 🔊 Elnézést, tudna segíteni? |
🔊 Saya tersesat | 🔊 Eltévedtem |
🔊 Anda mau apa ? | 🔊 Mit szeretne? |
🔊 Apa yang terjadi | 🔊 Mi történt? |
🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah | 🔊 Hol találok tolmácsot? |
🔊 Dimana apotik yang paling dekat | 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter | 🔊 Kérem, hívjon orvost! |
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? |
🔊 Rumah sakit | 🔊 Kórház |
🔊 Apotik | 🔊 Gyógyszertár |
🔊 Dokter | 🔊 Orvos |
🔊 Service kedokteran | 🔊 Orvos |
🔊 Saya kehilangan surat surat penting | 🔊 Elvesztettem az irataimat |
🔊 Surat surat penting saya dicopet | 🔊 Ellopták az irataimat |
🔊 Pos untuk barang hilang | 🔊 Talált tárgyak osztálya |
🔊 Pos darurat | 🔊 Elsősegély-állomás |
🔊 Pintu keluar | 🔊 Vészkijárat |
🔊 Polisi | 🔊 Rendőrség |
🔊 Surat-surat | 🔊 Iratok |
🔊 Uang | 🔊 Pénz |
🔊 Paspor | 🔊 Útlevél |
🔊 Koper | 🔊 Csomagok |
🔊 Tidah usah,terima kasih | 🔊 Köszönöm, nem |
🔊 Maaf, jangan diganggu | 🔊 Hagyjon békén! |
🔊 Pergi | 🔊 Menjen innen! |