Kosakata Russian untuk pemula dan wisatawan
Mengapa dan bagaimana cara belajar kosakata bahasa Rusia dengan audio?
Jika anda ingin menemukan kekayaan negara Rusia yang luas, apakah itu bersifat geografis untuk keanekaragaman bentang alamnya, budaya untuk warisannya, atau ekonomi untuk kekuatannya, anda akan segera belajar bahasa untuk lebih membenamkan diri anda di dalamnya. Mempelajari suatu bahasa berarti membawanya lebih dekat ke hati orang-orang yang berbicara, dan ini lebih dihargai oleh orang Rusia.
Catatan kami akan sangat membantu anda dalam proses ini yang tidak sesulit kelihatannya di awal. Mulailah dengan sudut pandang yang santai dengan ungkapan penting dan yang akan digunakan jika terjadi masalah (Не могли бы бы вы мне помочь? / Ne mogli by vy mne pomoč? to say "Bisakah kamu membantuku?"). Cuacanya agak tidak nyaman (Каков прогноз погоды на завтра? / Kakov prognoz pogody na zavtra? Untuk menanyakan cuaca besok), jadi biasakan memesan hidangan selagi hangat dan menikmati bar (Что есть выпить? / Čto is vypit? Untuk bertanya apa yang harus diminum) sesekali melakukan pemanasan dan berbicara dengan penduduk setempat !
Daftar beberapa konten ini akan membantu anda terbiasa dengan suara serta penulisan bahasa.
Pemilihan konten untuk memfokuskan diri anda dalam budaya Slavia
Novel:
- A Hero of Our Time/ Герой нашего времени/ Geróy náshevo vrémeni, oleh Mikhail Lermontov
- Crime and Punishment/ Преступление и наказание/ Prestupléniye i nakazániye, oleh Fyodor Dostoyevsky
- One Day in the Life of Ivan Denisovich/ Оди́н день Ива́на Дени́совича/ Odin den' Ivana Denisovicha, oleh Alexander Solzhenitsyn
Film:
- Солярис (Solaris)
- Брат (Brother)
- Сталинград (Stalingrad)
- Левиафан (Leviathan)
Serial:
- Интерны (Interns)
- Физрук
- Ночные Ласточки
Musik:
- Katyusha- Катюша
- Higher/Выше oleh Nyusha
- Darling oleh Nepara
Berikut adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang berguna untuk memulai
Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, anda akan memiliki akses gratis ke pelatihan penuh bahasa Rusia. Dengan mengklik tombol printer, anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan. Konten ini tidak dikenai biaya.Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi | 🔊 Добрый день | Dobryj den |
🔊 Selamat pagi | 🔊 Привет | Privet |
🔊 Selamat malam | 🔊 Добрый вечер | Dobryj večer |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 До свидания | Do svidanija |
🔊 Sampai nanti | 🔊 До скорого | Do skorogo |
🔊 Ya | 🔊 Да | Da |
🔊 Tidak | 🔊 Нет | Net |
🔊 Terimah kasih | 🔊 Спасибо | Spasibo |
🔊 Terima kasih banyak | 🔊 Большое спасибо ! | Bolšoe spasibo ! |
🔊 Terima kasih atas bantuan anda | 🔊 Спасибо за вашу помощь | Spasibo za vašu pomoŝ |
🔊 Kembali kasih | 🔊 Не стоит | Ne stoit |
🔊 Setuju | 🔊 Договорились | Dogovorilis |
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya | 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Skažite požalujsta, skolko èto stoit? |
🔊 Maaf | 🔊 Извините | Izvinite |
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 Я не понимаю | Ja ne ponimaju |
🔊 Saya mengerti | 🔊 Понятно | Ponjatno |
🔊 Saya tidak tahu | 🔊 Я не знаю | Ja ne znaju |
🔊 Dilarang | 🔊 Запрещено | Zapreŝeno |
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | Skažite požalujsta gde tualet? |
🔊 Selamat tahun baru | 🔊 С новым годом! | S novym godom! |
🔊 Selamat ulang tahun | 🔊 С днём рождения! | S dnëm roždenija! |
🔊 Selamat pesta | 🔊 С праздником! | S prazdnikom! |
🔊 Selamat | 🔊 Поздравляю! | Pozdravljaju! |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 Привет, как дела? | Privet, kak dela? |
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih | 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | Zdravstvuj! Spasibo, horošo |
🔊 Cuma sedikit aja | 🔊 Только немного | Tolko nemnogo |
🔊 Kamu datang dari negara yang mana | 🔊 Ты из какой страны? | Ty iz kakoj strany? |
🔊 Apakah warga negara kamu | 🔊 Какой ты национальности? | Kakoj ty nacionalnosti? |
🔊 Saya orang Indonesia | 🔊 Я индонезиец | Ja indoneziec |
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | A ty, ty živëš zdes? |
🔊 Ya saya tinggal disini | 🔊 Да, я живу здесь | Da, ja živu zdes |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | Menja zovut Sara, a tebja? |
🔊 Julien | 🔊 Жюльен | žulien |
🔊 Kamu bikin apa disini ? | 🔊 Что ты здесь делаешь? | Čto ty zdes delaeš? |
🔊 Saya sedang berlibur | 🔊 Я на каникулах | Ja na kanikulah |
🔊 Kita sedang berlibur | 🔊 Мы на каникулах | My na kanikulah |
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | 🔊 Я в командировке | Ja v komandirovke |
🔊 Saya bekerja disini | 🔊 Я здесь работаю | Ja zdes rabotaju |
🔊 Kita bekerja disini | 🔊 Мы здесь работаем | My zdes rabotaem |
🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan | 🔊 Где можно хорошо поесть? | Gde možno horošo poest? |
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? | 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | Nedaleko otsjuda est muzej? |
🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet? | 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | Gde ja mogu podključitsja k internetu? |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya mengerti | 🔊 Понятно | Ponjatno |
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | Ty hočeš vyučit neskolko slov? |
🔊 Ya, dengan senang hati | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
🔊 Apa namanya itu ? | 🔊 Как это называется? | Kak èto nazyvaetsja? |
🔊 Itu meja | 🔊 Это стол | Èto stol |
🔊 Meja, apakah kamu mengerti? | 🔊 Стол, ты понимаешь? | Stol, ty ponimaeš? |
🔊 Mohon diulang? | 🔊 Повтори, пожалуйста | Povtori, požalujsta |
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | Ne smog by ty govorit pomedlennee? |
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? | 🔊 Не смог бы ты написать это? | Ne smog by ty napisat èto? |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya suka warna meja ini | 🔊 Мне нравиться цвет этого стола | Mne nravitsja cvet ètogo stola |
🔊 Itu merah | 🔊 Это красный | Èto krasnyj |
🔊 Biru | 🔊 Синий | Sinij |
🔊 Kuning | 🔊 Жёлтый | Žëltyj |
🔊 Putih | 🔊 Белый | Belyj |
🔊 Hitam | 🔊 Чёрный | Čërnyj |
🔊 Hijau | 🔊 Зелёный | Zelënyj |
🔊 Oranye | 🔊 Оранжевый | Oranževyj |
🔊 Ungu | 🔊 Фиолетовый | Fioletovyj |
🔊 Abu abu | 🔊 Серый | Seryj |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Enol | 🔊 Ноль | Nol |
🔊 Satu | 🔊 один | odin |
🔊 Dua | 🔊 Два | Dva |
🔊 Tiga | 🔊 Три | Tri |
🔊 Empat | 🔊 Четыре | Četyre |
🔊 Lima | 🔊 Пять | Pjat |
🔊 Enam | 🔊 Шесть | Šest |
🔊 Tujuh | 🔊 Семь | Sem |
🔊 Delapan | 🔊 Восемь | Vosem |
🔊 Sembilan | 🔊 Девять | Devjat |
🔊 Sepuluh | 🔊 Десять | Desjat |
🔊 Sebelas | 🔊 Одиннадцать | Odinnadcat |
🔊 Dua belas | 🔊 Двенадцать | Dvenadcat |
🔊 Tiga belas | 🔊 Тринадцать | Trinadcat |
🔊 Empat belas | 🔊 Четырнадцать | Četyrnadcat |
🔊 Lima belas | 🔊 Пятнадцать | Pjatnadcat |
🔊 Enam belas | 🔊 Шестнадцать | Šestnadcat |
🔊 Tujuh belas | 🔊 Семнадцать | Semnadcat |
🔊 Delapan belas | 🔊 Восемнадцать | Vosemnadcat |
🔊 Sembilan belas | 🔊 Девятнадцать | Devjatnadcat |
🔊 Dua puluh | 🔊 Двадцать | Dvadcat |
🔊 Dua puluh satu | 🔊 Двадцать один | Dvadcat odin |
🔊 Dua puluh dua | 🔊 Двадцать два | Dvadcat dva |
🔊 Dua puluh tiga | 🔊 Двадцать три | Dvadcat tri |
🔊 Dua puluh empat | 🔊 Двадцать четыре | Dvadcat četyre |
🔊 Dua puluh lima | 🔊 Двадцать пять | Dvadcat pjat |
🔊 Dua puluh enam | 🔊 Двадцать шесть | Dvadcat šest |
🔊 Dua puluh tujuh | 🔊 Двадцать семь | Dvadcat sem |
🔊 Dua puluh delapan | 🔊 Двадцать восемь | Dvadcat vosem |
🔊 Dua pulu sembilan | 🔊 Двадцать девять | Dvadcat devjat |
🔊 Tiga puluh | 🔊 Тридцать | Tridcat |
🔊 Tiga puluh satu | 🔊 Тридцать один | Tridcat odin |
🔊 Tiga puluh dua | 🔊 Тридцать два | Tridcat dva |
🔊 Tiga puluh tiga | 🔊 Тридцать три | Tridcat tri |
🔊 Tiga puluh empat | 🔊 Тридцать четыре | Tridcat četyre |
🔊 Tiga puluh lima | 🔊 Тридцать пять | Tridcat pjat |
🔊 Tigu puluh enam | 🔊 Тридцать шесть | Tridcat šest |
🔊 Empat pulu | 🔊 Сорок | Sorok |
🔊 Lima puluh | 🔊 Пятьдесят | Pjatdesjat |
🔊 Enam puluh | 🔊 Шестьдесят | Šestdesjat |
🔊 Tujuh puluh | 🔊 Семьдесят | Semdesjat |
🔊 Delapan puluh | 🔊 Восемьдесят | Vosemdesjat |
🔊 Sembilan puluh | 🔊 Девяносто | Devjanosto |
🔊 Seratus | 🔊 Сто | Sto |
🔊 Seratu lima | 🔊 Сто пять | Sto pjat |
🔊 Dua ratus | 🔊 Двести | Dvesti |
🔊 Tiga ratus | 🔊 Триста | Trista |
🔊 Empat ratus | 🔊 Четыреста | Četyrista |
🔊 Seribu | 🔊 Тысяча | Tysjača |
🔊 Seribu lima ratus | 🔊 Тысяча пятьсот | Tysjača pjatsot |
🔊 Dua ribu | 🔊 Две тысячи | Dve tysjači |
🔊 Sepuluh ribu | 🔊 Десять тысяч | Desjat tysjač |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kapan kamu tiba disini | 🔊 Когда ты сюда приехал? | Kogda ty sjuda priyekhal? |
🔊 Hari ini | 🔊 Сегодня | Segodnja |
🔊 Kemarin | 🔊 Вчера | Včera |
🔊 Dua hari yang lalu | 🔊 Два дня тому назад | Dva dnja tomu nazad |
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini | 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | Skolko vremeni ty probudeš? |
🔊 Saya akan pergi lagi besok | 🔊 Я уезжаю завтра | Ja uezžaju zavtra |
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa | 🔊 Я уезжаю послезавтра | Ja uezžaju poslezavtra |
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi | 🔊 Я уезжаю через три дня | Ja uezžaju čerez tri dnja |
🔊 Senin | 🔊 Понедельник | Ponedelnik |
🔊 Selasa | 🔊 Вторник | Vtornik |
🔊 Rabu | 🔊 Среда | Sreda |
🔊 Kamis | 🔊 Четверг | Četverg |
🔊 Jum'at | 🔊 Пятница | Pjatnica |
🔊 Sabtu | 🔊 Суббота | Subbota |
🔊 Minggu | 🔊 Воскресенье | Voskresene |
🔊 Januari | 🔊 январь | janvar |
🔊 Februari | 🔊 февраль | fevral |
🔊 Maret | 🔊 Март | Mart |
🔊 April | 🔊 Апрель | Aprel |
🔊 Mei | 🔊 Май | Maj |
🔊 Juni | 🔊 Июнь | Ijun |
🔊 Juli | 🔊 Июль | Ijul |
🔊 Agustus | 🔊 Август | Avgust |
🔊 September | 🔊 Сентябрь | Sentjabr |
🔊 Oktober | 🔊 Октябрь | Oktjabr |
🔊 November | 🔊 Ноябрь | Nojabr |
🔊 Desember | 🔊 Декабрь | Dekabr |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | Vo skolko ty uezžaeš? |
🔊 Jam delapan pagi | 🔊 В восемь часов утра | V vosem časov utra |
🔊 Jam delapan seperempat pagi | 🔊 Утром, в четверть девятого | Utrom, v četvert devjatogo |
🔊 Jam setengah sembilan pagi | 🔊 Утром, в половине девятого | Utrom, v polovine devjatogo |
🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi | 🔊 Утром, в без четверти девять | Utrom, v bez četverti devjat |
🔊 Jam enam malam | 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | Večerom, v vosemnadcat časov |
🔊 Saya terlambat | 🔊 Я опаздываю | Ja opazdyvaju |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Taksi | 🔊 Такси! | Taksi! |
🔊 Anda mau kemana | 🔊 Куда вам ехать? | Kuda vam ehat? |
🔊 Saya mau pergi ke stasiun | 🔊 Я еду на вокзал | Ja edu na vokzal |
🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam » | 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | Ja edu v gostinicu Den i Noč |
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? | 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? |
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | Ne magli by vy vzjat moj bagaž? |
🔊 Apakah jauh dari sini | 🔊 Это далеко отсюда? | Èto daleko otsjuda? |
🔊 Tidak, dekat dari sini | 🔊 Нет, это рядом | Net, èto rjadom |
🔊 Ya sedikit lebih jauh | 🔊 Да, это немного дальше | Da, èto nemnogo dalše |
🔊 Berapa kira-kira biayanya? | 🔊 Сколько это будет стоить? | Skolko èto budet stoit? |
🔊 Mohon antar saya dialamat ini | 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | Privizite menja sjuda, požalujsta |
🔊 Disebelah kanan | 🔊 Это cправa | Sprava |
🔊 Disebelah kiri | 🔊 Это cлева | Sleva |
🔊 Lurus | 🔊 Прямо | Prjamo |
🔊 Disini | 🔊 Это здесь | Èto zdes |
🔊 Disana | 🔊 По этой дороге | Po ètoj doroge |
🔊 Berhenti | 🔊 Стоп! | Stop! |
🔊 Jangan buru-buru | 🔊 Не торопитесь | Ne toropites |
🔊 Mohon minta kwitansi | 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | Ne mogli by vy mne dat tcheck? |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kamu ada keluarga disini | 🔊 У тебя есть здесь семья? | U tebja est zdes semja? |
🔊 Ayah saya | 🔊 Мой отец | Moj otec |
🔊 Ibu saya | 🔊 Моя мать | Moja mat |
🔊 Putra saya | 🔊 Мой сын | Moj syn |
🔊 Putri saya | 🔊 Моя дочь | Moja doč |
🔊 Kakak laki laki | 🔊 Брат | Brat |
🔊 Kakak perempuan | 🔊 Сестра | Sestra |
🔊 Teman | 🔊 Друг | Drug |
🔊 Teman | 🔊 Подруга | Podruga |
🔊 Teman saya | 🔊 Мой друг | Moj drug |
🔊 Teman saya | 🔊 Моя подруга | Moja podruga |
🔊 Suami saya | 🔊 Мой муж | Moj muž |
🔊 Istri saya | 🔊 Моя жена | Moja žena |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Aku senang sekali negara kamu | 🔊 Мне очень нравится твоя страна | Mne očen nravitsja tvoja strana |
🔊 Saya cinta kamu | 🔊 Ятебя люблю | Jatebja ljublju |
🔊 Saya bahagia | 🔊 Я счастлив | Ja sčastliv |
🔊 Saya sedih | 🔊 Мне грустно | Mne grustno |
🔊 Saya betah disini | 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | Ja horošo sebja zdes čuvstvuju |
🔊 Saya kedinginan | 🔊 Мне холодно | Mne holodno |
🔊 Saya kepanasan | 🔊 Мне жарко | Mne žarko |
🔊 Terlalu besar | 🔊 Великовато | Velikavata |
🔊 Terlalu kecil | 🔊 Маловато | Malavata |
🔊 Sempurna | 🔊 Это прекрасно | Èto prekrasno |
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? | 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom? |
🔊 Saya ingin keluar nanti malam | 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom |
🔊 Ide yang bagus | 🔊 Это хорошая идея | Èto horošaja ideja |
🔊 Saya ingin bersenang senang | 🔊 Мне хочется развлечься | Mne hočetsja razvlečsja |
🔊 Itu bukan ide yang bagus | 🔊 Это не очень хорошая идея | Èto ne očen horošaja ideja |
🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam | 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom |
🔊 Saya mau istirahat | 🔊 Мне хочется отдохнуть | Mne hočetsja otdohnut |
🔊 Kamu mau olah raga | 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | Tebe hočetsja zanjatsja sportom? |
🔊 Ya saya perlu bergerak | 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | Da, mne neobhodimo razrjaditsja! |
🔊 Saya main tenis | 🔊 Я играю в теннис | Ja igraju v tennis |
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | 🔊 Нет спасибо, я устал | Net spasibo, ja ustal |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 Бар | Bar |
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? | 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Ty hočeš čego-nibud vypit? |
🔊 Minum | 🔊 Пить / Выпить | Pit / Vypit |
🔊 Gelas | 🔊 стакан | stakan |
🔊 Dengan senang hati | 🔊 С удовольствием! | S udovolstviem! |
🔊 Kamu mau pesan apa ? | 🔊 Что ты возьмёшь? | Čto ty vozmëš? |
🔊 Ada minuman apa ? | 🔊 Что есть выпить? | Čto est vypit? |
🔊 Ada air atau jus buah | 🔊 Есть вода или фруктовый сок | Est voda ili fruktovyj sok |
🔊 Air | 🔊 Вода | Voda |
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? | 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta |
🔊 Es batu | 🔊 Кубики льда | Kubiki lda |
🔊 Coklat | 🔊 Шоколад | Šokolad |
🔊 Susu | 🔊 Молоко | Moloko |
🔊 Teh | 🔊 Чай | Čaj |
🔊 Kopi | 🔊 Кофе | Kofe |
🔊 Pakai gula | 🔊 С сахаром | S saharom |
🔊 Pakai susu crem | 🔊 Со сливками | So slivkami |
🔊 Anggur merah | 🔊 Вино | Vino |
🔊 Bir | 🔊 Пиво | Pivo |
🔊 Boleh saya pesan satu teh | 🔊 Чай, пожалуйста | Čaj, požalujsta |
🔊 Boleh saya pesan satu bir | 🔊 Кружку пива, пожалуйста | Kružku piva, požalujsta |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 Что вы хотите выпить? | Čto vy hotite vypit? |
🔊 Boleh saya minta dua teh | 🔊 Два чая, пожалуйста! | Dva čaja, požalujsta! |
🔊 Boleh saya minta dua bir | 🔊 Два пива, пожалуйста! | Dva piva, požalujsta! |
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | 🔊 Ничего, спасибо | Ničego, spasibo |
🔊 Cheers | 🔊 Будем здоровы!! | Budjem zdarovy! |
🔊 Cheers | 🔊 За здоровье! | Za zdorove! |
🔊 Apakah saya boleh minta bon? | 🔊 Счёт, пожалуйста! | Sčët, požalujsta! |
🔊 Berapa saya harus bayar anda? | 🔊 Сколько я вам должен? | Skolko ja vam dolžen? |
🔊 Dua puluh euro | 🔊 Двадцать евро | Dvadcat evro |
🔊 Saya yang undang | 🔊 Я тебя приглашаю | Ja tebja priglašaju |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Ресторан | Restoran |
🔊 Apakah kamu mau makan? | 🔊 Ты хочешь есть? | Ty hočeš est? |
🔊 Ya saya mau makan | 🔊 Да, хочу | Da, hoču |
🔊 Makan | 🔊 Есть | Est |
🔊 Dimana kita bisa makan ? | 🔊 Где мы можем поесть? | Gde my možem poest? |
🔊 Dimana kita bisa makan siang | 🔊 Где мы можем пообедать? | Gde my možem poobedat? |
🔊 Makan malam | 🔊 Поужинать | Použinat |
🔊 Makan pagi | 🔊 Позавтракать | Pozavtrakat |
🔊 Maaf, | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta |
🔊 Boleh saya minta menu | 🔊 Меню, пожалуйста | Menju, požalujsta |
🔊 Ini menunya | 🔊 Пожалуйста, меню | Požalujsta, menju |
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu? |
🔊 Pakai nasi | 🔊 С рисом | S risom |
🔊 Pakai pasta | 🔊 С макаронами | S makaronami |
🔊 Kentang | 🔊 Картошка | Kartoška |
🔊 Sayur | 🔊 Овощи | Ovoŝi |
🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku |
🔊 Roti | 🔊 Хлеб | Hleb |
🔊 Mentega | 🔊 Сливочное масло | Slivočnoe maslo |
🔊 Selada | 🔊 Салат | Salat |
🔊 Pencuci mulut | 🔊 Десерт | Desert |
🔊 Buah buahan | 🔊 Фрукты | Frukty |
🔊 Boleh saya minta satu pisau | 🔊 Извините, у вас есть нож? | Izvinite, u vas est nož? |
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | Da, ja vam ego sejčas prinesu |
🔊 Pisau | 🔊 Нож | Nož |
🔊 Garpu | 🔊 Вилка | Vilka |
🔊 Sendok | 🔊 Ложка | Ložka |
🔊 Apakah itu hidangan panas | 🔊 Это горячее блюдо? | Èto gorjačee bljudo? |
🔊 Ya, dan sangat pedas juga | 🔊 Да, и очень острое | Da, i očen ostroe |
🔊 Panas | 🔊 Горячее | Gorjačee |
🔊 Dingin | 🔊 Холодное | Holodnoe |
🔊 Pedas | 🔊 Острое | Ostroe |
🔊 Saya akan pesan ikan | 🔊 Я хочу взять рыбу | Ja hoču vzjat rybu |
🔊 Saya juga sama | 🔊 Я тоже | Ja tože |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Sudah malam, saya harus pergi | 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | Uže pozdno! Ja dolžen idti! |
🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ? | 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | Mogli by my snova uvidetsja? |
🔊 Ya dengan senang hati | 🔊 Да, с удовольствием | Da, s udovolstviem |
🔊 Saya tinggal di alamat ini | 🔊 Вот мой адрес | Vot moj adres |
🔊 Kamu punya nomor telepon ? | 🔊 У тебя есть телефон? | U tebja est telefon? |
🔊 Ya ini nomornya | 🔊 Да, вот номер | Da, vot nomer |
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 🔊 Мне было хорошо с тобой | Mne bylo horošo s toboj |
🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo |
🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | 🔊 Мы скоро снова увидимся | My skoro snova uvidimsja |
🔊 Saya harap juga | 🔊 Я тоже надеюсь на это | Ja tože nadejus na èto |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 До свидания! | Do svidanija! |
🔊 Sampai besok | 🔊 До завтра! | Do zavtra! |
🔊 Halo | 🔊 Пока! | Poka! |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Terimah kasih | 🔊 Спасибо | Spasibo |
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa? |
🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? |
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? | 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd? |
🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? |
🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? |
🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod? |
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod |
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? | 🔊 У вас есть расписание поездов? | U vas est raspisanie poezdov? |
🔊 Jadwal bis | 🔊 Расписание автобусов | Raspisanie avtobusov |
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? |
🔊 Kereta yang ini | 🔊 Вот этот | Vot ètot |
🔊 Sama sama.Selamat Jalan | 🔊 Не за что. Счастливого пути! | Ne za čta. Sčastlivogo puti! |
🔊 Garasi reparasi | 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | Garaž - remontnaja masterskaja |
🔊 Pompa bensin | 🔊 Заправочная станция | Zapravočnaja stancija |
🔊 Penuh | 🔊 Полный бак, пожалуйста | Polnyj bak, požalujsta |
🔊 Sepeda | 🔊 Велосипед | Velosiped |
🔊 Pusat kota | 🔊 Центр города | Centr goroda |
🔊 Daerah pinggiran kota | 🔊 Пригород | Prigorod |
🔊 Itu kota yang besar | 🔊 Это большой город | Èto bolšoj gorod |
🔊 Itu desa | 🔊 Это деревня | Èto derevnja |
🔊 Gunung | 🔊 Гора | Gora |
🔊 Danau | 🔊 Озеро | Ozero |
🔊 Pedesaan | 🔊 Деревня | Derevnja |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Гостиница | Gostinica |
🔊 Apartemen | 🔊 Квартира | Kvartira |
🔊 Selamat datang | 🔊 Добро пожаловать! | Dobro požalovat! |
🔊 Apakah ada kamar kosong? | 🔊 У вас есть свободный номер? | U vas est svobodnyj nomer? |
🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | 🔊 Есть ли ванная в номере? | Est li vannaja v nomere? |
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? |
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 🔊 Вы хотите номер на два человека? | Vy hotite nomer na dva čeloveka? |
🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem |
🔊 Kamar dan termasuk makan pagi | 🔊 Номер с завтраком | Nomer s zavtrakom |
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? | 🔊 Сколько стоит одна ночь? | Skolka stoit adna notch? |
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Požalujsta, snačala pokažite mne nomer |
🔊 Ya tentu saja | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali | 🔊 Спасибо, номер очень хороший | Spasibo, nomer očen horošij |
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? | Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja? |
🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | Èto dorogovato dlja menja, spasibo |
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom? |
🔊 Dimana kamar saya? | 🔊 Где находится мой номер? | Gde nahoditsja moj nomer? |
🔊 Kamarnya di lantai pertama | 🔊 Он на первом этаже | On na pervom ètaže |
🔊 Disini ada lift ? | 🔊 А лифт есть? | A lift est? |
🔊 Lift ada disebelah kanan anda | 🔊 Лифт налево от вас | Lift nalevo ot vas |
🔊 Lift ada disebelah kiri anda | 🔊 Лифт справа от вас | Lift sprava ot vas |
🔊 Dimana laundry | 🔊 Где находится прачечная? | Gde nahoditsja pračečnaja? |
🔊 Laundry ada dilantai dasar | 🔊 Она на первом этаже | Ona na pervom ètaže |
🔊 Lantai dasar | 🔊 Первый этаж | Pervyj ètaž |
🔊 Kamar | 🔊 Номер или комната | Nomer ili komnata |
🔊 Laundry | 🔊 Пункт чистки и глажения | Punkt čistki i glaženija |
🔊 Salon rambut | 🔊 Парикмахерская | Parikmaherskaja |
🔊 Parking mobil | 🔊 Автостоянка | Aftostajanka |
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? | 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | My vstretimsja v zale sobranij? |
🔊 Ruang rapat | 🔊 Зал собраний | Zal sobranij |
🔊 Kolam renang dipanaskan | 🔊 Бассейн с подогревом | Bassejn s podogrevom |
🔊 Kolam renang | 🔊 Бассейн | Bassejn |
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra |
🔊 Mohon kuncinya | 🔊 Ключ, пожалуйста | Ključ, požalujsta |
🔊 Mohon passnya | 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | Èlektronnyj ključ, požalujsta |
🔊 Apakah ada pesan buat saya | 🔊 Есть ли для меня cообщения? | Est li dlja menja saapŝenija? |
🔊 Ya, ini | 🔊 Да, вот они | Da, vot oni |
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda | 🔊 Нет, вы ничего не получили | Net, vy ničego ne polučili |
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? | 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | Gde by ja mog razmenjat dengi? |
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? |
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? | 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | Da, konečno. Skolko vy hotite? |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah sara ada disini | 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | Vy ne skažete, Sara zdes? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 Да, она здесь | Da, ona zdes |
🔊 Dia keluar | 🔊 Она ушла | Ona ušla |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | Vy ne skažete gde ja mogu eë najti? |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 Она на работе | Ona na rabote |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 Она у себя | Ona u sebja |
🔊 Apakah julien ada disini | 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | Vy ne skažete Žjulen zdes? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 Да, он здесь | Da, on zdes |
🔊 Dia keluar | 🔊 Он ушёл | On ušël |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | Vy ne skažete gde ja mogu ego najti? |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 Он на работе | On na rabote |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 Он у себя | On u sebja |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Pantai | 🔊 Пляж | Pljaž |
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon | 🔊 Скажите, где я могу купить мяч? | Skažite, gde ja mogu kupit mjač? |
🔊 Ada toko di jalan ini | 🔊 В этом направлении есть магазин | V ètom napravlenii est magazin |
🔊 Balon | 🔊 Мяч | Mjač |
🔊 Teropong | 🔊 Бинокль | Binokl |
🔊 Topi | 🔊 фуражка | furažka |
🔊 Handuk | 🔊 Полотенце | Polotence |
🔊 Sandal | 🔊 Сандали | Sandali |
🔊 Ember | 🔊 Ведро | Vedro |
🔊 Creme pelindung matahari | 🔊 Крем от солнца | Krem ot solnca |
🔊 Celana renang | 🔊 Плавки | Plavki |
🔊 Kaca mata hitam | 🔊 Солнечные очки | Solnečnye očki |
🔊 Udang | 🔊 Ракообразные | Rakoobraznye |
🔊 Menjemur di matahari | 🔊 Загорать | Zagorat |
🔊 Cerah | 🔊 Солнечный | Solnečnyj |
🔊 Matahari terbenam | 🔊 Закат | Zakat |
🔊 Parasol | 🔊 Пляжный зонт | Pljažnyj zont |
🔊 Matahari | 🔊 Солнце | Solnce |
🔊 Bayangan | 🔊 Тень | Ten |
🔊 Sengatan matahari | 🔊 Солнечный удар | Solnečnyj udar |
🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | 🔊 Опасно ли здесь купаться? | Opasno li zdes kupatsja? |
🔊 Tidak, disini tidak berbahaya | 🔊 Нет, не опасно | Net, ne opasno |
🔊 Ya, dilarang berenang disini | 🔊 Да, здесь запрещено купаться | Da, zdes zapreŝeno kupatsja |
🔊 Renang | 🔊 Плавать | Plavat |
🔊 Renang | 🔊 Плаванье | Plavane |
🔊 Ombak | 🔊 Волна | Volna |
🔊 Laut | 🔊 Море | More |
🔊 Bukit pasir | 🔊 Дюна | Djuna |
🔊 Pasir | 🔊 Песок | Pesok |
🔊 Bagaimana cuacanya besok | 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | Kakov prognoz pogody na zavtra? |
🔊 Cuaca akan berubah | 🔊 Погода изменится | Pogoda izmenitsja |
🔊 Nanti akan turun hujan | 🔊 Пойдёт дождь | Pojdët dožd |
🔊 Nanti akan ada matahari | 🔊 Будет солнечно | Budet solnečno |
🔊 Nanti akan ada banyak angin | 🔊 Будет ветренно | Budet vetrenno |
🔊 Baju renang | 🔊 Купальник | Kupalnik |
Bahasa Indonesia | Bahasa rusia | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? | 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | Ne mogli by vy mne pomoč? |
🔊 Saya tersesat | 🔊 Я растерян | Ja rasterjan |
🔊 Anda mau apa ? | 🔊 Что вы хотите? | Čto vy hotite? |
🔊 Apa yang terjadi | 🔊 Что случилось? | Čto slučilos? |
🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah | 🔊 Где я могу найти переводчика? | Gde ja mogu najti perevodčika? |
🔊 Dimana apotik yang paling dekat | 🔊 Где находится ближайшая аптека? | Gde nahoditsja bližajšaja apteka? |
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter | 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | Ne mogli by vy vyzvat vrača? |
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | Ot čego vy lečites v dannyj moment? |
🔊 Rumah sakit | 🔊 Больница | Bolnica |
🔊 Apotik | 🔊 Аптека | Apteka |
🔊 Dokter | 🔊 Доктор | Doktor |
🔊 Service kedokteran | 🔊 Медицинское обслуживание | Medicinskoe obsluživanie |
🔊 Saya kehilangan surat surat penting | 🔊 Я потерял свои документы | Ja poterjal svoi dokumenty |
🔊 Surat surat penting saya dicopet | 🔊 Уменя украли мои документы | Umenja ukrali moi dokumenty |
🔊 Pos untuk barang hilang | 🔊 Бюро находок | Bjuro nahodok |
🔊 Pos darurat | 🔊 Пост первой помощи | Post pervoj pomoŝi |
🔊 Pintu keluar | 🔊 Запасной выход | Zapasnoj vyhod |
🔊 Polisi | 🔊 Полиция | Policija |
🔊 Surat-surat | 🔊 Документы | Dokumenty |
🔊 Uang | 🔊 Деньги | Dengi |
🔊 Paspor | 🔊 Паспорт | Pasport |
🔊 Koper | 🔊 Багаж | Bagaž |
🔊 Tidah usah,terima kasih | 🔊 Всё хорошо, спасибо | Vsë horošo, spasibo |
🔊 Maaf, jangan diganggu | 🔊 Оставьте меня в покое! | Ostavte menja v pokoe! |
🔊 Pergi | 🔊 Уходите! | Uhodite! |