Kosakata Urdu untuk pemula dan wisatawan
I. Asal usul kosakata bahasa Urdu
Kosakata bahasa Urdu sebagian besar berasal dari sumber-sumber Persia dan Arab, yang mencerminkan warisan budaya dan sejarahnya. Kosakata ini juga mencakup kata-kata yang dipinjam dari bahasa-bahasa India seperti Hindi dan Sansekerta. Hal ini mencerminkan interaksi dinamis dan perpaduan budaya yang telah membentuk bahasa Urdu selama berabad-abad.
II. Bunyi-bunyi yang khas
Bahasa Urdu memiliki suara-suara yang unik yang tidak ada di banyak bahasa lainnya. Bahasa ini memiliki 58 huruf, yang disebut "harf", yang digunakan untuk membentuk kata-katanya. Bahasa Urdu juga ditulis dari kanan ke kiri, yang merupakan ciri khas dari bahasa yang menggunakan aksara Persia-Arab.
III. Situasi penggunaan umum
Bahasa Urdu digunakan secara luas di Pakistan, yang merupakan bahasa nasional, dan di beberapa bagian India, khususnya di negara bagian Uttar Pradesh. Namun, penggunaannya lebih dari sekadar komunikasi sehari-hari. Bahasa Urdu banyak digunakan dalam puisi, sastra dan media, yang mencerminkan statusnya sebagai bahasa sastra dan puitis. Bahasa ini juga digunakan dalam bidang agama dan budaya.
IV. Menggunakan audio untuk mempelajari kosakata bahasa Urdu
Belajar bahasa Urdu dapat menjadi lebih mudah dengan menggunakan sumber audio. Mendengarkan rekaman dalam bahasa Urdu, baik pelajaran bahasa, puisi, lagu, atau program radio, dapat membantu memahami pengucapan yang benar dari kata-kata dan frasa bahasa Urdu, dan untuk menjadi terbiasa dengan ritme dan intonasi bahasa.
V. Pilihan sumber daya untuk membenamkan diri Anda dalam budaya Urdu
Perendaman adalah cara yang efektif untuk mempelajari bahasa baru. Untuk membenamkan diri Anda dalam budaya Urdu, Anda dapat menjelajahi berbagai sumber daya, seperti seperti buku-buku sastra Urdu, film dan program televisi dalam bahasa Urdu, lagu dan musik, dan acara budaya yang menampilkan bahasa Urdu. Jejaring sosial dan forum online juga dapat memberikan kesempatan untuk berinteraksi dalam bahasa Urdu.
Buku: Untuk membiasakan diri Anda dengan sastra Urdu, mulailah dengan penulis terkenal seperti Saadat Hasan Manto, Ismat Chughtai, Mirza Ghalib, Allama Iqbal, dan Faiz Ahmad Faiz.
Musik: Musik Urdu sangat beragam, mulai dari musik klasik hingga lagu-lagu pop modern. Ghazal (sejenis puisi yang dinyanyikan) sangat populer di Urdu. Artis seperti Nusrat Fateh Ali Khan, Abida Parveen, dan Rahat Fateh Ali Khan terkenal di bidang ini.
Film dan drama: Sinema Urdu, yang dikenal sebagai Lollywood, memproduksi banyak film dan serial TV yang dapat membantu Anda membenamkan diri dalam bahasa dan budaya. Selain itu, banyak drama Pakistan yang menggunakan bahasa Urdu dan dikenal dengan narasinya yang berkualitas tinggi.
Kuliner:Masakan Urdu, khususnya dari Pakistan, adalah cara yang bagus untuk membenamkan diri Anda dalam budaya. Cobalah hidangan tradisional seperti biryani, nihari, haleem, dan kheer.
Pertemuan budaya: Hadiri acara-acara budaya Urdu di daerah Anda, seperti festival musik, pembacaan puisi, atau pameran seni.
VI. Berikut ini adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang berguna untuk membantu Anda memulai
Memulai belajar bahasa Urdu bisa jadi tampak menakutkan karena kerumitan tata bahasanya dan bunyinya yang unik. Namun, cara yang baik untuk memulai adalah dengan mempelajari pilihan kata dan frasa yang berguna. ekspresi yang biasa digunakan dalam bahasa Urdu. Kata-kata dan frasa dasar ini dapat menjadi alat penting untuk berkomunikasi dan memahami bahasa dalam konteks sehari-hari. Sumber belajar online, aplikasi bahasa, dan buku frasa dapat menyediakan daftar kata dan frasa yang berguna.
Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Mengklik tombol kursus akan membawa Anda ke alat pembelajaran lengkap untuk konten ini.
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi | 🔊 ہیلو | hello |
🔊 Selamat pagi | 🔊 اسلام و علیکم! | As salamu alaykum |
🔊 Selamat malam | 🔊 شام بخیر | sham bakhair |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
🔊 Sampai nanti | 🔊 بعد میں ملتے ہیں | baad mein mlitay hain |
🔊 Sampai nanti | 🔊 پھر ملتے ہیں۔ | phir miltay hain |
🔊 Ya | 🔊 جی ہاں | jee haan |
🔊 Tidak | 🔊 نہیں | nahi |
🔊 Terimah kasih | 🔊 شکریہ | shukriya |
🔊 Terima kasih banyak | 🔊 بہت شکریہ | bahut shukriya |
🔊 Terima kasih atas bantuan anda | 🔊 آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ | aap ki madad ke liye aap ka shukriya |
🔊 Terima kasih atas bantuan anda | 🔊 آپ کی مدد کا شکریہ | aap ki madad ka shukria |
🔊 Kembali kasih | 🔊 اس کا ذکر نہ کریں۔ | is ka zikar nah karen |
🔊 Kembali kasih | 🔊 شکریے کی کوئی بات نہیں۔ | shukria ki koi baat nahi |
🔊 Setuju | 🔊 ٹھیک ہے | theek hai |
🔊 Setuju | 🔊 اوکے | OK |
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya | 🔊 یہ کتنے کا ہے؟ | yeh kitney ka hai ? |
🔊 Maaf | 🔊 معذرت! | moazrat ! |
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
🔊 Saya mengerti | 🔊 میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
🔊 Saya mengerti | 🔊 میں سمجھ گئی | main samajh gai |
🔊 Saya tidak tahu | 🔊 مجھے نہیں پتہ | mujhy nahi pata |
🔊 Dilarang | 🔊 ممنوعہ | mamnooa |
🔊 Dilarang | 🔊 یہ منع ہے۔ | ye manna hai |
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 🔊 معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ | maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ? |
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 🔊 ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ | toilet kahan hai? / wash room kahan hai? |
🔊 Selamat tahun baru | 🔊 نیا سال مبارک ہو! | neya saal mubarak ho ! |
🔊 Selamat ulang tahun | 🔊 سالگرہ مبارک! | saalgirah mubarak ! |
🔊 Selamat pesta | 🔊 چھٹیاں مبارک | chuttiaan mubarak |
🔊 Selamat | 🔊 مبارک ہو! | mubarak ho ! |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ | hello. aap kaisay hain ? |
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? | 🔊 ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ | hello aap ka kia haal hai? |
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih | 🔊 ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ | hello. mein theek hon shukriya |
🔊 Cuma sedikit aja | 🔊 صرف تھوڑا سا | sirf thora sa |
🔊 Cuma sedikit aja | 🔊 بس تھوڑا سا | bass thora sa |
🔊 Kamu datang dari negara yang mana | 🔊 آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ | ap kahan say aye hain ? |
🔊 Apakah warga negara kamu | 🔊 آپ کی قومیت کیا ہے؟ | aap ki qomiat kya hai ? |
🔊 Saya orang Indonesia | 🔊 میں انڈونیشین ہوں۔ | mein andonishin hon |
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | 🔊 اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ | aur ap, kya ap yahan rehtay hain ? |
🔊 Ya saya tinggal disini | 🔊 ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ | haan, main yahi rehti hoon. |
🔊 Ya saya tinggal disini | 🔊 جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ | g haan, mein yahen rehta hon |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ? |
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? | 🔊 میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sara hai Aap ka naam kia hai? |
🔊 Julien | 🔊 جولین | julian |
🔊 Kamu bikin apa disini ? | 🔊 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ | ap yahan kya kar rahay hain ? |
🔊 Saya sedang berlibur | 🔊 میں چھٹی پر ہوں | mein chutti par hon |
🔊 Kita sedang berlibur | 🔊 ہم چھٹی پر ہیں۔ | hum chutti par hain |
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | 🔊 میں کاروباری سفر پر ہوں۔ | mein karobari safar par hon |
🔊 Saya bekerja disini | 🔊 میں یہاں کام کرتا ہوں | mein yahan kaam karta hon |
🔊 Saya bekerja disini | 🔊 میں یہاں کام کرتی ہوں۔ | main yahan kaam karti hoon |
🔊 Kita bekerja disini | 🔊 ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ | hum yahan kaam karty hain |
🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan | 🔊 باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ | bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ? |
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? | 🔊 کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ | kya paros mein koi museum hay ? |
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? | 🔊 کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ | kia aas paas koi ajaib ghar hai? |
🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet? | 🔊 مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ? |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
🔊 Saya mengerti | 🔊 میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
🔊 Saya tidak mengerti | 🔊 میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
🔊 Saya mengerti | 🔊 میں سمجھ گئی | main samajh gai |
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | 🔊 کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ | kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ? |
🔊 Ya, dengan senang hati | 🔊 ہاں بالکل! | haan bilkul ! |
🔊 Apa namanya itu ? | 🔊 اس کو کیا کہتے ہیں؟ | is ko kya kehtay hain ? |
🔊 Itu meja | 🔊 یہ ایک میز ہے۔ | yeh aik maiz hai |
🔊 Meja, apakah kamu mengerti? | 🔊 ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ | aik maiz. kya tum samajh gay ho ? |
🔊 Mohon diulang? | 🔊 کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ | kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ? |
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 🔊 کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ? |
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? | 🔊 کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap esay likh satky hain, barahe karam ? |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Saya suka warna meja ini | 🔊 مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ | mujhe is maiz ka rang pasand hai |
🔊 Itu merah | 🔊 یہ سرخ ہے۔ | yeh surkh hai |
🔊 Biru | 🔊 نیلا | neela |
🔊 Kuning | 🔊 پیلا | peela |
🔊 Putih | 🔊 سفید | sufaid |
🔊 Hitam | 🔊 سیاہ | siyah |
🔊 Hijau | 🔊 سبز | sabz |
🔊 Oranye | 🔊 مالٹئی | Maltai |
🔊 Ungu | 🔊 جامنی | jamni |
🔊 Abu abu | 🔊 سرمئی | surmai |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Enol | 🔊 صفر | sifar |
🔊 Satu | 🔊 ایک | aik |
🔊 Dua | 🔊 دو | do |
🔊 Tiga | 🔊 تین | teen |
🔊 Empat | 🔊 چار | chaar |
🔊 Lima | 🔊 پانچ | paanch |
🔊 Enam | 🔊 چھ | chay |
🔊 Tujuh | 🔊 سات | saat |
🔊 Delapan | 🔊 آٹھ | aath |
🔊 Sembilan | 🔊 نو | nao |
🔊 Sepuluh | 🔊 دس | das |
🔊 Sebelas | 🔊 گیارہ | gayaraha |
🔊 Dua belas | 🔊 بارہ | baara |
🔊 Tiga belas | 🔊 تیرہ | teraha |
🔊 Empat belas | 🔊 چودہ | chaoda |
🔊 Lima belas | 🔊 پندرہ | pandraha |
🔊 Enam belas | 🔊 سولہ | solaha |
🔊 Tujuh belas | 🔊 سترہ | satraha |
🔊 Delapan belas | 🔊 اٹھارہ | athaara |
🔊 Sembilan belas | 🔊 انیس | unis |
🔊 Dua puluh | 🔊 بیس | bees |
🔊 Dua puluh satu | 🔊 اکیس | ikees |
🔊 Dua puluh dua | 🔊 بائیس | baaes |
🔊 Dua puluh tiga | 🔊 تئیس | taees |
🔊 Dua puluh empat | 🔊 چوبیس | chobees |
🔊 Dua puluh lima | 🔊 پچیس | pachees |
🔊 Dua puluh enam | 🔊 چہبیس | Chabbees |
🔊 Dua puluh tujuh | 🔊 ستائیس | satais |
🔊 Dua puluh delapan | 🔊 اٹھائیس | athais |
🔊 Dua pulu sembilan | 🔊 انتیس | unatees |
🔊 Tiga puluh | 🔊 تیس | tees |
🔊 Tiga puluh satu | 🔊 اکتیس | ikatees |
🔊 Tiga puluh dua | 🔊 بتیس | batees |
🔊 Tiga puluh tiga | 🔊 تینتیس | tentees |
🔊 Tiga puluh empat | 🔊 چونتیس | chontees |
🔊 Tiga puluh lima | 🔊 پینتیس | paintees |
🔊 Tigu puluh enam | 🔊 چھتیس | chhatees |
🔊 Empat pulu | 🔊 چالیس | chalees |
🔊 Lima puluh | 🔊 پچاس | pachaas |
🔊 Enam puluh | 🔊 ساٹھ | saath |
🔊 Tujuh puluh | 🔊 ستر | sattar |
🔊 Delapan puluh | 🔊 اسی | assi |
🔊 Sembilan puluh | 🔊 نوے | nawway |
🔊 Seratus | 🔊 ایک سو | aik so |
🔊 Seratu lima | 🔊 ایک سو پانچ | aik so paanch |
🔊 Dua ratus | 🔊 دو سو | do so |
🔊 Tiga ratus | 🔊 تین سو | teen so |
🔊 Empat ratus | 🔊 چار سو | chaar so |
🔊 Seribu | 🔊 ایک ہزار | aik hazaar |
🔊 Seribu lima ratus | 🔊 ایک ہزار پانچ سو | aik hazaar paanch so |
🔊 Dua ribu | 🔊 دو ہزار | do hazaar |
🔊 Sepuluh ribu | 🔊 دس ہزار | das hazaar |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kapan kamu tiba disini | 🔊 تم یہاں کب آئے؟ | tum yahan kab aaye ? |
🔊 Hari ini | 🔊 آج | aaj |
🔊 Kemarin | 🔊 کل | kal |
🔊 Dua hari yang lalu | 🔊 دو دن پہلے | do din pehlay |
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini | 🔊 تم کب تک رہ رہے ہو؟ | tum kab tak reh rahay ho ? |
🔊 Saya akan pergi lagi besok | 🔊 میں کل جا رہا ہوں۔ | main kal ja raha hon |
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa | 🔊 میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ | main parson chala jaoon ga |
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi | 🔊 میں تین دن میں جاؤں گا۔ | main teen din mein jaoon ga |
🔊 Senin | 🔊 پیر | peer |
🔊 Selasa | 🔊 منگل | mangal |
🔊 Rabu | 🔊 بدھ | budh |
🔊 Kamis | 🔊 جمعرات | jumayraat |
🔊 Jum'at | 🔊 جمعہ | jumma |
🔊 Sabtu | 🔊 ہفتہ | hafta |
🔊 Minggu | 🔊 اتوار | itwaar |
🔊 Januari | 🔊 جنوری | January |
🔊 Februari | 🔊 فروری | february |
🔊 Maret | 🔊 مارچ | March |
🔊 April | 🔊 اپریل | April |
🔊 Mei | 🔊 مئی | Maii |
🔊 Juni | 🔊 جون | June |
🔊 Juli | 🔊 جولائی | July |
🔊 Agustus | 🔊 اگست | agust |
🔊 September | 🔊 ستمبر | September |
🔊 Oktober | 🔊 اکتوبر | october |
🔊 November | 🔊 نومبر | November |
🔊 Desember | 🔊 دسمبر | decemeber |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ | aap kis waqt ja rahay hain ? |
🔊 Kamu pergi jam berapa ? | 🔊 آپ نے کس وقت جانا ہے؟ | aap ne kis waqt jana hai? |
🔊 Jam delapan pagi | 🔊 صبح، آٹھ بجے | subha, aath bajjay |
🔊 Jam delapan seperempat pagi | 🔊 صبح، سوا آٹھ بجے | subah, sawa aath bajjay |
🔊 Jam setengah sembilan pagi | 🔊 صبح ساڑھے 8 بجے | subah saarhay 8 bajjay |
🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi | 🔊 صبح، پونے نو بجے | subah, ponay no bajjay |
🔊 Jam enam malam | 🔊 شام، 6 بجے | shaam, 6 bajjay |
🔊 Saya terlambat | 🔊 مجھے دیر ہو گئی ہے | mujhe dair ho gai hay |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Taksi | 🔊 ٹیکسی! | taxi ! |
🔊 Anda mau kemana | 🔊 آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ | aap kahan jana pasand karen gay ? |
🔊 Saya mau pergi ke stasiun | 🔊 میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ | mein train station ja raha hon |
🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam » | 🔊 میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ | mein din raat hotel ja raha hon |
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? | 🔊 کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ? |
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | 🔊 کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ | kya aap mera samaan le saktay hain ? |
🔊 Apakah jauh dari sini | 🔊 کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ | kya yeh yahan se door hay ? |
🔊 Tidak, dekat dari sini | 🔊 نہیں یہ قریب ہے۔ | nahi yeh qareeb hay |
🔊 Ya sedikit lebih jauh | 🔊 ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ | haan yeh thora sa door hay |
🔊 Berapa kira-kira biayanya? | 🔊 کتنا ہو گا؟ | kitna ho ga ? |
🔊 Mohon antar saya dialamat ini | 🔊 مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی | mujhe wahan lay jao, barah meharbani |
🔊 Disebelah kanan | 🔊 تم سیدھاجاؤ | tum seedha jao |
🔊 Disebelah kiri | 🔊 آپ بائیں چلے جائیں۔ | aap baen chalay jayen |
🔊 Lurus | 🔊 یہ سیدھا ہے۔ | yeh seedha hay |
🔊 Disini | 🔊 یہ یہیں ہے۔ | yeh yahin hay |
🔊 Disana | 🔊 یہ اس طرف ہے | yeh us taraf hay |
🔊 Berhenti | 🔊 رکو! | rukko ! |
🔊 Jangan buru-buru | 🔊 آپ اپنا وقت لیں | aap apna waqt lain |
🔊 Mohon minta kwitansi | 🔊 کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ | kya mujhy raseed mil sakti hay ? |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Kamu ada keluarga disini | 🔊 کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ | kya yahan aap ka khandan hai ? |
🔊 Kamu ada keluarga disini | 🔊 آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ | aap ki family bhi yahan hai? |
🔊 Ayah saya | 🔊 میرے ابو | mere abbu |
🔊 Ibu saya | 🔊 میری ماں | meri maa |
🔊 Putra saya | 🔊 میرا بیٹا | mera beta |
🔊 Putri saya | 🔊 میری بیٹی | meri beti |
🔊 Kakak laki laki | 🔊 ایک بھائی | aik bhai |
🔊 Kakak perempuan | 🔊 ایک بہن | aik behan |
🔊 Teman | 🔊 ایک دوست | aik dost |
🔊 Teman | 🔊 ایک دوست | aik dost |
🔊 Teman saya | 🔊 میرا دوست | mera dost |
🔊 Teman saya | 🔊 میری گرل فرینڈ | meri girl friend |
🔊 Suami saya | 🔊 میرے شوہر | mere shohar |
🔊 Istri saya | 🔊 میری بیوی | meri biwi |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Aku senang sekali negara kamu | 🔊 مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ | mujhay waqai aap ka mulk pasand hay |
🔊 Saya cinta kamu | 🔊 میں تم سے پیار کرتا ہوں | mein tum se pyar karta hon |
🔊 Saya cinta kamu | 🔊 میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ | main tum se piar karti hoon |
🔊 Saya bahagia | 🔊 میں خوش ہوں | mein khush hon |
🔊 Saya sedih | 🔊 میں اداس ہوں | mein udaas hon |
🔊 Saya betah disini | 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ | mujhay yahan bohat acha lagta hay |
🔊 Saya betah disini | 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ | mujhay yahan acha lag raha hai |
🔊 Saya kedinginan | 🔊 میں ٹھنڈا ہوں۔ | mein thanda hon |
🔊 Saya kedinginan | 🔊 مجھے سردی لگی ہے۔ | mujhay sardi lagi hai |
🔊 Saya kepanasan | 🔊 میں گرم ہوں | mein garam hon |
🔊 Saya kepanasan | 🔊 میرا جسم گرم ہے۔ | mera jism garm hai |
🔊 Terlalu besar | 🔊 یہ بہت بڑا ہے | yeh bohat bara hay |
🔊 Terlalu kecil | 🔊 یہ بہت چھوٹا ہے | yeh bohat chhota hay |
🔊 Sempurna | 🔊 یہ بالکل صحیح ہے | yeh bilkul sahi hay |
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? | 🔊 کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ | kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ? |
🔊 Saya ingin keluar nanti malam | 🔊 میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ | mein aaj raat bahar jana chahoon ga |
🔊 Ide yang bagus | 🔊 یہ ایک اچھا خیال ہے | yeh aik acha khayaal hay |
🔊 Ide yang bagus | 🔊 یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ | ye acha idea hai |
🔊 Saya ingin bersenang senang | 🔊 میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ | mein maza karna chahta hon |
🔊 Itu bukan ide yang bagus | 🔊 یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ | yeh aik acha khayaal nahi hai |
🔊 Itu bukan ide yang bagus | 🔊 یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ | ye acha idea nahi hai |
🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam | 🔊 میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا | mein aaj raat bahar nahi jana chahta |
🔊 Saya mau istirahat | 🔊 میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ | mein aaraam karna chahta hon |
🔊 Kamu mau olah raga | 🔊 کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ | kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ? |
🔊 Ya saya perlu bergerak | 🔊 ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ | haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay |
🔊 Saya main tenis | 🔊 میں ٹینس کھیلتا ہوں | mein tennis kheltaa hon |
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | 🔊 نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ | nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 بار | baar |
🔊 Bar | 🔊 شراب خانہ | |
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? | 🔊 کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ | kya aap peena pasand karen gay ? |
🔊 Minum | 🔊 پینے کے لیے | peenay ke liye |
🔊 Gelas | 🔊 گلاس | glass |
🔊 Dengan senang hati | 🔊 خوشی سے | khushi say |
🔊 Kamu mau pesan apa ? | 🔊 آپ کو کیا پسند ہے ؟ | aap ko kia pasand hai ? |
🔊 Ada minuman apa ? | 🔊 پیشکش پر کیا ہے؟ | peshkash par kya hai ? |
🔊 Ada minuman apa ? | 🔊 آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ | aap k pas kia kuch hai? |
🔊 Ada air atau jus buah | 🔊 پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ | pani ya phalon ka ras hai |
🔊 Air | 🔊 پانی | pani |
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? | 🔊 کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ | kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ? |
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? | 🔊 کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ | kia is men kuch barf k tukray daal den gay? |
🔊 Es batu | 🔊 برف کے ٹکڑے | Baraf kay tukray |
🔊 Coklat | 🔊 چاکلیٹ | chocolate |
🔊 Susu | 🔊 دودھ | doodh |
🔊 Teh | 🔊 چائے | chaye |
🔊 Kopi | 🔊 کافی | kaafi |
🔊 Pakai gula | 🔊 چینی کے ساتھ | cheeni ke sath |
🔊 Pakai susu crem | 🔊 کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
🔊 Pakai susu crem | 🔊 کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
🔊 Anggur merah | 🔊 شراب | sharaab |
🔊 Bir | 🔊 بیئر | bear |
🔊 Boleh saya pesan satu teh | 🔊 ایک چائے پلیز | aik chaye plz |
🔊 Boleh saya pesan satu bir | 🔊 ایک بیئر پلیز | aik bear plz |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ | aap kya piinaa pasand karen ge ? |
🔊 Mau minum apa kalian ? | 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ | aap kia peena pasand karen gi? |
🔊 Boleh saya minta dua teh | 🔊 دو چائے پلیز! | do chaye plz ! |
🔊 Boleh saya minta dua bir | 🔊 دو بیئر برائے مہربانی! | do bear baraye meharbani ! |
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | 🔊 کچھ نہیں، شکریہ | kuch nahi, shukriya |
🔊 Cheers | 🔊 شاباش! | shabash ! |
🔊 Cheers | 🔊 شاباش! | shabash ! |
🔊 Cheers | 🔊 واہ زبردست | wah zabar-dast |
🔊 Apakah saya boleh minta bon? | 🔊 برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ | baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ? |
🔊 Berapa saya harus bayar anda? | 🔊 معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ | maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ? |
🔊 Dua puluh euro | 🔊 بیس یورو | bees euro |
🔊 Saya yang undang | 🔊 یہ مجھ پر ہے | yeh mujh par hai |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Restoran | 🔊 ریسٹورانٹ | restaurant |
🔊 Apakah kamu mau makan? | 🔊 کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ | kya aap khana pasand karen gay ? |
🔊 Ya saya mau makan | 🔊 ہاں، خوشی سے | haan, khushi se |
🔊 Ya saya mau makan | 🔊 جی ضرور | ji zaroor |
🔊 Makan | 🔊 کھانے کو | khanay ko |
🔊 Makan | 🔊 کھانے کے لیے | khanay k liye |
🔊 Dimana kita bisa makan ? | 🔊 ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum kahan kha saktay hain ? |
🔊 Dimana kita bisa makan siang | 🔊 ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ? |
🔊 Makan malam | 🔊 رات کا کھانا | raat ka khana |
🔊 Makan pagi | 🔊 ناشتہ | nashta |
🔊 Maaf, | 🔊 معذرت! | moazrat ! |
🔊 Maaf, | 🔊 معاف کیجیے | mo-aaf kijiye |
🔊 Boleh saya minta menu | 🔊 مینو، براہ مہربانی | meino, barah meharbani |
🔊 Boleh saya minta menu | 🔊 مینو دکھائیں | menu dikhaeyn |
🔊 Ini menunya | 🔊 یہ ہے مینو | yeh hay meino |
🔊 Ini menunya | 🔊 یہ رہا مینو | ye raha menu |
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 🔊 آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ | aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ? |
🔊 Pakai nasi | 🔊 چاولوں کے ساتھ | chawalon kay sath |
🔊 Pakai pasta | 🔊 پاستا کے ساتھ | pasta kay sath |
🔊 Kentang | 🔊 آلو | aalo |
🔊 Sayur | 🔊 سبزیاں | sabzian |
🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | 🔊 انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا | anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda |
🔊 Roti | 🔊 روٹی | roti |
🔊 Mentega | 🔊 مکھن | makhan |
🔊 Selada | 🔊 سلاد | salad |
🔊 Pencuci mulut | 🔊 میٹھا | meetha |
🔊 Buah buahan | 🔊 پھل | phal |
🔊 Boleh saya minta satu pisau | 🔊 کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ | kya mujhe chaako mil sakta hay ? |
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | 🔊 جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں | g han m abhi lata hon |
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | 🔊 جی میں ابھی لایا۔ | ji main abhi laya |
🔊 Pisau | 🔊 ایک چاقو | aik chaako |
🔊 Garpu | 🔊 ایک کانٹا | aik kaanta |
🔊 Sendok | 🔊 ایک چمچ | aik chamach |
🔊 Apakah itu hidangan panas | 🔊 کیا یہ گرم ڈش ہے؟ | kya yeh garam dish hay ? |
🔊 Ya, dan sangat pedas juga | 🔊 جی ہاں، بہت گرم ! | g haan, bohat garam ! |
🔊 Ya, dan sangat pedas juga | 🔊 جی ہاں بہت گرم | ji haan bahut garm |
🔊 Panas | 🔊 گرم | garam |
🔊 Dingin | 🔊 ٹھنڈا۔ | thanda |
🔊 Pedas | 🔊 گرم | garam |
🔊 Saya akan pesan ikan | 🔊 میں مچھلی کھاؤں گا۔ | main machhli khaoun ga |
🔊 Saya juga sama | 🔊 میں بھی | main bhi |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Sudah malam, saya harus pergi | 🔊 دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! | der ho rahi hai, mujhe jana hai ! |
🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ? | 🔊 کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ | kya hum dobarah milein ge ? |
🔊 Ya dengan senang hati | 🔊 ہاں خوشی سے | haan khushi say |
🔊 Saya tinggal di alamat ini | 🔊 یہ میرا پتہ ہے۔ | yeh mera pata hai |
🔊 Kamu punya nomor telepon ? | 🔊 کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ | kya aap ke paas phone number hai ? |
🔊 Ya ini nomornya | 🔊 ہاں تم جاؤ | haan tum jao |
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 🔊 یہ ایک اچھا وقت تھا | yeh aik acha waqt tha |
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 🔊 میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ | main ne yahan khoob soorat waqt guzara |
🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | 🔊 مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | mujhe bhi aap se mil kar khushi hui |
🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | 🔊 ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ | hum jald hi aik dosray say milen gy |
🔊 Saya harap juga | 🔊 میں بھی یہی امید کرتا ہوں | main bhi yahi umeed karta hon |
🔊 Sampai jumpa | 🔊 خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
🔊 Sampai besok | 🔊 کل ملیں گے | kal milein gy |
🔊 Halo | 🔊 الوداع! | ’alvidah’ ! |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Terimah kasih | 🔊 شکریہ | shukriya |
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 🔊 معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ | moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon |
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 🔊 معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ | mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai |
🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | 🔊 سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ | sun city ka ticket kitna hay ? |
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? | 🔊 یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ | yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ? |
🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | 🔊 کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ | kya yeh train sun city par rukti hay ? |
🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | 🔊 سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ | sun city ke liye train kab rawana hoti hay? |
🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | 🔊 یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ | yeh train sun city kab puhanchay gi ? |
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 🔊 سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی | sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani |
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 🔊 براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ | barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket |
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? | 🔊 کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ | kya aap ke paas train ka time table hay ? |
🔊 Jadwal bis | 🔊 بس کا شیڈول | bas ka schedule |
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | 🔊 معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ | maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ? |
🔊 Kereta yang ini | 🔊 یہ والی | yeh wali |
🔊 Sama sama.Selamat Jalan | 🔊 اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! | is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho ! |
🔊 Sama sama.Selamat Jalan | 🔊 شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر | shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair |
🔊 Garasi reparasi | 🔊 گیراج | garage |
🔊 Pompa bensin | 🔊 پٹرول اسٹیشن | petrol station |
🔊 Penuh | 🔊 براہ کرم ایک مکمل ٹینک | barahe karam aik mukammal tank |
🔊 Sepeda | 🔊 موٹر سائیکل | motorcycle |
🔊 Pusat kota | 🔊 ٹاؤن سینٹر | town center |
🔊 Daerah pinggiran kota | 🔊 مضافات | muzafaat |
🔊 Itu kota yang besar | 🔊 یہ ایک شہر ہے۔ | yeh aik shehar hay |
🔊 Itu desa | 🔊 یہ ایک گاؤں ہے۔ | yeh aik gaon hay |
🔊 Gunung | 🔊 پہاڑ | pahar |
🔊 Danau | 🔊 ایک جھیل | aik jheel |
🔊 Pedesaan | 🔊 دیہی علاقے | dehi ilaqay |
🔊 Pedesaan | 🔊 دیہاتی علاقے | deehaati ilaqay |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 ہوٹل | hotel |
🔊 Hotel | 🔊 ہوٹل | hotel |
🔊 Apartemen | 🔊 اپارٹمنٹ | apartment |
🔊 Selamat datang | 🔊 خوش آمدید! | khush aamdeed ! |
🔊 Apakah ada kamar kosong? | 🔊 کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ | kya aap ke paas kamrah dastyab hay ? |
🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | 🔊 کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ | kya kamray mein baath room hay ? |
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 🔊 کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ | kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ? |
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 🔊 کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ | kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ? |
🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | 🔊 باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ | baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath |
🔊 Kamar dan termasuk makan pagi | 🔊 بستر اور ناشتا | bistar aur nashta |
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? | 🔊 ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ | aik raat ka kitna kharcha hay ? |
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 🔊 میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ | mein pehlay kamra dekhna chahta hon |
🔊 Ya tentu saja | 🔊 جی بالکل | g bilkul |
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali | 🔊 شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ | shukriya, kamrah bohat acha hai |
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | 🔊 ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ | theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ? |
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | 🔊 او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ | Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon? |
🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | 🔊 یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ | yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya |
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | 🔊 کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ? |
🔊 Dimana kamar saya? | 🔊 میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ | mera kamrah kahan hai plzzzz ? |
🔊 Kamarnya di lantai pertama | 🔊 یہ پہلی منزل پر ہے۔ | yeh pehli manzil par hay |
🔊 Disini ada lift ? | 🔊 کیا وہاں لفٹ ہے؟ | kya wahan lift hay ? |
🔊 Lift ada disebelah kanan anda | 🔊 لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ | lift aap ke baen taraf hay |
🔊 Lift ada disebelah kiri anda | 🔊 لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ | lift aap ke dayen taraf hay |
🔊 Dimana laundry | 🔊 کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ | kapray dhoney ka kamrah kahan hay ? |
🔊 Laundry ada dilantai dasar | 🔊 یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ | yeh ground flour par hay |
🔊 Lantai dasar | 🔊 زمینی منزل | zameeni manzil |
🔊 Lantai dasar | 🔊 گراؤنڈ فلور | ground floor |
🔊 Kamar | 🔊 بیڈ روم | bed room |
🔊 Laundry | 🔊 ڈرائی کلینر | drayi cleaner |
🔊 Salon rambut | 🔊 ہیئر سیلون | Hair saloon |
🔊 Parking mobil | 🔊 کار پارکنگ کی جگہ | car parking ki jagaha |
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? | 🔊 چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ | chalo meeting room mein mlitay hain ? |
🔊 Ruang rapat | 🔊 اجلاس گاہ | ijlaas gaah |
🔊 Kolam renang dipanaskan | 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ | swimming pool ko garam kya jata hay |
🔊 Kolam renang dipanaskan | 🔊 سوئمنگ پول گرم ہے۔ | swimming pool garm hai |
🔊 Kolam renang | 🔊 سوئمنگ پول | swimming pool |
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | 🔊 براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ | barahay karam mujhe saat bajjay jaga den |
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | 🔊 براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ | barahay karam mujhe saat bajjay jaga den |
🔊 Mohon kuncinya | 🔊 چابی، براہ مہربانی | chaabi, barahe meharbani |
🔊 Mohon kuncinya | 🔊 یہ لیں چابی | ye leyn chaabi |
🔊 Mohon passnya | 🔊 پاس، براہ مہربانی | paas, barahe meharbani |
🔊 Mohon passnya | 🔊 یہ لیں پاس | ye leyn paas |
🔊 Apakah ada pesan buat saya | 🔊 کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ | kya mere liye koi paighamaat hain ? |
🔊 Ya, ini | 🔊 ہاں تم یہاں ہو | haan tum yahan ho |
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda | 🔊 نہیں، ہم نے آپ کے لیے کچھ حاصل نہیں کیا۔ | nahi, hum nay aap ke liye kuch haasil nahi kya |
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? | 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ | mujhay change kahan say mily ga ? |
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? | 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ | mujhay change kahan say mily ga ? |
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 🔊 کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ | kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ? |
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 🔊 کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ | kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay? |
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? | 🔊 ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ | ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ? |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah sara ada disini | 🔊 معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ | maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
🔊 Dia keluar | 🔊 وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ? |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ | kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi? |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
🔊 Apakah julien ada disini | 🔊 معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ | maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ? |
🔊 Ya dia disini | 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
🔊 Dia keluar | 🔊 وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ? |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain |
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain |
🔊 Dia sedang di kantor | 🔊 وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
🔊 Dia sedang di rumahnya | 🔊 وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Pantai | 🔊 ساحل سمندر | saahil samandar |
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ? |
🔊 Ada toko di jalan ini | 🔊 اس سمت میں ایک دکان ہے۔ | is simt mein aik dukaan hay |
🔊 Balon | 🔊 ایک گیند | aik gaind |
🔊 Teropong | 🔊 دوربین | doorbeen |
🔊 Topi | 🔊 ایک ٹوپی | aik topi |
🔊 Handuk | 🔊 ایک تولیہ | aik toliya |
🔊 Sandal | 🔊 سینڈل | sandle |
🔊 Ember | 🔊 ایک بالٹی | aik balti |
🔊 Creme pelindung matahari | 🔊 اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے | achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay |
🔊 Creme pelindung matahari | 🔊 دھوپ والی کریم | dhoop wali cream |
🔊 Celana renang | 🔊 سوئمنگ کے شارٹس | swimming kay sharts |
🔊 Kaca mata hitam | 🔊 دھوپ کا چشمہ | dhoop ka chashma |
🔊 Udang | 🔊 شیلفش | Shellfish |
🔊 Udang | 🔊 گھونگھا مچھلی | ghoongha machhli |
🔊 Menjemur di matahari | 🔊 دھوپ لگوانا | dhoop lagwana |
🔊 Menjemur di matahari | 🔊 سن باتھ | sun bath |
🔊 Cerah | 🔊 دھوپ | dhoop |
🔊 Cerah | 🔊 دھوپ والا | dhoop wala |
🔊 Matahari terbenam | 🔊 غروب آفتاب | gharoob aftaab |
🔊 Parasol | 🔊 چھتر | chattar |
🔊 Matahari | 🔊 سورج | Sooraj |
🔊 Bayangan | 🔊 دھوپ | dhoop |
🔊 Sengatan matahari | 🔊 سن اسٹروک | sun stroke |
🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | 🔊 کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ | kya yahan tairna khatarnaak hay ? |
🔊 Tidak, disini tidak berbahaya | 🔊 نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ | nahi, yeh khatarnaak nahi hay |
🔊 Ya, dilarang berenang disini | 🔊 ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ | haan yahan tairna mana hay |
🔊 Renang | 🔊 تیرنا | tairna |
🔊 Renang | 🔊 تیراکی | teraaki |
🔊 Ombak | 🔊 لہر | lehar |
🔊 Laut | 🔊 سمندر | samandar |
🔊 Bukit pasir | 🔊 ٹیلہ | teela |
🔊 Pasir | 🔊 ریت | rait |
🔊 Bagaimana cuacanya besok | 🔊 کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ | kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ? |
🔊 Cuaca akan berubah | 🔊 موسم بدلنے والا ہے۔ | mausam badalny wala hay |
🔊 Nanti akan turun hujan | 🔊 بارش ہونے والی ہے۔ | barish honay wali hay |
🔊 Nanti akan ada matahari | 🔊 دھوپ نکلے گی۔ | dhoop niklay gi |
🔊 Nanti akan ada banyak angin | 🔊 بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ | bahot taiz hawaen chalen gi |
🔊 Baju renang | 🔊 سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
🔊 Baju renang | 🔊 سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
Bahasa Indonesia | Bahasa urdu | Pengucapan |
---|---|---|
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? | 🔊 کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ | kya aap meri madad kar saktay hain ? |
🔊 Saya tersesat | 🔊 میں کھو گیا ہوں | mein kho gaya hon |
🔊 Anda mau apa ? | 🔊 آپ کیا پسند کریں گے؟ | aap kya pasand karen gay ? |
🔊 Apa yang terjadi | 🔊 کیا ہوا؟ | kia hova ? |
🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah | 🔊 مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ? |
🔊 Dimana apotik yang paling dekat | 🔊 قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ | qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay? |
🔊 Dimana apotik yang paling dekat | 🔊 قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ | qareebi medical store kahan hai? |
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter | 🔊 کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم | kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam |
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 🔊 آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ | aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ? |
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 🔊 آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ | aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain? |
🔊 Rumah sakit | 🔊 ایک ہسپتال | aik hospital |
🔊 Apotik | 🔊 ایک کیمسٹ | aik chemist |
🔊 Dokter | 🔊 ایک ڈاکٹر | aik doctor |
🔊 Service kedokteran | 🔊 طبی شعبہ | tibbi shoba |
🔊 Saya kehilangan surat surat penting | 🔊 میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat gum ho gay hain. |
🔊 Surat surat penting saya dicopet | 🔊 میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat chori ho gay hain |
🔊 Pos untuk barang hilang | 🔊 گمشدہ جائیداد کا دفتر | gumshudaa jaedad ka daftar |
🔊 Pos darurat | 🔊 فرسٹ ایڈ اسٹیشن | first add station |
🔊 Pintu keluar | 🔊 ہنگامی راستہ | hungami rasta |
🔊 Polisi | 🔊 پولیس | police |
🔊 Polisi | 🔊 پولیس | Police |
🔊 Surat-surat | 🔊 کاغذات | kaghzat |
🔊 Uang | 🔊 پیسہ | paisa |
🔊 Paspor | 🔊 پاسپورٹ | passport |
🔊 Koper | 🔊 سامان | samaan |
🔊 Tidah usah,terima kasih | 🔊 میں ٹھیک ہوں شکریہ | mein theek hon shukriya |
🔊 Maaf, jangan diganggu | 🔊 مجھے اکیلا چھوڑ دو! | mujhay akela chor do ! |
🔊 Pergi | 🔊 چلے جاؤ! | chalay jao ! |
🔊 Pergi | 🔊 آپ چلے جائیں۔ | aap chalay jaeyn |