אוצר מילים באסטונית למתחילים ולמטיילים
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 שלום | 🔊 Tere päevast! |
🔊 ערב טוב | 🔊 Tere õhtust! |
🔊 להתראות | 🔊 Head aega! |
🔊 נתראה יותר מאוחר | 🔊 Kohtumiseni! |
🔊 כן | 🔊 Ja |
🔊 לא | 🔊 Ei |
🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Vabandage! |
🔊 תודה | 🔊 Tänan |
🔊 תודה רבה | 🔊 Tänan väga |
🔊 תודה על העזרה | 🔊 Tänan teid abi eest! |
🔊 בבקשה | 🔊 Pole tänu väärt! |
🔊 בסדר | 🔊 Nõus |
🔊 ?מה המחיר בבקשה | 🔊 Palju see maksab? |
🔊 סליחה | 🔊 Vabandust! |
🔊 אני לא מבין | 🔊 Ma ei saa aru |
🔊 הבנתי | 🔊 Ma sain aru |
🔊 אני לא יודעת | 🔊 Ma ei tea |
🔊 אסור | 🔊 Keelatud! |
🔊 ?סליחה, איפה השרותים | 🔊 Kus on tualett, palun? |
🔊 שנה טובה! | 🔊 Head uut aastat! |
🔊 יום-הולדת שמח! | 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! |
🔊 חג שמח! | 🔊 Häid pühi! |
🔊 כל הכבוד! | 🔊 Palju õnne! |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 ?שלום, מה שלומך | 🔊 Tere! Kuidas läheb? |
🔊 שלום, טוב, תודה | 🔊 Tere! Tänan, hästi |
🔊 ?אתה מדבר אסטונית | 🔊 Kas sa räägid eesti keelt? |
🔊 לא, אני לא מדבר אסטונית | 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt |
🔊 רק קצת | 🔊 Ainult natukene |
🔊 ?מאיזו מדינה אתה | 🔊 Mis maalt sa pärit oled? |
🔊 ?מה האזרחות שלך | 🔊 Mis rahvusest sa oled? |
🔊 אני ישראלי | 🔊 Ma olen Iisraellane |
🔊 ?ואת, את גרה כאן | 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? |
🔊 כן, אני גרה כאן | 🔊 Jah, ma elan siin |
🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? |
🔊 ג'וליאן | 🔊 J?ri |
🔊 ?מה אתה עושה כאן | 🔊 Mida sa siin teed? |
🔊 אני בחופשה | 🔊 Ma puhkan |
🔊 אנחנו בחופשה | 🔊 Me puhkame |
🔊 אני בנסיעת עסקים | 🔊 Ma olen tööreisil |
🔊 אני עובד כאן | 🔊 Ma töötan siin |
🔊 אנחנו עובדים כאן | 🔊 Me töötame siin |
🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | 🔊 Kus on siin head söögikohad? |
🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | 🔊 Kus ma saaksin internetti? |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 הבנתי | 🔊 Ma sain aru |
🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
🔊 כן, בסדר! | 🔊 Nõus |
🔊 איך זה נקרא | 🔊 Kuidas seda kutsutakse? |
🔊 זה שולחן | 🔊 See on laud |
🔊 ?שולחן, אתה מבין | 🔊 Laud. Saad aru? |
🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | 🔊 Kas sa võiksid korrata? |
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | 🔊 Mulle meeldib selle laua värv |
🔊 זה אדום | 🔊 See on punane |
🔊 כחול | 🔊 Sinine |
🔊 צהוב | 🔊 Kollane |
🔊 לבן | 🔊 Valge |
🔊 שחור | 🔊 Must |
🔊 ירוק | 🔊 roheline |
🔊 כתום | 🔊 Oranž |
🔊 סגול | 🔊 Lilla |
🔊 אפור | 🔊 Hall |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 אפס | 🔊 Null |
🔊 אחת | 🔊 Üks |
🔊 שתים | 🔊 Kaks |
🔊 שלוש | 🔊 Kolm |
🔊 ארבע | 🔊 Neli |
🔊 חמש | 🔊 Viis |
🔊 שש | 🔊 Kuus |
🔊 שבע | 🔊 Seitse |
🔊 שמונה | 🔊 Kaheksa |
🔊 תשע | 🔊 Üheksa |
🔊 עשר | 🔊 Kümme |
🔊 אחת-עשרה | 🔊 Üksteist |
🔊 שתים-עשרה | 🔊 Kaksteist |
🔊 שלוש-עשרה | 🔊 Kolmteist |
🔊 ארבע-עשרה | 🔊 Neliteist |
🔊 חמש-עשרה | 🔊 Viisteist |
🔊 שש-עשרה | 🔊 Kuusteist |
🔊 שבע-עשרה | 🔊 Seitseteist |
🔊 שמונה-עשרה | 🔊 Kaheksateist |
🔊 תשע-עשרה | 🔊 Üheksateist |
🔊 עשרים | 🔊 Kakskümmend |
🔊 עשרים ואחת | 🔊 Kakskümmend üks |
🔊 עשרים ושתים | 🔊 Kakskümmend kaks |
🔊 עשרים ושלוש | 🔊 Kakskümmend kolm |
🔊 עשרים וארבע | 🔊 Kakskümmend neli |
🔊 עשרים וחמש | 🔊 Kakskümmend viis |
🔊 עשרים ושש | 🔊 Kakskümmend kuus |
🔊 עשרים ושבע | 🔊 Kakskümmend seitse |
🔊 עשרים ושמונה | 🔊 Kakskümmend kaheksa |
🔊 עשרים ותשע | 🔊 Kakskümmend üheksa |
🔊 שלושים | 🔊 Kolmkümmend |
🔊 שלושים ואחת | 🔊 Kolmkümmend üks |
🔊 שלושים ושתים | 🔊 Kolmkümmend kaks |
🔊 שלושים ושלוש | 🔊 Kolmkümmend kolm |
🔊 שלושים וארבע | 🔊 Kolmkümmend neli |
🔊 שלושים חמש | 🔊 Kolmkümmend viis |
🔊 שלושים ושש | 🔊 Kolmkümmend kuus |
🔊 ארבעים | 🔊 Nelikümmend |
🔊 חמשים | 🔊 Viiskümmend |
🔊 ששים | 🔊 Kuuskümmend |
🔊 שבעים | 🔊 Seitsekümmend |
🔊 שמונים | 🔊 Kaheksakümmend |
🔊 תשעים | 🔊 Üheksakümmend |
🔊 מאה | 🔊 Sada |
🔊 מאה וחמש | 🔊 Viissada |
🔊 מאתים | 🔊 Kakssada |
🔊 שלוש מאות | 🔊 Kolmsada |
🔊 ארבע מאות | 🔊 Nelisada |
🔊 אלף | 🔊 Tuhat |
🔊 אלף חמש מאות | 🔊 Tuhat viissada |
🔊 אלפיים | 🔊 Kaks tuhat |
🔊 עשרת אלפים | 🔊 Kümme tuhat |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 ?מתי הגעת לכאן | 🔊 Millal sa jõudsid? |
🔊 היום | 🔊 Täna |
🔊 אתמול | 🔊 Eile |
🔊 לפני יומיים | 🔊 Kaks päeva tagasi |
🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | 🔊 Kui kauaks sa jääd? |
🔊 אני נוסע שוב מחר | 🔊 Ma sõidan homme ära |
🔊 אני נוסע שוב מחרתים | 🔊 Ma sõidan ülehomme ära |
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
🔊 יום שני | 🔊 Esmaspäev |
🔊 יום שלישי | 🔊 Teisipäev |
🔊 יום רביעי | 🔊 Kolmapäev |
🔊 יום חמישי | 🔊 Neljapäev |
🔊 יום שישי | 🔊 Reede |
🔊 שבת | 🔊 Laupäev |
🔊 יום ראשון | 🔊 Pühapäev |
🔊 ינואר | 🔊 Jaanuar |
🔊 פברואר | 🔊 Veebruar |
🔊 מרץ | 🔊 Märts |
🔊 אפריל | 🔊 Aprill |
🔊 מאי | 🔊 Mai |
🔊 יוני | 🔊 Juuni |
🔊 יולי | 🔊 Juuli |
🔊 אוגוסט | 🔊 August |
🔊 ספטמבר | 🔊 September |
🔊 אוקטובר | 🔊 Oktoober |
🔊 נובמבר | 🔊 November |
🔊 דצמבר | 🔊 Detsember |
🔊 ?מתי אתה נוסע | 🔊 Mis kell sa sõidad? |
🔊 בשמונה בבוקר | 🔊 Hommikul kell kaheksa |
🔊 בשמונה ורבע בבוקר | 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist |
🔊 בשמונה וחצי בבוקר | 🔊 Hommikul kell pool üheksa |
🔊 ברבע לתשע בבוקר | 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa |
🔊 בשש בערב | 🔊 Õhtul kell kuus |
🔊 אני מאחר | 🔊 Ma olen hiljaks jäänud |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 מונית! | 🔊 Takso! |
🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | 🔊 Kuhu te soovite sôita? |
🔊 אני נוסע לתחנה | 🔊 Ma lähen raudteejaama |
🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
🔊 ?זה רחוק מכאן | 🔊 Kas see on siit kaugel? |
🔊 לא, זה קרוב | 🔊 Ei, see on siin lähedal |
🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | 🔊 See on kaugemal |
🔊 ?כמה זה יעלה | 🔊 Kui palju see maksma läheb? |
🔊 קח אותי לכאן בבקשה | 🔊 Palun viige mind siia! |
🔊 זה ימינה | 🔊 Paremal |
🔊 זה שמאלה | 🔊 Vasakul |
🔊 זה ישר | 🔊 Otse |
🔊 זה כאן | 🔊 See on siin |
🔊 זה משם | 🔊 See jääb sinnapoole |
🔊 עצור! | 🔊 Peatus! |
🔊 קח את הזמן | 🔊 Tehke rahulikult |
🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 ?יש לך כאן משפחה | 🔊 Kas sul on siin sugulasi? |
🔊 אבא שלי | 🔊 Minu isa |
🔊 אמא שלי | 🔊 Minu ema |
🔊 הבן שלי | 🔊 Minu poeg |
🔊 הבת שלי | 🔊 Minu tütar |
🔊 אח | 🔊 Üks vend |
🔊 אחות | 🔊 Üks õde |
🔊 חבר | 🔊 Üks sõber |
🔊 ידידה | 🔊 Üks sõbranna |
🔊 חבר שלי | 🔊 Minu sõber |
🔊 ידידה שלי | 🔊 Minu sõbranna |
🔊 בעלי | 🔊 Minu abikaasa |
🔊 אשתי | 🔊 Minu abikaasa |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa |
🔊 אני אוהבת אותך | 🔊 Ma armastan sind |
🔊 אני שמח | 🔊 Ma olen õnnelik |
🔊 אני עצובה | 🔊 Ma olen kurb |
🔊 אני מרגיש טוב כאן | 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi |
🔊 קר לי | 🔊 Mul on külm |
🔊 חם לי | 🔊 Mul on soe |
🔊 זה גדול מדי | 🔊 See on liiga suur |
🔊 זה קטן מדי | 🔊 See on liiga väike |
🔊 זה מושלם | 🔊 See sobib hästi |
🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
🔊 אני אשמח לצאת הערב | 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
🔊 זה רעיון טוב | 🔊 See on hea mõte |
🔊 יש לי חשק לעשות חיים | 🔊 Mul on peotuju |
🔊 זה לא רעיון טוב | 🔊 See ei ole hea mõte |
🔊 אין לי חשק לצאת הערב | 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna |
🔊 יש לי חשק לנוח | 🔊 Ma tahan puhata |
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? |
🔊 כן, אני צריך להתפרק! | 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
🔊 אני משחק טניס | 🔊 Ma mängin tennist |
🔊 לא, תודה, אני די עיף | 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 בר | 🔊 Baar |
🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | 🔊 Soovid sa midagi juua? |
🔊 לשתות | 🔊 Jooma |
🔊 כוס | 🔊 Klaas |
🔊 בשמחה | 🔊 Meelsasti |
🔊 ?מה אתה שותה | 🔊 Mida sina jood? |
🔊 ?מה יש לשתות | 🔊 Mis siin juua on? |
🔊 יש מים או מיץ | 🔊 Vett vôi mahla |
🔊 מים | 🔊 Vett |
🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
🔊 קוביות קרח | 🔊 Jääd |
🔊 שוקו | 🔊 Kakaod |
🔊 חלב | 🔊 Piima |
🔊 תה | 🔊 Teed |
🔊 קפה | 🔊 Kohvi |
🔊 עם סוכר | 🔊 Suhkruga |
🔊 עם קצפת | 🔊 Koorega |
🔊 יין | 🔊 Veini |
🔊 בירה | 🔊 Õlut |
🔊 תה בבקשה | 🔊 Üks tee, palun |
🔊 בירה בבקשה | 🔊 Üks õlu, palun! |
🔊 ?מה תרצה לשתות | 🔊 Mida te soovite juua? |
🔊 פעמיים תה בבקשה | 🔊 Kaks teed, palun! |
🔊 פעמיים בירה בבקשה | 🔊 Kaks õlut, palun! |
🔊 כלום, תודה | 🔊 Ei midagi, tänan |
🔊 לחייך | 🔊 Sinu terviseks! |
🔊 לחיים! | 🔊 Terviseks! |
🔊 חשבון בבקשה! | 🔊 Arve, palun! |
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | 🔊 Palju ma teile võlgnen? |
🔊 עשרים יורו | 🔊 Kakskümmend eurot |
🔊 אני מזמינה אותך | 🔊 Mina maksan |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 המסעדה | 🔊 Restoran |
🔊 ?אתה רוצה לאכול | 🔊 Kas sa süüa tahad ? |
🔊 כן, אני אשמח | 🔊 Jah, tahan küll |
🔊 לאכול | 🔊 Sööma |
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | 🔊 Kus me saaksime süüa? |
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? |
🔊 ארוחת-ערב | 🔊 Õhtusöök |
🔊 ארחתת-בוקר | 🔊 Hommikusöök |
🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Palun! |
🔊 תפריט, בבקשה! | 🔊 Menüü palun! |
🔊 הנה התפריט! | 🔊 Siin on menüü! |
🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
🔊 עם אורז | 🔊 Riisiga |
🔊 עם אטריות | 🔊 Makaronidega |
🔊 תפוחי-אדמה | 🔊 Kartuleid |
🔊 ירקות | 🔊 Juurvilju |
🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
🔊 לחם | 🔊 Leiba |
🔊 חמאה | 🔊 Võid |
🔊 סלט | 🔊 Roheline salat |
🔊 קינוח | 🔊 Magustoit |
🔊 פרות | 🔊 Puuvilju |
🔊 ?סליחה, יש לך סכין | 🔊 Kas teil nuga on? |
🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | 🔊 Jaa, kohe toon! |
🔊 סכין | 🔊 Nuga |
🔊 מזלג | 🔊 Kahvel |
🔊 כף | 🔊 Lusikas |
🔊 ?זו מנה חמה | 🔊 Kas see on soe toit? |
🔊 כן, וגם מאד מתובלת | 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas |
🔊 חם | 🔊 Soe |
🔊 קר | 🔊 Külm |
🔊 מתובל | 🔊 Vürtsikas |
🔊 אני אקח דגים! | 🔊 Ma võtan kala! |
🔊 גם אני | 🔊 Mina ka |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! |
🔊 ?נוכל להפגש | 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
🔊 כן, בשמחה | 🔊 Jaa, hea meelega! |
🔊 אני גרה בכתובת הזו | 🔊 Ma elan sellel aadressil |
🔊 ?יש לך מספר טלפון | 🔊 Kas sul on telefoninumber? |
🔊 כן, הנה | 🔊 Jaa, siin see on |
🔊 היה לי נחמד איתך | 🔊 Mul oli sinuga tore |
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
🔊 נתראה בקרוב | 🔊 Me näeme varsti jälle |
🔊 אני גם מקוה | 🔊 Ma loodan samuti |
🔊 להתראות! | 🔊 Head-aega! |
🔊 נפגש מחר | 🔊 Homseni! |
🔊 ביי! | 🔊 Tšau! |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 תודה | 🔊 Tänan |
🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? |
🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | 🔊 Kuhu see rong läheb? |
🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? |
🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! |
🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | 🔊 Kas teil on rongiajad? |
🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | 🔊 Bussiajad |
🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
🔊 הרכבת הזאת | 🔊 See siin |
🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! |
🔊 מוסך תקונים | 🔊 Autoremonditöökoda |
🔊 תחנת-דלק | 🔊 Bensiinijaam |
🔊 לתדלק בבקשה | 🔊 Üks paak bensiini, palun! |
🔊 אופנים | 🔊 Jalgratas |
🔊 מרכז העיר | 🔊 Kesklinn |
🔊 פרבר | 🔊 Äärelinn |
🔊 זו עיר גדולה | 🔊 See on suur linn |
🔊 זה כפר | 🔊 See on küla |
🔊 הר | 🔊 Mägi |
🔊 אגם | 🔊 Järv |
🔊 כפר | 🔊 Maa |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 המלון | 🔊 Hotell |
🔊 דירה | 🔊 Korter |
🔊 ברוכים הבאים! | 🔊 Teretulemast! |
🔊 ?יש לכם חדר פנוי | 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? |
🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | 🔊 Kas toas on vannituba? |
🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? |
🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga |
🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | 🔊 Tuba hommikusöögiga |
🔊 ?מה המחיר ללילה | 🔊 Palju üks öö maksab? |
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
🔊 כן, בודאי! | 🔊 Jaa, muidugi |
🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea |
🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | 🔊 Kus mu tuba asub? |
🔊 הוא בקומה הראשונה | 🔊 Esimesel korrusel |
🔊 ?יש מעלית | 🔊 Kas siin on lift? |
🔊 המעלית היא משמאל | 🔊 Lift on teist vasakul |
🔊 המעלית היא מימין | 🔊 Lift on teist paremal |
🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | 🔊 Kus asub pesumaja? |
🔊 היא בקומת הקרקע | 🔊 See on esimesel korrusel |
🔊 קומת קרקע | 🔊 Esimene korrus |
🔊 חדר | 🔊 Tuba |
🔊 מכבסה | 🔊 Keemiline puhastus |
🔊 מספרה | 🔊 Juuksurisalong |
🔊 חניה למכוניות | 🔊 Autoparkla |
🔊 נפגשים באולם האספות | 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
🔊 אולם האספות | 🔊 Nõupidamisruum |
🔊 הבריכה מחוממת | 🔊 Bassein on soe |
🔊 הבריכה | 🔊 Bassein |
🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | 🔊 Palun äratage mind kell 7 |
🔊 את המפתח בבקשה | 🔊 Võti palun! |
🔊 את הדרכון בבקשה | 🔊 Magnetkaart |
🔊 ?יש הודעות בשבילי | 🔊 Kas mulle on teateid? |
🔊 כן, הנה הן | 🔊 Jaa, siin need on |
🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה | 🔊 Ei, ei midagi |
🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | 🔊 Kas Sarah on siin? |
🔊 כן, היא נמצאת כאן | 🔊 Jaa, ta on siin |
🔊 היא יצאה | 🔊 Ta läks välja |
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
🔊 היא בעבודה שלה | 🔊 Ta on tööl |
🔊 היא בבית שלה | 🔊 Ta on kodus |
🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | 🔊 Kas Julien on siin? |
🔊 כן, הוא נמצא כאן | 🔊 Jaa, ta on siin |
🔊 הוא יצא | 🔊 Ta läks välja |
🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
🔊 הוא בעבודה שלו | 🔊 Ta on tööl |
🔊 הוא בבית שלו | 🔊 Ta on kodus |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 החוף | 🔊 Rand |
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
🔊 יש חנות בכיוון הזה | 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood |
🔊 כדור | 🔊 Pall |
🔊 משקפת | 🔊 Pinokkel |
🔊 כובע מצחיה | 🔊 Nokamüts |
🔊 מגבת | 🔊 Käterätik |
🔊 סנדלים | 🔊 Sandaalid |
🔊 דלי | 🔊 Pang |
🔊 קרם שיזוף | 🔊 Päikesekreem |
🔊 בגד-ים | 🔊 Ujumispüksid |
🔊 משקפי-שמש | 🔊 Ujumisprillid |
🔊 סרטן | 🔊 Rannakarbid |
🔊 להשתזף | 🔊 Päevitama |
🔊 מחומם | 🔊 Päikeseline |
🔊 שקיעת השמש | 🔊 Päikeseloojang |
🔊 שמשיה | 🔊 Päikesevari |
🔊 שמש | 🔊 Päike |
🔊 צל | 🔊 Vari |
🔊 מכת-שמש | 🔊 Päikesepiste |
🔊 ?מסוכן לשחות כאן | 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? |
🔊 לא, זה לא מסוכן | 🔊 Ei, ei ole ohtlik |
🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda |
🔊 לשחות | 🔊 Ujuma |
🔊 שחיה | 🔊 Ujumine |
🔊 גל | 🔊 Laine |
🔊 ים | 🔊 Meri |
🔊 דיונה | 🔊 Liivaluide |
🔊 חול | 🔊 Liiv |
🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | 🔊 Millist ilma homme lubatakse? |
🔊 מזג האויר ישתנה | 🔊 Ilm muutub |
🔊 ירד גשם | 🔊 Hakkab sadama |
🔊 תהיה שמש | 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm |
🔊 תהיה רוח חזקה | 🔊 Tuleb väga tuuline ilm |
🔊 בגד-ים | 🔊 Ujumistrikoo |
עברית | אסטונית |
---|---|
🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | 🔊 Kas te saaksite mind aidata? |
🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 Ma olen ära eksinud |
🔊 מה את רוצה | 🔊 Mida te soovite? |
🔊 ?מה קרה | 🔊 Mis juhtus? |
🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? |
🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | 🔊 Kus on lähim apteek? |
🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | 🔊 Kutsuge arst, palun! |
🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
🔊 בית-חולים | 🔊 Haigla |
🔊 בית-מרקחת | 🔊 Apteek |
🔊 רופא | 🔊 Arst |
🔊 שרות רפואי | 🔊 Arstiteenus |
🔊 איבדתי את התעודות שלי | 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid |
🔊 גנבו לי את התעודות | 🔊 Mul varastati dokumendid |
🔊 משרד לאבידות ולמציאות | 🔊 Kaotatud asjade büroo |
🔊 תחנת עזרה ראשונה | 🔊 Hädaabipunkt |
🔊 יציאת-חרום | 🔊 Hädaabiväljapääs |
🔊 המשטרה | 🔊 Politsei |
🔊 תעודות | 🔊 Dokumendid |
🔊 כסף | 🔊 Raha |
🔊 דרכון | 🔊 Pass |
🔊 מטען | 🔊 Pagas |
🔊 זה בסדר, לא תודה | 🔊 Ei tänan |
🔊 עזוב אותי בשקט! | 🔊 Jatke mind rahule! |
🔊 הסתלק! | 🔊 Lahkuge! |