אוצר מילים בבנגלית למתחילים ולמטיילים

1 - ביטוים עיקריים
עברית בנגלית הגייה
🔊 שלום 🔊 হ্যালো hyālō
🔊 שלום 🔊 আসসালামু আলাইকুম āsasālāmu ālā'ikuma
🔊 ערב טוב 🔊 শুভ সন্ধ্যা śubha sandhyā
🔊 להתראות 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 להתראות 🔊 খোদা হাফেজ khōdā hāphēja
🔊 נתראה יותר מאוחר 🔊 আবার দেখা হবে ābāra dēkhā habē
🔊 כן 🔊 হ্যাঁ hyām̐
🔊 לא 🔊 না
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 অনুগ্রহ করে! anugraha karē!
🔊 תודה 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 תודה רבה 🔊 অনেক ধন্যবাদ anēka dhan'yabāda
🔊 תודה על העזרה 🔊 আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ āpanāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 תודה על העזרה 🔊 তোমার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ tōmāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 בבקשה 🔊 এটি বলতে হবে না ēṭi balatē habē nā
🔊 בסדר 🔊 ঠিক আছে ṭhika āchē
🔊 בסדר 🔊 আচ্ছা ācchā
🔊 ?מה המחיר בבקשה 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 סליחה 🔊 দুঃখিত! duḥkhita!
🔊 אני לא מבין 🔊 আমি বুঝতে পারছি না āmi bujhatē pārachi nā
🔊 הבנתי 🔊 আমি এটা বুঝেছি āmi ēṭā bujhēchi
🔊 אני לא יודעת 🔊 আমি জানি না āmi jāni nā
🔊 אסור 🔊 নিষিদ্ধ niṣid'dha
🔊 ?סליחה, איפה השרותים 🔊 মাফ করবেন, টয়লেটটি কোথায়? māpha karabēna, ṭaẏalēṭaṭi kōthāẏa?
🔊 שנה טובה! 🔊 শুভ নববর্ষ! śubha naba barṣa!
🔊 יום-הולדת שמח! 🔊 শুভ জন্মদিন! śubha janmadina!
🔊 חג שמח! 🔊  ছুটির দিনের শুভেচ্ছা! chuṭira dinēra śubhēcchā!
🔊 כל הכבוד! 🔊 অভিনন্দন! abhinandana!
2 - שיחה
עברית בנגלית הגייה
🔊 ?שלום, מה שלומך 🔊 হ্যালো। আপনি কেমন আছেন? hyālō. āpani kēmana āchēna?
🔊 שלום, מה שלומך? 🔊 হেলো, তুমি কেমন আছো? hēlō, tumi kēmana āchō?
🔊 שלום, טוב, תודה 🔊 হ্যালো। আমি ভালো আছি,ধন্যবাদ hyālō. āmi bhālō āchi,dhan'yabāda
🔊 רק קצת 🔊 অল্প একটু alpa ēkaṭu
🔊 ?מאיזו מדינה אתה 🔊 আপনি কোথা থেকে এসেছেন? āpani kōthā thēkē ēsēchēna
🔊 ?מה האזרחות שלך 🔊 আপনার জাতীয়তা কি? āpanāra jātīẏatā ki?
🔊 מה האזרחות שלך? 🔊 তোমার জাতীয়তা কী? tōmāra jātīẏatā kī?
🔊 אני ישראלי 🔊 আমি ইজরায়েলী āmi ijarāẏēlī
🔊 ?ואת, את גרה כאן 🔊 আর আপনি, আপনি কি এখানে থাকেন? āra āpani, āpani ki ēkhānē thākēna?
🔊 ואת, את גרה כאן? 🔊 আর তুমি, তুমি কি এখানে থাক? āra tumi, tumi ki ēkhānē thāka?
🔊 כן, אני גרה כאן 🔊 হ্যাঁ, আমি এখানে থাকি hyām̐, āmi ēkhānē thāki
🔊 ?קוראים לי שרה, ולך 🔊 আমার নাম সারা, আপনার নাম কী? āmāra nāma sārā, āpanāra nāma ki?
🔊 קוראים לי שרה, ולך? 🔊 আমার নাম সারা, তোমার নাম কী? āmāra nāma sārā, tōmāra nāma kī?
🔊 ג'וליאן 🔊 জুলিয়ান juliẏāna
🔊 ?מה אתה עושה כאן 🔊 আপনি এখানে কী করছেন? āpani ēkhānē ki karachēna?
🔊 מה אתה עושה כאן? 🔊 তুমি এখানে কী করছ? tumi ēkhānē kī karacha?
🔊 אני בחופשה 🔊 আমি ছুটিতে আছি āmi chuṭitē āchi
🔊 אנחנו בחופשה 🔊 আমরা ছুটিতে আছি āmarā chuṭitē āchi
🔊 אני בנסיעת עסקים 🔊 আমি একটি ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছি āmi ēkaṭi byabasāẏika bhramaṇē āchi
🔊 אני עובד כאן 🔊 আমি এখানে কাজ করি āmi ēkhānē kāja kari
🔊 אנחנו עובדים כאן 🔊 আমরা এখানে কাজ করি āmarā ēkhānē kāja kari
🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול 🔊 বাইরে খাওয়ার জন্য ভালো জায়গা কোথায়? bā'irē khā'ōẏāra jan'ya bhālō jāẏagā kōthāẏa?
🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן 🔊 আশেপাশে কি কোন জাদুঘর আছে? āśēpāśē ki kōna jādughara āchē?
🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת 🔊  ইন্টারনেট সংযোগ পাওয়া যাবে কোথায়? āmi kōthāẏa inṭāranēṭa sanyōga pētē pāri?
3 - למידה
עברית בנגלית הגייה
🔊 הבנתי 🔊 আমি এটা বুঝেছি āmi ēṭā bujhēchi
🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים 🔊 আপনি কি কিছু শব্দ শিখতে চান? āpani ki kichu śabda śikhatē cāna?
🔊 אתה רוצה ללמוד כמה מילים? 🔊 তুমি কি কিছু শব্দ শিখতে চাও? tumi ki kichu śabda śikhatē cā'ō?
🔊 כן, בסדר! 🔊 হ্যাঁ অবশ্যই! hyām̐ abaśya'i!
🔊 איך זה נקרא 🔊 এইটাকে কি বলে? ē'iṭākē ki balē?
🔊 זה שולחן 🔊 এটা একটা টেবিল ēṭā ēkaṭā ṭēbila
🔊 ?שולחן, אתה מבין 🔊 একটি টেবিল। আপনি কি কি বুঝতে পেরেছেন?? ēkaṭi ṭēbila. āpani ki ki bujhatē pērēchēna??
🔊 שולחן, אתה מבין? 🔊 একটি টেবিল। তুমি কি বুঝতে পেরেছ? ēkaṭi ṭēbila. tumi ki bujhatē pērēchō?
🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה 🔊 দয়া করে আবার বলবেন? daẏā karē ābāra balabēna?
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר 🔊 দয়া করে আপনি একটু ধীরে ধীরে বলবেন? daẏā karē āpani ēkaṭu dhīrē dhīrē balabēna?
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר? 🔊 দয়া করে একটু ধীরে কথা বলবেন? daẏā karē ēkaṭu dhīrē kathā balabēna?
🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה 🔊 দয়া করে এটি লিখতে পারবেন? daẏā karē ēṭi likhatē pārabēna?
🔊 את יכולה לכתוב את זה בבקשה? 🔊 দয়া করে এটা লিখে দিতে পারবেন ? daẏā karē ēṭā likhē ditē pārabēna?
4 - צבעים
עברית בנגלית הגייה
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי 🔊 আমার এই টেবিলের রং পছন্দ হয়েছে āmāra ē'i ṭēbilēra raṁ pachanda haẏēchē
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי 🔊 আমার এই টেবিলের রংটি ভালো লেগেছে। āmāra ē'i ṭēbilēra raṇṭi bhālō lēgēchē.
🔊 זה אדום 🔊 এটি লাল ēṭi lāla
🔊 כחול 🔊 নীল nīla
🔊 צהוב 🔊 হলুদ haluda
🔊 לבן 🔊 সাদা sādā
🔊 שחור 🔊 কালো kālō
🔊 ירוק 🔊 সবুজ sabuja
🔊 כתום 🔊 কমলা kamalā
🔊 סגול 🔊 বেগুনি bēguni
🔊 אפור 🔊 ধূসর dhūsara
5 - מספרים
עברית בנגלית הגייה
🔊 אפס 🔊 শূন্য śūn'ya
🔊 אחת 🔊 এক ēka
🔊 שתים 🔊 দুই du'i
🔊 שלוש 🔊 তিন tina
🔊 ארבע 🔊 চার cāra
🔊 חמש 🔊 পাঁচ pām̐ca
🔊 שש 🔊 ছয় chaẏa
🔊 שבע 🔊 সাত sāta
🔊 שמונה 🔊 আট āṭa
🔊 תשע 🔊 নয় naẏa
🔊 עשר 🔊 দশ daśa
🔊 אחת-עשרה 🔊 এগারো ēgārō
🔊 שתים-עשרה 🔊 বারো bārō
🔊 שלוש-עשרה 🔊 তেরো tērō
🔊 ארבע-עשרה 🔊 চৌদ্দ caudda
🔊 חמש-עשרה 🔊 পনের panēra
🔊 שש-עשרה 🔊 ষোল ṣōla
🔊 שבע-עשרה 🔊 সতের satēra
🔊 שמונה-עשרה 🔊 আঠার āṭhāra
🔊 תשע-עשרה 🔊 উনিশ uniśa
🔊 עשרים 🔊 বিশ biśa
🔊 עשרים ואחת 🔊 একুশ ēkuśa
🔊 עשרים ושתים 🔊 বাইশ bā'iśa
🔊 עשרים ושלוש 🔊 তেইশ tē'iśa
🔊 עשרים וארבע 🔊 চব্বিশ cabbiśa
🔊 עשרים וחמש 🔊 পঁচিশ pam̐ciśa
🔊 עשרים ושש 🔊 ছাব্বিশ chābbiśa
🔊 עשרים ושבע 🔊 সাতাশ sātāśa
🔊 עשרים ושמונה 🔊 আটাশ āṭāśa
🔊 עשרים ותשע 🔊 ঊনত্রিশ ūnatriśa
🔊 שלושים 🔊 ত্রিশ triśa
🔊 שלושים ואחת 🔊 একত্রিশ ēkatriśa
🔊 שלושים ושתים 🔊 বত্রিশ batriśa
🔊 שלושים ושלוש 🔊 তেত্রিশ tētriśa
🔊 שלושים וארבע 🔊 চৌত্রিশ cautriśa
🔊 שלושים חמש 🔊 পঁয়ত্রিশ pam̐ẏatriśa
🔊 שלושים ושש 🔊 ছত্রিশ chatriśa
🔊 ארבעים 🔊 চল্লিশ calliśa
🔊 חמשים 🔊 পঞ্চাশ pañcāśa
🔊 ששים 🔊 ষাট ṣāṭa
🔊 שבעים 🔊 সত্তর sattara
🔊 שמונים 🔊 আশি āśi
🔊 תשעים 🔊 নব্বই nabba'i
🔊 מאה 🔊 একশত ēkaśata
🔊 מאה וחמש 🔊 একশ পাঁচ ēkaśa pām̐ca
🔊 מאתים 🔊 দুইশত du'iśata
🔊 שלוש מאות 🔊 তিনশত tinaśata
🔊 ארבע מאות 🔊 চারশত cāraśata
🔊 אלף 🔊 এক হাজার ēka hājāra
🔊 אלף חמש מאות 🔊 এক হাজার পাঁচশত ēka hājāra pām̐caśata
🔊 אלף חמש מאות 🔊 এক হাজার পাঁচশত ēka hājāra pām̐caśata
🔊 אלפיים 🔊 দুই হাজার du'i hājāra
🔊 עשרת אלפים 🔊 দশ হাজার daśa hājāra
6 - ביטויי זמן
עברית בנגלית הגייה
🔊 ?מתי הגעת לכאן 🔊 আপনি এখানে কখন এসেছিলেন? tumi ēkhānē kakhana ēsēchilē?
🔊 מתי הגעת לכאן? 🔊 তুমি এখানে কখন এসেছ? tumi ēkhānē kakhana ēsēcha?
🔊 היום 🔊 আজ āja
🔊 אתמול 🔊 গতকাল gatakāla
🔊 לפני יומיים 🔊 দুই দিন আগে du'i dina āgē
🔊 ?כמה זמן אתה נשאר 🔊 আপনি কতদিন থাকবেন? āpani katadina thākabēna?
🔊 אני נוסע שוב מחר 🔊 আমি কালকে চলে যাচ্ছি āmi kālakē calē yācchi
🔊 אני נוסע שוב מחרתים 🔊 আমি পরশু চলে যাব āmi paraśu calē yāba
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים 🔊 আমি তিন দিনের মধ্যে চলে যাব āmi tina dinēra madhyē calē yāba
🔊 יום שני 🔊 সোমবার sōmabāra
🔊 יום שלישי 🔊 মঙ্গলবার maṅgalabāra
🔊 יום רביעי 🔊 বুধবার budhabāra
🔊 יום חמישי 🔊 বৃহস্পতিবার br̥haspatibāra
🔊 יום שישי 🔊 শুক্রবার śukrabāra
🔊 שבת 🔊 শনিবার śanibāra
🔊 יום ראשון 🔊 রবিবার rabibāra
🔊 ינואר 🔊 জানুয়ারি jānuẏāri
🔊 פברואר 🔊 ফেব্রুয়ারি phēbruẏāri
🔊 מרץ 🔊 মার্চ mārca
🔊 אפריל 🔊 এপ্রিল ēprila
🔊 מאי 🔊 মে
🔊 יוני 🔊 জুন juna
🔊 יולי 🔊 জুলাই julā'i
🔊 אוגוסט 🔊 আগস্ট āgasṭa
🔊 ספטמבר 🔊 সেপ্টেম্বর sēpṭēmbara
🔊 אוקטובר 🔊 অক্টোবর akṭōbara
🔊 נובמבר 🔊 নভেম্বর nabhēmbara
🔊 דצמבר 🔊 ডিসেম্বর ḍisēmbara
🔊 ?מתי אתה נוסע 🔊 আপনি কয়টার দিকে রওনা দিবেন? āpani kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibēna?
🔊 מתי אתה נוסע? 🔊 তুমি কয়টার দিকে রওনা দিবে? tumi kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibē?
🔊 בשמונה בבוקר 🔊 সকাল আটটায় sakāla āṭaṭāẏa
🔊 בשמונה ורבע בבוקר 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 בשמונה וחצי בבוקר 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 ברבע לתשע בבוקר 🔊 সকাল সাড়ে নয়টায় sakāla sāṛē naẏaṭāẏa
🔊 בשש בערב 🔊 সন্ধ্যা ৬টায় sandhyā 6ṭāẏa
🔊 אני מאחר 🔊 আমার দেরি হয়ে গেছে āmāra dēri haẏē gēchē
7 - מונית
עברית בנגלית הגייה
🔊 מונית! 🔊 ট্যাক্সি ! ṭyāksi!
🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע 🔊 আপনি কোথায় যেতে চান? āpani kōthāẏa yētē cāna?
🔊 לאן אתה רוצה לנסוע? 🔊 কোথায় যাবেন? kōthāẏa yābēna?
🔊 אני נוסע לתחנה 🔊 আমি ট্রেন স্টেশনে যাচ্ছি āmi ṭrēna sṭēśanē yācchi
🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי 🔊 আমি দিবারাত্রী হোটেলে যাচ্ছি āmi dinarāta hōṭēlē yācchi
🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה 🔊 দয়া করে আপনি আমাকে একটু এয়ারপোর্টে নিয়ে যেতে পারবেন? daẏā karē āpani āmākē ēkaṭu ēẏārapōrṭē niẏē yētē pārabēna?
🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবেন? āmāra lāgējṭi nitē pārabēna?
🔊 אתה יכול לקחת את הציוד שלי? 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবে? āmāra lāgējṭi nitē pārabē?
🔊 ?זה רחוק מכאן 🔊 এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে? ēṭā ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
🔊 לא, זה קרוב 🔊 না এটা কাছাকাছি nā ēṭā kāchākāchi
🔊 לא, זה קרוב 🔊 না এটা কাছে nā ēṭā kāchē
🔊 כן, זה מעט רחוק יותר 🔊 হ্যাঁ এটা একটু দূরে hyām̐ ēṭā ēkaṭu dūrē
🔊 ?כמה זה יעלה 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 קח אותי לכאן בבקשה 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যান daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yāna
🔊 קח אותי לכאן בבקשה 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যাও daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yā'ō
🔊 זה ימינה 🔊 আপনি ডানদিকে যান āpani ḍānadikē yāna
🔊 זה ימינה 🔊 তুমি ডানদিকে যাও tumi ḍānadikē yā'ō
🔊 זה שמאלה 🔊 আপনি বামদিকে যান āpani bāmadikē yāna
🔊 זה שמאלה 🔊 তুুমি বামদিকে যাও tuumi bāmadikē yā'ō
🔊 זה ישר 🔊 এটা সোজা ēṭā sōjā
🔊 זה כאן 🔊 এটা ঠিক এখানেই ēṭā ṭhika ēkhānē'i
🔊 זה משם 🔊 এটা এই পথে ēṭā ē'i pathē
🔊 עצור! 🔊 থামুন! thāmuna!
🔊 עצור! 🔊 থামো! thāmō!
🔊 קח את הזמן 🔊 সময় নিন samaẏa nina
🔊 קח את הזמן 🔊 সময় নাও samaẏa nā'ō
🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה 🔊 আমাকে একটি রশিদ দেওয়া যাবে? āmākē ēkaṭi raśida dē'ōẏā yābē?
8 - משפחה
עברית בנגלית הגייה
🔊 ?יש לך כאן משפחה 🔊 আপনার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? āpanāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 יש לך כאן משפחה? 🔊 তোমার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? tōmāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 אבא שלי 🔊 আমার বাবা āmāra bābā
🔊 אמא שלי 🔊 আমার মা āmāra mā
🔊 הבן שלי 🔊 আমার ছেলে āmāra chēlē
🔊 הבת שלי 🔊 আমার কণ্যা āmāra kaṇyā
🔊 אח 🔊 ভাই bhā'i
🔊 אחות 🔊 একটি বোন ēkaṭi bōna
🔊 חבר 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 ידידה 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 חבר שלי 🔊 আমার প্রেমিক āmāra prēmika
🔊 ידידה שלי 🔊 আমার প্রেমিকা āmāra prēmikā
🔊 בעלי 🔊 আমার স্বামী āmāra sbāmī
🔊 אשתי 🔊 আমার স্ত্রী āmāra strī
9 - הרגשות
עברית בנגלית הגייה
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך 🔊 আপনার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে āpanāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך 🔊 তোমার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে tōmāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 אני אוהבת אותך 🔊 আমি তোমাকে ভালোবাসি āmi tōmākē bhālōbāsi
🔊 אני שמח 🔊 আমি সুখি āmi sukhi
🔊 אני עצובה 🔊 আমি দু: খিত āmi du: khita
🔊 אני מרגיש טוב כאן 🔊 আমি এখানে দারুণ লাগছে āmi ēkhānē dāruṇa lāgachē
🔊 אני מרגיש טוב כאן 🔊 আমার এখানে খুব ভালো লাগছে āmāra ēkhānē khuba bhālō lāgachē
🔊 קר לי 🔊 আমার ঠান্ডা লাগছে āmāra ṭhānḍā lāgachē
🔊 חם לי 🔊 আমার গরম লাগছে āmi garama
🔊 זה גדול מדי 🔊 এটা খুব বড় āmāra garama lāgachē
🔊 זה קטן מדי 🔊 এটি খুবই ছোট ēṭi khuba'i chōṭa
🔊 זה מושלם 🔊 এইটা ঠিক আছে ē'iṭā ṭhika āchē
🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב 🔊 আপনি কি আজ রাতে বের হতে চান? āpani ki āja rātē bēra hatē cāna?
🔊 אתה רוצה לצאת הערב? 🔊 তুমি কি আজ রাতে বের হতে চাও? tumi ki āja rātē bēra hatē cā'ō?
🔊 אני אשמח לצאת הערב 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i
🔊 זה רעיון טוב 🔊 এটা একটি ভাল বুদ্ধি ēṭā ēkaṭi bhāla bud'dhi
🔊 יש לי חשק לעשות חיים 🔊 আমি আনন্দ করতে চাই āmi ānanda karatē cā'i
🔊 זה לא רעיון טוב 🔊 এটি ভালো বুদ্ধি নয় ēṭi bhālō bud'dhi naẏa
🔊 אין לי חשק לצאת הערב 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই না āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i nā
🔊 יש לי חשק לנוח 🔊 আমি বিশ্রাম নিতে চাই āmi biśrāma nitē cā'i
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט 🔊 আপনি কি একটু খেলাধুলা করতে চান? āpani ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cāna?
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט? 🔊 তুমি কি একটু খেলাধুলা করতে চাও? tumi ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cā'ō?
🔊 כן, אני צריך להתפרק! 🔊 হ্যাঁ, আমাকে বিশ্রাম করতে হবে hyām̐, āmākē biśrāma karatē habē
🔊 אני משחק טניס 🔊 আমি টেনিস খেলি āmi ṭēnisa khēli
🔊 לא, תודה, אני די עיף 🔊 না ধন্যবাদ. আমি ইতিমধ্যে ক্লান্ত nā dhan'yabāda. āmi itimadhyē klānta
10 - בר
עברית בנגלית הגייה
🔊 בר 🔊 বার bāra
🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו 🔊 আপনি কি আমার সাথে ড্রিঙ্ক করবেন? āpani ki āmāra sāthē ḍriṅka karabēna?
🔊 אתה רוצה לשתות משהו? 🔊 তুমি কি আমার সাথে ড্রিংক করবে? tumi ki āmāra sāthē ḍriṅka karabē?
🔊 לשתות 🔊 পান করতে pāna karatē
🔊 כוס 🔊 গ্লাস glāsa
🔊 בשמחה 🔊 আনন্দের সাথে ānandēra sāthē
🔊 ?מה אתה שותה 🔊 আপনার কী পছন্দ? āpanāra kī pachanda?
🔊 מה אתה שותה? 🔊 তোমার কী পছন্দ? tōmāra kī pachanda?
🔊 ?מה יש לשתות 🔊 অফারে কী আছে? aphārē ki āchē?
🔊 יש מים או מיץ 🔊 পানি বা ফলের রস আছে jala bā phalēra rasa āchē
🔊 יש מים או מיץ 🔊 পানি বা ফলের জুস আছে pāni bā phalēra jusa āchē
🔊 מים 🔊 পানি jala
🔊 מים 🔊 জল jala
🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה 🔊 দয়া করে একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে কি? daẏā karē ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē ki?
🔊 אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה? 🔊 একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে? ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē?
🔊 קוביות קרח 🔊 আইস কিউব ā'isa ki'uba
🔊 שוקו 🔊 চকলেট cakōlēṭa
🔊 חלב 🔊 দুধ dudha
🔊 תה 🔊 চা
🔊 קפה 🔊 কফি kaphi
🔊 עם סוכר 🔊 চিনি সহ cini saha
🔊 עם קצפת 🔊 ক্রিম দিয়ে krima diẏē
🔊 יין 🔊 মদ mada
🔊 בירה 🔊 বিয়ার biẏāra
🔊 תה בבקשה 🔊 এক কাপ চা ēka kāpa cā
🔊  🔊  এক কাপ চা দিন ēka kāpa cā dina
🔊 בירה בבקשה 🔊 একটি বিয়ার প্লিজ ēkaṭi biẏāra plija
🔊 ?מה תרצה לשתות 🔊 আপনি কী পান করতে চান? āpani ki pānīẏa cāna?
🔊 מה תרצה לשתות? 🔊 তুমি কী পান করতে চাও? tumi kī pāna karatē cā'ō?
🔊 פעמיים תה בבקשה 🔊 দুই কাপ চা du'i cā plija!
🔊 פעמיים בירה בבקשה 🔊 দুইটা বিয়ার! du'iṭā biẏāra!
🔊 כלום, תודה 🔊 কিছুই না, ধন্যবাদ kichu'i nā, dhan'yabāda
🔊 לחייך 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 לחיים! 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 חשבון בבקשה! 🔊 আমাদের বিলটা দিন? āmādēra bilaṭā dina?
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך 🔊 মাফ করবেন, আমি কত পাব? māpha karabēna, āmi kata pāba?
🔊 עשרים יורו 🔊 বিশ ইউরো biśa i'urō
🔊 אני מזמינה אותך 🔊 এটা আমি দিব ēṭā āmi diba
11 - מסעדה
עברית בנגלית הגייה
🔊 המסעדה 🔊 রেস্টুরেন্ট rēsṭurēnṭa
🔊 ?אתה רוצה לאכול 🔊 আপনি কি খেতে পছন্দ করবেন? āpani ki āpanāra pachanda karabēna?
🔊 אתה רוצה לאכול? 🔊 তুমি কি খেতে পছন্দ কবে? tumi ki khētē pachanda kabē?
🔊 כן, אני אשמח 🔊 অবশ্যই, আমি খুশি হব abaśya'i, āmi khuśi haba
🔊 לאכול 🔊 খেতে khētē
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול 🔊 আমরা কোথায় খেতে পারি? āmarā kōthāẏa khētē pāri?
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים 🔊 আমরা কোথায় লাঞ্চ করতে পারি? āmarā kōthāẏa lāñca karatē pāri?
🔊 ארוחת-ערב 🔊 রাতের খাবার rātēra khābāra
🔊 ארחתת-בוקר 🔊 সকালের নাস্তা sakālēra nāstā
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 মাফ করবেন! māpha karabēna!
🔊 תפריט, בבקשה! 🔊 মেনুটা দেওয়া যাবে? mēnuṭā dē'ōẏā yābē?
🔊 הנה התפריט! 🔊 এই নিন মেনু ē'i nina mēnu
🔊 הנה התפריט! 🔊 এইযে মেনু ē'iyē mēnu
🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים 🔊 আপনি কোনটি খেতে পছন্দ করেন? মাংস নাকি মাছ? āpani kōnaṭi khētē pachanda karēna? mānsa nāki mācha?
🔊 מה אתה מעדיף לאכול? בשר או דגים? 🔊 তুমি কোনটি খেতে পছন্দ কর? মাংস নাকি মাছ? tumi kōnaṭi khētē pachanda kara? mānsa nāki mācha?
🔊 עם אורז 🔊 ভাত দিয়ে bhāta diẏē
🔊 עם אטריות 🔊 পাস্তার সাথে pāstāra sāthē
🔊 תפוחי-אדמה 🔊 আলু ālu
🔊 ירקות 🔊 শাকসবজি śākasabaji
🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות 🔊 স্ক্র্যাম্বলড ডিম - ডিম ভাজি - বা একটি সেদ্ধ ডিম skryāmbalaḍa ḍima - ḍima bhāji - bā ēkaṭi sēd'dha ḍima
🔊 לחם 🔊 রুটি ruṭi
🔊 חמאה 🔊 মাখন mākhana
🔊 סלט 🔊 সালাদ sālāda
🔊 קינוח 🔊 ডেজার্ট ḍējārṭa
🔊 פרות 🔊 ফল phala
🔊 ?סליחה, יש לך סכין 🔊 আমাকে কি একটি ছুরি দেওয়া যাবে?? āmākē ki ēkaṭi churi dē'ōẏā yābē??
🔊 סליחה, יש לך סכין? 🔊 আমি কি একটি ছুরি পেতে পারি? āmi ki ēkaṭi churi pētē pāri?
🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו 🔊 অবশ্যই, আমি এক্ষুনি নিয়ে আসছি abaśya'i, āmi ēkṣuni niẏē āsachi
🔊 סכין 🔊 একটি ছুরি ēkaṭi churi
🔊 מזלג 🔊 একটি কাঁটা চামচ ēkaṭi kām̐ṭā cāmaca
🔊 כף 🔊 একটি চামচ ēkaṭi cāmaca
🔊 ?זו מנה חמה 🔊 এটা কি গরম খাবার? ēṭā ki garama khābāra?
🔊 כן, וגם מאד מתובלת 🔊 হ্যাঁ, খুব ঝালও! hyām̐, khuba jhāla'ō!
🔊 חם 🔊 গরম garama
🔊 קר 🔊 ঠান্ডা ṭhānḍā
🔊 מתובל 🔊 ঝাল jhāla
🔊 אני אקח דגים! 🔊 আমি মাছ খাব āmi mācha khāba
🔊 גם אני 🔊 আমিও āmi'ō
12 - פרידה לשלום
עברית בנגלית הגייה
🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! 🔊 দেরি হয়ে গেছে, আমাকে যেতে হবে! dēri haẏē gēchē, āmākē yētē habē!
🔊 ?נוכל להפגש 🔊 আমাদের কি আবার দেখা হবে? āmādēra ki ābāra dēkhā habē?
🔊 כן, בשמחה 🔊 অবশ্যই, আনন্দের সঙ্গে abaśya'i, ānandēra saṅgē
🔊 אני גרה בכתובת הזו 🔊 এটা আমার ঠিকানা ēṭā āmāra ṭhikānā
🔊 ?יש לך מספר טלפון 🔊 আপনার ফোন নম্বর আছে? āpanāra phōna nambara āchē?
🔊 יש לך מספר טלפון? 🔊 তোমার ফোন নম্বর আছে? tōmāra phōna nambara āchē?
🔊 כן, הנה 🔊 হ্যাঁ এই যে hyām̐ ē'i yē
🔊 כן, הנה 🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 היה לי נחמד איתך 🔊 খুব ভালো সময় কাটল khuba bhālō samaẏa kāṭala
🔊 היה לי נחמד איתך 🔊 আমি খুব ভালো সময় কাটিয়েছি āmi khuba bhālō samaẏa kāṭiẏēchi
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 আমিও, আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগল āmi'ō, āpanāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 আমিও, তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগল āmii'ō, tōmāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala
🔊 נתראה בקרוב 🔊 শীঘ্রই দেখা হবে śīghra'i dēkhā habē
🔊 אני גם מקוה 🔊 আমিও সেটাই আশা করি āmi'ō sēṭā'i āśā kari
🔊 להתראות! 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 נפגש מחר 🔊 কাল দেখা হবে kāla dēkhā habē
🔊 ביי! 🔊 বিদায় ! bidāẏa!
13 - נסיעות
עברית בנגלית הגייה
🔊 תודה 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס 🔊 মাফ করবেন! আমি বাস স্টপ খুঁজছি māpha karabēna! āmi bāsa sṭapa khum̐jachi
🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש 🔊 সান সিটিতে যাওয়ার টিকিট কত? sāna siṭitē yā'ōẏāra ṭikiṭa kata?
🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת 🔊 এই ট্রেন কোথায় যায়? ē'i ṭrēna kōthāẏa yāẏa?
🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש 🔊 এই ট্রেন কি সান সিটিতে থামবে? ē'i ṭrēna ki sāna siṭitē thāmabē?
🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש 🔊 সান সিটির ট্রেন কখন ছাড়বে? sāna siṭira ṭrēna kakhana chāṛabē?
🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש 🔊 এই ট্রেনটি কখন সান সিটিতে পৌঁছাবে? ē'i ṭrēnaṭi kakhana sāna siṭitē paum̐chābē?
🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה 🔊 দয়া করে সান সিটির জন্য একটি টিকিট দিন daẏā karē sāna siṭira jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa dina
🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות 🔊 আপনার কাছে কি ট্রেনের টাইম টেবিল আছে? āpanāra kāchē ki ṭrēnēra ṭā'ima ṭēbila āchē?
🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס 🔊 বাসের সময়সূচী bāsēra samaẏasūcī
🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש 🔊 মাফ করবেন, সান সিটির ট্রেন কোনটি? māpha karabēna, sāna siṭira ṭrēna kōnaṭi?
🔊 הרכבת הזאת 🔊 এইটা ē'iṭā
🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! 🔊 সমস্যা নেই, আপনার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, āpanāra yātrā śubha hōka
🔊 !בבקשה, נסיעה טובה 🔊 সমস্যা নেই, তোমার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, tōmāra yātrā śubha hōka
🔊 מוסך תקונים 🔊 গ্যারেজটা gyārējaṭā
🔊 תחנת-דלק 🔊 পেট্রোল স্টেশন pēṭrōla sṭēśana
🔊 לתדלק בבקשה 🔊 দয়া করে ট্যাংক ফুল করে দিন daẏā karē ṭyāṅka phula karē dina
🔊 אופנים 🔊 বাইক bā'ika
🔊 מרכז העיר 🔊 শহরের প্রাণকেন্দ্র śaharēra prāṇakēndra
🔊 פרבר 🔊 উপশহর upaśahara
🔊 זו עיר גדולה 🔊 এটি একটি শহর ēṭi ēkaṭi śahara
🔊 זה כפר 🔊 এটি একটি গ্রাম ēṭi ēkaṭi grāma
🔊 הר 🔊 একটি পর্বত ēkaṭi parbata
🔊 אגם 🔊 একটি হ্রদ ēkaṭi hrada
🔊 כפר 🔊 গ্রাম grāma
14 - מלון
עברית בנגלית הגייה
🔊 המלון 🔊 হোটেল hōṭēla
🔊 דירה 🔊 অ্যাপার্টমেন্ট ayāpārṭamēnṭa
🔊 ברוכים הבאים! 🔊 স্বাগত! sbāgata!
🔊 ?יש לכם חדר פנוי 🔊 আপনাদের কি কোনও রুম খালি আছে? āpanādēra ki kōna'ō ruma khāli āchē?
🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר 🔊 এই ঘরে কি বাথরুম আছে? ē'i gharē ki bātharuma āchē?
🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות 🔊 আপনি কি দুটি সিংগেল বেড নিবেন? āpani ki duṭi siṅgēla bēḍa nibēna?
🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול 🔊 আপনি কি একটি দুইজনের রুম নিতে চান? āpani ki ēkaṭi du'ijanēra ruma nitē cāna?
🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת 🔊 বাথটাব সহ একটি ঘর - বারান্দা সহ - ঝরনা সহ bāthaṭāba saha ēkaṭi ghara - bārāndā saha - jharanā saha
🔊 חדר עם ארוחת-בוקר 🔊 বিছানা ও নাস্তা bichānā ō nāstā
🔊 ?מה המחיר ללילה 🔊 এক রাতের জন্য কত? ēka rātēra jan'ya kata?
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! 🔊 আমি আগে রুম দেখতে চাই āmi āgē ruma dēkhatē cā'i
🔊 כן, בודאי! 🔊 হ্যা অবশ্যই hyā abaśya'i
🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד 🔊 ধন্যবাদ, রুমটা খুব সুন্দর dhan'yabāda, rumaṭā khuba sundara
🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב 🔊 ঠিক আছে, আমি কি আজকের রাতের জন্য রিজার্ভ করতে পারি? ṭhika āchē, āmi ki ājakēra rātēra jan'ya rijārbha karatē pāri?
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi, dhan'yabāda
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি হয়ে যায়, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi haẏē yāẏa, dhan'yabāda
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה 🔊 দয়া করে আপনি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবেন? daẏā karē āpani ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabēna?
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה? 🔊 দয়া করে তুমি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবে? daẏā karē tumi ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabē?
🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবেন? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibēna?
🔊 סליחה, איפה נמצא החדר שלי? 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবে? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibē?
🔊 הוא בקומה הראשונה 🔊 এটি প্রথম তলায় ēṭi prathama talāẏa
🔊 ?יש מעלית 🔊 এখানে কি লিফট আছে? ēkhānē ki liphaṭa āchē?
🔊 המעלית היא משמאל 🔊 লিফটটি আপনার বাম দিকে liphaṭaṭi āpanāra bāma dikē
🔊 המעלית היא מימין 🔊 লিফটটি আপনার ডান দিকে liphaṭaṭi āpanāra ḍāna dikē
🔊 ?איפה נמצאת המכבסה 🔊 লন্ড্রি রুম কোথায় বলতে পারেন? lanḍri ruma kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 היא בקומת הקרקע 🔊 এটা নিচতলায় ēṭā nicatalāẏa
🔊 קומת קרקע 🔊 নিচ তলা nica talā
🔊 חדר 🔊 শয়নকক্ষ śaẏanakakṣa
🔊 מכבסה 🔊 শুকানোর যন্ত্র śukānōra yantra
🔊 מספרה 🔊 চুল কাটানোর দোকান cula kāṭānōra dōkāna
🔊 חניה למכוניות 🔊 গাড়ী পার্কিং স্থান gāṛī pārkiṁ sthāna
🔊 נפגשים באולם האספות 🔊 মিটিং রুমে দেখা করি? miṭiṁ rumē dēkhā kari?
🔊 אולם האספות 🔊 সভা কক্ষ sabhā kakṣa
🔊 הבריכה מחוממת 🔊 সুইমিং পুল উত্তপ্ত হয় su'imiṁ pula uttapta haẏa
🔊 הבריכה 🔊 সুইমিং পুল su'imiṁ pula
🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবেন। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibēna.
🔊  🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবে। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibē.
🔊 את המפתח בבקשה 🔊 দয়া করে চাবিটা দিন daẏā karē cābiṭā dina
🔊 את המפתח בבקשה 🔊 দয়া করে চাবিটা দাও daẏā karē cābiṭā dā'ō
🔊 את הדרכון בבקשה 🔊 দয়া করে পাস দেখান daẏā karē pāsa dēkhāna
🔊 ?יש הודעות בשבילי 🔊 আমার জন্য কোন বার্তা আছে? āmāra jan'ya kōna bārtā āchē?
🔊 כן, הנה הן 🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה 🔊 না, আমরা আপনার জন্য কিছুই পাইনি nā, āmarā āpanāra jan'ya kichu'i pā'ini
🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף 🔊 ভাংতি পাওয়া যাবে কোথায়? bhānti pā'ōẏā yābē kōthāẏa?
🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה 🔊 আপনি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবেন? āpani ki āmākē kichu bhānti ditē pārabēna?
🔊 את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה? 🔊 তুমি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবে? tumi ki āmākē kichu bhānti ditē pārabē?
🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף 🔊 দেওয়া যাবে, আপনার কত প্রয়োজন? dē'ōẏā yābē, āpanāra kata praẏōjana?
🔊 אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף? 🔊 দেওয়া যাবে, তোমার কত প্রয়োজন? dē'ōẏā yābē, tōmāra kata praẏōjana?
15 - לחפש מישהו
עברית בנגלית הגייה
🔊 ?סליחה, שרה נמצאת 🔊 মাফ করবেন, সারা কি এখানে? māpha karabēna, sārā ki ēkhānē?
🔊 כן, היא נמצאת כאן 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছে। hyām̐, sē ēkhānē
🔊 כן, היא נמצאת כאן 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 היא יצאה 🔊 সে বাইরে আছে sē bā'irē āchē
🔊 היא יצאה 🔊 সে বাইরে গেছে sē bā'irē gēchē
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה? 🔊 তাঁকে কোথায় পাওয়া যাবে জানেন? tām̐kē kōthāẏa pā'ōẏā yābē jānēna?
🔊 היא בעבודה שלה 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 היא בבית שלה 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא 🔊 মাফ করবেন, জুলিয়ান কি এখানে? māpha karabēna, juliẏāna ki ēkhānē?
🔊 כן, הוא נמצא כאן 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছেে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 כן, הוא נמצא כאן 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 הוא יצא 🔊 সে বাাইরে sē bāā'irē
🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 הוא בעבודה שלו 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 הוא בבית שלו 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
16 - חוף ים
עברית בנגלית הגייה
🔊 החוף 🔊 সৈকত saikata
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור 🔊 বল কিনতে পারি কোথায় বলতে পারেন? bala kinatē pāri kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 יש חנות בכיוון הזה 🔊 এই দিকে একটি দোকান আছে ē'i dikē ēkaṭi dōkāna āchē
🔊 כדור 🔊 একটি বল ēkaṭi bala
🔊 משקפת 🔊 বাইনোকুলার bā'inōkulāra
🔊 כובע מצחיה 🔊 একটি টুপি ēkaṭi ṭupi
🔊 מגבת 🔊 একটি তোয়ালে ēkaṭi tōẏālē
🔊 סנדלים 🔊 স্যান্ডেল syānḍēla
🔊 דלי 🔊 একটি বালতি ēkaṭi bālati
🔊 קרם שיזוף 🔊 সানটান লোশন sānaṭāna lōśana
🔊 בגד-ים 🔊 সাঁতারের পোষাক sām̐tārēra pōṣāka
🔊 משקפי-שמש 🔊 সানগ্লাস sānaglāsa
🔊 סרטן 🔊 ঝিনুক jhinuka
🔊 להשתזף 🔊 সূর্যস্নান sūryasnāna
🔊 מחומם 🔊 সানি sāni
🔊 שקיעת השמש 🔊 সূর্যাস্ত sūryāsta
🔊 שמשיה 🔊 প্যারাসল pyārāsala
🔊 שמש 🔊 সূর্য sūrya
🔊 צל 🔊 সানশেড sānaśēḍa
🔊 מכת-שמש 🔊 সানস্ট্রোক sānasṭrōka
🔊 ?מסוכן לשחות כאן 🔊 এখানে কি সাঁতার কাটা বিপজ্জনক? ēkhānē ki sām̐tāra kāṭā bipajjanaka?
🔊 לא, זה לא מסוכן 🔊 না, এটা বিপজ্জনক নয় nā, ēṭā bipajjanaka naẏa
🔊 כן, אסור להתרחץ כאן 🔊 হ্যাঁ, এখানে সাঁতার কাটা নিষিদ্ধ hyām̐, ēkhānē sām̐tāra kāṭā niṣid'dha
🔊 לשחות 🔊 সাঁতার কাটা sām̐tāra kāṭā
🔊 שחיה 🔊 সাঁতার sām̐tāra
🔊 גל 🔊 তরঙ্গ taraṅga
🔊 ים 🔊 সমুদ্র samudra
🔊 דיונה 🔊 টিলা ṭilā
🔊 חול 🔊 বালি bāli
🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר 🔊 আগামীকাল আবহাওয়ার পূর্বাভাস কি? āgāmīkāla ābahā'ōẏāra pūrbābhāsa ki?
🔊 מזג האויר ישתנה 🔊 আবহাওয়া পরিবর্তন হতে চলেছে ābahā'ōẏā paribartana hatē calēchē
🔊 ירד גשם 🔊 বৃষ্টি হতে যাচ্ছে br̥ṣṭi hatē yācchē
🔊 תהיה שמש 🔊 রোদ উঠবে rōda uṭhabē
🔊 תהיה רוח חזקה 🔊 খুব ঝড়ো হাওয়া হবে khuba jhaṛō hā'ōẏā habē
🔊 בגד-ים 🔊 সুইমিং স্যুট su'imiṁ syuṭa
17 - למקרה חרום
עברית בנגלית הגייה
🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה 🔊 আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন? āpani ki āmākē ēkaṭu sāhāyya karatē pārabēna?
🔊 את יכולה לעזור לי בבקשה? 🔊 দয়া করে আমাকে একটু সাহায্য করবেন? daẏā karē āmākē ēkaṭu sāhāyya karabēna?
🔊 הלכתי לאבוד 🔊 আমি হারিয়ে গিয়েছি āmi hāriẏē giẏēchi
🔊 מה את רוצה 🔊 তোমার পছন্দ কী? tōmāra pachanda kī?
🔊 ?מה קרה 🔊 কী হলো? ki halō?
🔊 מה קרה? 🔊 কী হয়েছে? ki haẏēchē?
🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם 🔊  একজন দোভাষী কোথায় পাওয়া যাবে? ēkajana dōbhāṣī kōthāẏa pā'ōẏā yābē?
🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר 🔊 সবচেয়ে কাছের কেমিস্টের দোকান কোথায়? sabacēẏē kāchēra kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa?
🔊 איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר? 🔊 কাছাকাছি কেমিস্টের দোকান কোথায় পাওয়া যাবে? kāchākāchi kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa pā'ōẏā yābē?
🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה 🔊 দয়া করে একজন ডাক্তারকে কল করুন daẏā karē ēkajana ḍāktārakē kala karuna
🔊 את יכולה להתקשר לרופא בבקשה? 🔊 একজন ডাক্তার ডেকে দিন দয়া করে ēkajana ḍāktāra ḍēkē dina daẏā karē
🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו 🔊 আপনি এই মুহুর্তে কী ধরনের চিকিত্সার নিচ্ছেন? āpani ē'i muhurtē kī dharanēra cikitsāra nicchēna?
🔊 איזה טיפול אתה עובר עכשיו? 🔊 এই মুহূর্তে আপনার কী চিকিৎসা চলছে? ē'i muhūrtē āpanāra kī cikiṯsā calachē?
🔊 בית-חולים 🔊 একটি হাসপাতাল ēkaṭi hāsapātāla
🔊 בית-מרקחת 🔊 একটি রসায়নবিদ এর ēkaṭi rasāẏanabida ēra
🔊 רופא 🔊 একজন ডাক্তার ēkajana ḍāktāra
🔊 שרות רפואי 🔊 চিকিৎসা বিভাগ cikiṯsā bibhāga
🔊 איבדתי את התעודות שלי 🔊 আমার কাগজপত্র হারিয়ে গিয়েছে āmāra kāgajapatra hāriẏē giẏēchē
🔊 גנבו לי את התעודות 🔊 আমার কাগজপত্র চুরি হয়ে গেছে āmāra kāgajapatra curi haẏē gēchē
🔊 משרד לאבידות ולמציאות 🔊  হারানো সম্পত্তি অফিস hārānō sampatti aphisa
🔊 תחנת עזרה ראשונה 🔊 প্রাথমিক চিকিৎসা কেন্দ্র prāthamika cikiṯsā kēndra
🔊 יציאת-חרום 🔊 জরুরী বহির্গমন jarurī bahirgamana
🔊 המשטרה 🔊 পুলিশ puliśa
🔊 תעודות 🔊 কাগজপত্র kāgajapatra
🔊 כסף 🔊 টাকা ṭākā
🔊 דרכון 🔊 পাসপোর্ট pāsapōrṭa
🔊 מטען 🔊 লাগেজ lāgēja
🔊 זה בסדר, לא תודה 🔊 আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ āmi ṭhika āchi dhan'yabāda
🔊 עזוב אותי בשקט! 🔊 আমাকে একা থাকতে দিন! āmākē ēkā thākatē dina!
🔊 עזוב אותי בשקט! 🔊 আমাকে একা থাকতে দাও! āmākē ēkā thākatē dā'ō!
🔊 הסתלק! 🔊 চলে যান! calē yāna!
🔊 הסתלק! 🔊 চলে যাও! calē yā'ō!

השיטה שלנו

הורד mp3 ו-pdf