אוצר מילים בסלובקית למתחילים ולמטיילים
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 שלום | 🔊 Dobrý deň |
🔊 שלום | 🔊 Dobré ráno |
🔊 ערב טוב | 🔊 Dobrý večer |
🔊 להתראות | 🔊 Dovidenia |
🔊 נתראה יותר מאוחר | 🔊 Uvidíme sa neskôr |
🔊 כן | 🔊 Áno |
🔊 כן | 🔊 No |
🔊 לא | 🔊 Nie |
🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Prosím! |
🔊 תודה | 🔊 Ďakujem |
🔊 תודה | 🔊 Díky |
🔊 תודה רבה | 🔊 Ďakujem pekne |
🔊 תודה רבה | 🔊 Díky! |
🔊 תודה על העזרה | 🔊 Ďakujem vám za pomoc |
🔊 בבקשה | 🔊 Niet za čo |
🔊 בסדר | 🔊 V poriadku |
🔊 בסדר | 🔊 Platí |
🔊 ?מה המחיר בבקשה | 🔊 Koľko to stojí, prosím? |
🔊 סליחה | 🔊 Prepáčte! |
🔊 אני לא מבין | 🔊 Nerozumiem |
🔊 הבנתי | 🔊 Rozumel som |
🔊 הבנתי | 🔊 Rozumela som |
🔊 אני לא יודעת | 🔊 Neviem |
🔊 אסור | 🔊 Zakázané |
🔊 ?סליחה, איפה השרותים | 🔊 Kde sú záchody, prosím? |
🔊 שנה טובה! | 🔊 Šťastný Nový rok! |
🔊 יום-הולדת שמח! | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! |
🔊 חג שמח! | 🔊 Veselé sviatky! |
🔊 כל הכבוד! | 🔊 Blahoželám! |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 ?שלום, מה שלומך | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? |
🔊 שלום, טוב, תודה | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
🔊 ?אתה מדבר סלובקית | 🔊 Hovoríš slovensky? |
🔊 לא, אני לא מדבר סלובקית | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky |
🔊 רק קצת | 🔊 Len trochu |
🔊 ?מאיזו מדינה אתה | 🔊 Odkiaľ si? |
🔊 ?מה האזרחות שלך | 🔊 Akej si národnosti? |
🔊 אני ישראלי | 🔊 Som Izraelec |
🔊 ?ואת, את גרה כאן | 🔊 A ty žiješ tu? |
🔊 כן, אני גרה כאן | 🔊 Áno, žijem tu |
🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | 🔊 Volám sa Sára a ty? |
🔊 ג'וליאן | 🔊 Július |
🔊 ?מה אתה עושה כאן | 🔊 Čo tu robíš? |
🔊 אני בחופשה | 🔊 Som na dovolenke |
🔊 אנחנו בחופשה | 🔊 Sme na dovolenke |
🔊 אני בנסיעת עסקים | 🔊 Som na služobnej ceste |
🔊 אני עובד כאן | 🔊 Pracujem tu |
🔊 אנחנו עובדים כאן | 🔊 Pracujeme tu |
🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? |
🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? |
🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 הבנתי | 🔊 Rozumel som |
🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? |
🔊 כן, בסדר! | 🔊 Áno, samozrejme! |
🔊 איך זה נקרא | 🔊 Ako sa to volá? |
🔊 זה שולחן | 🔊 Je to stôl |
🔊 ?שולחן, אתה מבין | 🔊 Stôl. Rozumieš? |
🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? |
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? |
🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola |
🔊 זה אדום | 🔊 To je červená |
🔊 זה אדום | 🔊 Červený |
🔊 כחול | 🔊 Modrá |
🔊 כחול | 🔊 Modrý |
🔊 צהוב | 🔊 Žltá |
🔊 צהוב | 🔊 Žltý |
🔊 לבן | 🔊 Biela |
🔊 לבן | 🔊 Biely |
🔊 שחור | 🔊 Čierna |
🔊 שחור | 🔊 Čierny |
🔊 ירוק | 🔊 Zelená |
🔊 ירוק | 🔊 Zelený |
🔊 כתום | 🔊 Oranžová |
🔊 כתום | 🔊 Oranžový |
🔊 סגול | 🔊 Fialová |
🔊 סגול | 🔊 Fialový |
🔊 אפור | 🔊 Sivá |
🔊 אפור | 🔊 Sivý |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 אפס | 🔊 Nula |
🔊 אחת | 🔊 Jedna |
🔊 אחד | 🔊 Jeden |
🔊 שתים | 🔊 Dva |
🔊 שלוש | 🔊 Tri |
🔊 ארבע | 🔊 Štyri |
🔊 חמש | 🔊 Päť |
🔊 שש | 🔊 Šesť |
🔊 שבע | 🔊 Sedem |
🔊 שמונה | 🔊 Osem |
🔊 תשע | 🔊 Deväť |
🔊 עשר | 🔊 Desať |
🔊 אחת-עשרה | 🔊 Jedenásť |
🔊 שתים-עשרה | 🔊 Dvanásť |
🔊 שלוש-עשרה | 🔊 Trinásť |
🔊 ארבע-עשרה | 🔊 Štrnásť |
🔊 חמש-עשרה | 🔊 Pätnásť |
🔊 שש-עשרה | 🔊 Šestnásť |
🔊 שבע-עשרה | 🔊 Sedemnásť |
🔊 שמונה-עשרה | 🔊 Osemnásť |
🔊 תשע-עשרה | 🔊 Devätnásť |
🔊 עשרים | 🔊 Dvadsať |
🔊 עשרים ואחת | 🔊 Dvadsaťjeden |
🔊 עשרים ושתים | 🔊 Dvadsaťdva |
🔊 עשרים ושלוש | 🔊 Dvadsaťtri |
🔊 עשרים וארבע | 🔊 Dvadsaťštyri |
🔊 עשרים וחמש | 🔊 Dvadsaťpäť |
🔊 עשרים ושש | 🔊 Dvadsaťšesť |
🔊 עשרים ושבע | 🔊 Dvadsaťsedem |
🔊 עשרים ושמונה | 🔊 Dvadsaťosem |
🔊 עשרים ותשע | 🔊 Dvadsaťdeväť |
🔊 שלושים | 🔊 Tridsať |
🔊 שלושים ואחת | 🔊 Tridsaťjeden |
🔊 שלושים ושתים | 🔊 Tridsaťdva |
🔊 שלושים ושלוש | 🔊 Tridsaťtri |
🔊 שלושים וארבע | 🔊 Tridsaťštyri |
🔊 שלושים חמש | 🔊 Tridsaťpäť |
🔊 שלושים ושש | 🔊 Tridsaťšesť |
🔊 ארבעים | 🔊 Štyridsať |
🔊 חמשים | 🔊 Päťdesiat |
🔊 ששים | 🔊 Šesťdesiat |
🔊 שבעים | 🔊 Sedemdesiat |
🔊 שמונים | 🔊 Osemdesiat |
🔊 תשעים | 🔊 Deväťdesiat |
🔊 מאה | 🔊 Sto |
🔊 מאה וחמש | 🔊 Stopäť |
🔊 מאתים | 🔊 Dvesto |
🔊 שלוש מאות | 🔊 Tristo |
🔊 ארבע מאות | 🔊 Štyristo |
🔊 אלף | 🔊 Tisíc |
🔊 אלף חמש מאות | 🔊 Tisícpäťsto |
🔊 אלפיים | 🔊 Dvetisíc |
🔊 עשרת אלפים | 🔊 Desaťtisíc |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 ?מתי הגעת לכאן | 🔊 Kedy si sem prišiel? |
🔊 מתי הגעת לכאן? | 🔊 Kedy si sem prišla? |
🔊 היום | 🔊 Dnes |
🔊 אתמול | 🔊 Včera |
🔊 לפני יומיים | 🔊 Pred dvoma dňami |
🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? |
🔊 אני נוסע שוב מחר | 🔊 Odchádzam zajtra |
🔊 אני נוסע שוב מחרתים | 🔊 Odchádzam pozajtra |
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | 🔊 Odchádzam o tri dni |
🔊 יום שני | 🔊 Pondelok |
🔊 יום שלישי | 🔊 Utorok |
🔊 יום רביעי | 🔊 Streda |
🔊 יום חמישי | 🔊 Štvrtok |
🔊 יום שישי | 🔊 Piatok |
🔊 שבת | 🔊 Sobota |
🔊 יום ראשון | 🔊 Nedeľa |
🔊 ינואר | 🔊 Január |
🔊 פברואר | 🔊 Február |
🔊 מרץ | 🔊 Marec |
🔊 אפריל | 🔊 Apríl |
🔊 מאי | 🔊 Máj |
🔊 יוני | 🔊 Jún |
🔊 יולי | 🔊 Júl |
🔊 אוגוסט | 🔊 August |
🔊 ספטמבר | 🔊 September |
🔊 אוקטובר | 🔊 Október |
🔊 נובמבר | 🔊 November |
🔊 דצמבר | 🔊 December |
🔊 ?מתי אתה נוסע | 🔊 O akom čase odchádzaš? |
🔊 בשמונה בבוקר | 🔊 O ôsmej ráno |
🔊 בשמונה ורבע בבוקר | 🔊 O štvrť na deväť ráno |
🔊 בשמונה וחצי בבוקר | 🔊 O pol deviatej ráno |
🔊 ברבע לתשע בבוקר | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno |
🔊 בשש בערב | 🔊 O šiestej večer |
🔊 אני מאחר | 🔊 Meškám |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 מונית! | 🔊 Taxi! |
🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | 🔊 Kam by ste chceli ísť? |
🔊 אני נוסע לתחנה | 🔊 Idem na železničnú stanicu. |
🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | 🔊 Idem na hotel deň a noc |
🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? |
🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? |
🔊 ?זה רחוק מכאן | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? |
🔊 לא, זה קרוב | 🔊 Nie, je to blízko. |
🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | 🔊 Áno, je to trochu ďalej |
🔊 ?כמה זה יעלה | 🔊 Koľko to bude stáť? |
🔊 קח אותי לכאן בבקשה | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. |
🔊 זה ימינה | 🔊 Pôjdete doprava |
🔊 זה שמאלה | 🔊 Pôjdete doľava |
🔊 זה ישר | 🔊 Je to rovno |
🔊 זה כאן | 🔊 Je to priamo tu |
🔊 זה משם | 🔊 Je to tamtým smerom |
🔊 עצור! | 🔊 Zastavte! |
🔊 עצור! | 🔊 Stop! |
🔊 קח את הזמן | 🔊 Neponáhľajte sa! |
🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 ?יש לך כאן משפחה | 🔊 Máš tu rodinu? |
🔊 אבא שלי | 🔊 Môj otec |
🔊 אמא שלי | 🔊 Moja matka |
🔊 הבן שלי | 🔊 Môj syn |
🔊 הבת שלי | 🔊 Moja dcéra |
🔊 אח | 🔊 Brat |
🔊 אחות | 🔊 Sestra |
🔊 חבר | 🔊 Priateľ |
🔊 חבר | 🔊 Kamarát |
🔊 ידידה | 🔊 Priateľka |
🔊 ידידה | 🔊 Kamarádka |
🔊 חבר שלי | 🔊 Môj priateľ |
🔊 ידידה שלי | 🔊 Moja priateľka |
🔊 בעלי | 🔊 Môj manžel |
🔊 בעלי | 🔊 Môj muž |
🔊 אשתי | 🔊 Moja manželka |
🔊 אשתי | 🔊 Moja žena |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
🔊 אני אוהבת אותך | 🔊 Ľúbim Ťa |
🔊 אני שמח | 🔊 Som šťastný |
🔊 אני שמח | 🔊 Som šťastná |
🔊 אני עצובה | 🔊 Som smutný |
🔊 אני עצובה | 🔊 Som smutná |
🔊 אני מרגיש טוב כאן | 🔊 Cítim sa tu dobre |
🔊 קר לי | 🔊 Je mi zima |
🔊 חם לי | 🔊 Je mi teplo |
🔊 זה גדול מדי | 🔊 Je to príliš veľké |
🔊 זה קטן מדי | 🔊 Je to príliš malé |
🔊 זה מושלם | 🔊 Je to perfektné |
🔊 זה מושלם | 🔊 Je to úžasné |
🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? |
🔊 אני אשמח לצאת הערב | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. |
🔊 אני אשמח לצאת הערב | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. |
🔊 זה רעיון טוב | 🔊 To je dobrý nápad |
🔊 יש לי חשק לעשות חיים | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť |
🔊 זה לא רעיון טוב | 🔊 To nie je dobrý nápad |
🔊 אין לי חשק לצאת הערב | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von |
🔊 יש לי חשק לנוח | 🔊 Chcem odpočívať |
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | 🔊 Chceš ísť športovať? |
🔊 כן, אני צריך להתפרק! | 🔊 Áno, potrebujem oddychovať |
🔊 אני משחק טניס | 🔊 Hrám tenis |
🔊 לא, תודה, אני די עיף | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený |
🔊 לא, תודה, אני די עיף | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 בר | 🔊 Bar |
🔊 בר | 🔊 Krčma |
🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | 🔊 Dáš si niečo na pitie? |
🔊 לשתות | 🔊 Piť |
🔊 כוס | 🔊 Pohár |
🔊 בשמחה | 🔊 S radosťou |
🔊 ?מה אתה שותה | 🔊 Čo si dáš? |
🔊 ?מה יש לשתות | 🔊 Čo je v ponuke? |
🔊 יש מים או מיץ | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy |
🔊 מים | 🔊 Vodu |
🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? |
🔊 קוביות קרח | 🔊 Kocky ľadu |
🔊 שוקו | 🔊 Čokoláda |
🔊 חלב | 🔊 Mlieko |
🔊 תה | 🔊 Čaj |
🔊 קפה | 🔊 Káva |
🔊 עם סוכר | 🔊 S cukrom |
🔊 עם קצפת | 🔊 So smotanou |
🔊 יין | 🔊 Víno |
🔊 בירה | 🔊 Pivo |
🔊 תה בבקשה | 🔊 Čaj, prosím |
🔊 בירה בבקשה | 🔊 Pivo, prosím |
🔊 ?מה תרצה לשתות | 🔊 Čo si dáte na pitie? |
🔊 פעמיים תה בבקשה | 🔊 Dva čaje, prosím! |
🔊 פעמיים בירה בבקשה | 🔊 Dve pivá, prosím! |
🔊 כלום, תודה | 🔊 Ďakujem, nič |
🔊 לחייך | 🔊 Na zdravie! |
🔊 לחיים! | 🔊 Na zdravie! |
🔊 חשבון בבקשה! | 🔊 Účet, prosím! |
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? |
🔊 עשרים יורו | 🔊 Dvadsať eur |
🔊 אני מזמינה אותך | 🔊 Pozývam ťa |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 המסעדה | 🔊 Reštaurácia |
🔊 ?אתה רוצה לאכול | 🔊 Chceš niečo jesť? |
🔊 כן, אני אשמח | 🔊 Áno, rád |
🔊 כן, אני אשמח | 🔊 Áno, rada. |
🔊 לאכול | 🔊 Jesť |
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | 🔊 Kde sa môžeme najesť? |
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? |
🔊 ארוחת-ערב | 🔊 Večera |
🔊 ארחתת-בוקר | 🔊 Raňajky |
🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Prepáčte! |
🔊 תפריט, בבקשה! | 🔊 Jedálny lístok, prosím! |
🔊 הנה התפריט! | 🔊 Tu máte jedálny lístok! |
🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? |
🔊 עם אורז | 🔊 S ryžou |
🔊 עם אטריות | 🔊 S cestovinami |
🔊 תפוחי-אדמה | 🔊 Zemiaky |
🔊 ירקות | 🔊 Zelenina |
🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce |
🔊 לחם | 🔊 Chlieb |
🔊 חמאה | 🔊 Maslo |
🔊 סלט | 🔊 Šalát |
🔊 קינוח | 🔊 Zákusok |
🔊 קינוח | 🔊 Dezert |
🔊 פרות | 🔊 Ovocie |
🔊 ?סליחה, יש לך סכין | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? |
🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. |
🔊 סכין | 🔊 Nôž |
🔊 מזלג | 🔊 Vidlička |
🔊 כף | 🔊 Lyžica |
🔊 ?זו מנה חמה | 🔊 Je to teplé jedlo? |
🔊 כן, וגם מאד מתובלת | 🔊 Áno a veľmi pálivé! |
🔊 חם | 🔊 Teplý |
🔊 חם | 🔊 Teplá |
🔊 קר | 🔊 Studený |
🔊 קר | 🔊 Studená |
🔊 מתובל | 🔊 Pálivý |
🔊 מתובל | 🔊 Pálivá |
🔊 אני אקח דגים! | 🔊 Dám si rybu! |
🔊 גם אני | 🔊 Aj ja |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! |
🔊 ?נוכל להפגש | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? |
🔊 כן, בשמחה | 🔊 Áno, rada |
🔊 אני גרה בכתובת הזו | 🔊 Bývam na tejto adrese |
🔊 ?יש לך מספר טלפון | 🔊 Máš telefónne číslo? |
🔊 כן, הנה | 🔊 Áno, tu je |
🔊 היה לי נחמד איתך | 🔊 Bolo mi s tebou dobre |
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala |
🔊 נתראה בקרוב | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme |
🔊 אני גם מקוה | 🔊 Tiež dúfam! |
🔊 להתראות! | 🔊 Dovidenia! |
🔊 נפגש מחר | 🔊 Vidíme sa zajtra |
🔊 ביי! | 🔊 Ahoj! |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 תודה | 🔊 Díky |
🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku |
🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? |
🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? |
🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? |
🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? |
🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | 🔊 Autobusový cestovný poriadok |
🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
🔊 הרכבת הזאת | 🔊 Tento |
🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! |
🔊 מוסך תקונים | 🔊 Autoservis |
🔊 תחנת-דלק | 🔊 Benzínová pumpa |
🔊 תחנת-דלק | 🔊 Čerpacia stanica |
🔊 לתדלק בבקשה | 🔊 Plnú nádrž, prosím |
🔊 אופנים | 🔊 Bicykel |
🔊 מרכז העיר | 🔊 Centrum mesta |
🔊 פרבר | 🔊 Predmestie |
🔊 זו עיר גדולה | 🔊 Je to veľké mesto |
🔊 זה כפר | 🔊 Je to dedina |
🔊 הר | 🔊 Hory |
🔊 אגם | 🔊 Jazero |
🔊 כפר | 🔊 Vidiek |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 המלון | 🔊 Hotel |
🔊 דירה | 🔊 Byt |
🔊 ברוכים הבאים! | 🔊 Vitajte! |
🔊 ?יש לכם חדר פנוי | 🔊 Máte voľnú izbu? |
🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? |
🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? |
🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? |
🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | 🔊 Nocľah a raňajky |
🔊 ?מה המחיר ללילה | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. |
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? |
🔊 כן, בודאי! | 🔊 Áno, samozrejme! |
🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? |
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem |
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? |
🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | 🔊 Kde je moja izba, prosím? |
🔊 הוא בקומה הראשונה | 🔊 Je na prvom poschodí |
🔊 ?יש מעלית | 🔊 Je tu výťah? |
🔊 המעלית היא משמאל | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane |
🔊 המעלית היא מימין | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane |
🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? |
🔊 היא בקומת הקרקע | 🔊 Je na prízemí |
🔊 קומת קרקע | 🔊 Prízemie |
🔊 חדר | 🔊 Izba |
🔊 מכבסה | 🔊 Čistiareň |
🔊 מספרה | 🔊 Kaderníctvo |
🔊 חניה למכוניות | 🔊 Parkovisko pre autá |
🔊 נפגשים באולם האספות | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? |
🔊 אולם האספות | 🔊 Zasadacia miestnosť |
🔊 הבריכה מחוממת | 🔊 Bazén je vyhrievaný |
🔊 הבריכה | 🔊 Bazén |
🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. |
🔊 את המפתח בבקשה | 🔊 Kľúč, prosím |
🔊 את הדרכון בבקשה | 🔊 Kartičku, prosím |
🔊 ?יש הודעות בשבילי | 🔊 Mám nejaké odkazy? |
🔊 כן, הנה הן | 🔊 Áno, tu sú |
🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה | 🔊 Nie, nič sme pre vás nedostali |
🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? |
🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? |
🔊 כן, היא נמצאת כאן | 🔊 Áno, je tu |
🔊 היא יצאה | 🔊 Je vonku |
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil |
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | 🔊 Viete, kde ju nájdem? |
🔊 היא בעבודה שלה | 🔊 Je v práci |
🔊 היא בבית שלה | 🔊 Je doma |
🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | 🔊 Prepáčte, je tu Július? |
🔊 כן, הוא נמצא כאן | 🔊 Áno, je tu |
🔊 הוא יצא | 🔊 Je vonku |
🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | 🔊 Viete, kde ho nájdem? |
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil |
🔊 הוא בעבודה שלו | 🔊 Je v práci |
🔊 הוא בבית שלו | 🔊 Je doma |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 החוף | 🔊 Pláž |
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? |
🔊 יש חנות בכיוון הזה | 🔊 Obchod je týmto smerom |
🔊 כדור | 🔊 Lopta |
🔊 משקפת | 🔊 Ďalekohľad |
🔊 כובע מצחיה | 🔊 Šiltovka |
🔊 מגבת | 🔊 Uterák |
🔊 סנדלים | 🔊 Sandále |
🔊 דלי | 🔊 Vedro |
🔊 קרם שיזוף | 🔊 Opaľovací krém |
🔊 בגד-ים | 🔊 Plavky |
🔊 משקפי-שמש | 🔊 Slnečné okuliare |
🔊 סרטן | 🔊 Kôrovce |
🔊 להשתזף | 🔊 Opaľovať sa |
🔊 מחומם | 🔊 Slnečný |
🔊 מחומם | 🔊 Slnečná |
🔊 שקיעת השמש | 🔊 Západ slnka |
🔊 שמשיה | 🔊 Slnečník |
🔊 שמש | 🔊 Slnko |
🔊 צל | 🔊 Tieň |
🔊 מכת-שמש | 🔊 Úpal |
🔊 ?מסוכן לשחות כאן | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? |
🔊 לא, זה לא מסוכן | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné |
🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať |
🔊 לשחות | 🔊 Plávať |
🔊 שחיה | 🔊 Plávanie |
🔊 גל | 🔊 Vlna |
🔊 ים | 🔊 More |
🔊 דיונה | 🔊 Duna |
🔊 חול | 🔊 Piesok |
🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? |
🔊 מזג האויר ישתנה | 🔊 Počasie sa zmení |
🔊 ירד גשם | 🔊 Bude pršať |
🔊 תהיה שמש | 🔊 Bude slnečno |
🔊 תהיה רוח חזקה | 🔊 Bude fúkať silný vietor |
🔊 בגד-ים | 🔊 Plavky |
עברית | סלובקית |
---|---|
🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? |
🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 Zablúdil som |
🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 Zablúdila som |
🔊 מה את רוצה | 🔊 Čo si želáte? |
🔊 ?מה קרה | 🔊 Čo sa stalo? |
🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? |
🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? |
🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? |
🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? |
🔊 בית-חולים | 🔊 Nemocnica |
🔊 בית-מרקחת | 🔊 Lekáreň |
🔊 רופא | 🔊 Lekár |
🔊 רופא | 🔊 Doktor |
🔊 שרות רפואי | 🔊 Lekárske oddelenie |
🔊 איבדתי את התעודות שלי | 🔊 Stratil som doklady |
🔊 איבדתי את התעודות שלי | 🔊 Stratila som doklady |
🔊 גנבו לי את התעודות | 🔊 Ukradli mi doklady |
🔊 משרד לאבידות ולמציאות | 🔊 Straty a nálezy |
🔊 תחנת עזרה ראשונה | 🔊 Stanica prvej pomoci |
🔊 יציאת-חרום | 🔊 Únikový východ |
🔊 המשטרה | 🔊 Polícia |
🔊 תעודות | 🔊 Doklady |
🔊 כסף | 🔊 Peniaze |
🔊 דרכון | 🔊 Pas |
🔊 מטען | 🔊 Batožina |
🔊 זה בסדר, לא תודה | 🔊 Som v poriadku, ďakujem |
🔊 עזוב אותי בשקט! | 🔊 Neotravujte ma! |
🔊 עזוב אותי בשקט! | 🔊 Dajte mi pokoj! |
🔊 הסתלק! | 🔊 Choďte preč! |
🔊 הסתלק! | 🔊 Odíďte! |