אוצר-מילים > פולנית

1 - ביטוים עיקריים
עברית פולנית
🔊 שלום 🔊 Dzień dobry
🔊 ערב טוב 🔊 Dobry wieczór
🔊 להתראות 🔊 Do widzenia
🔊 נתראה יותר מאוחר 🔊 Do zobaczenia
🔊 נתראה יותר מאוחר 🔊 Na razie
🔊 כן 🔊 Tak
🔊 לא 🔊 Nie
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 Przepraszam!
🔊 תודה 🔊 Dziękuję
🔊 תודה רבה 🔊 Dziękuję bardzo!
🔊 תודה על העזרה 🔊 Dziękuję za pomoc
🔊 בבקשה 🔊 Proszę
🔊 בסדר 🔊 Zgoda!
🔊 בסדר 🔊 Okej
🔊 ?מה המחיר בבקשה 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje?
🔊 סליחה 🔊 Przepraszam!
🔊 אני לא מבין 🔊 Nie rozumiem
🔊 הבנתי 🔊 Zrozumiałem
🔊 הבנתי 🔊 Zrozumiałam
🔊 אני לא יודעת 🔊 Nie wiem
🔊 אסור 🔊 Wstęp wzbroniony
🔊 ?סליחה, איפה השרותים 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety?
🔊 שנה טובה! 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku!
🔊 יום-הולדת שמח! 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
🔊 חג שמח! 🔊 Wesołych świąt!
🔊 כל הכבוד! 🔊 Gratulacje!
2 - שיחה
עברית פולנית
🔊 ?שלום, מה שלומך 🔊 Dzień dobry. Jak się masz?
🔊 שלום, טוב, תודה 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze.
🔊 ?אתה מדבר פולנית 🔊 Czy mówisz po polsku?
🔊 לא, אני לא מדבר פולנית 🔊 Nie, nie mówię po polsku
🔊 רק קצת 🔊 Tylko trochę.
🔊 ?מאיזו מדינה אתה 🔊 Skąd jesteś?
🔊 ?מה האזרחות שלך 🔊 Jaka jest twoja narodowość?
🔊 אני ישראלי 🔊 Jestem Izraelczykiem
🔊 אני ישראלית 🔊 Jestem Izraelką
🔊 ?ואת, את גרה כאן 🔊 A ty, mieszkasz tutaj?
🔊 כן, אני גרה כאן 🔊 Tak, mieszkam tu.
🔊 ?קוראים לי שרה, ולך 🔊 Nazywam się Sarah, a ty?
🔊 ג'וליאן 🔊 Julien.
🔊 ?מה אתה עושה כאן 🔊 Co tutaj robisz?
🔊 אני בחופשה 🔊 Jestem na wakacjach.
🔊 אנחנו בחופשה 🔊 Jesteśmy na wakacjach.
🔊 אני בנסיעת עסקים 🔊 Jestem tu służbowo
🔊 אני עובד כאן 🔊 Pracuję tutaj
🔊 אנחנו עובדים כאן 🔊 Pracujemy tutaj
🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść?
🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum?
🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu?
3 - למידה
עברית פולנית
🔊 הבנתי 🔊 Zrozumiałam
🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów?
🔊 כן, בסדר! 🔊 Tak, chcę
🔊 איך זה נקרא 🔊 Jak to się nazywa?
🔊 זה שולחן 🔊 To jest stół
🔊 ?שולחן, אתה מבין 🔊 Stół, rozumiesz?
🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה 🔊 Możesz powtórzyć?
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej?
🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה 🔊 Możesz to napisać?
4 - צבעים
עברית פולנית
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי 🔊 Lubię kolor tego stołu
🔊 זה אדום 🔊 To kolor czerwony
🔊 כחול 🔊 Niebieski
🔊 צהוב 🔊 Żółty
🔊 לבן 🔊 Biały
🔊 שחור 🔊 Czarny
🔊 ירוק 🔊 Zielony
🔊 כתום 🔊 Pomarańczowy
🔊 סגול 🔊 Fioletowy
🔊 אפור 🔊 Szary
5 - מספרים
עברית פולנית
🔊 אפס 🔊 Zero
🔊 אחת 🔊 Jeden
🔊 שתים 🔊 Dwa
🔊 שלוש 🔊 Trzy
🔊 ארבע 🔊 Cztery
🔊 חמש 🔊 Pięć
🔊 שש 🔊 Sześć
🔊 שבע 🔊 Siedem
🔊 שמונה 🔊 Osiem
🔊 תשע 🔊 Dziewięć
🔊 עשר 🔊 Dziesięć
🔊 אחת-עשרה 🔊 Jedenaście
🔊 שתים-עשרה 🔊 Dwanaście
🔊 שלוש-עשרה 🔊 Trzynaście
🔊 ארבע-עשרה 🔊 Czternaście
🔊 חמש-עשרה 🔊 Piętnaście
🔊 שש-עשרה 🔊 Szesnaście
🔊 שבע-עשרה 🔊 Siedemnaście
🔊 שמונה-עשרה 🔊 Osiemnaście
🔊 תשע-עשרה 🔊 Dziewiętnaście
🔊 עשרים 🔊 Dwadzieścia
🔊 עשרים ואחת 🔊 Dwadzieścia jeden
🔊 עשרים ושתים 🔊 Dwadzieścia dwa
🔊 עשרים ושלוש 🔊 Dwadzieścia trzy
🔊 עשרים וארבע 🔊 Dwadzieścia cztery
🔊 עשרים וחמש 🔊 Dwadzieścia pięć
🔊 עשרים ושש 🔊 Dwadzieścia sześć
🔊 עשרים ושבע 🔊 Dwadzieścia siedem
🔊 עשרים ושמונה 🔊 Dwadzieścia osiem
🔊 עשרים ותשע 🔊 Dwadzieścia dziewięć
🔊 שלושים 🔊 Trzydzieści
🔊 שלושים ואחת 🔊 Trzydzieści jeden
🔊 שלושים ושתים 🔊 Trzydzieści dwa
🔊 שלושים ושלוש 🔊 Trzydzieści trzy
🔊 שלושים וארבע 🔊 Trzydzieści cztery
🔊 שלושים חמש 🔊 Trzydzieści pięć
🔊 שלושים ושש 🔊 Trzydzieści sześć
🔊 ארבעים 🔊 Czterdzieści
🔊 חמשים 🔊 Pięćdziesiąt
🔊 ששים 🔊 Sześćdziesiąt
🔊 שבעים 🔊 Siedemdziesiąt
🔊 שמונים 🔊 Osiemdziesiąt
🔊 תשעים 🔊 Dziewięćdziesiąt
🔊 מאה 🔊 Sto
🔊 מאה וחמש 🔊 Sto pięć
🔊 מאתים 🔊 Dwieście
🔊 שלוש מאות 🔊 Trzysta
🔊 ארבע מאות 🔊 Czterysta
🔊 אלף 🔊 Tysiąc
🔊 אלף חמש מאות 🔊 Tysiąc pięćset
🔊 אלפיים 🔊 Dwa tysiące
🔊 עשרת אלפים 🔊 Dziesięć tysięcy
6 - ביטויי זמן
עברית פולנית
🔊 ?מתי הגעת לכאן 🔊 Kiedy tu przyjechałeś?
🔊 מתי הגעת לכאן? 🔊 Kiedy tu przyjechałaś?
🔊 היום 🔊 Dzisiaj
🔊 אתמול 🔊 Wczoraj
🔊 לפני יומיים 🔊 Dwa dni temu
🔊 ?כמה זמן אתה נשאר 🔊 Ile czasu zostajesz?
🔊 אני נוסע שוב מחר 🔊 Wyjeżdżam jutro
🔊 אני נוסע שוב מחרתים 🔊 Wyjeżdżam pojutrze
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni
🔊 יום שני 🔊 Poniedziałek
🔊 יום שלישי 🔊 Wtorek
🔊 יום רביעי 🔊 Środa
🔊 יום חמישי 🔊 Czwartek
🔊 יום שישי 🔊 Piątek
🔊 שבת 🔊 Sobota
🔊 יום ראשון 🔊 Niedziela
🔊 ינואר 🔊 Styczeń
🔊 פברואר 🔊 Luty
🔊 מרץ 🔊 Marzec
🔊 אפריל 🔊 Kwiecień
🔊 מאי 🔊 Maj
🔊 יוני 🔊 Czerwiec
🔊 יולי 🔊 Lipiec
🔊 אוגוסט 🔊 Sierpień
🔊 ספטמבר 🔊 Wrzesień
🔊 אוקטובר 🔊 Październik
🔊 נובמבר 🔊 Listopad
🔊 דצמבר 🔊 Grudzień
🔊 ?מתי אתה נוסע 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz?
🔊 בשמונה בבוקר 🔊 Rano, o godzinie ósmej
🔊 בשמונה ורבע בבוקר 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście
🔊 בשמונה וחצי בבוקר 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści
🔊 ברבע לתשע בבוקר 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć
🔊 בשש בערב 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej
🔊 אני מאחר 🔊 Jestem spóźniony
🔊 אני מאחר 🔊 Jestem spóźniona
7 - מונית
עברית פולנית
🔊 מונית! 🔊 Taxi!
🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע 🔊 Dokąd jedziemy?
🔊 אני נוסע לתחנה 🔊 Na dworzec, poproszę
🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę
🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko?
🔊 אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה? 🔊 Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko?
🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż?
🔊 אתה יכול לקחת את הציוד שלי? 🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż?
🔊 ?זה רחוק מכאן 🔊 Czy to daleko stąd?
🔊 לא, זה קרוב 🔊 Nie, to tuż obok
🔊 כן, זה מעט רחוק יותר 🔊 Tak, trochę daleko
🔊 ?כמה זה יעלה 🔊 Ile to będzie kosztować?
🔊 קח אותי לכאן בבקשה 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj
🔊 זה ימינה 🔊 W prawo
🔊 זה שמאלה 🔊 W lewo
🔊 זה ישר 🔊 Prosto
🔊 זה כאן 🔊 To tutaj
🔊 זה משם 🔊 Tędy
🔊 עצור! 🔊 Stop!
🔊 קח את הזמן 🔊 Proszę się nie spieszyć
🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה 🔊 Czy mogę prosić o paragon?
8 - משפחה
עברית פולנית
🔊 ?יש לך כאן משפחה 🔊 Masz tutaj rodzinę?
🔊 אבא שלי 🔊 Mój ojciec
🔊 אבא שלי 🔊 Mój tata
🔊 אמא שלי 🔊 Moja matka
🔊 אמא שלי 🔊 Moja mama
🔊 הבן שלי 🔊 Mój syn
🔊 הבת שלי 🔊 Moja córka
🔊 אח 🔊 Brat
🔊 אחות 🔊 Siostra
🔊 חבר 🔊 Przyjaciel
🔊 ידידה 🔊 Przyjaciółka
🔊 חבר שלי 🔊 Mój przyjaciel
🔊 ידידה שלי 🔊 Moja przyjaciółka
🔊 בעלי 🔊 Mój mąż
🔊 אשתי 🔊 Moja żona
9 - הרגשות
עברית פולנית
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך 🔊 Bardzo lubię twój kraj
🔊 אני אוהבת אותך 🔊 Kocham cię
🔊 אני שמח 🔊 Jestem szczęśliwy
🔊 אני שמח 🔊 Jestem szczęśliwa
🔊 אני עצובה 🔊 Jestem smutny
🔊 אני עצובה 🔊 Jestem smutna
🔊 אני מרגיש טוב כאן 🔊 Dobrze mi tutaj
🔊 קר לי 🔊 Zimno mi
🔊 חם לי 🔊 Gorąco mi
🔊 זה גדול מדי 🔊 To jest za duże
🔊 זה קטן מדי 🔊 To jest za małe
🔊 זה מושלם 🔊 To jest idealne
🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem?
🔊 אני אשמח לצאת הערב 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 אני אשמח לצאת הערב 🔊 Chciałabym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 זה רעיון טוב 🔊 To dobry pomysł
🔊 יש לי חשק לעשות חיים 🔊 Chcę się trochę rozerwać
🔊 זה לא רעיון טוב 🔊 To nie jest dobry pomysł
🔊 אין לי חשק לצאת הערב 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem
🔊 יש לי חשק לנוח 🔊 Chcę trochę odpocząć
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć?
🔊 כן, אני צריך להתפרק! 🔊 Tak, muszę się odprężyć!
🔊 אני משחק טניס 🔊 Gram w tenisa
🔊 לא, תודה, אני די עיף 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony
🔊 לא, תודה, אני די עיף 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona
10 - בר
עברית פולנית
🔊 בר 🔊 Bar
🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו 🔊 Chcesz się czegoś napić?
🔊 לשתות 🔊 Pić
🔊 כוס 🔊 Szklanka
🔊 בשמחה 🔊 Z przyjemnością
🔊 ?מה אתה שותה 🔊 Co zamawiasz?
🔊 ?מה יש לשתות 🔊 Co jest do picia?
🔊 יש מים או מיץ 🔊 Jest woda lub soki
🔊 מים 🔊 Woda
🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu
🔊 קוביות קרח 🔊 Kostki lodu
🔊 שוקו 🔊 Czekolada do picia
🔊 שוקו 🔊 Kakao
🔊 חלב 🔊 Mleko
🔊 תה 🔊 Herbata
🔊 קפה 🔊 Kawa
🔊 עם סוכר 🔊 Z cukrem
🔊 עם קצפת 🔊 Ze śmietanką
🔊 יין 🔊 Wino
🔊 בירה 🔊 Piwo
🔊 תה בבקשה 🔊 Herbatę proszę
🔊 בירה בבקשה 🔊 Piwo proszę
🔊 ?מה תרצה לשתות 🔊 Co do picia dla pana?
🔊 מה תרצה לשתות? 🔊 Co do picia dla pani?
🔊 פעמיים תה בבקשה 🔊 Dwie herbaty proszę!
🔊 פעמיים בירה בבקשה 🔊 Dwa piwa proszę!
🔊 כלום, תודה 🔊 Nic, dziękuję
🔊 לחייך 🔊 Twoje zdrowie!
🔊 לחיים! 🔊 Na zdrowie!
🔊 חשבון בבקשה! 🔊 Poproszę rachunek !
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך 🔊 Ile jestem panu winien?
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך? 🔊 Ile jestem panu winna?
🔊 עשרים יורו 🔊 Dwadzieścia euro
🔊 אני מזמינה אותך 🔊 Ja płacę
🔊 אני מזמינה אותך 🔊 Pozwól, że ja zapłacę
11 - מסעדה
עברית פולנית
🔊 המסעדה 🔊 Restauracja
🔊 ?אתה רוצה לאכול 🔊 Chcesz coś zjeść?
🔊 כן, אני אשמח 🔊 Tak, chcę
🔊 לאכול 🔊 Jeść
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść?
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad?
🔊 ארוחת-ערב 🔊 Kolacja
🔊 ארחתת-בוקר 🔊 Śniadanie
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 Przepraszam!
🔊 תפריט, בבקשה! 🔊 Poproszę menu!
🔊 הנה התפריט! 🔊 Oto menu!
🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 מה אתה מעדיף לאכול? בשר או דגים? 🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 עם אורז 🔊 Z ryżem
🔊 עם אטריות 🔊 Z makaronem
🔊 תפוחי-אדמה 🔊 Ziemniaki
🔊 תפוחי-אדמה 🔊 Kartofle
🔊 ירקות 🔊 Warzywa
🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko
🔊 לחם 🔊 Chleb
🔊 חמאה 🔊 Masło
🔊 סלט 🔊 Sałata
🔊 קינוח 🔊 Deser
🔊 פרות 🔊 Owoce
🔊 ?סליחה, יש לך סכין 🔊 Czy mogę poprosić o nóż?
🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו 🔊 Tak, już przynoszę
🔊 סכין 🔊 Nóż
🔊 מזלג 🔊 Widelec
🔊 כף 🔊 Łyżeczka
🔊 ?זו מנה חמה 🔊 Czy to danie na gorąco?
🔊 כן, וגם מאד מתובלת 🔊 Tak, i też bardzo pikantne!
🔊 חם 🔊 Gorące
🔊 קר 🔊 Zimne
🔊 מתובל 🔊 Pikantne
🔊 אני אקח דגים! 🔊 Zamówię rybę!
🔊 גם אני 🔊 Ja też
12 - פרידה לשלום
עברית פולנית
🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! 🔊 Już późno! Muszę iść!
🔊 ?נוכל להפגש 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać?
🔊 כן, בשמחה 🔊 Tak, z przyjemnością
🔊 אני גרה בכתובת הזו 🔊 Mieszkam pod tym adresem
🔊 ?יש לך מספר טלפון 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu?
🔊 כן, הנה 🔊 Tak, proszę
🔊 היה לי נחמד איתך 🔊 Było mi bardzo miło
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem
🔊 נתראה בקרוב 🔊 Zobaczymy się wkrótce
🔊 אני גם מקוה 🔊 Mam taką nadzieję!
🔊 להתראות! 🔊 Do widzenia!
🔊 נפגש מחר 🔊 Do jutra!
🔊 ביי! 🔊 Cześć!
13 - נסיעות
עברית פולנית
🔊 תודה 🔊 Dziękuję
🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy?
🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta?
🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg?
🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście?
🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta
🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów?
🔊 יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות? 🔊 Czy ma pani rozkład jazdy pociągów?
🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס 🔊 Rozkład jazdy autobusów
🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta?
🔊 הרכבת הזאת 🔊 To ten pociąg
🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży!
🔊 מוסך תקונים 🔊 Serwis samochodowy
🔊 תחנת-דלק 🔊 Stacja benzynowa
🔊 לתדלק בבקשה 🔊 Do pełna proszę
🔊 אופנים 🔊 Rower
🔊 מרכז העיר 🔊 Centrum miasta
🔊 פרבר 🔊 Przedmieście
🔊 זו עיר גדולה 🔊 To duże miasto
🔊 זה כפר 🔊 To miasteczko
🔊 הר 🔊 Góra
🔊 אגם 🔊 Jezioro
🔊 כפר 🔊 Wieś
14 - מלון
עברית פולנית
🔊 המלון 🔊 Hotel
🔊 דירה 🔊 Mieszkanie
🔊 ברוכים הבאים! 🔊 Witamy!
🔊 ?יש לכם חדר פנוי 🔊 Czy są wolne pokoje?
🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר 🔊 Czy to jest pokój z łazienką?
🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe?
🔊 אתם מעדיפים שתי מטות יחידות? 🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe?
🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy?
🔊 אתה מעונינים בחדר כפול? 🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy?
🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem
🔊 חדר עם ארוחת-בוקר 🔊 Pokój ze śniadaniem
🔊 ?מה המחיר ללילה 🔊 Jaka jest cena noclegu?
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! 🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 כן, בודאי! 🔊 Tak, oczywiście!
🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny
🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór?
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem?
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה? 🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem?
🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój?
🔊 הוא בקומה הראשונה 🔊 Na pierwszym piętrze
🔊 ?יש מעלית 🔊 Czy jest winda?
🔊 המעלית היא משמאל 🔊 Winda jest po pani lewej stronie
🔊 המעלית היא משמאל 🔊 Winda jest po pana lewej stronie
🔊 המעלית היא מימין 🔊 Winda jest po pani prawej stronie
🔊 המעלית היא מימין 🔊 Winda jest po pana prawej stronie
🔊 ?איפה נמצאת המכבסה 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia?
🔊 היא בקומת הקרקע 🔊 Na parterze
🔊 קומת קרקע 🔊 Parter
🔊 חדר 🔊 Pokój
🔊 מכבסה 🔊 Prasowalnia
🔊 מספרה 🔊 Salon fryzjerski
🔊 חניה למכוניות 🔊 Parking samochodowy
🔊 נפגשים באולם האספות 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej?
🔊 אולם האספות 🔊 Sala konferencyjna
🔊 הבריכה מחוממת 🔊 Basen z podgrzewaną wodą
🔊 הבריכה 🔊 Basen
🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej
🔊 את המפתח בבקשה 🔊 Poproszę klucz
🔊 את הדרכון בבקשה 🔊 Poproszę kartę
🔊 ?יש הודעות בשבילי 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości?
🔊 כן, הנה הן 🔊 Tak, proszę
🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה 🔊 Nie, nie ma
🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze?
🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze?
🔊 את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה? 🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze?
🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić?
🔊 אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף? 🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić?
15 - לחפש מישהו
עברית פולנית
🔊 ?סליחה, שרה נמצאת 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah?
🔊 כן, היא נמצאת כאן 🔊 Tak, jest
🔊 היא יצאה 🔊 Sarah wyszła
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה 🔊 Wie pani gdzie ona jest?
🔊 היא בעבודה שלה 🔊 Jest w pracy
🔊 היא בבית שלה 🔊 Jest u siebie
🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא 🔊 Przepraszam, czy jest Julien?
🔊 כן, הוא נמצא כאן 🔊 Tak, jest
🔊 הוא יצא 🔊 Julien wyszedł
🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו 🔊 Wie pan gdzie on jest?
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę
🔊 הוא בעבודה שלו 🔊 Jest w pracy
🔊 הוא בבית שלו 🔊 Jest u siebie
16 - חוף ים
עברית פולנית
🔊 החוף 🔊 Plaża
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę?
🔊 את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור? 🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę?
🔊 יש חנות בכיוון הזה 🔊 Tam dalej jest sklep
🔊 כדור 🔊 Piłka
🔊 משקפת 🔊 Lornetka
🔊 כובע מצחיה 🔊 Czapka z daszkiem
🔊 מגבת 🔊 Ręcznik
🔊 סנדלים 🔊 Sandały
🔊 דלי 🔊 Wiaderko
🔊 קרם שיזוף 🔊 Krem przeciwsłoneczny
🔊 בגד-ים 🔊 Kąpielówki
🔊 משקפי-שמש 🔊 Okulary przeciwsłoneczne
🔊 סרטן 🔊 Owoce morza
🔊 להשתזף 🔊 Opalać się
🔊 מחומם 🔊 Słonecznie
🔊 שקיעת השמש 🔊 Zachód słońca
🔊 שמשיה 🔊 Parasol
🔊 שמש 🔊 Słońce
🔊 צל 🔊 Cień
🔊 מכת-שמש 🔊 Udar słoneczny
🔊 ?מסוכן לשחות כאן 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania?
🔊 לא, זה לא מסוכן 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie
🔊 מסוכן לשחות כאן? 🔊 Czy można tu bezpiecznie pływać?
🔊 כן, אסור להתרחץ כאן 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione
🔊 לשחות 🔊 Pływać
🔊 שחיה 🔊 Pływanie
🔊 גל 🔊 Fala
🔊 ים 🔊 Morze
🔊 דיונה 🔊 Wydma
🔊 חול 🔊 Piasek
🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro?
🔊 מזג האויר ישתנה 🔊 Pogoda się zmieni
🔊 ירד גשם 🔊 Będzie padać
🔊 תהיה שמש 🔊 Będzie słonecznie
🔊 תהיה רוח חזקה 🔊 Będzie wietrznie
🔊 בגד-ים 🔊 Kostium kąpielowy
17 - למקרה חרום
עברית פולנית
🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה 🔊 Mogłaby mi pani pomóc?
🔊 את יכולה לעזור לי בבקשה? 🔊 Mógłby mi pan pomóc?
🔊 הלכתי לאבוד 🔊 Zgubiłem się
🔊 הלכתי לאבוד 🔊 Zgubiłam się
🔊 מה את רוצה 🔊 Co dla pani?
🔊 מה את רוצה? 🔊 Co dla pana?
🔊 ?מה קרה 🔊 Co się stało?
🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza?
🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka?
🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza?
🔊 את יכולה להתקשר לרופא בבקשה? 🔊 Mógłby pan wezwać lekarza?
🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki?
🔊 איזה טיפול אתה עובר עכשיו? 🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki?
🔊 בית-חולים 🔊 Szpital
🔊 בית-מרקחת 🔊 Apteka
🔊 רופא 🔊 Lekarz
🔊 רופא 🔊 Doktor
🔊 שרות רפואי 🔊 Służby medyczne
🔊 איבדתי את התעודות שלי 🔊 Zgubiłem moje dokumenty
🔊 איבדתי את התעודות שלי 🔊 Zgubiłam moje dokumenty
🔊 גנבו לי את התעודות 🔊 Skradziono mi moje dokumenty
🔊 משרד לאבידות ולמציאות 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych
🔊 תחנת עזרה ראשונה 🔊 Punkt pierwszej pomocy
🔊 יציאת-חרום 🔊 Wyjście ewakuacyjne
🔊 המשטרה 🔊 Policja
🔊 תעודות 🔊 Dokumenty
🔊 כסף 🔊 Pieniądze
🔊 דרכון 🔊 Paszport
🔊 מטען 🔊 Bagaż
🔊 זה בסדר, לא תודה 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję!
🔊 עזוב אותי בשקט! 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju!
🔊 הסתלק! 🔊 Proszę odejść!

השיטה שלנו

הורד mp3 ו-pdf