אוצר-מילים > קטלאנית

1 - ביטוים עיקריים
עברית קטלאנית
🔊 שלום 🔊 Bon dia
🔊 שלום 🔊 Hola
🔊 ערב טוב 🔊 Bona nit
🔊 להתראות 🔊 Adéu
🔊 להתראות 🔊 Adéu-siau
🔊 נתראה יותר מאוחר 🔊 Fins més tard
🔊 כן 🔊 Sí
🔊 לא 🔊 No
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 Si us plau!
🔊 תודה 🔊 Gràcies
🔊 תודה רבה 🔊 Moltes gràcies
🔊 תודה על העזרה 🔊 Gràcies per la seva ajuda
🔊 בבקשה 🔊 De res
🔊 בסדר 🔊 D'acord
🔊 ?מה המחיר בבקשה 🔊 Quin preu té, si us plau?
🔊 ?מה המחיר בבקשה 🔊 Què val si us plau ? / Quan costa si us plau?
🔊 סליחה 🔊 Disculpi
🔊 אני לא מבין 🔊 No ho entenc
🔊 הבנתי 🔊 Entesos
🔊 אני לא יודעת 🔊 No ho sé
🔊 אסור 🔊 Prohibit
🔊 ?סליחה, איפה השרותים 🔊 On són els lavabos, si us plau?
🔊 שנה טובה! 🔊 Bon any!
🔊 יום-הולדת שמח! 🔊 Per molts anys!
🔊 חג שמח! 🔊 Bones festes!
🔊 כל הכבוד! 🔊 Felicitacions!
2 - שיחה
עברית קטלאנית
🔊 ?שלום, מה שלומך 🔊 Hola. Com estàs?
🔊 שלום, טוב, תודה 🔊 Hola. Bé gràcies
🔊 רק קצת 🔊 Només una mica
🔊 ?מאיזו מדינה אתה 🔊 De quin país vens?
🔊 ?מה האזרחות שלך 🔊 Quina nacionalitat tens?
🔊 אני ישראלי 🔊 Sóc israelià
🔊 ?ואת, את גרה כאן 🔊 I tu, vius aquí?
🔊 כן, אני גרה כאן 🔊 Sí, visc aquí
🔊 ?קוראים לי שרה, ולך 🔊 Em dic Sarah, i tu?
🔊 ג'וליאן 🔊 Julià
🔊 ?מה אתה עושה כאן 🔊 Què hi fas aquí?
🔊 אני בחופשה 🔊 Estic de vacances
🔊 אנחנו בחופשה 🔊 Estem de vacances
🔊 אני בנסיעת עסקים 🔊 Estic de viatge per feina
🔊 אני עובד כאן 🔊 Treballo aquí
🔊 אנחנו עובדים כאן 🔊 Treballem aquí
🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול 🔊 Quins són els millors llocs per menjar?
🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן 🔊 Hi ha un museu a prop d'aquí?
🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת 🔊 A on podria connectar-me a internet?
3 - למידה
עברית קטלאנית
🔊 הבנתי 🔊 Entesos
🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים 🔊 Vols aprendre una mica de vocabulari?
🔊 כן, בסדר! 🔊 D'acord!
🔊 איך זה נקרא 🔊 Com es diu?
🔊 זה שולחן 🔊 És una taula
🔊 ?שולחן, אתה מבין 🔊 Una taula, ho entens?
🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה 🔊 Pots repetir si us plau?
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר 🔊 Pots parlar més a poc a poc?
🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה 🔊 Podries escriure-ho, si us plau?
4 - צבעים
עברית קטלאנית
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי 🔊 M'agrada el color d'aquesta taula
🔊 זה אדום 🔊 És vermell
🔊 כחול 🔊 Blau
🔊 צהוב 🔊 Groc
🔊 לבן 🔊 Blanc
🔊 שחור 🔊 Negre
🔊 ירוק 🔊 Verd
🔊 כתום 🔊 Taronja
🔊 סגול 🔊 Lila
🔊 אפור 🔊 Gris
5 - מספרים
עברית קטלאנית
🔊 אפס 🔊 Zero
🔊 אחת 🔊 U
🔊 אחת 🔊 Un / Una
🔊 שתים 🔊 Dos
🔊 שלוש 🔊 Tres
🔊 ארבע 🔊 Quatre
🔊 חמש 🔊 Cinc
🔊 שש 🔊 Sis
🔊 שבע 🔊 Set
🔊 שמונה 🔊 Vuit
🔊 תשע 🔊 Nou
🔊 עשר 🔊 Deu
🔊 אחת-עשרה 🔊 Onze
🔊 שתים-עשרה 🔊 Dotze
🔊 שלוש-עשרה 🔊 Tretze
🔊 ארבע-עשרה 🔊 Catorze
🔊 חמש-עשרה 🔊 Quinze
🔊 שש-עשרה 🔊 Setze
🔊 שבע-עשרה 🔊 Disset
🔊 שמונה-עשרה 🔊 Divuit
🔊 תשע-עשרה 🔊 Dinou
🔊 עשרים 🔊 Vint
🔊 עשרים ואחת 🔊 Vint-i-u / Vint-i-un
🔊 עשרים ושתים 🔊 Vint-i-dos
🔊 עשרים ושלוש 🔊 Vint-i-tres
🔊 עשרים וארבע 🔊 Vint-i-quatre
🔊 עשרים וחמש 🔊 Vint-i-cinc
🔊 עשרים ושש 🔊 Vint-i-sis
🔊 עשרים ושבע 🔊 Vint-i-set
🔊 עשרים ושמונה 🔊 Vint-i-vuit
🔊 עשרים ותשע 🔊 Vint-i-nou
🔊 שלושים 🔊 Trenta
🔊 שלושים ואחת 🔊 Trenta-u
🔊 שלושים ושתים 🔊 Trenta-dos
🔊 שלושים ושלוש 🔊 Trenta-tres
🔊 שלושים וארבע 🔊 Trenta-quatre
🔊 שלושים חמש 🔊 Trenta-cinc
🔊 שלושים ושש 🔊 Trenta-sis
🔊 ארבעים 🔊 Quaranta
🔊 חמשים 🔊 Cinquanta
🔊 ששים 🔊 Seixanta
🔊 שבעים 🔊 Setanta
🔊 שמונים 🔊 Vuitanta
🔊 תשעים 🔊 Noranta
🔊 מאה 🔊 Cent
🔊 מאה וחמש 🔊 Cent cinc
🔊 מאתים 🔊 Dos-cents
🔊 שלוש מאות 🔊 Tres-cents
🔊 ארבע מאות 🔊 Quatre-cents
🔊 אלף 🔊 Mil
🔊 אלף חמש מאות 🔊 Mil cinc-cents
🔊 אלפיים 🔊 Dos mil
🔊 עשרת אלפים 🔊 Deu mil
6 - ביטויי זמן
עברית קטלאנית
🔊 ?מתי הגעת לכאן 🔊 Quan has arribat aqui?
🔊 היום 🔊 Avui
🔊 אתמול 🔊 Ahir
🔊 לפני יומיים 🔊 Fa dos dies
🔊 ?כמה זמן אתה נשאר 🔊 Quan de temps et quedes?
🔊 אני נוסע שוב מחר 🔊 M'en vaig demà
🔊 אני נוסע שוב מחרתים 🔊 M'en vaig demà-passat
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים 🔊 Me'n vaig d'aqui tres dies
🔊 יום שני 🔊 Dilluns
🔊 יום שלישי 🔊 Dimarts
🔊 יום רביעי 🔊 Dimecres
🔊 יום חמישי 🔊 Dijous
🔊 יום שישי 🔊 Divendres
🔊 שבת 🔊 Dissabte
🔊 יום ראשון 🔊 Diumenge
🔊 ינואר 🔊 Gener
🔊 פברואר 🔊 Febrer
🔊 מרץ 🔊 Març
🔊 אפריל 🔊 Abril
🔊 מאי 🔊 Maig
🔊 יוני 🔊 Juny
🔊 יולי 🔊 Juliol
🔊 אוגוסט 🔊 Agost
🔊 ספטמבר 🔊 Setembre
🔊 אוקטובר 🔊 Octubre
🔊 נובמבר 🔊 Novembre
🔊 דצמבר 🔊 Desembre
🔊 ?מתי אתה נוסע 🔊 A quina hora marxes?
🔊 בשמונה בבוקר 🔊 Al matí, a les vuit
🔊 בשמונה ורבע בבוקר 🔊 Al matí, a un quart de nou
🔊 בשמונה וחצי בבוקר 🔊 Al matí, a dos quarts de nou
🔊 ברבע לתשע בבוקר 🔊 Al matí, a tres quarts de nou
🔊 בשש בערב 🔊 A la tarda, a les sis
🔊 אני מאחר 🔊 Vaig tard
7 - מונית
עברית קטלאנית
🔊 מונית! 🔊 Taxi!
🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע 🔊 On vol anar?
🔊 אני נוסע לתחנה 🔊 Vaig a l'estació
🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי 🔊 Vaig a l'hotel Dia i Nit
🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה 🔊 Podria portar-me a l'aeroport?
🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי 🔊 Pot agafar les meves maletes?
🔊 ?זה רחוק מכאן 🔊 És molt lluny d'aquí?
🔊 לא, זה קרוב 🔊 No, és al costat
🔊 כן, זה מעט רחוק יותר 🔊 Sí, és una mica més lluny
🔊 ?כמה זה יעלה 🔊 Quant costarà?
🔊 קח אותי לכאן בבקשה 🔊 Porti'm aquí, si us plau
🔊 זה ימינה 🔊 És a la dreta
🔊 זה שמאלה 🔊 És a l'esquerra
🔊 זה ישר 🔊 És tot recte
🔊 זה כאן 🔊 És aquí
🔊 זה משם 🔊 És per allà
🔊 עצור! 🔊 Para!
🔊 עצור! 🔊 Pari!
🔊 קח את הזמן 🔊 Prengui el temps que li calgui
🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה 🔊 Em pot fer un rebut, si us plau?
8 - משפחה
עברית קטלאנית
🔊 ?יש לך כאן משפחה 🔊 Tens familía aquí?
🔊 אבא שלי 🔊 El meu pare
🔊 אבא שלי 🔊 Mon pare
🔊 אמא שלי 🔊 La meva mare
🔊 אמא שלי 🔊 Ma mare
🔊 הבן שלי 🔊 El meu fill
🔊 הבת שלי 🔊 La meva filla
🔊 אח 🔊 Un germà
🔊 אחות 🔊 Una germana
🔊 חבר 🔊 Un amic
🔊 ידידה 🔊 Una amiga
🔊 חבר שלי 🔊 El meu novio
🔊 ידידה שלי 🔊 La meva xicota
🔊 בעלי 🔊 El meu home
🔊 אשתי 🔊 La meva dona
9 - הרגשות
עברית קטלאנית
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך 🔊 M'agrada molt el teu país
🔊 אני אוהבת אותך 🔊 T'estimo
🔊 אני שמח 🔊 Sóc feliç
🔊 אני עצובה 🔊 Sóc trist
🔊 אני עצובה 🔊 Estic trista
🔊 אני מרגיש טוב כאן 🔊 Em sento molt bé aquí
🔊 קר לי 🔊 Tinc fred
🔊 חם לי 🔊 Tinc calor
🔊 זה גדול מדי 🔊 És massa gran
🔊 זה קטן מדי 🔊 És massa petit
🔊 זה מושלם 🔊 És perfecte
🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב 🔊 Vols sortir aquest vespre?
🔊 אני אשמח לצאת הערב 🔊 M'agradaria sortir aquest vespre
🔊 זה רעיון טוב 🔊 És una bona idea
🔊 יש לי חשק לעשות חיים 🔊 Tinc ganes de passar-m'ho bé
🔊 זה לא רעיון טוב 🔊 No és una bona idea
🔊 אין לי חשק לצאת הערב 🔊 No tinc ganes de sortir aquest vespre
🔊 יש לי חשק לנוח 🔊 Tinc ganes de descansar
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט 🔊 Vols fer esport?
🔊 כן, אני צריך להתפרק! 🔊 Sí, haig de gastar energia!
🔊 אני משחק טניס 🔊 Jugo a tenis
🔊 לא, תודה, אני די עיף 🔊 No gràcies, sóc prou cansat
10 - בר
עברית קטלאנית
🔊 בר 🔊 El bar
🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו 🔊 Vols beure alguna cosa
🔊 לשתות 🔊 Beure
🔊 כוס 🔊 Got
🔊 כוס 🔊 Copa
🔊 בשמחה 🔊 Amb molt de gust
🔊 ?מה אתה שותה 🔊 Què vols beure?
🔊 ?מה יש לשתות 🔊 Què hi ha per beure?
🔊 יש מים או מיץ 🔊 Hi ha aigua o sucs de fruita
🔊 מים 🔊 Aigua
🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה 🔊 Pots afegir-hi glaçons, si us plau?
🔊 קוביות קרח 🔊 Glaçons
🔊 שוקו 🔊 Xocolata
🔊 חלב 🔊 Llet
🔊 תה 🔊 Te
🔊 קפה 🔊 Cafè
🔊 עם סוכר 🔊 Amb sucre
🔊 עם קצפת 🔊 Amb crema
🔊 יין 🔊 Vi
🔊 בירה 🔊 Cervesa
🔊 תה בבקשה 🔊 Un te, si us plau
🔊 בירה בבקשה 🔊 Una cervesa, si us plau
🔊 ?מה תרצה לשתות 🔊 Què vol beure?
🔊 מה תרצה לשתות? 🔊 Què volen beure?
🔊 פעמיים תה בבקשה 🔊 Dos tes, si us plau!
🔊 פעמיים בירה בבקשה 🔊 Dues cerveses si us plau
🔊 כלום, תודה 🔊 Res, gràcies
🔊 לחייך 🔊 A la teva salut
🔊 לחיים! 🔊 Salut!
🔊 חשבון בבקשה! 🔊 El compte, si us plau
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך 🔊 Què li dec, si us plau?
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך? 🔊 Quant és, si us plau?
🔊 עשרים יורו 🔊 Vint euros
🔊 אני מזמינה אותך 🔊 Et convido
11 - מסעדה
עברית קטלאנית
🔊 המסעדה 🔊 El restaurant
🔊 ?אתה רוצה לאכול 🔊 Vols menjar alguna cosa?
🔊 כן, אני אשמח 🔊 Sí, vull menjar alguna cosa
🔊 לאכול 🔊 Menjar
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול 🔊 A on podem menjar?
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים 🔊 A on podem dinar?
🔊 ארוחת-ערב 🔊 El sopar
🔊 ארחתת-בוקר 🔊 L'esmorzar
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 Si us plau!
🔊 תפריט, בבקשה! 🔊 La carta, si us plau!
🔊 הנה התפריט! 🔊 Aquí té la carta!
🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים 🔊 Què prefereixes menjar? Carn o peix?
🔊 עם אורז 🔊 Amb arròs
🔊 עם אטריות 🔊 Amb pasta
🔊 תפוחי-אדמה 🔊 Patates
🔊 ירקות 🔊 Verdures
🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות 🔊 Ous remenats - ous ferrats - ous passats per aigua
🔊 לחם 🔊 Pa
🔊 חמאה 🔊 Mantega
🔊 סלט 🔊 Una amanida
🔊 קינוח 🔊 Les postres
🔊 פרות 🔊 Fruita
🔊 ?סליחה, יש לך סכין 🔊 Té un ganivet si us plau?
🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו 🔊 Si, ara l'hi porto
🔊 סכין 🔊 Un ganivet
🔊 מזלג 🔊 Una forquilla
🔊 כף 🔊 Una cullera
🔊 ?זו מנה חמה 🔊 És un plat calent?
🔊 כן, וגם מאד מתובלת 🔊 Si, i també molt picant!
🔊 חם 🔊 Calent
🔊 קר 🔊 Fred
🔊 מתובל 🔊 Picant
🔊 אני אקח דגים! 🔊 Agafaré peix
🔊 גם אני 🔊 Jo també
12 - פרידה לשלום
עברית קטלאנית
🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! 🔊 És tard! Me n'haig d'anar!
🔊 ?נוכל להפגש 🔊 Ens podrem tornar a veure?
🔊 כן, בשמחה 🔊 Sí, amb molt de gust
🔊 אני גרה בכתובת הזו 🔊 Aquesta és la meva adreça
🔊 ?יש לך מספר טלפון 🔊 Tens un número de telèfon?
🔊 יש לך מספר טלפון? 🔊 Tens un telèfon?
🔊 כן, הנה 🔊 Sí, aquí el tens
🔊 היה לי נחמד איתך 🔊 He passat una bona estona amb tu
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 Jo també. M'ha agradat conèixer-te
🔊 נתראה בקרוב 🔊 Ens tornarem a veure aviat
🔊 אני גם מקוה 🔊 Ho espero també
🔊 להתראות! 🔊 Fins aviat!
🔊 נפגש מחר 🔊 Fins demà
🔊 ביי! 🔊 Adéu!
13 - נסיעות
עברית קטלאנית
🔊 תודה 🔊 Gràcies
🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס 🔊 Si us plau, busco la parada de l'autobús
🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש 🔊 Quant costa el bitllet per anar a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת 🔊 On va aquest tren si us plau?
🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש 🔊 Aquest tren té parada a la ciutat del Sol?
🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש 🔊 Quan surt el tren a la ciutat del Sol?
🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש 🔊 Quan arriba el tren a la ciutat del Sol?
🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה 🔊 Un bitllet a la ciutat del Sol, si us plau
🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות 🔊 Té els horaris de tren?
🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס 🔊 L'horari dels autobusos
🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש 🔊 Quin és el tren que va a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 הרכבת הזאת 🔊 És aquest
🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! 🔊 De res. Bon viatge!
🔊 מוסך תקונים 🔊 El taller del mecànic
🔊 תחנת-דלק 🔊 La benzineria
🔊 לתדלק בבקשה 🔊 Ompli'm el dipòsit, si us plau.
🔊 אופנים 🔊 Bicicleta
🔊 מרכז העיר 🔊 El centre de la ciutat
🔊 פרבר 🔊 Les rodalia
🔊 זו עיר גדולה 🔊 És una ciutat gran
🔊 זה כפר 🔊 És un poble
🔊 הר 🔊 Una muntanya
🔊 אגם 🔊 Un llac
🔊 כפר 🔊 El camp
14 - מלון
עברית קטלאנית
🔊 המלון 🔊 L'hotel
🔊 דירה 🔊 L'apartament
🔊 ברוכים הבאים! 🔊 Benvingut – Benvinguts
🔊 ברוכים הבאים! 🔊 Benvinguda – Benvingudes
🔊 ?יש לכם חדר פנוי 🔊 Té una cambra disponible?
🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר 🔊 Hi ha un bany a la cambra?
🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות 🔊 Prefereixen dos llits individuals?
🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול 🔊 Volen una cambra doble?
🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת 🔊 Cambra amb bany - amb balcó - amb dutxa
🔊 חדר עם ארוחת-בוקר 🔊 Cambra amb esmorzar inclòs
🔊 ?מה המחיר ללילה 🔊 Quin és el preu per a una nit?
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! 🔊 Primer voldria veure la cambra, si us plau!
🔊 כן, בודאי! 🔊 Sí, és clar!
🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד 🔊 Gràcies. La cambra està molt bé.
🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב 🔊 Està bé, puc reservar per aquesta nit?
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה 🔊 És una mica car per a mi, gràcies
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה 🔊 Pot ocupar-se de les meves maletes, si us plau?
🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי 🔊 On està la meva cambra, si us plau?
🔊 הוא בקומה הראשונה 🔊 És al primer pis
🔊 ?יש מעלית 🔊 Hi ha un ascensor?
🔊 המעלית היא משמאל 🔊 L'ascensor és a l'esquerra
🔊 המעלית היא מימין 🔊 L'ascensor és a la dreta
🔊 ?איפה נמצאת המכבסה 🔊 On és la bugaderia?
🔊 היא בקומת הקרקע 🔊 És a la planta baixa
🔊 קומת קרקע 🔊 Planta baixa
🔊 חדר 🔊 Habitació
🔊 מכבסה 🔊 Tintoreria
🔊 מספרה 🔊 Perruqueria
🔊 חניה למכוניות 🔊 Parking
🔊 נפגשים באולם האספות 🔊 Ens trobem a la sala de reunions?
🔊 אולם האספות 🔊 La sala de reunions
🔊 הבריכה מחוממת 🔊 La piscina és calenta
🔊 הבריכה 🔊 La piscina
🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה 🔊 Desperti'm a les set, si us plau
🔊 את המפתח בבקשה 🔊 La clau, si us plau
🔊 את הדרכון בבקשה 🔊 El passe, si us plau
🔊 ?יש הודעות בשבילי 🔊 Hi ha algun missatge per a mi?
🔊 כן, הנה הן 🔊 Sí, aquí els té
🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה 🔊 No, no ha rebut res
🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף 🔊 On puc aconseguir canvi de moneda?
🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה 🔊 Pot donar-me canvi si us plau?
🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף 🔊 Sí, podem donar-li canvi. Quant vol canviar?
15 - לחפש מישהו
עברית קטלאנית
🔊 ?סליחה, שרה נמצאת 🔊 Hi ha la Sarah,si us plau?
🔊 כן, היא נמצאת כאן 🔊 Sí, és aquí
🔊 היא יצאה 🔊 Ha sortit
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה 🔊 Sap on podria trobar-la?
🔊 היא בעבודה שלה 🔊 És a la feina
🔊 היא בבית שלה 🔊 És a casa seva
🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא 🔊 Hi ha en Julià, si us plau?
🔊 כן, הוא נמצא כאן 🔊 Sí, és aquí
🔊 הוא יצא 🔊 Ha sortit
🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו 🔊 Sap on podria trobar-lo?
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 הוא בעבודה שלו 🔊 És a la feina
🔊 הוא בבית שלו 🔊 És a casa seva
16 - חוף ים
עברית קטלאנית
🔊 החוף 🔊 La platja
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור 🔊 Sap on puc comprar una pilota?
🔊 יש חנות בכיוון הזה 🔊 Hi ha una botiga en aquesta direcció
🔊 כדור 🔊 Una pilota
🔊 משקפת 🔊 Binocles / Prismàtics
🔊 כובע מצחיה 🔊 Una gorra
🔊 מגבת 🔊 Tovallola
🔊 סנדלים 🔊 Sandàlies
🔊 דלי 🔊 Galleda
🔊 קרם שיזוף 🔊 Crema solar
🔊 בגד-ים 🔊 Banyador
🔊 משקפי-שמש 🔊 Ulleres de sol
🔊 סרטן 🔊 Fruits de mar
🔊 להשתזף 🔊 Prendre el sol
🔊 מחומם 🔊 Assolellat
🔊 שקיעת השמש 🔊 Posta de sol
🔊 שמשיה 🔊 Para-sol
🔊 שמש 🔊 Sol
🔊 צל 🔊 Ombra
🔊 מכת-שמש 🔊 Insolació
🔊 ?מסוכן לשחות כאן 🔊 És perillós banyar-se aquí?
🔊 לא, זה לא מסוכן 🔊 No, no és perillós
🔊 כן, אסור להתרחץ כאן 🔊 Sí, és prohibit de banyar-se aquí
🔊 לשחות 🔊 Nedar
🔊 שחיה 🔊 Natació
🔊 גל 🔊 Ona
🔊 גל 🔊 Onada
🔊 ים 🔊 Mar
🔊 דיונה 🔊 Duna
🔊 חול 🔊 Sorra
🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר 🔊 Quin temps farà demà?
🔊 מזג האויר ישתנה 🔊 El temps canviarà
🔊 ירד גשם 🔊 Plourà
🔊 תהיה שמש 🔊 Farà sol
🔊 תהיה רוח חזקה 🔊 Hi haurà molt de vent
🔊 בגד-ים 🔊 Vestit de bany
17 - למקרה חרום
עברית קטלאנית
🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה 🔊 Pot ajudar-me, si us plau?
🔊 הלכתי לאבוד 🔊 M'he perdut
🔊 מה את רוצה 🔊 Què desitja?
🔊 מה את רוצה? 🔊 Què vol?
🔊 ?מה קרה 🔊 Què ha passat?
🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם 🔊 A on puc trobar un intèrpret?
🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר 🔊 On és la la farmàcia més a prop?
🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה 🔊 Pot trucar un metge, si us plau?
🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו 🔊 Preneu cap medicamenten aquest moment?
🔊 בית-חולים 🔊 Un hospital
🔊 בית-מרקחת 🔊 Una farmàcia
🔊 רופא 🔊 Un metge
🔊 רופא 🔊 Una metgessa
🔊 שרות רפואי 🔊 Servei mèdic
🔊 איבדתי את התעודות שלי 🔊 He perdut la documentació
🔊 גנבו לי את התעודות 🔊 M'han robat la documentació
🔊 משרד לאבידות ולמציאות 🔊 Oficina d'objectes perduts
🔊 תחנת עזרה ראשונה 🔊 Lloc de socors
🔊 יציאת-חרום 🔊 Sortida d'emergència
🔊 המשטרה 🔊 La Policia
🔊 תעודות 🔊 Documentació
🔊 כסף 🔊 Diners
🔊 דרכון 🔊 Passaport
🔊 מטען 🔊 Maletes
🔊 זה בסדר, לא תודה 🔊 Ja esta bé, gràcies
🔊 עזוב אותי בשקט! 🔊 Deixi'm en pau!
🔊 הסתלק! 🔊 Aneu-vos-en!

השיטה שלנו

הורד mp3 ו-pdf