旅行者と初心者のためのハンガリー語ボキャブラリー

1 - 基本表現
日本語 ハンガリー語
🔊 こんにちは 🔊 Jónapot!
🔊 こんばんは 🔊 Jóestét!
🔊 さようなら 🔊 Viszlát!
🔊 また後でね 🔊 Később találkozunk
🔊 はい 🔊 Igen
🔊 いいえ 🔊 Nem
🔊 すみません 🔊 Elnézést
🔊 ありがとうございます 🔊 Köszönöm
🔊 どうもありがとう! 🔊 Köszönöm szépen!
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 どういたしまして 🔊 Kérem
🔊 了解です 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 ごめんなさい! 🔊 Bocsánat!
🔊 わかりません 🔊 Nem értem
🔊 わかりました 🔊 Értem
🔊 知りません 🔊 Nem tudom
🔊 禁止 🔊 Tilos
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 B.ú.é.k!
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊 よいお年を! 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 おめでとうございます! 🔊 Gratulálok!
2 - 会話
日本語 ハンガリー語
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 ハンガリー語を話せますか? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 いいえ、ハンガリー語は話せません 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 少しだけですが 🔊 Csak egy kicsit
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 お国はどちらですか? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 日本人です 🔊 Japán vagyok
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 Igen, itt lakom
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 ジュリアンです 🔊 Julien vagyok
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 バカンス中です 🔊 Nyaralok
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 Nyaralunk
🔊 出張中です 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 ここで働いています 🔊 Itt dolgozom
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 Itt dolgozunk
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - 学ぶ
日本語 ハンガリー語
🔊 わかりました 🔊 Értem
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 はい、是非! 🔊 Persze!
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 それはテーブルです 🔊 Ez egy asztal
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 Asztal, érted?
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 Megismételnéd?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 Leírnád, légy szíves?
4 - 色
日本語 ハンガリー語
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 赤です 🔊 Ez piros
🔊 青 🔊 Kék
🔊 黄色 🔊 Sárga
🔊 白 🔊 Fehér
🔊 黒 🔊 Fekete
🔊 緑 🔊 Zöld
🔊 オレンジ 🔊 Narancssárga
🔊 紫 🔊 Lila
🔊 灰色 🔊 Szürke
5 - 数
日本語 ハンガリー語
🔊 ゼロ 🔊 Nulla
🔊 一 🔊 Egy
🔊 二 🔊 Kettő
🔊 三 🔊 Három
🔊 四 🔊 Négy
🔊 五 🔊 Öt
🔊 六 🔊 Hat
🔊 七 🔊 Hét
🔊 八 🔊 Nyolc
🔊 九 🔊 Kilenc
🔊 十 🔊 Tíz
🔊 十一 🔊 Tizenegy
🔊 十二 🔊 Tizenkettő
🔊 十三 🔊 Tizenhárom
🔊 十四 🔊 Tizennégy
🔊 十五 🔊 Tizenöt
🔊 十六 🔊 Tizenhat
🔊 十七 🔊 Tizenhét
🔊 十八 🔊 Tizennyolc
🔊 十九 🔊 Tizenkilenc
🔊 二十 🔊 Húsz
🔊 二十一 🔊 Huszonegy
🔊 二十二 🔊 Huszonkettő
🔊 二十三 🔊 Huszonhárom
🔊 二十四 🔊 Huszonnégy
🔊 二十五 🔊 Huszonöt
🔊 二十六 🔊 Huszonhat
🔊 二十七 🔊 Huszonhét
🔊 二十八 🔊 Huszonnyolc
🔊 二十九 🔊 Huszonkilenc
🔊 三十 🔊 Harminc
🔊 三十一 🔊 Harmincegy
🔊 三十二 🔊 Harminckettő
🔊 三十三 🔊 Harminchárom
🔊 三十四 🔊 Harmincnégy
🔊 三十五 🔊 Harmincöt
🔊 三十六 🔊 Harminchat
🔊 四十 🔊 Negyven
🔊 五十 🔊 Ötven
🔊 六十 🔊 Hatvan
🔊 七十 🔊 Hetven
🔊 八十 🔊 Nyolcvan
🔊 九十 🔊 Kilencven
🔊 百 🔊 Száz
🔊 百五 🔊 Százöt
🔊 二百 🔊 Kétszáz
🔊 三百 🔊 Háromszáz
🔊 四百 🔊 Négyszáz
🔊 千 🔊 Ezer
🔊 千五百 🔊 Ezerötszáz
🔊 二千 🔊 Kétezer
🔊 一万 🔊 Tízezer
6 - 時の表現
日本語 ハンガリー語
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 今日 🔊 Ma
🔊 昨日 🔊 Tegnap
🔊 二日前 🔊 Két napja
🔊 どの位いるのですか? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 明日に発ちます 🔊 Holnap megyek el
🔊 あさってに発ちます 🔊 Holnapután megyek el
🔊 三日後に発ちます 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 月曜日 🔊 Hétfő
🔊 火曜日 🔊 Kedd
🔊 水曜日 🔊 Szerda
🔊 木曜日 🔊 Csütörtök
🔊 金曜日 🔊 Péntek
🔊 土曜日 🔊 Szombat
🔊 日曜日 🔊 Vasárnap
🔊 一月 🔊 Január
🔊 二月 🔊 Február
🔊 三月 🔊 Március
🔊 四月 🔊 Április
🔊 五月 🔊 Május
🔊 六月 🔊 Június
🔊 七月 🔊 Július
🔊 八月 🔊 Augusztus
🔊 九月 🔊 Szeptember
🔊 十月 🔊 Október
🔊 十一月 🔊 November
🔊 十二月 🔊 December
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 朝の8時です 🔊 Reggel 8-kor
🔊 朝の8時15分です 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 朝の8時半です 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 朝の8時45分です 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 夜の6時です 🔊 Este 6-kor
🔊 遅刻です 🔊 Késésben vagyok
7 - タクシー
日本語 ハンガリー語
🔊 タクシー! 🔊 Taxi!
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 Hová lesz?
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 ここから遠いですか? 🔊 Messze van?
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 Nem, itt van közel
🔊 はい、少し遠いです 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 いくら かかりますか? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 ここまで お願いします 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊 右です 🔊 Jobbra
🔊 左です 🔊 Balra
🔊 真っ直ぐです 🔊 Egyenesen
🔊 ここです 🔊 Itt van
🔊 あちらです 🔊 Erre van
🔊 ストップ! 🔊 Állj!
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 Csak nyugodtan
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 Tudna számlát adni?
8 - 家族
日本語 ハンガリー語
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 私のお父さん 🔊 Édesapám
🔊 私のお母さん 🔊 Édesanyám
🔊 私の息子 🔊 A fiam
🔊 私の娘 🔊 A lányom
🔊 兄 🔊 Fiútestvér
🔊 姉 🔊 Lánytestvér
🔊 男友達 🔊 Barát
🔊 女友達 🔊 Barátnő
🔊 私の彼氏 🔊 A barátom
🔊 僕の彼女 🔊 A barátnőm
🔊 私の夫 🔊 A férjem
🔊 僕の妻 🔊 A feleségem
9 - 気持ち
日本語 ハンガリー語
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 愛してます 🔊 Szeretlek
🔊 嬉しいです 🔊 Boldog vagyok
🔊 悲しいです 🔊 Szomorú vagyok
🔊 いい気分です 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 寒いですね 🔊 Fázom
🔊 暑いですね 🔊 Melegem van
🔊 大きすぎます 🔊 Túl nagy
🔊 小さすぎます 🔊 Túl kicsi
🔊 完璧です! 🔊 Tökéletes
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 いい案ですね 🔊 Jó ötlet!
🔊 遊びたいですね 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 いい案じゃないですね 🔊 Nem jó ötlet
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 休みたいです 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 テニスをします 🔊 Teniszezek
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - バー
日本語 ハンガリー語
🔊 バー 🔊 A bár
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 Iszol valamit?
🔊 飲む 🔊 Inni
🔊 グラス 🔊 Pohár
🔊 喜んで 🔊 Szívesen
🔊 何にしますか? 🔊 Mit kérsz?
🔊 飲み物は 何がありますか? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 水 🔊 Víz
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 氷 🔊 Jégkocka
🔊 チョコレート 🔊 Csoki
🔊 ミルク 🔊 Tej
🔊 紅茶 🔊 Tea
🔊 コーヒー 🔊 Kávé
🔊 砂糖 と 🔊 Cukorral
🔊 クリーム と 🔊 Tejszínnel
🔊 ワイン 🔊 Bor
🔊 ビール 🔊 Sör
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 Egy teát kérek
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 Egy sört kérek
🔊 何を飲まれますか? 🔊 Mit adhatok?
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 Semmit, köszönöm
🔊 乾杯 🔊 Egészségedre!
🔊 乾杯 🔊 Egészségünkre!
🔊 お勘定お願いします 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 二七〇〇円 🔊 Húsz euróval
🔊 ご馳走します 🔊 Meghívlak
11 - レストラン
日本語 ハンガリー語
🔊 レストラン 🔊 Az étterem
🔊 何か食べたいですか? 🔊 Akarsz enni?
🔊 はい、食べたいです 🔊 Igen, szeretnék
🔊 食べる 🔊 Enni
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 夕食 🔊 Vacsora
🔊 朝食 🔊 Reggeli
🔊 すみません! 🔊 Elnézést
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 こちらがメニューです! 🔊 Az étlap
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 Rizzsel
🔊 パスタと 一緒に 🔊 Tésztával
🔊 ポテト 🔊 Krumpli
🔊 野菜 🔊 Zöldség
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 パン 🔊 Kenyér
🔊 バター 🔊 Vaj
🔊 サラダ 🔊 Saláta
🔊 デザート 🔊 Desszert
🔊 フルーツ 🔊 Gyümölcs
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 ナイフ 🔊 Kés
🔊 フォーク 🔊 Villa
🔊 スプーン 🔊 Kanál
🔊 温かい料理ですか? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 温かい 🔊 Meleg
🔊 冷たい 🔊 Hideg
🔊 辛い 🔊 Fűszeres
🔊 魚にします! 🔊 Halat kérek
🔊 私も 🔊 Én is
12 - 別れる
日本語 ハンガリー語
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 また 会えますか? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 うん、喜んで 🔊 Igen, szívesen
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 Ez a címem
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 はい、これです 🔊 Igen, tessék
🔊 楽しかったです 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 そうですね 🔊 Én is remélem
🔊 さようなら 🔊 Viszlát!
🔊 また明日 🔊 Holnap találkozunk
🔊 バイバイ! 🔊 Szia!
13 - 交通機関
日本語 ハンガリー語
🔊 ありがとうございます 🔊 Köszönöm
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 バスの時刻表 🔊 Buszmenetrend
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 あれです 🔊 Ez
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊 整備工場 🔊 Autószervíz
🔊 ガソリンスタンド 🔊 Benzinkút
🔊 満タンでお願いします 🔊 Tele kérem
🔊 自転車 🔊 Bicikli
🔊 中心街 🔊 Belváros
🔊 郊外 🔊 Külváros
🔊 大都市です 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 村です 🔊 Ez egy falu
🔊 山 🔊 Hegy
🔊 湖 🔊 Tó
🔊 田舎 🔊 Vidék
14 - ホテル
日本語 ハンガリー語
🔊 ホテル 🔊 Hotel
🔊 マンション 🔊 Lakás
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 Üdvözlöm!
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 朝食付の部屋 🔊 Szoba reggelivel
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 はい、もちろん! 🔊 Persze!
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 二階です 🔊 Az első emeleten
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 Van lift?
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 Balra van a lift
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 Jobbra van a lift
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 一階に あります 🔊 A földszinten
🔊 一階 🔊 Földszint
🔊 部屋 🔊 Szoba
🔊 クリーニング店 🔊 Tisztító
🔊 美容院 🔊 Fodrászat
🔊 駐車場 🔊 Parkoló
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 会議室 🔊 Tárgyaló
🔊 プールは温水です 🔊 A medence fűtött
🔊 プール 🔊 Medence
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 鍵を お願いします 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 カードキーを お願いします 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 はい、こちらです 🔊 Igen, itt vannak
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - 人を探す
日本語 ハンガリー語
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 Igen itt van
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 Sarah elment
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 Dolgozik
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 Otthon van
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 Igen itt van
🔊 彼なら 出かけました 🔊 Julien elment
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 Dolgozik
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 Otthon van
16 - ビーチ
日本語 ハンガリー語
🔊 ビーチ 🔊 Strand
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 Erre van egy bolt
🔊 ビーチボール 🔊 Labda
🔊 双眼鏡 🔊 Távcső
🔊 帽子 🔊 Baseball-sapka
🔊 タオル 🔊 Törölköző
🔊 サンダル 🔊 Szandál
🔊 バケツ 🔊 Vödör
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 Napkrém
🔊 海水パンツ 🔊 Fürdőnadrág
🔊 サングラス 🔊 Napszemüveg
🔊 甲殻類 🔊 Rákféle
🔊 日光浴をする 🔊 Napfürdőt venni
🔊 晴れた 🔊 Napos
🔊 日没 🔊 Napnyugta
🔊 パラソル 🔊 Napernyő
🔊 太陽 🔊 Nap
🔊 日陰 🔊 Árnyék
🔊 日射病 🔊 Napszúrás
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 泳ぐ 🔊 Úszni
🔊 水泳 🔊 Úszás
🔊 波 🔊 Hullám
🔊 海 🔊 Tenger
🔊 砂丘 🔊 Dűne
🔊 砂 🔊 Homok
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 雨が降るみたいです 🔊 Esni fog
🔊 晴れるみたいです 🔊 Sütni fog a nap
🔊 風が強いみたいです 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 水着 🔊 Fürdőruha
17 - 困った時
日本語 ハンガリー語
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 道に迷っているんです 🔊 Eltévedtem
🔊 何かお探しですか? 🔊 Mit szeretne?
🔊 どうしたのですか? 🔊 Mi történt?
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 病院 🔊 Kórház
🔊 薬局 🔊 Gyógyszertár
🔊 医者 🔊 Orvos
🔊 医療サービス 🔊 Orvos
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 救護所 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 非常口 🔊 Vészkijárat
🔊 警察 🔊 Rendőrség
🔊 身分証明書 🔊 Iratok
🔊 お金 🔊 Pénz
🔊 パスポート 🔊 Útlevél
🔊 荷物 🔊 Csomagok
🔊 結構です、ありがとう 🔊 Köszönöm, nem
🔊 ほっといてください! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 あっちに行ってください! 🔊 Menjen innen!