旅行者と初心者のためのバスク語ボキャブラリー
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 こんにちは | 🔊 Egun on |
🔊 こんにちは | 🔊 Kaixo |
🔊 こんばんは | 🔊 Arrastiri on |
🔊 こんばんは | 🔊 Arratsalde on |
🔊 さようなら | 🔊 Adio |
🔊 | 🔊 |
🔊 また後でね | 🔊 Gero arte |
🔊 はい | 🔊 Bai |
🔊 いいえ | 🔊 Ez |
🔊 すみません | 🔊 Otoi! |
🔊 すみません | 🔊 Mesedez! |
🔊 ありがとうございます | 🔊 Milesker |
🔊 ありがとうございます | 🔊 Eskerrik asko |
🔊 どうもありがとう! | 🔊 Milesker! |
🔊 どうもありがとう! | 🔊 Eskerrik asko! |
🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Milesker laguntzagatik |
🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik |
🔊 どういたしまして | 🔊 Ez duzu zeren |
🔊 どういたしまして | 🔊 Deusetaz |
🔊 了解です | 🔊 Ados |
🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du, otoi? |
🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du, mesedez? |
🔊 ごめんなさい! | 🔊 Barkatu! |
🔊 わかりません | 🔊 Ez dut ulertzen |
🔊 わかりました | 🔊 Ulertu dut |
🔊 知りません | 🔊 Ez dakit |
🔊 禁止 | 🔊 Debekatua |
🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Non dira komunak, otoi? |
🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Non daude komunak, mesedez? |
🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Urte berri on! |
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Urtebetetze on! |
🔊 よいお年を! | 🔊 Besta zoriontsuak! |
🔊 よいお年を! | 🔊 Jai zoriontsuak! |
🔊 おめでとうございます! | 🔊 Goresmenak! |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Egun on. Ongi? |
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker |
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker |
🔊 少しだけですが | 🔊 Pixka bat bakarrik |
🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Nongoa zara? |
🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Zein herrialdetakoa zara ? |
🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Zein da zure nazionalitatea ? |
🔊 日本人です | 🔊 |
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 Eta zu, hemen bizi zara? |
🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Bai, hemen bizi naiz |
🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Ni Sara naiz, eta zu? |
🔊 ジュリアンです | 🔊 Julien |
🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Zer egiten duzu hemen ? |
🔊 バカンス中です | 🔊 Bakantzetan naiz |
🔊 バカンス中です | 🔊 Oporretan nago |
🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Bakantzetan gara |
🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Oporretan gaude |
🔊 出張中です | 🔊 Laneko bidaian naiz |
🔊 出張中です | 🔊 Laneko bidaian nago |
🔊 ここで働いています | 🔊 Hemen lan egiten dut |
🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Hemen lan egiten dugu |
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Zein dira jateko leku onak? |
🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Bada museorik hemendik hurbil? |
🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil? |
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera? |
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Non konektatu naiteke Internetera? |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 わかりません | 🔊 Ez dut ulertzen |
🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? |
🔊 はい、是非! | 🔊 Bai, ados! |
🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Nola erraten da hau? |
🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Nola esaten da hau? |
🔊 それはテーブルです | 🔊 Mahai bat da |
🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu? |
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Errepika, otoi |
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Errepika dezakezu, otoi? |
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara? |
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? |
🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Idazten ahal duzu, otoi? |
🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Idatz zenezake, otoi? |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Mahai honen kolorea maite dut. |
🔊 赤です | 🔊 Gorria da |
🔊 青 | 🔊 Urdina |
🔊 黄色 | 🔊 Horia |
🔊 白 | 🔊 Zuria |
🔊 黒 | 🔊 Beltza |
🔊 緑 | 🔊 Berdea |
🔊 オレンジ | 🔊 Laranja |
🔊 紫 | 🔊 Ubela |
🔊 紫 | 🔊 Morea |
🔊 灰色 | 🔊 Grisa |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 ゼロ | 🔊 Zero |
🔊 一 | 🔊 Bat |
🔊 二 | 🔊 Bi |
🔊 三 | 🔊 Hiru |
🔊 四 | 🔊 Lau |
🔊 五 | 🔊 Bost |
🔊 六 | 🔊 Sei |
🔊 七 | 🔊 Zazpi |
🔊 八 | 🔊 Zortzi |
🔊 九 | 🔊 Bederatzi |
🔊 十 | 🔊 Hamar |
🔊 十一 | 🔊 Hamaika |
🔊 十二 | 🔊 Hamabi |
🔊 十三 | 🔊 Hamahiru |
🔊 十四 | 🔊 Hamalau |
🔊 十五 | 🔊 Hamabost |
🔊 十六 | 🔊 Hamasei |
🔊 十七 | 🔊 Hamazazpi |
🔊 十八 | 🔊 Hemezortzi |
🔊 十九 | 🔊 Hemeretzi |
🔊 二十 | 🔊 Hogei |
🔊 二十一 | 🔊 Hogeita bat |
🔊 二十二 | 🔊 Hogeita bi |
🔊 二十三 | 🔊 Hogeita hiru |
🔊 二十四 | 🔊 Hogeita lau |
🔊 二十五 | 🔊 Hogeita bost |
🔊 二十六 | 🔊 Hogeita sei |
🔊 二十七 | 🔊 Hogeita zazpi |
🔊 二十八 | 🔊 Hogeita zortzi |
🔊 二十九 | 🔊 Hogeita bederatzi |
🔊 三十 | 🔊 Hogeita hamar |
🔊 三十一 | 🔊 Hogeita hamaika |
🔊 三十二 | 🔊 Hogeita hamabi |
🔊 三十三 | 🔊 Hogeita hamairu |
🔊 三十四 | 🔊 Hogeita hamalau |
🔊 三十五 | 🔊 Hogeita hamabost |
🔊 三十六 | 🔊 Hogeita hamasei |
🔊 四十 | 🔊 Berrogei |
🔊 五十 | 🔊 Berrogeita hamar |
🔊 六十 | 🔊 Hirurogei |
🔊 七十 | 🔊 Hirurogeita hamar |
🔊 八十 | 🔊 Laurogei |
🔊 九十 | 🔊 Laurogeita hamar |
🔊 百 | 🔊 Ehun |
🔊 百五 | 🔊 Ehun eta bost |
🔊 二百 | 🔊 Berrehun |
🔊 三百 | 🔊 Hirurehun |
🔊 四百 | 🔊 Laurehun |
🔊 千 | 🔊 Mila |
🔊 千五百 | 🔊 Mila eta bostehun |
🔊 二千 | 🔊 Bi mila |
🔊 一万 | 🔊 Hamar mila |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Noiz heldu zara hona? |
🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Noiz etorri zara hona? |
🔊 今日 | 🔊 Gaur |
🔊 昨日 | 🔊 Atzo |
🔊 二日前 | 🔊 Herenegun |
🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Zenbat denbora egonen zara? |
🔊 明日に発ちます | 🔊 Bihar joanen naiz |
🔊 あさってに発ちます | 🔊 Etzi joanen naiz |
🔊 三日後に発ちます | 🔊 Etzidamu joanen naiz |
🔊 月曜日 | 🔊 Astelehena |
🔊 火曜日 | 🔊 Asteartea |
🔊 水曜日 | 🔊 Asteazkena |
🔊 木曜日 | 🔊 Ostegunean |
🔊 金曜日 | 🔊 Ostirala |
🔊 土曜日 | 🔊 Larunbata |
🔊 日曜日 | 🔊 Igandea |
🔊 一月 | 🔊 Urtarrila |
🔊 二月 | 🔊 Otsaila |
🔊 三月 | 🔊 Martxoa |
🔊 四月 | 🔊 Apirila |
🔊 五月 | 🔊 Maiatza |
🔊 六月 | 🔊 Ekaina |
🔊 七月 | 🔊 Uztaila |
🔊 八月 | 🔊 Abuztua |
🔊 九月 | 🔊 Iraila |
🔊 十月 | 🔊 Urria |
🔊 十一月 | 🔊 Azaroa |
🔊 十二月 | 🔊 Abendua |
🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara? |
🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 Zer ordutan abiatuko zara? |
🔊 朝の8時です | 🔊 Goizean, zortzietan |
🔊 朝の8時15分です | 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan |
🔊 朝の8時半です | 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan |
🔊 朝の8時45分です | 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan |
🔊 夜の6時です | 🔊 Arratsaldean, seietan |
🔊 遅刻です | 🔊 Berantean naiz |
🔊 遅刻です | 🔊 Berandu naiz |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 タクシー! | 🔊 Taxi! |
🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Nora joan nahi duzu ? |
🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Geltokira noa |
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Gau eta Egun hotelera noa |
🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu? |
🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Aireportura eraman nazakezu? |
🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu? |
🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Nire puskak har ditzakezu? |
🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Hemendik urrun da? |
🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Ez, ondoan da |
🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Bai, urrunxago da |
🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Bai, pixka bat urrunago da |
🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Zenbat balioko du? |
🔊 ここまで お願いします | 🔊 Eraman nazazu hona, otoi |
🔊 ここまで お願いします | 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez |
🔊 右です | 🔊 Eskuinean da |
🔊 左です | 🔊 Ezkerrean da |
🔊 真っ直ぐです | 🔊 Zuzen da |
🔊 ここです | 🔊 Hemen da |
🔊 あちらです | 🔊 Hortik da |
🔊 ストップ! | 🔊 Geldi! |
🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Hartu zure denbora |
🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi? |
🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi? |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Familiarik baduzu hemen? |
🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Familiarik daukazu hemen? |
🔊 私のお父さん | 🔊 Nire aita |
🔊 私のお母さん | 🔊 Nire ama |
🔊 私の息子 | 🔊 Nire semea |
🔊 私の娘 | 🔊 Nire alaba |
🔊 兄 | 🔊 Anaia bat |
🔊 弟 | 🔊 Neba ba |
🔊 姉 | 🔊 Arreba bat |
🔊 姉 | 🔊 Ahizpa bat |
🔊 男友達 | 🔊 Lagun bat |
🔊 女友達 | 🔊 Lagun bat |
🔊 私の彼氏 | 🔊 Nire mutil-laguna |
🔊 僕の彼女 | 🔊 Nire neska-laguna |
🔊 私の夫 | 🔊 Nire senarra |
🔊 僕の妻 | 🔊 Nire emaztea |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea |
🔊 愛してます | 🔊 Maite zaitut |
🔊 嬉しいです | 🔊 Kontent naiz |
🔊 嬉しいです | 🔊 Pozik nago |
🔊 悲しいです | 🔊 Triste naiz |
🔊 悲しいです | 🔊 Triste nago |
🔊 いい気分です | 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen |
🔊 いい気分です | 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen |
🔊 寒いですね | 🔊 Hotz naiz |
🔊 暑いですね | 🔊 Bero naiz |
🔊 大きすぎます | 🔊 Handiegia da |
🔊 小さすぎます | 🔊 Txikiegia da |
🔊 完璧です! | 🔊 Perfektua da |
🔊 完璧です! | 🔊 Bikain da |
🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu? |
🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke |
🔊 いい案ですね | 🔊 Ideia ona da |
🔊 遊びたいですね | 🔊 Ongi pasatu nahi dut |
🔊 遊びたいですね | 🔊 Ontsa pasatu nahi dut |
🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Ez da ideia ona |
🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi |
🔊 休みたいです | 🔊 Pausatu nahi dut |
🔊 休みたいです | 🔊 Atseden hartu nahi dut |
🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Kirola egin nahi duzu? |
🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut! |
🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut! |
🔊 テニスをします | 🔊 Tenisean jokatzen dut |
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz |
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 バー | 🔊 Ostatua |
🔊 バー | 🔊 Taberna |
🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Zerbait edan nahi duzu? |
🔊 飲む | 🔊 Edan |
🔊 グラス | 🔊 Baso |
🔊 喜んで | 🔊 Plazer handiz |
🔊 何にしますか? | 🔊 Zer hartuko duzu? |
🔊 何にしますか? | 🔊 Zer hartzen ari zara? |
🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Zer da edateko? |
🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Zer dago edateko? |
🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Bada ura edo fruitu jusa |
🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Ura edo fruta zukua dago |
🔊 水 | 🔊 Ura |
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? |
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? |
🔊 氷 | 🔊 Izotz kuboak |
🔊 氷 | 🔊 Horma mokorrak |
🔊 チョコレート | 🔊 Txokolatea |
🔊 ミルク | 🔊 Esnea |
🔊 紅茶 | 🔊 Dutea |
🔊 紅茶 | 🔊 Tea |
🔊 コーヒー | 🔊 Kafea |
🔊 砂糖 と | 🔊 Azukrearekin |
🔊 クリーム と | 🔊 Kremarekin |
🔊 クリーム と | 🔊 Kremarekin |
🔊 ワイン | 🔊 Arnoa |
🔊 ビール | 🔊 Garagarnoa |
🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Dute bat, otoi |
🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Te bat, mesedez |
🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Garagarno bat, otoi |
🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Zer edan nahi duzue? |
🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Bi dute, otoi! |
🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Bi te, mesedez! |
🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Bi garagarno, otoi! |
🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Deus ez, milesker |
🔊 乾杯 | 🔊 Zure osagarriari |
🔊 乾杯 | 🔊 Osagarriari! |
🔊 お勘定お願いします | 🔊 Kontua, otoi! |
🔊 お勘定お願いします | 🔊 Kontua, mesedez! |
🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Zenbat zor dizut, otoi? |
🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez? |
🔊 二七〇〇円 | 🔊 Hogei euro |
🔊 ご馳走します | 🔊 Gomitatzen zaitut |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 レストラン | 🔊 Jatetxea |
🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Jan nahi duzu? |
🔊 はい、食べたいです | 🔊 Bai, nahi dut |
🔊 食べる | 🔊 Jan |
🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Non jaten ahal dugu? |
🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Non jan dezakegu? |
🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? |
🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Non bazkal dezakegu? |
🔊 夕食 | 🔊 Afaria |
🔊 朝食 | 🔊 Askaria |
🔊 朝食 | 🔊 Gosaria |
🔊 すみません! | 🔊 Otoi! |
🔊 すみません! | 🔊 Mesedez! |
🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Menua, otoi! |
🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Menua, mesedez! |
🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Hona hemen menua! |
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? |
🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Irrisarekin |
🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Arrozarekin |
🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Pastekin |
🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Pastekin |
🔊 ポテト | 🔊 Patatak |
🔊 野菜 | 🔊 Barazkiak |
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan |
🔊 パン | 🔊 Ogia |
🔊 バター | 🔊 Gurina |
🔊 サラダ | 🔊 Entsalada bat |
🔊 デザート | 🔊 Deserta bat |
🔊 デザート | 🔊 Postre bat |
🔊 フルーツ | 🔊 Fruituak |
🔊 フルーツ | 🔊 Fruta |
🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Ganibetik baduzu, otoi? |
🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Labanarik al duzu, mesedez? |
🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut |
🔊 ナイフ | 🔊 Ganibet bat |
🔊 ナイフ | 🔊 Labana bat |
🔊 フォーク | 🔊 Furtxeta bat |
🔊 フォーク | 🔊 Furtxeta bat |
🔊 スプーン | 🔊 Koilara |
🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Plater beroa da? |
🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera! |
🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera! |
🔊 温かい | 🔊 Beroa |
🔊 冷たい | 🔊 Hotza |
🔊 辛い | 🔊 Bizia |
🔊 辛い | 🔊 Mingarra |
🔊 魚にします! | 🔊 Arraina hartuko dut! |
🔊 私も | 🔊 Nik ere bai |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Berant da! Joan behar dut! |
🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Berandu da! Joan behar dut! |
🔊 また 会えますか? | 🔊 Berriz elkartzen ahal gara? |
🔊 また 会えますか? | 🔊 Berriz elkar gintezke? |
🔊 うん、喜んで | 🔊 Bai, plazer handiz |
🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Helbide honetan bizi naiz |
🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Baduzu telefono zenbakirik? |
🔊 はい、これです | 🔊 Bai, hau da |
🔊 楽しかったです | 🔊 Ongi pasatu dut zurekin |
🔊 楽しかったです | 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin |
🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea |
🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea |
🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Laster elkartuko gara berriz |
🔊 そうですね | 🔊 Nik ere hala espero dut |
🔊 さようなら | 🔊 Agur! |
🔊 また明日 | 🔊 Bihar arte |
🔊 バイバイ! | 🔊 Adio! |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 ありがとうございます | 🔊 Eskerrik asko |
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut |
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut |
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? |
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? |
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Nora doa tren hau, otoi? |
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Nora doa tren hau, mesedez? |
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? |
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi |
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez |
🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Baduzu tren-ordutegia? |
🔊 バスの時刻表 | 🔊 Autobus-ordutegia |
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? |
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? |
🔊 あれです | 🔊 Hau da |
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Deusetaz. Bidaia on! |
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Ez horregatik. Bidaia on! |
🔊 整備工場 | 🔊 Konponketa garajea |
🔊 ガソリンスタンド | 🔊 Gasolindegia |
🔊 満タンでお願いします | 🔊 Betea, otoi |
🔊 満タンでお願いします | 🔊 Betea, mesedez |
🔊 自転車 | 🔊 Bizikleta |
🔊 中心街 | 🔊 Hirigunea |
🔊 郊外 | 🔊 Hiri ingurua |
🔊 大都市です | 🔊 Hiri handia da |
🔊 村です | 🔊 Herri bat da |
🔊 山 | 🔊 Mendi bat |
🔊 湖 | 🔊 Laku bat |
🔊 田舎 | 🔊 Landa-eremua |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 ホテル | 🔊 Hotela |
🔊 マンション | 🔊 Apartamentua |
🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Ongi etorri! |
🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Baduzue gela librerik? |
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 Gelak bainugela du? |
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe? |
🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Biko gela nahi duzu? |
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin |
🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Gela gosariarekin |
🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Zein da gauaren prezioa? |
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! |
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! |
🔊 はい、もちろん! | 🔊 Bai, bistan dena! |
🔊 はい、もちろん! | 🔊 Bai, noski! |
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da |
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da |
🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? |
🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? |
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker |
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker |
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? |
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? |
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Non da nire gela, otoi? |
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Non dago nire gela, mesedez? |
🔊 二階です | 🔊 Lehen estaian da |
🔊 二階です | 🔊 Lehen solairuan dago |
🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Bada igogailurik? |
🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Ba al dago igogailurik? |
🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 Igogailua zure ezkerrean da |
🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago |
🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 Igogailua zure eskuinean da |
🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 Igogailua zure eskuinean dago |
🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Non da garbitegia? |
🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Non dago garbitegia? |
🔊 一階に あります | 🔊 Beherean da |
🔊 一階に あります | 🔊 Beheko solairuan da |
🔊 一階 | 🔊 Beherea |
🔊 一階 | 🔊 Beheko solairua |
🔊 部屋 | 🔊 Gela |
🔊 クリーニング店 | 🔊 Garbitegia |
🔊 美容院 | 🔊 Ile-apaindegia |
🔊 駐車場 | 🔊 Auto-aparkalekua |
🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara? |
🔊 会議室 | 🔊 Bilkura gela |
🔊 プールは温水です | 🔊 Igerilekua berotua da |
🔊 プール | 🔊 Igerilekua |
🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi |
🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez |
🔊 鍵を お願いします | 🔊 Giltza, otoi |
🔊 鍵を お願いします | 🔊 Gakoa, mesedez |
🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Pasea, otoi |
🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Pasea, mesedez |
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Bada mezurik niretzat? |
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Ba al dago mezurik niretzat? |
🔊 はい、こちらです | 🔊 Bai, hemen dituzu |
🔊 いいえ、何も ありません | 🔊 Ez, ez duzu deus errezibitu |
🔊 いいえ、何も ありません | 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso |
🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea? |
🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Non eska dezaket diru-xehea? |
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? |
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? |
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Sara hor da, otoi? |
🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Sara hor dago, mesedez? |
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen da |
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen dago |
🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Atera da |
🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Irten da |
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Lanean da |
🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Lanean dago |
🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Etxean da |
🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Etxean dago |
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Julien hor da, otoi? |
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Julien hor dago, mesedez? |
🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen da |
🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen dago |
🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Jalgi da |
🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Irten da |
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Lanean da |
🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Lanean dago |
🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Etxean da |
🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Etxean dago |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 ビーチ | 🔊 Hondartza |
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? |
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat? |
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan |
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Denda bat dago norabide horretan |
🔊 ビーチボール | 🔊 Baloi bat |
🔊 双眼鏡 | 🔊 Largabistak |
🔊 帽子 | 🔊 Kasketa bat |
🔊 帽子 | 🔊 Kasketa bat |
🔊 タオル | 🔊 Eskuoihala |
🔊 サンダル | 🔊 Sandaliak |
🔊 バケツ | 🔊 Balde |
🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Eguzkitako krema |
🔊 海水パンツ | 🔊 Bainujantzia |
🔊 サングラス | 🔊 Eguzkitako betaurrekoak |
🔊 甲殻類 | 🔊 Krustazeoa |
🔊 日光浴をする | 🔊 Eguzkia hartu |
🔊 晴れた | 🔊 Eguzkitsua |
🔊 日没 | 🔊 Ilunabarra |
🔊 パラソル | 🔊 Parasola |
🔊 太陽 | 🔊 Eguzkia |
🔊 日陰 | 🔊 Itzala |
🔊 日射病 | 🔊 Eguzki kolpea |
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea? |
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea? |
🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Ez, ez da lanjerosa |
🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Ez, ez da arriskutsua |
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea. |
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea |
🔊 泳ぐ | 🔊 Igeri egin |
🔊 水泳 | 🔊 Igeriketa |
🔊 波 | 🔊 Uhina |
🔊 海 | 🔊 Itsasoa |
🔊 砂丘 | 🔊 Duna |
🔊 砂 | 🔊 Hondarra |
🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar? |
🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? |
🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 Eguraldia aldatuko da |
🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Euria dakar |
🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Euria eginen du |
🔊 晴れるみたいです | 🔊 Eguzkia izanen da |
🔊 晴れるみたいです | 🔊 Eguzkia egongo da |
🔊 風が強いみたいです | 🔊 Haize handia ibiliko da |
🔊 水着 | 🔊 Bainujantzi |
日本語 | バスク |
---|---|
🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi? |
🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Lagundu nazakezu, otoi? |
🔊 道に迷っているんです | 🔊 Galdua naiz |
🔊 道に迷っているんです | 🔊 Galduta nago |
🔊 何かお探しですか? | 🔊 Zer nahi zenuke? |
🔊 どうしたのですか? | 🔊 Zer gertatu da? |
🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? |
🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat? |
🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Non da farmaziarik hurbilena? |
🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena? |
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? |
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi? |
🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? |
🔊 病院 | 🔊 Ospitale bat |
🔊 薬局 | 🔊 Farmazia bat |
🔊 医者 | 🔊 Mediku bat |
🔊 医療サービス | 🔊 Mediku zerbitzua |
🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Paperak galdu ditut |
🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Paperak lapurtu dizkidate |
🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Objektu galduen bulegoa |
🔊 救護所 | 🔊 Sokorri postua |
🔊 非常口 | 🔊 Larrialdietako irteera |
🔊 警察 | 🔊 Polizia |
🔊 身分証明書 | 🔊 Paperak |
🔊 お金 | 🔊 Dirua |
🔊 パスポート | 🔊 Pasaportea |
🔊 荷物 | 🔊 Puskak |
🔊 荷物 | 🔊 Bagajea |
🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Ongi da, ez milesker |
🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Ontsa da, ez milesker |
🔊 ほっといてください! | 🔊 Utz nazazu bakean! |
🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Zoaz! |