旅行者と初心者のためのモロッコアラビア語ボキャブラリー
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 こんにちは | 🔊 السلام | assalam |
🔊 こんばんは | 🔊 مسا لخير | msa lkhir |
🔊 さようなら | 🔊 بسلامة | bslama |
🔊 また後でね | 🔊 من بعد | man baed |
🔊 はい | 🔊 ايه | ayeh |
🔊 はい | 🔊 نعام | n'am |
🔊 いいえ | 🔊 لا | la |
🔊 すみません | 🔊 عافاك | aafak |
🔊 ありがとうございます | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 どうもありがとう! | 🔊 شكرا بزاف | choukran bizzaf |
🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 شكرا على المساعدة | choukran aala l'mosaada |
🔊 どういたしまして | 🔊 بلا جميل | b'la g'mil |
🔊 了解です | 🔊 واخا | wakha |
🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 بشحال هدا عافاك؟ | bach'hal hada aafak? |
🔊 ごめんなさい! | 🔊 سمح ليا | smah liya |
🔊 わかりません | 🔊 ما فهمتش | mafhamtch |
🔊 わかりました | 🔊 فهمت | fhamt |
🔊 知りません | 🔊 معرفتش | ma'eref'tch |
🔊 禁止 | 🔊 ممنوع | mamnoue |
🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | fin kayen l'mirhad aafak? |
🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 سنة سعيدة | sana saida |
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 عيد ميلاد سعيد | eid milad said |
🔊 よいお年を! | 🔊 مبروك لعواشر | mabrouk l'aewacher |
🔊 おめでとうございます! | 🔊 مبروك | mabrouk |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 السلام، لباس عليك؟ | salam, labas aalik? |
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. | salam, ana bikhir, chokran lik |
🔊 アラビア語を話せますか? | 🔊 واش كتهضر العربية | wash kassad al' arabia |
🔊 アラビア語を話せますか? | 🔊 واش كتهضري العربية | wash kassad ali' arabia |
🔊 いいえ、アラビア語は話せません | 🔊 لا، ماكنهضرش العربية | la, maca da nach al' arabia |
🔊 少しだけですが | 🔊 غير شوية | ghir chwiya |
🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | man ina blad nta? |
🔊 どこの国から来たの? | 🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | |
🔊 お国はどちらですか? | 🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ | achnou hiya ljinsia dialek ? |
🔊 日本人です | 🔊 أنا جابوني | ana japonesi |
🔊 日本人です | 🔊 أنا جابونية | ana japonesia |
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | wa nti sakna hna? |
🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 اياه، أنا ساكنة هنا | ayeh, ana sakna hna |
🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 سميتي سارة و نتا؟ | smiti sara w nta? |
🔊 ジュリアンです | 🔊 جوليان | jolian |
🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 اش كدير هنا؟ | ach kadir h'na? |
🔊 ここで何をしているの? | 🔊 آش كديري هنا؟ | ach kadiri h'na? |
🔊 バカンス中です | 🔊 انا في عطلة | ana f otla |
🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 حنا في عطلة | hna f otla |
🔊 出張中です | 🔊 انا في سفر اعمال | ana f safar aemal |
🔊 ここで働いています | 🔊 كانخدم هنا | kanakhdam hna |
🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 كانخدمو هنا | kankhadmo hna |
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | chno houma blayes lmakla lmezianin? |
🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | kayn chi mathaf k'rib man hna? |
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | fin nakdar ntkonikta? |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 わかりました | 🔊 فهمت | fhamt |
🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ | wach bghiti t'alem ba'ed lakalmat ? |
🔊 単語を少し覚えてみる? | 🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ | b'riti t'almi thadri lourti? |
🔊 はい、是非! | 🔊 ايه، طبعا | ayah, tab'aan |
🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 اسميت هدا؟ | asmit hada? |
🔊 それはテーブルです | 🔊 هادي طابلة | hadi tabla |
🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 طابلة، فهمتي؟ | tabla, fhamti? |
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ | wach moumkin taawadi aafak ? |
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ | wach momkin thadri bachwiya? |
🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ | wach yamkan lik t'katbiha aafak? |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 عجبني لون هدا الطبلة | aajbni loun had tabla |
🔊 赤です | 🔊 هادا حمر | hada hmar |
🔊 青 | 🔊 زرق | zrak |
🔊 黄色 | 🔊 صفر | sfar |
🔊 白 | 🔊 بيض | byad |
🔊 黒 | 🔊 كحل | k'hal |
🔊 緑 | 🔊 خضر | kh'dar |
🔊 オレンジ | 🔊 ليموني | limouni |
🔊 紫 | 🔊 عكري | aakri |
🔊 灰色 | 🔊 رمادي | r'madi |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 ゼロ | 🔊 زيرو | zirou |
🔊 一 | 🔊 واحد | wahed |
🔊 二 | 🔊 جوج | jouj |
🔊 三 | 🔊 تلاتة | tlata |
🔊 四 | 🔊 ربعة | rab'aa |
🔊 五 | 🔊 خمسة | khamsa |
🔊 六 | 🔊 ستة | s'tta |
🔊 七 | 🔊 سبعة | sab'aa |
🔊 八 | 🔊 تمنية | tmanya |
🔊 九 | 🔊 تسعة | tasoud |
🔊 十 | 🔊 عشرة | aachra |
🔊 十一 | 🔊 حضاش | hdach |
🔊 十二 | 🔊 طناش | tnach |
🔊 十三 | 🔊 تلطاش | tlatach |
🔊 十四 | 🔊 ربعطاش | rbaetach |
🔊 十五 | 🔊 خمسطاش | khamstach |
🔊 十六 | 🔊 سطاش | stach |
🔊 十七 | 🔊 سبعطاش | sbaetach |
🔊 十八 | 🔊 تمنطاش | tmantach |
🔊 十九 | 🔊 تسعطاش | tsaetach |
🔊 二十 | 🔊 عشرين | aachrin |
🔊 二十一 | 🔊 واحد أو عشرين | wahed ou aachrin |
🔊 二十二 | 🔊 تنين او عشرين | tnain ou aachrin |
🔊 二十三 | 🔊 تلاتة او عشرين | tlata ou aachrin |
🔊 二十四 | 🔊 ربعة او عشرين | rab'aa ou aachrin |
🔊 二十五 | 🔊 خمسة أو عشرين | khamsa ou aachrin |
🔊 二十六 | 🔊 ستة او عشرين | setta ou aachrin |
🔊 二十七 | 🔊 سبعة او عشرين | sab'aa ou aachrin |
🔊 二十八 | 🔊 تمنية او عشرين | tmanya ou aachrin |
🔊 二十九 | 🔊 تسعة او عشرين | tas'aa ou aachrin |
🔊 三十 | 🔊 تلاتين | tlatin |
🔊 三十一 | 🔊 واحد أو تلاتين | wahed ou tlatin |
🔊 三十二 | 🔊 تنين او تلاتين | tnin ou tlatin |
🔊 三十三 | 🔊 تلاتة او تلاتين | tlata ou tlatin |
🔊 三十四 | 🔊 ربعة او تلاتين | rab'aa ou tlatin |
🔊 三十五 | 🔊 خمسة أو تلاتين | khamsa ou tlatin |
🔊 三十六 | 🔊 ستة او تلاتين | setta ou tlatin |
🔊 四十 | 🔊 ربعين | rab'in |
🔊 五十 | 🔊 خمسين | khamssin |
🔊 六十 | 🔊 ستين | sattin |
🔊 七十 | 🔊 سبعين | sab'in |
🔊 八十 | 🔊 تمانين | t'manyin |
🔊 九十 | 🔊 تسعين | tas'in |
🔊 百 | 🔊 ميا | m'ya |
🔊 百五 | 🔊 ميا او خمسين | m'ya ou khamsin |
🔊 二百 | 🔊 ميتين | mytayen |
🔊 三百 | 🔊 تلت ميا | talt m'ya |
🔊 四百 | 🔊 ربع ميا | r'ba'e m'ya |
🔊 千 | 🔊 ألف | alf |
🔊 千五百 | 🔊 ألف أو خمس ميا | alf ou khamsamya |
🔊 二千 | 🔊 ألفين | alfayen |
🔊 一万 | 🔊 عشرالاف | aachralaf |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | imta giti lahna? |
🔊 今日 | 🔊 ليوم | lyoum |
🔊 昨日 | 🔊 لبارح | lbareh |
🔊 二日前 | 🔊 هادي يومين | hadi youmayen |
🔊 どの位いるのですか? | 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | ch'hal radi tabka hna? |
🔊 どの位いるの? | 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | |
🔊 明日に発ちます | 🔊 غادي نمشي غدا | ghadi namchi ghadda |
🔊 あさってに発ちます | 🔊 غادي نمشي بعد غدا | ghadi namchi b'aed ghadda |
🔊 三日後に発ちます | 🔊 غادي من بعد تلت ايام | ghadi namchi ba'ed talt yam |
🔊 月曜日 | 🔊 لاثنين | latnin |
🔊 火曜日 | 🔊 لثلاث | latlat |
🔊 水曜日 | 🔊 لاربع | larbae |
🔊 木曜日 | 🔊 لخميس | lakhmis |
🔊 金曜日 | 🔊 جمعة | jam'aa |
🔊 土曜日 | 🔊 سبت | sabt |
🔊 日曜日 | 🔊 لحد | lhad |
🔊 一月 | 🔊 شهر واحد | ch'har wahed |
🔊 二月 | 🔊 شهر جوج | ch'har jouj |
🔊 三月 | 🔊 شهر تلاتة | ch'har tlata |
🔊 四月 | 🔊 شهر ربعة | ch'har rab'aa |
🔊 五月 | 🔊 شهر خمسة | ch'har khamsa |
🔊 六月 | 🔊 شهر ستة | ch'har s'tta |
🔊 七月 | 🔊 شهر سبعة | ch'har s'b'aa |
🔊 八月 | 🔊 شهر تمنية | ch'har t'mnya |
🔊 九月 | 🔊 شهر تسعة | ch'har t'soud |
🔊 十月 | 🔊 شهر عشرة | ch'har aachra |
🔊 十一月 | 🔊 شهر حضاش | ch'har hdach |
🔊 十二月 | 🔊 شهر طناش | ch'har tnach |
🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | chmen saa ghadi tamchi? |
🔊 何時に出発するの? | 🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ | chmen saa rad'ya tamchi? |
🔊 朝の8時です | 🔊 صباح... معا تمنيا | sbah;m'aa tmanya |
🔊 朝の8時15分です | 🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع | sbah, m'aa tmanya o r'bae |
🔊 朝の8時半です | 🔊 صباح... معا تمنيا أو نص | sbah, m'aa tmanya o nas |
🔊 朝の8時45分です | 🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين | sbah, m'aa tmanya o khamsa ourabain |
🔊 遅刻です | 🔊 انا معطل | ana m'atal |
🔊 遅刻だ | 🔊 انا معطلة | ana m'atla |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 タクシー! | 🔊 ! طاكسي | taksi |
🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 فين غاديا ؟ | fin ghadia? |
🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 غاديا لمحطة | ghadia l mahatta |
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 غاديا لفندق جوغ انوي | ghadia lfondok jour è nuit |
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 غادي لفندق ليل و نهار | |
🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ | momkin twaslini aafak l matar? |
🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 ممكن توصليني للمطار؟ | mokin t'waslini lil matar? |
🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ | wach yamkan lik takhad lbagaj diali? |
🔊 ここから遠いですか? | 🔊 واش بعيد من هنا؟ | wach baed m'n hna? |
🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 لا، قريب | la, k'rib |
🔊 はい、少し遠いです | 🔊 بعيد شوية | b'aid chwiya |
🔊 いくら かかりますか? | 🔊 بشحال؟ | b'ch'hal? |
🔊 ここまで お願いします | 🔊 ديني هنا عافاك | dini hna aafak |
🔊 右です | 🔊 سير على ليمن | sir aala liman |
🔊 左です | 🔊 سير على ليسار | sir aala lisar |
🔊 真っ直ぐです | 🔊 كاين نيشان | kayn nichan |
🔊 ここです | 🔊 كاين هنا | kayn hna |
🔊 あちらです | 🔊 هنا | hna |
🔊 ストップ! | 🔊 !وقف | wkaf! |
🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 خود وقتك | khoud waktak |
🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | momkin ta'etini factoura aafak? |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | aandak l'aila hna? |
🔊 私のお父さん | 🔊 لواليد | lwalid |
🔊 私のお母さん | 🔊 لواليدة | lwalida |
🔊 私の息子 | 🔊 ولدي | wldi |
🔊 私の娘 | 🔊 بنتي | bnti |
🔊 兄 | 🔊 خويا | khouya |
🔊 姉 | 🔊 أختي | khti |
🔊 男友達 | 🔊 واحد صاحبي | wahed sahbi |
🔊 女友達 | 🔊 صديقتي | sadikti |
🔊 私の彼氏 | 🔊 صاحبي | sahbi |
🔊 僕の彼女 | 🔊 صاحبتي | sahbti |
🔊 私の夫 | 🔊 راجلي | rajli |
🔊 僕の妻 | 🔊 مراتي | mrati |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 كنبغي بلادكم بزاف | kanabghi b'ladkom bazzaf |
🔊 愛してます | 🔊 كنبغيك | kanbghik |
🔊 嬉しいです | 🔊 انا فرحان | ana farhan |
🔊 悲しいです | 🔊 انا مقلق | ana mkalak |
🔊 いい気分です | 🔊 كنحس براسي مزيان | kanhas b'rasi mazyan |
🔊 寒いですね | 🔊 فيا لبرد | fiya l'bard |
🔊 暑いですね | 🔊 فيا صهد | fiya sahd |
🔊 大きすぎます | 🔊 كبير بزاف | k'bir bazzaf |
🔊 小さすぎます | 🔊 صغير بزاف | sghir bazzaf |
🔊 完璧です! | 🔊 هو هاداك | howa hadak |
🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | bghiti takhroj lyuma f'lil? |
🔊 今晩 出かけたい? | 🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? | b'riti tkhorji l'yuma f'lil? |
🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | bghit nakhroj l'yom f'lil |
🔊 いい案ですね | 🔊 فكرة مزيانة | fikra mazyana |
🔊 遊びたいですね | 🔊 باغي ننشط | baghi nanchat |
🔊 パーッと遊びたいな | 🔊 باغية ننشط | barya n'nchat |
🔊 いい案じゃないですね | 🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | la machi fikra mazyana |
🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 مباغيش نخرج ليوم | mabaghich nakhroj l'youm |
🔊 今晩は 出かけたくないな | 🔊 مباغاش نخرج ليوم | mabarach n'khroj l'yuma |
🔊 休みたいです | 🔊 باغي نرتاح | baghi nartah |
🔊 休みたいな | 🔊 باغي نرتاح | |
🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 بغيت دير رياضة؟ | bghit dir rayada? |
🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 اه باغي ننشط | ah, baghi nanchat |
🔊 テニスをします | 🔊 كنلعب التنيس | kanalaab tinnis |
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 لا شكرا عيان بزاف | la, choukran aayan bazzaf |
🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ | 🔊 لا شكرا عيان بزاف |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 バー | 🔊 لبار | lbar |
🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 تشرب شي حاجة؟ | tachrab chi haja? |
🔊 何か飲みたい? | 🔊 تشربي شي حاجة؟ | t'charbi chi haja? |
🔊 飲む | 🔊 كنشرب | kanchrab |
🔊 グラス | 🔊 لكاس | lkas |
🔊 喜んで | 🔊 بكل فرح | bkol farah |
🔊 何にしますか? | 🔊 شنو اللي بغيت ؟ | chno li bghit ? |
🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 كاين لما ولا لعصير | kayn l'ma wla l'assir |
🔊 水 | 🔊 لما | lma |
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ | momkin tzid mouraba'at dial lglacon afak? |
🔊 氷 | 🔊 كلاصون | glassoun |
🔊 チョコレート | 🔊 شوكلاط | chouklat |
🔊 ミルク | 🔊 لحليب | lahlib |
🔊 紅茶 | 🔊 أتاي | atay |
🔊 コーヒー | 🔊 قهوة | kahwa |
🔊 砂糖 と | 🔊 سكر | skkar |
🔊 クリーム と | 🔊 بلحليب | blahlib |
🔊 ワイン | 🔊 روج | roug |
🔊 ビール | 🔊 بيرة | birra |
🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 أتاي عافاك | atay aafak |
🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 بيرة عافاك | birra aafak |
🔊 何を飲まれますか? | 🔊 شنو بغيتي تشربي؟ | chnou bghiti tcharbi? |
🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 جوج ديال أتاي عافاك | jouj dial atay afak |
🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 جوج ديال لبيرات غافاك | jouj dial lbirrat afak |
🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 والو، شكرا | walou, choukran |
🔊 乾杯 | 🔊 بصحتك | b s'htek |
🔊 乾杯 | 🔊 بصحة | bassaha |
🔊 お勘定お願いします | 🔊 لحساب عافاك | lahsab aafak |
🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ | smah lia, chhal gha nkhalas ? |
🔊 二七〇〇円 | 🔊 ميتين درهم | maytayen darham |
🔊 ご馳走します | 🔊 عارضة عليك | aarda a'lik |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 レストラン | 🔊 ريسطورون | ristouroun |
🔊 何か食べたいですか? | 🔊 تاكل شي حاجة ؟ | takol chi haja? |
🔊 はい、食べたいです | 🔊 واخا، بكل فرح | wakha, bkoul farah |
🔊 食べる | 🔊 الماكلة | l'makla |
🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | fin n'kadrou naklou? |
🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | fin nkadrou netghadaw? |
🔊 夕食 | 🔊 لعشا | la'echa |
🔊 朝食 | 🔊 لفطور | laftour |
🔊 すみません! | 🔊 !عافاك | aafak |
🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 !لا كارط عافاك | la cart aafak |
🔊 こちらがメニューです! | 🔊 هاهي لقائمة | hahiya l kaima |
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ | ach b'riti takol, lham oula hout? |
🔊 肉と魚、どっちが食べたい? | 🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ | ach b'riti takli, l'ham oula hout? |
🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 بالروز | b rrouz |
🔊 パスタと 一緒に | 🔊 بليبات | blipat |
🔊 ポテト | 🔊 لبطاطا | labtata |
🔊 野菜 | 🔊 بلخضرة | bel khodra |
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ | lbid mkhalet, makli oula maslouk? |
🔊 パン | 🔊 لخبز | lkhobz |
🔊 バター | 🔊 زبدة | zbda |
🔊 サラダ | 🔊 شلاضة | chlada |
🔊 デザート | 🔊 ديسير | dissir |
🔊 フルーツ | 🔊 فاكهة | fakiha |
🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ | momkin ta'atini mouss afak? |
🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا | wakha, ana ghadi njibo lik daba |
🔊 ナイフ | 🔊 موس | mouss |
🔊 フォーク | 🔊 فورشيطة | fourchita |
🔊 スプーン | 🔊 معلقة | maalka |
🔊 温かい料理ですか? | 🔊 واش هادا طبق سخون؟ | wach hada tabak skhon? |
🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 !اه وسخون بزاف | ah, waskhoun b'zzaf ! |
🔊 温かい | 🔊 سخون | skhoun |
🔊 冷たい | 🔊 بارد | bared |
🔊 辛い | 🔊 حار | har |
🔊 魚にします! | 🔊 غادي ناخد لحوت | ghadi nakhoud l'hout |
🔊 私も | 🔊 حتا أنا | hta ana |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | t'aatel lwakt, khasni namchi |
🔊 また 会えますか? | 🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | wach n'kadrou natchawfou mara khra |
🔊 うん、喜んで | 🔊 واخا | wakha |
🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 كنسكن هنا | kanaskon h'na |
🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | wach andak rakem tilifoun |
🔊 はい、これです | 🔊 ايه، هوا هدا | ayah,houwa hada |
🔊 楽しかったです | 🔊 دوزت معاك وقت زوين | dawazt maak waket z'win |
🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | h'ta ana, mezian mni tlakina |
🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 غادي نتلاقاو قريب | radi netlakaw k'rib |
🔊 そうですね | 🔊 ان شاء الله | inchaallah |
🔊 さようなら | 🔊 بسلامة | b'slama |
🔊 また明日 | 🔊 نتلاقاو غدا | n'tlakaw ghadda |
🔊 バイバイ! | 🔊 بسلامة | baslama |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 ありがとうございます | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس | aafak, kan kalab aala toubiss? |
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | ch'hal tiki l'mdint chamch aafak? |
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | fin radi had tran aafak? |
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | wach had tran kayewkaf f'mdint chamch? |
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | imta kayamchi tran lmdint chamch? |
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | imta kayji tran dyal mdint chamch? |
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك | tiki l'mdint chamch aafak? |
🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ | wach aandak tawkit dial lkitarat ? |
🔊 バスの時刻表 | 🔊 توقيت الطوبيسات | tawkit toubisat |
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ | fin howa tran l'mdint chamch aafaki? |
🔊 あれです | 🔊 هوا هدا | howa hada |
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 بلا جميل، طريق السلامة | bla j'mil, t'rik salama |
🔊 整備工場 | 🔊 لميكانيسيان | l'mikanis'yan |
🔊 ガソリンスタンド | 🔊 سطاسيون | s'ta'syoun |
🔊 満タンでお願いします | 🔊 لبلان عافاك | laplan aafak |
🔊 自転車 | 🔊 بشكليطة | b'ch'klita |
🔊 中心街 | 🔊 الصونطر فيل | asountar vil |
🔊 郊外 | 🔊 خرجة ديال لمدينة | kharja d'yal lamdina |
🔊 大都市です | 🔊 هادي مدينة كبيرة | hadi m'dina kbira |
🔊 村です | 🔊 هادا فيلاج | hada filaj |
🔊 山 | 🔊 جبل | jbal |
🔊 湖 | 🔊 واد | wad |
🔊 田舎 | 🔊 عروبية | aaroubiya |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 ホテル | 🔊 اوطيل | outil |
🔊 マンション | 🔊 ابارتمون | apartoumon |
🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 مرحبا | marahba |
🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | aandak chi bit khawi? |
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | kayn chi hammam fel bit? |
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfadel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | b'riti gho'rfa mozdawaja? |
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش | gho'rfa balhammam-balbalcoun-badouch |
🔊 朝食付の部屋 | 🔊 غرفة مع الفطور | gho'rfa maa laftour |
🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 بشحال الليلة؟ | b'ch'hal lila? |
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ | bghit nchoaf aafaki chambre hia lawla ? |
🔊 はい、もちろん! | 🔊 !ايه ، معلوم | ayah, ma'eloum |
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 شكرا, لبيت مزيان | choukran, l'bit mazian |
🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ | wakha, wach yamkan liya nahjaz lhad lila ? |
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 غاليا عليا, شكرا | ghalya aaliya, choukran |
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | momkin lik tadi liya l'bagag d'yali aafak? |
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | fin kayen biti aafak? |
🔊 二階です | 🔊 في طابق الاول | fi tabak lawal |
🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 كاين سانسور؟ | kayn san'sour? |
🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 سانسور على ليسار ديالك | sansour aala lisar dialek |
🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 سانسور على ليمان ديالك | sansour aala liman dialek |
🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 فين كأينة المصبنة؟ | fin kayna l'masbana? |
🔊 一階に あります | 🔊 كاين فطابق سفلي | kayen f tabak safli |
🔊 一階 | 🔊 طابق سفلي | tabak safli |
🔊 部屋 | 🔊 البيت | l'bit |
🔊 クリーニング店 | 🔊 البريسينغ | lbrising |
🔊 美容院 | 🔊 صالون لحلاقة | saloun l'hilaka |
🔊 駐車場 | 🔊 موقف سيارات | mawkif sayarat |
🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | khalina natlakaw f ka'at ligtima'at |
🔊 会議室 | 🔊 قاعة لجتماعات | ka'at ligtima'at |
🔊 プールは温水です | 🔊 لبيسين سخون | la pissin s'khoun |
🔊 プール | 🔊 لبيسين | l pissin |
🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | faykini m'aa sab'a aafak |
🔊 鍵を お願いします | 🔊 ساروت عافاك | ssarout aafak |
🔊 カードキーを お願いします | 🔊 لباس عافاك | l pass aafak |
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ | wach kaynin chi missagat liya? |
🔊 はい、こちらです | 🔊 اه, هاهوما | ah, hahoma |
🔊 いいえ、何も ありません | 🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك | la, matwasaltch bchi haja dialek |
🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 فين نقدر نصرف؟ | fin nakdar n'sarraf? |
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | wach momkin t'sarfi liya aafak? |
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ | momkin nkadou lik chi haja , ch'hal bghiti? |
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ | ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi? |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 واش سارة هنا عافاك؟ | wach sara h'na aafak? |
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 اه هاهي هنا | ah, hahiya h'na |
🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 لا خرجات | la, kharjat |
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | momkin t'ayet liha fil portabl? |
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ | wach aaref fin nakdar nalkaha? |
🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 هي في الخدمة | hiya fel khadma |
🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 هي فدارها | hiya f'darha |
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | wach joulian hna aafak? |
🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 اه. هاهوهنا | ah, hahowa h'na |
🔊 彼なら 出かけました | 🔊 لا خرج | la, khraj |
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ | wach aarfa fin nakdar nalkaha? |
🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | wach momkin taayti liha fel portabl? |
🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 هو في الخدمة | howa fel khadma |
🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 هو فدارو | howa f darou |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 ビーチ | 🔊 لبحر | labhar |
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | fin nakdar nachri koura? |
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | kayen hanout f had jiha |
🔊 ビーチボール | 🔊 كرة | koura |
🔊 双眼鏡 | 🔊 منظار | mindar |
🔊 帽子 | 🔊 كاصكيط | casket |
🔊 タオル | 🔊 سربيتة | sarbita |
🔊 サンダル | 🔊 صاندالة | sandala |
🔊 バケツ | 🔊 سطل | s'tal |
🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 كريم ضد الشمس | crim dad chamch |
🔊 海水パンツ | 🔊 مأيو | mayyou |
🔊 サングラス | 🔊 نظاظر د الشمش | n'dader d'yal chamch |
🔊 甲殻類 | 🔊 محار | mahar |
🔊 日光浴をする | 🔊 نتشمش | n'tchamach |
🔊 晴れた | 🔊 مشمش | m'chamach |
🔊 日没 | 🔊 غروب الشمش | ghouroub chamch |
🔊 パラソル | 🔊 باراصول | parasol |
🔊 太陽 | 🔊 الشمش | achamch |
🔊 日陰 | 🔊 مظلة ديال الشمش | madalla dial chamch |
🔊 日射病 | 🔊 التشماش | atachmach |
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 واش خطر العومان هنا؟ | wach khatar l'ouman hna? |
🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 لا ماشي خطر | la machi khatar |
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 اه العومان هنا خطر | ah, l'oumanh'na khatar |
🔊 泳ぐ | 🔊 لعومان | l'ouman |
🔊 水泳 | 🔊 سباحة | ssibaha |
🔊 波 | 🔊 لموجة | l mouja |
🔊 海 | 🔊 لبحر | labhar |
🔊 砂丘 | 🔊 لكتبان | l koutban |
🔊 砂 | 🔊 رملة | rramla |
🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | achnou hiya ahwal takss d'yal ghadda? |
🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 الجو غادي يتبدل | ljaw ghadi yatbadal |
🔊 雨が降るみたいです | 🔊 غادية طيح الشتا | ghad'ya tih chta |
🔊 晴れるみたいです | 🔊 غاديا تكون الشمش | ghadya tkoun chamch |
🔊 風が強いみたいです | 🔊 غاتكون الريح بزاف | ghatkoun rih b'zzaf |
🔊 水着 | 🔊 حوايج لعومان | hwayej l'oman |
日本語 | アラビア語 (モロッコ) | 発音 |
---|---|---|
🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ | wach takadri t'aawanini aafak? |
🔊 すみません、 ちょっといいですか? | 🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ | |
🔊 道に迷っているんです | 🔊 توضرت | twadart |
🔊 何かお探しですか? | 🔊 اش حب لخاطر؟ | ach hab lkhater? |
🔊 どうしたのですか? | 🔊 اش وقع | ach wkae? |
🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | fin nakder nalka moutarjim? |
🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | kayna chi farmasian k'riba man hna? |
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | momkin t'aayti lchi t'bib? |
🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 اش من دوا متبع دابا؟ | ach min dwa mtabe'aa daba? |
🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ | |
🔊 病院 | 🔊 سبيطار | s'bitar |
🔊 薬局 | 🔊 فارماصيان | farmasian |
🔊 医者 | 🔊 طبيب | t'bib |
🔊 医療サービス | 🔊 مصلحة طبية | maslaha tibbiya |
🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 توضرو ليا لوراق | twadrou liya laourak |
🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 تسرقو ليا لوراق | tsarkou liya laourak |
🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت | maktab lmomtalakat li da'aat |
🔊 救護所 | 🔊 مركز الانقاد | markaz linkad |
🔊 非常口 | 🔊 مخرج الاغاثة | makhraj l ighata |
🔊 警察 | 🔊 لبوليس | lboulis |
🔊 身分証明書 | 🔊 لوراق | laourak |
🔊 お金 | 🔊 لفلوس | l'flouss |
🔊 パスポート | 🔊 لباسبور | l'pasport |
🔊 荷物 | 🔊 لحوايج | lahwayej |
🔊 結構です、ありがとう | 🔊 لا بلاش، شكرا | la blach choukran |
🔊 ほっといてください! | 🔊 بعد مني | baed mani |
🔊 ほっといて! | 🔊 بعدي مني | ba'edi m'ni |
🔊 あっちに行ってください! | 🔊 سير فحالك | sir fhalek |
🔊 あっちに行って! | 🔊 سيري فحالك | siri f'halek |