旅行者と初心者のためのギリシャ語ボキャブラリー
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 こんにちは | 🔊 Καλημέρα | kaliméra |
🔊 こんばんは | 🔊 Καλησπέρα | kalispéra |
🔊 さようなら | 🔊 Αντίο | adío |
🔊 また後でね | 🔊 Τα λέμε αργότερα | ta léme argótera |
🔊 はい | 🔊 Ναι | ne |
🔊 いいえ | 🔊 Όχι | óhi |
🔊 すみません | 🔊 Παρακαλώ | parakaló |
🔊 ありがとうございます | 🔊 Ευχαριστώ | efharistó |
🔊 どうもありがとう! | 🔊 Ευχαριστώ πολύ! | efharistó polí! |
🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia |
🔊 どういたしまして | 🔊 Σας παρακαλώ | sas parakaló |
🔊 了解です | 🔊 Σύμφωνη | símfoni |
🔊 了解です | 🔊 Σύμφωνος | símfonos |
🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Πόσο κάνει; | póso káni |
🔊 ごめんなさい! | 🔊 Συγγνώμη | signómi |
🔊 わかりません | 🔊 Δεν καταλαβαίνω | den katalavéno |
🔊 わかりました | 🔊 Κατάλαβα | katálava |
🔊 知りません | 🔊 Δεν ξέρω | den xéro |
🔊 禁止 | 🔊 Απαγορεύεται | apagorévete |
🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | pou íne i toualétes parakaló |
🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Καλή χρονιά! | kalí hroniá |
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Χρόνια πολλά! | hrónia polá |
🔊 よいお年を! | 🔊 Καλές γιορτές! | kalés giortés |
🔊 おめでとうございます! | 🔊 Συγχαρητήρια! | sigharitíria |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | kaliméra. ti kánis |
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | kaliméra. kalá íme. efharistó |
🔊 ギリシャ語を話せますか? | 🔊 Μιλάς Ελληνικά; | milás Eliniká |
🔊 いいえ、ギリシャ語は話せません | 🔊 Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά | óhi, den miló Eliniká |
🔊 少しだけですが | 🔊 Μόνο λιγάκι | móno ligáki |
🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Από ποια χώρα είσαι; | apó pia hóra íse |
🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | pia íne i ethikotitá sou |
🔊 日本人です | 🔊 Είμαι Ιάπωνας | íme Iáponas |
🔊 日本人です | 🔊 Είμαι Ιαπωνέζα | íme Iaponéza |
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; | ki esi, edó ménis |
🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Ναι, εδώ μένω | ne, edó méno |
🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | me léne sára, eséna pos se léne |
🔊 ジュリアンです | 🔊 Ιουλιανό | ioulianó |
🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Τι κάνεις εδώ; | ti kánis edó |
🔊 バカンス中です | 🔊 Είμαι σε διακοπές | íme se diakopés |
🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Είμαστε σε διακοπές | ímaste se diakopés |
🔊 出張中です | 🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | íme se epagelmatikó taxídi |
🔊 ここで働いています | 🔊 Εδώ δουλεύω | edó doulévo |
🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Εδώ δουλεύουμε | edó doulévoume |
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | pou mou protínete na páo na fáo |
🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | ipárhi kápio mousío edó kontá |
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | pou boró na sindethó sto internét |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 わかりました | 🔊 Κατάλαβα | katálava |
🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | thélis na máthis líges kenoúrgies léxis |
🔊 はい、是非! | 🔊 Ναι, εντάξει! | ne, edáxi! |
🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Πώς λέγεται αυτό; | pos légete afto |
🔊 それはテーブルです | 🔊 Είναι ένα τραπέζι | íne éna trapézi |
🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | éna trapézi, katálaves |
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | borís na epanalávis parakaló |
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | lígo pio argá, se parakaló |
🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | borís na to grápsis, se parakaló |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | marési polí to hróma aftoú tou trapezioú |
🔊 赤です | 🔊 Είναι κόκκινο | íne kókino |
🔊 青 | 🔊 Μπλε | ble |
🔊 黄色 | 🔊 Κίτρινο | kítrino |
🔊 白 | 🔊 Άσπρο | áspro |
🔊 黒 | 🔊 Μαύρο | mávro |
🔊 緑 | 🔊 Πράσινο | prásino |
🔊 オレンジ | 🔊 Πορτοκαλί | portokalí |
🔊 紫 | 🔊 Μοβ | mov |
🔊 灰色 | 🔊 Γκρίζο | gkrízo |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 ゼロ | 🔊 Μηδέν | midén |
🔊 一 | 🔊 Ένα | éna |
🔊 二 | 🔊 Δύο | dío |
🔊 三 | 🔊 Τρία | tría |
🔊 四 | 🔊 Τέσσερα | téssera |
🔊 五 | 🔊 Πέντε | péde |
🔊 六 | 🔊 Έξι | éxi |
🔊 七 | 🔊 Εφτά | eftá |
🔊 八 | 🔊 Οκτώ | ohtó |
🔊 九 | 🔊 Εννέα | enéa |
🔊 十 | 🔊 Δέκα | déka |
🔊 十一 | 🔊 Έντεκα | édeka |
🔊 十二 | 🔊 Δώδεκα | dódeka |
🔊 十三 | 🔊 Δεκατρία | dekatría |
🔊 十四 | 🔊 Δεκατέσσερα | dekatéssera |
🔊 十五 | 🔊 Δεκαπέντε | dekapéde |
🔊 十六 | 🔊 Δεκαέξι | dekaéxi |
🔊 十七 | 🔊 Δεκαεφτά | dekaeftá |
🔊 十八 | 🔊 Δεκαοκτώ | dekaohtó |
🔊 十九 | 🔊 Δεκαεννέα | dekaenéa |
🔊 二十 | 🔊 Είκοσι | íkosi |
🔊 二十一 | 🔊 Εικοσιένα | ikosiéna |
🔊 二十二 | 🔊 Είκοσιδύο | ikosidío |
🔊 二十三 | 🔊 Είκοσιτρία | ikositría |
🔊 二十四 | 🔊 Είκοσιτέσσερα | ikositéssera |
🔊 二十五 | 🔊 Είκοσιπέντε | ikosipéde |
🔊 二十六 | 🔊 Είκοσιέξι | ikosiéxi |
🔊 二十七 | 🔊 Είκοσιεφτά | ikosieftá |
🔊 二十八 | 🔊 Είκοσιοκτώ | ikosiohtó |
🔊 二十九 | 🔊 Είκοσιεννέα | ikosienéa |
🔊 三十 | 🔊 Τριάντα | triáda |
🔊 三十一 | 🔊 Τριανταένα | triadaéna |
🔊 三十二 | 🔊 Τριανταδύο | triadadío |
🔊 三十三 | 🔊 Τριαντατρία | triadatría |
🔊 三十四 | 🔊 Τριαντατέσσερα | triadatéssera |
🔊 三十五 | 🔊 Τριανταπέντε | triadapénte |
🔊 三十六 | 🔊 Τριανταέξι | triadaéxi |
🔊 四十 | 🔊 Σαράντα | saráda |
🔊 五十 | 🔊 Πενήντα | penída |
🔊 六十 | 🔊 Εξήντα | exída |
🔊 七十 | 🔊 Εβδομήντα | evdomída |
🔊 八十 | 🔊 Ογδόντα | ogdóda |
🔊 九十 | 🔊 Ενενήντα | enenída |
🔊 百 | 🔊 εκατό | ekató |
🔊 二百 | 🔊 διακόσια | diakósia |
🔊 三百 | 🔊 Τριακόσια | triakósia |
🔊 四百 | 🔊 Τετρακόσια | tetrakósia |
🔊 千 | 🔊 Χίλια | hília |
🔊 千五百 | 🔊 Χίλιαπεντακόσια | hiliapedakósia |
🔊 二千 | 🔊 Δυο χιλιάδες | dío hiliádes |
🔊 一万 | 🔊 Δέκα χιλιάδες | déka hiliádes |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Πότε ήρθες εδώ; | póte írthes edó |
🔊 今日 | 🔊 Σήμερα | símera |
🔊 昨日 | 🔊 Χθες | hthes |
🔊 二日前 | 🔊 Πριν δυο μέρες | prin dío méres |
🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; | gia póso kairó tha mínis |
🔊 明日に発ちます | 🔊 Θα φύγω αύριο | tha fígo ávrio |
🔊 あさってに発ちます | 🔊 θα Φύγω μεθαύριο | tha fígo methávrio |
🔊 三日後に発ちます | 🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες | tha fígo se tris méres |
🔊 月曜日 | 🔊 Δευτέρα | deftéra |
🔊 火曜日 | 🔊 Τρίτη | tríti |
🔊 水曜日 | 🔊 Τετάρτη | tetárti |
🔊 木曜日 | 🔊 Πέμπτη | pébti |
🔊 金曜日 | 🔊 Παρασκευή | paraskeví |
🔊 土曜日 | 🔊 Σάββατο | sávato |
🔊 日曜日 | 🔊 Κυριακή | kiriakí |
🔊 一月 | 🔊 Ιανουάριος | ianouários |
🔊 二月 | 🔊 Φεβρουάριος | fevrouários |
🔊 三月 | 🔊 Μάρτιος | mártios |
🔊 四月 | 🔊 Απρίλιος | aprílios |
🔊 五月 | 🔊 Μάιος | máios |
🔊 六月 | 🔊 Ιούνιος | ioúnios |
🔊 七月 | 🔊 Ιούλιος | ioúlios |
🔊 八月 | 🔊 Αύγουστος | ávgoustos |
🔊 九月 | 🔊 Σεπτέμβριος | septévrios |
🔊 十月 | 🔊 Οκτώβριος | októvrios |
🔊 十一月 | 🔊 Νοέμβριος | noévrios |
🔊 十二月 | 🔊 Δεκέμβριος | dekévrios |
🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 Τι ώρα φεύγεις; | ti óra févgeis |
🔊 朝の8時です | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ | to proí, stis ohtó |
🔊 朝の8時15分です | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | to proí, stis ohtó kai tétarto |
🔊 朝の8時半です | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | to proí, stis ohtó kai triáda |
🔊 朝の8時45分です | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | to proí, stis ohtó kai saráda pénte |
🔊 夜の6時です | 🔊 Το βράδυ, στις έξι | to vrádi, stis éxi |
🔊 遅刻です | 🔊 Έχω αργήσει | ého argísi |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 タクシー! | 🔊 Ταξί | taxi |
🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Που θέλετε να πάτε; | pou thélete na páte |
🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Πάω στο σταθμό | páo sto stathmó |
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | páo sto xenodohío méra ke níhta |
🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | sto aerodrómio parakaló |
🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | boríte na párete tis valítses mou |
🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Είναι μακριά από εδώ; | íne makriá apó edó |
🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Όχι, είναι κοντά | óhi, íne kodá |
🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | ne, íne lígo pio makriá |
🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Πόσο θα στοιχίσει; | póso tha stihísi |
🔊 ここまで お願いします | 🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | boríte na me páte edó, parakaló |
🔊 右です | 🔊 Είναι δεξιά | íne dexiá |
🔊 左です | 🔊 Είναι αριστερά | íne aristerá |
🔊 真っ直ぐです | 🔊 Ευθεία είναι | efthía íne |
🔊 ここです | 🔊 Είναι εδώ | íne edó |
🔊 あちらです | 🔊 Από δω είναι | apó do íne |
🔊 ストップ! | 🔊 Σταματήστε εδώ! | stamatíste edó |
🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Με την ησυχία σας | me tin isihía sas |
🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | boríte na to simiósete, sas parakaló |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | éhis sigkenís edó |
🔊 私のお父さん | 🔊 Ο πατέρας μου | o patéras mou |
🔊 私のお母さん | 🔊 Η μητέρα μου | i mitéra mou |
🔊 私の息子 | 🔊 Ο γιος μου | o gios mou |
🔊 私の娘 | 🔊 Η κόρη μου | i kóri mou |
🔊 兄 | 🔊 Έναν αδελφό | énan adelfó |
🔊 弟 | 🔊 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό | enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo |
🔊 姉 | 🔊 Μία αδελφή | mia adelfí |
🔊 妹 | 🔊 Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή | mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi |
🔊 男友達 | 🔊 Έναν φίλο | énan fílo |
🔊 女友達 | 🔊 Μια φίλη | mia fíli |
🔊 私の彼氏 | 🔊 Ο φίλος μου | o fílos mou |
🔊 僕の彼女 | 🔊 Η φίλη μου | i fíli mou |
🔊 私の夫 | 🔊 Ο άνδρας μου | o ádras mou |
🔊 僕の妻 | 🔊 Η γυναίκα μου | i ginéka mou |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | mou arési polí i hóra sas |
🔊 愛してます | 🔊 Σ' αγαπώ | sagapó |
🔊 嬉しいです | 🔊 Είμαι χαρούμενος | íme haroúmenos |
🔊 嬉しいよ | 🔊 Είμαι χαρούμενη | íme haroúmeni |
🔊 悲しいです | 🔊 Είμαι λυπημένος | íme lipiménos |
🔊 悲しいよ | 🔊 Είμαι λυπημένη | |
🔊 いい気分です | 🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | esthánome áneta edó |
🔊 寒いですね | 🔊 Κρυώνω | krióno |
🔊 暑いですね | 🔊 Ζεσταίνομαι | zesténome |
🔊 大きすぎます | 🔊 Είναι πολύ μεγάλο | íne polí megálo |
🔊 小さすぎます | 🔊 Είναι πολύ μικρό | íne polí mikró |
🔊 完璧です! | 🔊 Είναι τέλειο | íne télio |
🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | éhis órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | ého órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 いい案ですね | 🔊 Καλή ιδέα | kalí idéa |
🔊 遊びたいですね | 🔊 Θέλω να διασκεδάσω | thélo na diaskedáso |
🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Δεν είναι καλή ιδέα | den íne kalí idéa |
🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | den ého órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 休みたいです | 🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | thélo na ksekourastó |
🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | thélis na kánoume kápio sport |
🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | ne, ého anági na xedóso |
🔊 テニスをします | 🔊 Παίζω τένις | pézo ténis |
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | óhi, efharistó. íme kourasménos |
🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ | 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη | óhi, efharistó. íme kourasméni |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 バー | 🔊 Το μπαρ | to bar |
🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Θες να πιεις κάτι; | thes na piis káti |
🔊 飲む | 🔊 Πίνω | píno |
🔊 グラス | 🔊 Ποτήρι | potíri |
🔊 喜んで | 🔊 Ευχαρίστως | efharístos |
🔊 何にしますか? | 🔊 Τι θα ήθελες; | ti tha ítheles |
🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | ti potá ipárhoun |
🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | ipárhi neró i himós froúton |
🔊 水 | 🔊 Νερό | neró |
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | boríte na mou válete líga pagákia akóma |
🔊 氷 | 🔊 Παγάκια | pagákia |
🔊 チョコレート | 🔊 Σοκολάτα | sokoláta |
🔊 ミルク | 🔊 Γάλα | gála |
🔊 紅茶 | 🔊 Τσάι | tsái |
🔊 コーヒー | 🔊 Καφές | kafés |
🔊 砂糖 と | 🔊 Με ζάχαρη | me záhari |
🔊 クリーム と | 🔊 Με κρέμα | me kréma |
🔊 ワイン | 🔊 Κρασί | krasí |
🔊 ビール | 🔊 Μπίρα | bíra |
🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | éna tsái parakaló |
🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Μια μπίρα παρακαλώ | mia bíra parakaló |
🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Τι θέλετε να πιείτε; | ti thélete na píite |
🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | dio tsái parakaló! |
🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ | dio bíres parakaló |
🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Τίποτα, ευχαριστώ | típota, efharistó |
🔊 乾杯 | 🔊 Στην υγειά σου! | stin igiiá sou! |
🔊 乾杯 | 🔊 Γεια μας! | giiá mas! |
🔊 お勘定お願いします | 🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | to logariasmó parakaló! |
🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | ti sas ofílo parakaló |
🔊 二七〇〇円 | 🔊 Είκοσι ευρώ | íkosi evró |
🔊 ご馳走します | 🔊 Σε προσκαλώ | se proskaló |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 レストラン | 🔊 Το εστιατόριο | to estiatório |
🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Θα ήθελες να φας; | tha ítheles na fas |
🔊 はい、食べたいです | 🔊 Ναι θα ήθελα | ne tha íthela |
🔊 食べる | 🔊 Τρώω | tróo |
🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | pou boroúme na páme gia fagitó |
🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | pou boroúme na páme gia mesimerianó |
🔊 夕食 | 🔊 Βραδινό γεύμα | vradinó gévma |
🔊 朝食 | 🔊 Πρωινό | proinó |
🔊 すみません! | 🔊 Σας παρακαλώ! | sas parakaló! |
🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | ton katálogo, parakaló |
🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Ορίστε ο κατάλογος! | oríste o katálogos |
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | ti thélis na fas? kréas i psári? |
🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Με ρύζι | me rízi |
🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Με μακαρόνια | me makarónia |
🔊 ポテト | 🔊 Με πατάτες | me patátes |
🔊 野菜 | 🔊 Με λαχανικά | me lahaniká |
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá |
🔊 パン | 🔊 Ψωμί | psomí |
🔊 バター | 🔊 Βούτυρο | voútiro |
🔊 サラダ | 🔊 Μια σαλάτα | mia saláta |
🔊 デザート | 🔊 Ένα επιδόρπιο | éna epidórpio |
🔊 フルーツ | 🔊 Φρούτα | froúta |
🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | éna mahéri, parakaló |
🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Σας φέρνω αμέσως. | sas férno amésos |
🔊 ナイフ | 🔊 Ένα μαχαίρι | éna mahéri |
🔊 フォーク | 🔊 Ένα πιρούνι | éna piroúni |
🔊 スプーン | 🔊 Ένα κουτάλι | éna koutáli |
🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | to piáto aftó íne zestó |
🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | ne ke arketá kafteró epísis |
🔊 温かい | 🔊 Ζεστό | zestó |
🔊 冷たい | 🔊 Κρύο | krío |
🔊 辛い | 🔊 Καυτερό | kafteró |
🔊 魚にします! | 🔊 Θα πάρω ψάρι | tha páro psári |
🔊 私も | 🔊 Κι εγώ το ίδιο | ki egó to ídio |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | íne argá, prépi na pigéno! |
🔊 また 会えますか? | 🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | boroúme na idothoúme xaná |
🔊 うん、喜んで | 🔊 Ναι, μετά χαράς | ne, metá harás |
🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | méno saftí ti diéfthinsi |
🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | éhis kápio tiléfono |
🔊 はい、これです | 🔊 Ναι, να το | ne, na to |
🔊 楽しかったです | 🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | pérasa polí oréa mazí sou |
🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | epísis, hárika pou se sinántisa |
🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα | tha ta ksanapoúme síntoma |
🔊 そうですね | 🔊 Το ελπίζω | to elpízo |
🔊 さようなら | 🔊 Αντίο! | adío! |
🔊 また明日 | 🔊 Τα λέμε αύριο | ta léme ávrio |
🔊 バイバイ! | 🔊 Γειά σου! | giia sou! |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 ありがとうございます | 🔊 Ευχαριστώ | efharistó |
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | parakaló, pou íne i stási tou leoforíou |
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló |
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | pou pigéni aftó to tréno, parakaló |
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou |
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou |
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló |
🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | éhete ta orária ton trénon |
🔊 バスの時刻表 | 🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων | ta orária ton leoforíon |
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló |
🔊 あれです | 🔊 Αυτό είναι | aftó íne |
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | típota. kaló taxídi |
🔊 整備工場 | 🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | sinergío aftokiníton |
🔊 ガソリンスタンド | 🔊 Το βενζινάδικο | to venzinádiko |
🔊 満タンでお願いします | 🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | gemíste to parakaló |
🔊 自転車 | 🔊 Ποδήλατο | podílato |
🔊 中心街 | 🔊 Το κέντρο της πόλης | to kédro tis pólis |
🔊 郊外 | 🔊 Τα προάστια | ta proástia |
🔊 大都市です | 🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη | íne mia megáli póli |
🔊 村です | 🔊 Είναι ένα χωριό | íne éna horió |
🔊 山 | 🔊 Ένα βουνό | éna vounó |
🔊 湖 | 🔊 Μία λίμνη | mia límni |
🔊 田舎 | 🔊 Η εξοχή | i eksohí |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 ホテル | 🔊 Ένα ξενοδοχείο | éna ksenodohío |
🔊 マンション | 🔊 Διαμέρισμα | diamérisma |
🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Καλωσορίσατε! | kalosorísate |
🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | éhete éna eléfthero domátio |
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | ipárhi bánio sto domátio |
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | thélete dío moná krevátia |
🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; | thélete éna díklino |
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | domátio me bánio - me balkóni - me douz |
🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Δωμάτιο με πρωινό | domátio me proinó |
🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | póso stihizi to domátio gia mia níhta |
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | tha íthela na do to domátio próta, parakaló |
🔊 はい、もちろん! | 🔊 Ναι, βεβαίως! | ne, vevéos |
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | efharistó. to domátio íne polí oréo |
🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi |
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | íne lígo akrivó gia eména, efharistó |
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | boríte na párete tis aposkevés mou parakaló |
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | pou íne to domátio mou parakaló |
🔊 二階です | 🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | íne ston próto órofo |
🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | ipárhi asansér |
🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | to asansér íne sta aristéra |
🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | to asansér íne sta dexiá |
🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | pou íne e ipiresía plidiríou |
🔊 一階に あります | 🔊 Στο ισόγειο | sto isógio |
🔊 一階 | 🔊 Ισόγειο | isógio |
🔊 部屋 | 🔊 Δωμάτιο | domátio |
🔊 クリーニング店 | 🔊 Καθαριστήριο ρούχων | katharistírio roúhon |
🔊 美容院 | 🔊 Κομμωτήριο | komotírio |
🔊 駐車場 | 🔊 Πάρκιγκ | parking |
🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon |
🔊 会議室 | 🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων | éthousa sinedriáseon |
🔊 プールは温水です | 🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | i pisína íne thermenómeni |
🔊 プール | 🔊 Πισίνα | pisína |
🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló |
🔊 鍵を お願いします | 🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | to klidí, sas parakaló |
🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | tin kárta isódou, sas parakaló |
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | ého kápio mínima |
🔊 はい、こちらです | 🔊 Ναι, ορίστε | ne oríste |
🔊 いいえ、何も ありません | 🔊 Όχι, κανένα | óhi kanéna |
🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | pou mporó na káno psilá |
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | éhete na mou halásete, sas parakaló |
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | i sára íne ekí parakaló |
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Ναι, εδώ είναι | ne, edó íne |
🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Έχει βγει έξω | éhi vgi éxo |
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | boríte na tilefonísete sto kinitó tis |
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | xérete pou boró na tin vro |
🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Είναι στη δουλειά της. | íne sti douliá tis |
🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Είναι σπίτι της. | íne spíti tis |
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | o julien íne ekí parakaló |
🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Ναι, εδώ είναι | ne, edó íne |
🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Έχει βγει έξω | éhi vgi éxo |
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | xérete pou boró na ton vro |
🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | boríte na tilefonísete sto kinitó tou |
🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Είναι στην δουλειά του | íne sti douliá tou |
🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Είναι σπίτι του | íne spíti tou |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 ビーチ | 🔊 Η παραλία | i paralía |
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | gnorízete pou boró na agoráso mia bála |
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí |
🔊 ビーチボール | 🔊 Μία μπάλα | mia bála |
🔊 双眼鏡 | 🔊 Κιάλια | kiália |
🔊 帽子 | 🔊 Ένα καπέλο | éna kapélo |
🔊 タオル | 🔊 Πετσέτα | petséta |
🔊 サンダル | 🔊 Σανδάλια | sandália |
🔊 バケツ | 🔊 Κουβαδάκι | kouvadáki |
🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Αντιηλιακή κρέμα | anti iliakí kréma |
🔊 海水パンツ | 🔊 Μαγιό | magió |
🔊 サングラス | 🔊 Γυαλία ηλίου | gialiá ilíou |
🔊 甲殻類 | 🔊 οστρακόδερμο | ostrakóderma |
🔊 日光浴をする | 🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία | káno iliotherapía |
🔊 晴れた | 🔊 Ηλιόλουστος | ilióloustos |
🔊 日没 | 🔊 Ηλιοβασίλεμα | iliovasílema |
🔊 パラソル | 🔊 Ομπρέλα | obréla |
🔊 太陽 | 🔊 Ήλιος | ílios |
🔊 日陰 | 🔊 Σκιά | skiá |
🔊 日射病 | 🔊 Ηλιακή ακτινοβολία | iliakí aktinovolía |
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | íne epikíndino to kolíbi edó |
🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | óhi, den íne epikíndino |
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | ne, to kolíbi apagorévete edó |
🔊 泳ぐ | 🔊 Κολυμπώ | kolibó |
🔊 水泳 | 🔊 Κολύμβηση | kolíbisi |
🔊 波 | 🔊 Κύμα | kíma |
🔊 海 | 🔊 Θάλασσα | thálasa |
🔊 砂丘 | 🔊 Αμμόλοφος | amólofos |
🔊 砂 | 🔊 Άμμος | ámos |
🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio |
🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 Ο καιρός θα αλλάξει | o kairós tha aláxi |
🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Θα βρέξει | tha vréxi |
🔊 晴れるみたいです | 🔊 Θα έχει ήλιο | tha éhi ílio |
🔊 風が強いみたいです | 🔊 Θα φυσάει πολύ | tha fisái polí |
🔊 水着 | 🔊 Μαγιό | magió |
日本語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | boríte na me voithísete parakaló |
🔊 道に迷っているんです | 🔊 Χάθηκα | háthika |
🔊 何かお探しですか? | 🔊 Τι θα θέλατε; | ti tha thélate |
🔊 どうしたのですか? | 🔊 Τι συνέβη; | ti sinévi |
🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | pou boró na vro éna dierminéa |
🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | pou vrískete to pio kontino farmakío |
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló |
🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; | ti therapía akolouthís |
🔊 病院 | 🔊 Ένα νοσοκομείο | éna nosokomío |
🔊 薬局 | 🔊 Ένα φαρμακείο | éna farmakío |
🔊 医者 | 🔊 Ένας γιατρός | énas giatrós |
🔊 医療サービス | 🔊 Ιατρική υπηρεσία | iatrikí ipiresía |
🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | éhasa ta hartiá mou |
🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά | mou éklepsan ta hartiá |
🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Γραφείο απολεσθέντων | grafío apolesthédon |
🔊 救護所 | 🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών | stathmós próton voithión |
🔊 非常口 | 🔊 Έξοδος κινδύνου | éxodos kindínou |
🔊 警察 | 🔊 Η αστυνομία | i astinomía |
🔊 身分証明書 | 🔊 Χαρτιά | hartiá |
🔊 お金 | 🔊 Χρήματα | hrímata |
🔊 パスポート | 🔊 Διαβατήριο | diavatírio |
🔊 荷物 | 🔊 Αποσκευές | aposkevés |
🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | íme edáxi, efharistó |
🔊 ほっといてください! | 🔊 Αφήστε με ήσυχη | afíste me ísihi |
🔊 ほっといて! | 🔊 Αφήστε με ήσυχο | afíste me ísiho |
🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Φύγετε! | fígete! |