Vārdnīca zviedru valodā iesācējiem un ceļotājiem
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Labdien | 🔊 Hej |
🔊 Labvakar | 🔊 Hej |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Hejdå |
🔊 Uz tikšanos | 🔊 Vi ses |
🔊 Jā | 🔊 Ja |
🔊 Nē | 🔊 Nej |
🔊 Atvainojiet | 🔊 Skulle du kunna |
🔊 Paldies | 🔊 Tack! |
🔊 Liels paldies! | 🔊 Tack så mycket! |
🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Tack för hjälpen |
🔊 Lūdzu | 🔊 Varsågod |
🔊 Labi | 🔊 Okej |
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Hur mycket kostar det? |
🔊 Piedodiet! | 🔊 Förlåt! |
🔊 Es nesaprotu | 🔊 Jag förstår inte |
🔊 Es sapratu | 🔊 Jag förstår |
🔊 Es nezinu | 🔊 Jag vet inte |
🔊 Aizliegts | 🔊 Förbjudet |
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? |
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Gott Nytt År! |
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Grattis på födelsedagen! |
🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Trevliga helgdagar |
🔊 Apsveicu! | 🔊 Gratulerar! |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Hej. Hur mår du? |
🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Hej. Jag mår bra, tack |
🔊 Vai tu runā zviedriski? | 🔊 Talar du svenska? |
🔊 Nē, es nerunāju zviedriski | 🔊 Nej, jag talar inte svenska |
🔊 Tikai mazliet | 🔊 Bara lite |
🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 Vilket land kommer du ifrån? |
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Vilken nationalitet är du? |
🔊 Es esmu latvietis | 🔊 Jag är lett |
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 Och du, bor du här? |
🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Ja, jag bor här |
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? |
🔊 ?iljēns | 🔊 Julien |
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 Vad gör du här? |
🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Jag är på semester |
🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Vi är på semester |
🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Jag är på affärsresa |
🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Jag arbetar här |
🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Vi arbetar här |
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? |
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 Finns det något museum i närheten? |
🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Var finns det internetanslutning? |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Es sapratu | 🔊 Jag förstår |
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Vill du lära dig några ord? |
🔊 Jā, labi! | 🔊 Okej! |
🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Vad heter det? |
🔊 Tas ir galds | 🔊 Det är ett bord |
🔊 Galds, saproti | 🔊 Ett bord. Förstår du? |
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Kan du säga det en gång till? |
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Kan du tala lite långsammare? |
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Skulle du kunna skriva det? |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord |
🔊 Tas ir sarkans | 🔊 Det är rött |
🔊 Zils | 🔊 Blått |
🔊 Dzeltens | 🔊 Gult |
🔊 Balts | 🔊 Vitt |
🔊 Melns | 🔊 Svart |
🔊 Zaļš | 🔊 Grönt |
🔊 Oranžs | 🔊 Orange |
🔊 Violets | 🔊 Lila |
🔊 Pelēks | 🔊 Grått |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Nulle | 🔊 Noll |
🔊 Viens | 🔊 Ett |
🔊 Divi | 🔊 Två |
🔊 Trīs | 🔊 Tre |
🔊 Četri | 🔊 Fyra |
🔊 Pieci | 🔊 Fem |
🔊 Seši | 🔊 Sex |
🔊 Septiņi | 🔊 Sju |
🔊 Astoņi | 🔊 Åtta |
🔊 Deviņi | 🔊 Nio |
🔊 Desmit | 🔊 Tio |
🔊 Vienpadsmit | 🔊 Elva |
🔊 Divpadsmit | 🔊 Tolv |
🔊 Trīspadsmit | 🔊 Tretton |
🔊 Četrpadsmit | 🔊 Fjorton |
🔊 Piecpadsmit | 🔊 Femton |
🔊 Sešpadsmit | 🔊 Sexton |
🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Sjutton |
🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Arton |
🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Nitton |
🔊 Divdesmit | 🔊 Tjugo |
🔊 Divdesmit viens | 🔊 Tjugoett |
🔊 Divdesmit divi | 🔊 Tjugotvå |
🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Tjugotre |
🔊 Divdesmit četri | 🔊 Tjugofyra |
🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Tjugofem |
🔊 Divdesmit seši | 🔊 Tjugosex |
🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Tjugosju |
🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Tjugoåtta |
🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Tjugonio |
🔊 Trīsdesmit | 🔊 Trettio |
🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Trettioett |
🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Trettiotvå |
🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Trttiotre |
🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Trettiofyra |
🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Trettiofem |
🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Trettiosex |
🔊 Četrdesmit | 🔊 Fyrtio |
🔊 Piecdesmit | 🔊 Femtio |
🔊 Sešdesmit | 🔊 Sextio |
🔊 Septiņdesmit | 🔊 Sjuttio |
🔊 Astoņdesmit | 🔊 Åttio |
🔊 Deviņdesmit | 🔊 Nittio |
🔊 Simts | 🔊 Ett hundra |
🔊 Simts pieci | 🔊 Ett hundrafem |
🔊 Divi simti | 🔊 Två hundra |
🔊 Trīs simti | 🔊 Tre hundra |
🔊 Četri simti | 🔊 Fyra hundra |
🔊 Tūkstotis | 🔊 Ett tusen |
🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Ett tusen fem |
🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Två tusen |
🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Tio tusen |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? | 🔊 När kom du hit? |
🔊 Šodien | 🔊 Idag |
🔊 Vakar | 🔊 Igår |
🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 För två dagar sedan |
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Hur länge skall du stanna? |
🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Jag åker imorgon. |
🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Jag åker i övermorgon |
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Jag åker om tre dagar |
🔊 Pirmdiena | 🔊 Måndag |
🔊 Otrdiena | 🔊 Tisdag |
🔊 Trešdiena | 🔊 Onsdag |
🔊 Ceturtdiena | 🔊 Torsdag |
🔊 Piektdiena | 🔊 Fredag |
🔊 Sestdiena | 🔊 Lördag |
🔊 Svētdiena | 🔊 Söndag |
🔊 Janvāris | 🔊 Januari |
🔊 Februāris | 🔊 Februari |
🔊 Marts | 🔊 Mars |
🔊 Aprīlis | 🔊 April |
🔊 Maijs | 🔊 Maj |
🔊 Jūnija | 🔊 Juni |
🔊 Jūlijs | 🔊 Juli |
🔊 Augusts | 🔊 Augusti |
🔊 Septembris | 🔊 September |
🔊 Oktobris | 🔊 Oktober |
🔊 Novembris | 🔊 November |
🔊 Decembris | 🔊 December |
🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 Hur dags åker du? |
🔊 Astoņos no rīta | 🔊 På morgonen, klockan åtta. |
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta |
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 På morgonen, klockan halv nio |
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio |
🔊 Sešos vakarā | 🔊 På kvällen, klockan sex |
🔊 Es kavēju | 🔊 Jag är sen |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Vart vill du åka? |
🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Jag skall till järnvägsstationen |
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt |
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? |
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Kan ni ta mina väskor? |
🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 Är det långt härifrån? |
🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 Nej, den ligger här intill |
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Den ligger lite längre bort |
🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Hur mycket kommer det att kosta? |
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Kör mig dit, tack. |
🔊 Tas ir pa labi | 🔊 Den ligger till höger |
🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 Den ligger till vänster |
🔊 Tas ir taisni | 🔊 Den ligger rakt fram |
🔊 Tas ir šeit | 🔊 Den ligger här |
🔊 Tas ir tur | 🔊 Det är därborta |
🔊 Apstājieties! | 🔊 Stopp! |
🔊 Nesteidzieties | 🔊 Det är ingen brådska |
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Har du familj här? |
🔊 Mans tēvs | 🔊 Min pappa |
🔊 Mana māte | 🔊 Min mamma |
🔊 Mans dēls | 🔊 Min son |
🔊 Mana meita | 🔊 Min dotter |
🔊 Brālis | 🔊 En bror |
🔊 Māsa | 🔊 En syster |
🔊 Draugs | 🔊 En vän |
🔊 Draudzene | 🔊 En väninna |
🔊 Mans draugs | 🔊 Min pojkvän |
🔊 Mana draudzene | 🔊 Min flickvän |
🔊 Mans vīrs | 🔊 Min man |
🔊 Mana sieva | 🔊 Min fru |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Jag tycker mycket om ditt land |
🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Jag älskar dig |
🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Jag är lycklig |
🔊 Esmu skumjš | 🔊 Jag är ledsen |
🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Jag mår bra här |
🔊 Man ir auksti | 🔊 Jag fryser |
🔊 Man ir karsti | 🔊 Jag är varm |
🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 Det är för stort |
🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 Det är för litet |
🔊 Tas ir perfekti | 🔊 Det är perfekt |
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Vill du gå ut ikväll? |
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll |
🔊 Laba doma | 🔊 Det är en bra idé |
🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Jag vill ha kul |
🔊 Tā nav laba doma | 🔊 Det är inte en bra idé |
🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll |
🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Jag vill vila |
🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Vill du motionera? |
🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Ja, jag behöver släppa loss! |
🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Jag spelar tennis |
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 Nej tack, jag är ganska trött |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Bārs | 🔊 Baren |
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Vill du ha något att dricka? |
🔊 Dzert | 🔊 Dricka |
🔊 Glāze | 🔊 Glas |
🔊 Labprāt | 🔊 Gärna |
🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Vad vill du ha? |
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 Vad finns det att dricka ? |
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Det finns vatten och juice |
🔊 Ūdens | 🔊 Vatten |
🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? |
🔊 Ledu | 🔊 Isbitar |
🔊 Šokolādi | 🔊 Choklad |
🔊 Pienu | 🔊 Mjölk |
🔊 Tēju | 🔊 Te |
🔊 Kafiju | 🔊 Kaffe |
🔊 Ar cukuru | 🔊 Med socker |
🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Med grädde |
🔊 Vīnu | 🔊 Vin |
🔊 Alu | 🔊 Öl |
🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 En kopp te, tack |
🔊 Alu, lūdzu | 🔊 En öl, tack |
🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 Vad vill ni dricka? |
🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Två koppar te, tack |
🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Två öl, tack |
🔊 Neko, paldies | 🔊 Inget, tack |
🔊 Priekā! | 🔊 Skål! |
🔊 Uz veselību! | 🔊 Skål! |
🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 Skulle jag kunna få notan? |
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Hur mycket är jag skyldig? |
🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Tjugo euros |
🔊 Es uzsaucu | 🔊 Jag bjuder |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Restorāns | 🔊 Restaurangen |
🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Vill du äta något? |
🔊 Jā, labrāt | 🔊 Ja, det vill jag gärna. |
🔊 Ēst | 🔊 Äta |
🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Var kan vi äta? |
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Var kan vi äta lunch? |
🔊 Vakariņas | 🔊 Middag |
🔊 Brokastis | 🔊 Frukost |
🔊 Lūdzu! | 🔊 Ursäkta! |
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 Menyn, tack! |
🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Här är menyn. |
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? |
🔊 Ar rīsiem | 🔊 Med ris |
🔊 Ar marakoniem | 🔊 Med pasta |
🔊 Kartupeļi | 🔊 Potatis |
🔊 Dārzeņi | 🔊 Grönsaker |
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg |
🔊 Maize | 🔊 Bröd |
🔊 Sviests | 🔊 Smör |
🔊 Lapu salāti | 🔊 Sallad |
🔊 Deserts | 🔊 Efterrätt |
🔊 Augļi | 🔊 Frukt |
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? |
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma |
🔊 Nazis | 🔊 En kniv |
🔊 Dakša | 🔊 En gaffel |
🔊 Karote | 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked |
🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 Är det en varm rätt? |
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Ja, och väldigt stark också! |
🔊 Silts | 🔊 Varm |
🔊 Auksts | 🔊 Kall |
🔊 Ass | 🔊 Stark |
🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Jag skall ha fisk! |
🔊 Es arī | 🔊 Jag också |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! |
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Skulle vi kunna ses igen? |
🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Ja, gärna |
🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Jag bor pa denna adress |
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? |
🔊 Jā, lūk | 🔊 Ja, här får du |
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Det var trevligt att träffas |
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig |
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Vi ses snart. |
🔊 Es arī ceru | 🔊 Det hoppas jag också |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Hejdå |
🔊 Līdz rītam! | 🔊 Vi ses imorgon |
🔊 Čau! | 🔊 Hejdå |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Paldies | 🔊 Tack! |
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen |
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? |
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Vart går detta tåg? |
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? |
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 När avgår tåget till Solstaden? |
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? |
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? |
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Har ni tågtidtabellen? |
🔊 Autobusu saraksts | 🔊 Busstidtabellen |
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? |
🔊 Tas ir šis | 🔊 Det är det där |
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 Varsågod! Trevlig resa! |
🔊 Autoserviss | 🔊 Verkstaden |
🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 Bensinmacken |
🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. |
🔊 Ritenis | 🔊 Cykel |
🔊 Pilsētas centrs | 🔊 Centrum |
🔊 Priekšpilsēta | 🔊 Förorten |
🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 Det är en stor stad |
🔊 Tas ir ciems | 🔊 Det är en by |
🔊 Kalns | 🔊 Ett berg |
🔊 Ezers | 🔊 En sjö |
🔊 Lauki | 🔊 Landet |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Viesnīca | 🔊 Hotellet |
🔊 Dzīvoklis | 🔊 Lägenhet |
🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Välkommen! |
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Har ni ett ledigt rum? |
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 Har rummet badrum? |
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Föredrar ni två enkelsängar? |
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? |
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch |
🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Frukost ingår i rummet |
🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Vad kostar en natt? |
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! |
🔊 Jā, protams! | 🔊 Visst! |
🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Tack, rummet är jättefint. |
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 OK, kan jag boka för inatt då? |
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. |
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? |
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Var är rummet? |
🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 Det ligger på första våningen |
🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 Finns det hiss? |
🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 Hissen är på vänster sida |
🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 Hissen är på höger sida |
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Var finns tvättstugan? |
🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 Den ligger på bottenvåningen |
🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Bottenvåningen |
🔊 Istaba | 🔊 Rum |
🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Kemtvätt |
🔊 Frizētava | 🔊 Frisörsalong |
🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Parkering |
🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 Skall vi ses i mötesrummet? |
🔊 Konferenču zāle | 🔊 Mötesrummet |
🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 Bassängen är uppvärmd |
🔊 Baseins | 🔊 Badbassäng - swimming pool |
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? |
🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? |
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? |
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Finns det några meddelanden till mig? |
🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Ja, varsågod. |
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav | 🔊 Nej, det har inte kommit något till er. |
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Var kan jag växla? |
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Skulle ni kunna växla? |
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Är Sara här? |
🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Ja, hon är här |
🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Hon gick ut |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? |
🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Hon är på jobbet |
🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Hon är hemma |
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 Är Julien här? |
🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Ja, han är här |
🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Han gick ut |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil |
🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Han är på jobbet |
🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Han är hemma |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Pludmale | 🔊 Stranden |
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? |
🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Det finns en affär åt det hållet. |
🔊 Bumba | 🔊 En boll |
🔊 Binoklis | 🔊 Kikare |
🔊 Naģene | 🔊 En keps |
🔊 Dvielis | 🔊 Handduk |
🔊 Zandales | 🔊 Sandaler |
🔊 Spainis | 🔊 Spann |
🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Solkräm |
🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Badbyxor |
🔊 Saules brilles | 🔊 Solglasögon |
🔊 Vēžveidīgie | 🔊 Skaldjur |
🔊 Sauļoties | 🔊 Sola sig |
🔊 Saulains | 🔊 Soligt |
🔊 Saulriets | 🔊 Solnedgång |
🔊 Saulessargs | 🔊 Parasoll |
🔊 Saule | 🔊 Sol |
🔊 Ēna | 🔊 Skugga |
🔊 Saules dūriens | 🔊 Solsting |
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 Är det farligt att simma här? |
🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 Nej, det är inte farligt |
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här |
🔊 Peldēt | 🔊 Simma |
🔊 Peldēšana | 🔊 Simning |
🔊 Vilnis | 🔊 Våg |
🔊 Jūra | 🔊 Hav |
🔊 Kāpa | 🔊 Sanddyna |
🔊 Smiltis | 🔊 Sand |
🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? |
🔊 Laiks mainīsies | 🔊 Vädret kommer att förändras |
🔊 Būs lietus | 🔊 Det skall regna |
🔊 Būs saule | 🔊 Det skall vara soligt |
🔊 Būs liels vējš | 🔊 Det skall vara mycket blåsigt |
🔊 Peldkostīms | 🔊 Baddräkt |
Latviešu valoda | Zviedru valoda |
---|---|
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? |
🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Jag är vilse |
🔊 Ko Jūs vēlaties? | 🔊 Vad vill ni ha? |
🔊 Kas notika? | 🔊 Vad hände? |
🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Var kan jag hitta en tolk? |
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Var finns närmsta apotek? |
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? |
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? |
🔊 Slimnīca | 🔊 Ett sjukhus |
🔊 Aptieka | 🔊 Ett apotek |
🔊 Ārsts | 🔊 En läkare |
🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Vårdcentral |
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. |
🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. |
🔊 Atradumu birojs | 🔊 Hittegodsavdelning. |
🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Första hjälpen |
🔊 Avārijas izeja | 🔊 Nödutgång |
🔊 Policija | 🔊 Polisen |
🔊 Dokumenti | 🔊 Handlingar |
🔊 Nauda | 🔊 Pengar |
🔊 Pase | 🔊 Pass |
🔊 Bagāža | 🔊 Bagage |
🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Nej tack, det är bra |
🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Låt mig vara ifred! |
🔊 Ejiet! | 🔊 Försvinn! |