Vārdnīca arābu valodā iesācējiem un ceļotājiem

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Labdien 🔊 صباح الخير sabaho lkhayr
🔊 Labvakar 🔊 مساء الخير masao lkhayr
🔊 Uz redzēšanos 🔊 إلى اللقاء ila lliqae
🔊 Uz tikšanos 🔊 أراك لاحقا araka lahiqan
🔊  🔊 
🔊 Jā 🔊 نعم naeam
🔊 Nē 🔊 لا la
🔊  🔊 
🔊 Atvainojiet 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Atvainojiet 🔊 من فضلك ! min fadlaki !
🔊  🔊 
🔊 Paldies 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊 Paldies 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊  🔊 
🔊 Liels paldies! 🔊 شكرا جزيلا ! shokran jazilan !
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
🔊  🔊 
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
🔊 Lūdzu 🔊 على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
🔊  🔊 
🔊 Labi 🔊 نعم naeam
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
🔊  🔊 
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
🔊 Piedodiet! 🔊 معذرة ! maadirah !
🔊 Es nesaprotu 🔊 لاأفهم la afham
🔊 Es sapratu 🔊 فهمت fahimt
🔊 Es nezinu 🔊 لا أعرف la a'aerif
🔊 Aizliegts 🔊 ممنوع mamnoe
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 عام سعيد ! eamon saeid !
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
🔊 Apsveicu! 🔊 مبارك mobarak
🔊  🔊 
2 - Saruna
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
🔊 Tikai mazliet 🔊 فقط قليلا faqat qalilan
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 أنا لاتفيا ana latfiah
🔊 Es esmu latvietis 🔊 أنا ليتونية ana litoniah
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
🔊 ?iljēns 🔊 جوليان jolyan
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ mada taf'ealina hona ?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 أنا في عطلة ana fi eotla
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 نحن في عطلة nahno fi eotla
🔊 Esmu komandējumā 🔊 أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
🔊 Es šeit strādāju 🔊 أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Es sapratu 🔊 فهمت fahimt
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
🔊 Jā, labi! 🔊 نعم أوافق ! naeam owafiq !
🔊 Kā tas saucās? 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
🔊 Kā tas saucās? 🔊 كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
🔊 Tas ir galds 🔊 انها طاولة inaha tawilah
🔊 Galds, saproti 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
🔊 Galds, saproti 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 كرري من فضلكِ kariri min fadliki
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 كرر من فضلكِ karir min fadlika
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
🔊 Tas ir sarkans 🔊 إنه أحمر inaho ahmar
🔊 Zils 🔊 أزرق azraq
🔊 Dzeltens 🔊 الأصفر al'asfar
🔊 Balts 🔊 أبيض abyad
🔊 Melns 🔊 أسود aswad
🔊 Zaļš 🔊 أخضر akhdar
🔊 Oranžs 🔊 البرتقالي albortoqali
🔊 Violets 🔊 بنفسجي banafsaji
🔊 Pelēks 🔊 رمادي ramadi
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Nulle 🔊 صفر sifr
🔊 Viens 🔊 واحد wahid
🔊 Divi 🔊 اثنان itnan
🔊 Trīs 🔊 ثلاثة thalathah
🔊 Četri 🔊 أربعة arbaeah
🔊 Pieci 🔊 خمسة khamsah
🔊 Seši 🔊 ستة sitah
🔊 Septiņi 🔊 سبعة sabeah
🔊 Astoņi 🔊 ثمانية thamaniah
🔊 Deviņi 🔊 تسع tiseah
🔊 Desmit 🔊 عشرة easharah
🔊 Vienpadsmit 🔊 أحد عشر ahada eashar
🔊 Divpadsmit 🔊 اثنا عشر ithna eashar
🔊 Trīspadsmit 🔊 ثلاثة عشر thalathata eashar
🔊 Četrpadsmit 🔊 أربعة عشر arbaeata eashar
🔊 Piecpadsmit 🔊 خمسة عشر khamsata eashar
🔊 Sešpadsmit 🔊 ستةَ عشر sitata eashar
🔊 Septiņpadsmit 🔊 سبعة عشر sabeata eashar
🔊 Astoņpadsmit 🔊 ثمانية عشر thamaniata eashar
🔊 Deviņpadsmit 🔊 تسعة عشر tiseata eashar
🔊 Divdesmit 🔊 عشرون eishron
🔊 Divdesmit viens 🔊 واحد و عشرون wahid wa eishron
🔊 Divdesmit divi 🔊 إثنان و عشرون ithnani wa eishron
🔊 Divdesmit trīs 🔊 ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
🔊 Divdesmit četri 🔊 اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
🔊 Divdesmit pieci 🔊 خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
🔊 Divdesmit seši 🔊 ستة و عشرون sitaton wa eishron
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
🔊 Trīsdesmit 🔊 ثلاثون thalathon
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
🔊 Četrdesmit 🔊 أربعون arbaeon
🔊 Piecdesmit 🔊 خمسون khamson
🔊 Sešdesmit 🔊 ستون siton
🔊 Septiņdesmit 🔊 سبعون sabeon
🔊 Astoņdesmit 🔊 ثمانون thamanon
🔊 Deviņdesmit 🔊 تسعون tiseon
🔊 Simts 🔊 مئة mi'ah
🔊 Simts pieci 🔊 مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
🔊 Divi simti 🔊 مائتان mi'atan
🔊 Trīs simti 🔊 ثلاث مائة thalato mi'a
🔊 Četri simti 🔊 أربعمائة arbaeo mi'a
🔊 Tūkstotis 🔊 ألف alf
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
🔊 Divi tūkstoši 🔊 ألفان alfan
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 عشرة الاف eashrato alaf
6 - Laiks
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
🔊 Šodien 🔊 اليوم alyawm
🔊 Vakar 🔊 أمس ams
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 منذ يومين mondo yawmayn
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ ila mata 'anti moqima ?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 سأعود غدا sa'aeodo ghadan
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
🔊 Pirmdiena 🔊 الاثنين al'ithnayn
🔊 Otrdiena 🔊 الثلاثاء altholathae
🔊 Trešdiena 🔊 الأربعاء al'arbiea'ae
🔊 Ceturtdiena 🔊 الخميس alkhamis
🔊 Piektdiena 🔊 الجمعة aljomo'ea
🔊 Sestdiena 🔊 السبت assabt
🔊 Svētdiena 🔊 الأحد al'ahad
🔊 Janvāris 🔊 يناير yanayar
🔊 Februāris 🔊 فبراير fobrayar
🔊 Marts 🔊 مارس maris
🔊 Aprīlis 🔊 أبريل abril
🔊 Maijs 🔊 مايو mayo
🔊 Jūnija 🔊 يونيو yonyo
🔊 Jūlijs 🔊 يوليو yolyo
🔊 Augusts 🔊 أغسطس oghostos
🔊 Septembris 🔊 سبتمبر siptombar
🔊 Oktobris 🔊 اكتوبر oktobar
🔊 Novembris 🔊 نوفمبر novombar
🔊 Decembris 🔊 ديسمبر disombar
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
🔊 Sešos vakarā 🔊 في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
🔊 Es kavēju 🔊 أنا متأخر ana mota'akhir
🔊 Es kavēju 🔊 أنا متأخرة ana mota'akhirah
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Taksi! 🔊 سيارة اجره! sayarato ojrah
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
🔊 Cik tas maksās? 🔊 كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
🔊 Tas ir pa labi 🔊 على اليمين eala lyamin
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 انه على اليسار inaho eala lyasar
🔊 Tas ir taisni 🔊 إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
🔊 Tas ir šeit 🔊 إنه هنا innaho hona
🔊 Tas ir tur 🔊 إنه هناك innaho honak
🔊 Apstājieties! 🔊 قف! qif!
🔊 Apstājieties! 🔊 قفي qifi
🔊 Nesteidzieties 🔊 خذ وقتك khod waqtak
🔊 Nesteidzieties 🔊 خذي وقتكِ khodi waqtoki
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
🔊 Mans tēvs 🔊 أبي abi
🔊 Mana māte 🔊 أمي ommi
🔊 Mans dēls 🔊 إبني ibni
🔊 Mana meita 🔊 ابنتي ibnati
🔊 Brālis 🔊 أخ akh
🔊 Māsa 🔊 اخت okht
🔊 Draugs 🔊 صديق sadiq
🔊 Draudzene 🔊 صديقه sadiqah
🔊 Mans draugs 🔊 صديقي sadiqi
🔊 Mana draudzene 🔊 صديقتي sadiqati
🔊 Mans vīrs 🔊 زوجي zawji
🔊 Mana sieva 🔊 زوجتي zawjati
9 - Emocijas
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
🔊 Es tevi mīlu 🔊 أحبك ohiboka
🔊 Esmu laimīgs 🔊 أنا سعيد ana saeid
🔊 Esmu laimīgs 🔊 أنا سعيدة ana saeidah
🔊 Esmu skumjš 🔊 أنا حزين ana hazin
🔊 Esmu skumjš 🔊 أنا حزينة ana hazinah
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
🔊 Man ir auksti 🔊 أحس بالبرد ohiso bi lbard
🔊 Man ir karsti 🔊 انا حران ana haran
🔊 Man ir karsti 🔊 انا اشعر بالحر ana hranah
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
🔊 Tas ir perfekti 🔊 هذا مثالي hada mithaliy
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
🔊 Laba doma 🔊 انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 اريد الاستمتاع orido listimta'ae
🔊 Tā nav laba doma 🔊 انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 اريد ان ارتاح orido an artah
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 العب التنس aleabo tinis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan
10 - Bārs
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Bārs 🔊 الحانة alhanah
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
🔊 Dzert 🔊 يشرب yashrabo
🔊 Glāze 🔊 كأس ka'as
🔊 Labprāt 🔊 بكل سرور bikoli soror
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
🔊 Ūdens 🔊 ماء mae
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
🔊 Ledu 🔊 مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
🔊 Šokolādi 🔊 شوكولاتة shokolatah
🔊 Pienu 🔊 حليب halib
🔊 Tēju 🔊 الشاي ashay
🔊 Kafiju 🔊 بعض القهوة ba'aado lqahwa
🔊 Ar cukuru 🔊 مع سكر ma'ea sokar
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 مع كريمة ma'ea krima
🔊 Vīnu 🔊 نبيذ nabid
🔊 Alu 🔊 بعض البيرة ba'aado lbira
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 شاي من فضلك shay min fadliki
🔊 Alu, lūdzu 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadliki
🔊  🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadlika
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! itnani mina shaayi min fadliki.
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
🔊 Neko, paldies 🔊 لاشيء شكرا la shayae shokran
🔊 Priekā! 🔊 في صحتكَ fi sihatika
🔊 Uz veselību! 🔊 صحة siha !
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 عشرون يورو eishrona yoro
🔊 Es uzsaucu 🔊 ادعوك adeoka
🔊 Es uzsaucu 🔊 ادعوك adeoki
11 - Restorāns
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Restorāns 🔊 المطعم almat'eam
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
🔊 Jā, labrāt 🔊 نعم اريد naeam orid
🔊 Ēst 🔊 يَأكُلُ ya'akolo
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
🔊 Vakariņas 🔊 عشاء aashae
🔊 Brokastis 🔊 الفطور alfator
🔊 Lūdzu! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Lūdzu! 🔊 من فضلك ! min fadliki !
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
🔊 Ar rīsiem 🔊 مع الأرز ma'ea l'aroz
🔊 Ar marakoniem 🔊 مع المكرونة ma'ea lmakarona
🔊 Kartupeļi 🔊 بطاطا batata
🔊 Dārzeņi 🔊 خضروات khodrawat
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
🔊 Maize 🔊 خبز khobz
🔊 Sviests 🔊 زبدة zobdah
🔊 Lapu salāti 🔊 سلطة saltah
🔊 Deserts 🔊 حلوى halwa
🔊 Augļi 🔊 فواكه fawakih
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
🔊 Nazis 🔊 سكين sikin
🔊 Dakša 🔊 شوكة shawkah
🔊 Karote 🔊 ملعقة mil'eaqah
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
🔊 Silts 🔊 دافئ dafi'ae
🔊 Auksts 🔊 البرد albard
🔊 Ass 🔊 حار har
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
🔊 Es arī 🔊 أنا أيضا ana aydan
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
🔊 Jā, ar prieku 🔊 نعم بكل سرور naeam bikoli soror
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
🔊 Jā, lūk 🔊 نعم ، ها هو naeam , ha howa
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
🔊 Es arī ceru 🔊 آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
🔊 Uz redzēšanos 🔊 إلى اللقاء ! ila liqae !
🔊 Līdz rītam! 🔊 إلى الغد ila lghad
🔊 Čau! 🔊 سلام ! salam !
13 - Transports
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Paldies 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
🔊 Tas ir šis 🔊 إنها هذه innaha hadih
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
🔊 Autoserviss 🔊 مرآب الإصلاح mir'abo lislah
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 محطة وقود mahatato lwaqod
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
🔊 Ritenis 🔊 دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
🔊 Pilsētas centrs 🔊 وسط المدينة wasata lmadina
🔊 Priekšpilsēta 🔊 ضاحية dahia
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
🔊 Tas ir ciems 🔊 هذه قرية hadihi qaryah
🔊 Kalns 🔊 جبل jabal
🔊 Ezers 🔊 بحيرة bohayrah
🔊 Lauki 🔊 الريف arrif
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Viesnīca 🔊 الفندق alfondoq
🔊 Dzīvoklis 🔊 شقة shoqah
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 مرحبا ! marhaba !
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ hal tofadilin sarirayni monfaridayn?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
🔊 Jā, protams! 🔊 نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
🔊 Pirmais stāvs 🔊 الطابق الأرضي atabaqo lardi
🔊 Istaba 🔊 غرفة ghorfah
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 إلحاحا ilhahan
🔊 Frizētava 🔊 صالون حلاقة salono hilaqah
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araka fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 Konferenču zāle 🔊 غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
🔊 Baseins 🔊 المسبح almasbah
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
🔊  🔊 أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadliki
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadlika
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 نعم ، ها هم na'eam , ha hom
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 نعم هي هنا na'eam hia hona
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 خرجت kharajat
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 هي في العمل hia fi leamal
🔊 Viņa ir mājās 🔊 انها في المنزل innaha fi lmanzil
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 نعم هو هنا na'eam howa hona
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 خرج kharaj
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 Viņš ir darbā 🔊 إنه في العمل innaho fi leamal
🔊 Viņš ir mājās 🔊 انه في بيته innaho fi baytih
16 - Pludmale
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Pludmale 🔊 الشاطئ ashati'ae
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
🔊 Bumba 🔊 كرة kora
🔊 Binoklis 🔊 توأمان taw'aman
🔊 Naģene 🔊 قبعة qoba'eah
🔊 Dvielis 🔊 منشفة minshafah
🔊 Zandales 🔊 صنادل sanadil
🔊 Spainis 🔊 دلو dalw
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 مرهم شمسي morhamon shamsiy
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 بدلة السباحة bidlato sibahah
🔊 Saules brilles 🔊 نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
🔊 Vēžveidīgie 🔊 قشريات qishriaat
🔊 Sauļoties 🔊 يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
🔊 Saulains 🔊 مشمس moshmis
🔊 Saulriets 🔊 غروب الشمس ghorobo shams
🔊 Saulessargs 🔊 مظلة الشاطئ midalato shati'ae
🔊 Saule 🔊 شمس shams
🔊 Ēna 🔊 ظل dil
🔊 Saules dūriens 🔊 ضربة شمس darbato shams
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
🔊 Peldēt 🔊 السباحة asibahah
🔊 Peldēšana 🔊 سباحة sibahah
🔊 Vilnis 🔊 موج mawj
🔊 Jūra 🔊 بحر bahr
🔊 Kāpa 🔊 كثبان kothban
🔊 Smiltis 🔊 رمل raml
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
🔊 Būs lietus 🔊 انها ستمطر inaha satomtir
🔊 Būs saule 🔊 ستكون هناك شمس satakono honaka shams
🔊 Būs liels vējš 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
🔊 Peldkostīms 🔊 لباس السباحة libaso sibahah
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Arābu valodā Izruna
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 أنا تائهٌ ana ta'ihon
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 أنا تائهةٌ ana ta'ihaton
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 ماذا تريدينَ ؟ mada toridina ?
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 ماذا تريد ؟ mada torido ?
🔊 Kas notika? 🔊 ماذا حدث ؟ mada hadath ?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
🔊 Slimnīca 🔊 مستشفى mostashfa
🔊 Aptieka 🔊 صيدلية saydaliah
🔊 Ārsts 🔊 طبيب tabib
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
🔊 Atradumu birojs 🔊 مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
🔊 Glābšanas dienests 🔊 مركز المساعدة markazo lmosaeadah
🔊 Avārijas izeja 🔊 مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
🔊 Policija 🔊 شرطة shortah
🔊 Dokumenti 🔊 أوراق awraq
🔊 Nauda 🔊 مال mal
🔊 Pase 🔊 جواز سفر jawazo safar
🔊 Bagāža 🔊 أمتعة amtiea
🔊 Paldies, nevajag 🔊 لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Ejiet! 🔊 اذهب! idhab!
🔊 Ejiet! 🔊 اذهبي idhabi