Vārdnīca franču valodā iesācējiem un ceļotājiem
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Labdien | 🔊 Bonjour |
🔊 Labvakar | 🔊 Bonsoir |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Au revoir |
🔊 Uz tikšanos | 🔊 A plus tard |
🔊 Jā | 🔊 Oui |
🔊 Nē | 🔊 Non |
🔊 Atvainojiet | 🔊 S'il vous plaît |
🔊 Paldies | 🔊 Merci |
🔊 Liels paldies! | 🔊 Merci beaucoup ! |
🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Merci pour votre aide |
🔊 Lūdzu | 🔊 Je vous en prie |
🔊 Labi | 🔊 D'accord |
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Quel est le prix s'il vous plaît ? |
🔊 Piedodiet! | 🔊 Pardon ! |
🔊 Es nesaprotu | 🔊 Je ne comprends pas |
🔊 Es sapratu | 🔊 J'ai compris |
🔊 Es nezinu | 🔊 Je ne sais pas |
🔊 Aizliegts | 🔊 Interdit |
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Bonne année ! |
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Bon anniversaire ! |
🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Joyeuses fêtes ! |
🔊 Apsveicu! | 🔊 Félicitations ! |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Bonjour. Comment vas-tu ? |
🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Bonjour. Ça va bien merci |
🔊 Vai tu runā franciski? | 🔊 Est-ce que tu parles français ? |
🔊 Nē, es nerunāju franciski | 🔊 Non, je ne parle pas français |
🔊 Tikai mazliet | 🔊 Seulement un petit peu |
🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 De quel pays viens-tu ? |
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Quelle est ta nationalité ? |
🔊 Es esmu latvietis | 🔊 Je suis letton |
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 Et toi, tu vis ici ? |
🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Oui, j'habite ici |
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Je m'appelle Sarah, et toi ? |
🔊 ?iljēns | 🔊 Julien |
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 Qu'est-ce que tu fais ici ? |
🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Je suis en vacances |
🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Nous sommes en vacances |
🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Je suis en voyage d'affaire |
🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Je travaille ici |
🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Nous travaillons ici |
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Quels sont les bons endroits pour manger ? |
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Es sapratu | 🔊 J'ai compris |
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
🔊 Jā, labi! | 🔊 Oui, d'accord ! |
🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Comment ça s'appelle ? |
🔊 Tas ir galds | 🔊 C'est une table |
🔊 Galds, saproti | 🔊 Une table, tu comprends ? |
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Tu peux répéter s'il te plaît ? |
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 J'aime bien la couleur de cette table |
🔊 Tas ir sarkans | 🔊 C'est du rouge |
🔊 Zils | 🔊 Bleu |
🔊 Dzeltens | 🔊 Jaune |
🔊 Balts | 🔊 Blanc |
🔊 Melns | 🔊 Noir |
🔊 Zaļš | 🔊 Vert |
🔊 Oranžs | 🔊 Orange |
🔊 Violets | 🔊 Violet |
🔊 Pelēks | 🔊 Gris |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Nulle | 🔊 Zéro |
🔊 Viens | 🔊 Un |
🔊 Divi | 🔊 Deux |
🔊 Trīs | 🔊 Trois |
🔊 Četri | 🔊 Quatre |
🔊 Pieci | 🔊 Cinq |
🔊 Seši | 🔊 Six |
🔊 Septiņi | 🔊 Sept |
🔊 Astoņi | 🔊 Huit |
🔊 Deviņi | 🔊 Neuf |
🔊 Desmit | 🔊 Dix |
🔊 Vienpadsmit | 🔊 Onze |
🔊 Divpadsmit | 🔊 Douze |
🔊 Trīspadsmit | 🔊 Treize |
🔊 Četrpadsmit | 🔊 Quatorze |
🔊 Piecpadsmit | 🔊 Quinze |
🔊 Sešpadsmit | 🔊 Seize |
🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Dix-sept |
🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Dix-huit |
🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Dix-neuf |
🔊 Divdesmit | 🔊 Vingt |
🔊 Divdesmit viens | 🔊 Vingt-et-un |
🔊 Divdesmit divi | 🔊 Vingt-deux |
🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Vingt-trois |
🔊 Divdesmit četri | 🔊 Vingt-quatre |
🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Vingt-cinq |
🔊 Divdesmit seši | 🔊 Vingt-six |
🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Vingt-sept |
🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Vingt-huit |
🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Vingt-neuf |
🔊 Trīsdesmit | 🔊 Trente |
🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Trente-et-un |
🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Trente-deux |
🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Trente-trois |
🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Trente-quatre |
🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Trente-cinq |
🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Trente-six |
🔊 Četrdesmit | 🔊 Quarante |
🔊 Piecdesmit | 🔊 Cinquante |
🔊 Sešdesmit | 🔊 Soixante |
🔊 Septiņdesmit | 🔊 Soixante-dix |
🔊 Astoņdesmit | 🔊 Quatre-vingts |
🔊 Deviņdesmit | 🔊 Quatre-vingt-dix |
🔊 Simts | 🔊 Cent |
🔊 Simts pieci | 🔊 Cent-cinq |
🔊 Divi simti | 🔊 Deux-cents |
🔊 Trīs simti | 🔊 Trois-cents |
🔊 Četri simti | 🔊 Quatre-cents |
🔊 Tūkstotis | 🔊 Mille |
🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Mille-cinq-cents |
🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Deux-mille |
🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Dix-mille |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? | 🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
🔊 Šodien | 🔊 Aujourd'hui |
🔊 Vakar | 🔊 Hier |
🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Il y a deux jours |
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Tu restes combien de temps ? |
🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Je repars demain |
🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Je repars après-demain |
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Je repars dans trois jours |
🔊 Pirmdiena | 🔊 Lundi |
🔊 Otrdiena | 🔊 Mardi |
🔊 Trešdiena | 🔊 Mercredi |
🔊 Ceturtdiena | 🔊 Jeudi |
🔊 Piektdiena | 🔊 Vendredi |
🔊 Sestdiena | 🔊 Samedi |
🔊 Svētdiena | 🔊 Dimanche |
🔊 Janvāris | 🔊 Janvier |
🔊 Februāris | 🔊 Février |
🔊 Marts | 🔊 Mars |
🔊 Aprīlis | 🔊 Avril |
🔊 Maijs | 🔊 Mai |
🔊 Jūnija | 🔊 Juin |
🔊 Jūlijs | 🔊 Juillet |
🔊 Augusts | 🔊 Août |
🔊 Septembris | 🔊 Septembre |
🔊 Oktobris | 🔊 Octobre |
🔊 Novembris | 🔊 Novembre |
🔊 Decembris | 🔊 Décembre |
🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 Tu pars à quelle heure ? |
🔊 Astoņos no rīta | 🔊 Le matin, à huit heures |
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 Le matin, à huit heures quinze |
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 Le matin, à huit heures trente |
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 Le matin, à huit heures quarante cinq |
🔊 Sešos vakarā | 🔊 Le soir, à dix-huit heures |
🔊 Es kavēju | 🔊 Je suis en retard |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Où allez-vous ? |
🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Je vais à la gare |
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 Est-ce que c'est loin d'ici ? |
🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 Non, c'est à côté |
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Oui c'est un peu plus loin |
🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Combien cela va coûter ? |
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Amenez-moi ici s'il vous plaît |
🔊 Tas ir pa labi | 🔊 C'est à droite |
🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 C'est à gauche |
🔊 Tas ir taisni | 🔊 C'est tout droit |
🔊 Tas ir šeit | 🔊 C'est ici |
🔊 Tas ir tur | 🔊 C'est par là |
🔊 Apstājieties! | 🔊 Stop ! |
🔊 Nesteidzieties | 🔊 Prenez votre temps |
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Est-ce que tu as de la famille ici ? |
🔊 Mans tēvs | 🔊 Mon père |
🔊 Mana māte | 🔊 Ma mère |
🔊 Mans dēls | 🔊 Mon fils |
🔊 Mana meita | 🔊 Ma fille |
🔊 Brālis | 🔊 Un frère |
🔊 Māsa | 🔊 Une soeur |
🔊 Draugs | 🔊 Un ami |
🔊 Draudzene | 🔊 Une amie |
🔊 Mans draugs | 🔊 Mon ami |
🔊 Mana draudzene | 🔊 Mon amie |
🔊 Mans vīrs | 🔊 Mon mari |
🔊 Mana sieva | 🔊 Ma femme |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 J'aime beaucoup ton pays |
🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Je t'aime |
🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Je suis heureux |
🔊 Esmu skumjš | 🔊 Je suis triste |
🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Je me sens bien ici |
🔊 Man ir auksti | 🔊 J'ai froid |
🔊 Man ir karsti | 🔊 J'ai chaud |
🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 C'est trop grand |
🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 C'est trop petit |
🔊 Tas ir perfekti | 🔊 C'est parfait |
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 J'aimerais sortir ce soir |
🔊 Laba doma | 🔊 C'est une bonne idée |
🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 J'ai envie de m'amuser |
🔊 Tā nav laba doma | 🔊 Ce n'est pas une bonne idée |
🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 J'ai envie de me reposer |
🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Est-ce que tu veux faire du sport ? |
🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Je joue au tennis |
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 Non merci, je suis assez fatigué |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Bārs | 🔊 Le bar |
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Tu veux boire quelque chose ? |
🔊 Dzert | 🔊 Boire |
🔊 Glāze | 🔊 Verre |
🔊 Labprāt | 🔊 Avec plaisir |
🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Qu'est-ce que tu prends ? |
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
🔊 Ūdens | 🔊 Eau |
🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
🔊 Ledu | 🔊 Des glaçons |
🔊 Šokolādi | 🔊 Du chocolat |
🔊 Pienu | 🔊 Du lait |
🔊 Tēju | 🔊 Du thé |
🔊 Kafiju | 🔊 Du café |
🔊 Ar cukuru | 🔊 Avec du sucre |
🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Avec de la crème |
🔊 Vīnu | 🔊 Du vin |
🔊 Alu | 🔊 De la bière |
🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Un thé s'il te plaît |
🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Une bière s'il te plaît |
🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Deux thés s'il vous plaît ! |
🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Deux bières s'il vous plait |
🔊 Neko, paldies | 🔊 Rien, merci |
🔊 Priekā! | 🔊 A la tienne |
🔊 Uz veselību! | 🔊 Santé ! |
🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 L'addition s'il vous plaît ! |
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Vingt euros |
🔊 Es uzsaucu | 🔊 Je t'invite |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Restorāns | 🔊 Le restaurant |
🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Est-ce que tu veux manger ? |
🔊 Jā, labrāt | 🔊 Oui, je veux bien |
🔊 Ēst | 🔊 Manger |
🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Où pouvons-nous manger ? |
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
🔊 Vakariņas | 🔊 Le dîner |
🔊 Brokastis | 🔊 Le petit-déjeuner |
🔊 Lūdzu! | 🔊 S'il vous plaît ! |
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 Le menu, s'il vous plaît ! |
🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Voilà le menu ! |
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
🔊 Ar rīsiem | 🔊 Avec du riz |
🔊 Ar marakoniem | 🔊 Avec des pâtes |
🔊 Kartupeļi | 🔊 Des pommes de terre |
🔊 Dārzeņi | 🔊 Des légumes |
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
🔊 Maize | 🔊 Du pain |
🔊 Sviests | 🔊 Du beurre |
🔊 Lapu salāti | 🔊 Une salade |
🔊 Deserts | 🔊 Un dessert |
🔊 Augļi | 🔊 Des fruits |
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? |
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Oui, je vous l'apporte tout de suite |
🔊 Nazis | 🔊 Un couteau |
🔊 Dakša | 🔊 Une fourchette |
🔊 Karote | 🔊 Une cuillère |
🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 Est-ce que c'est un plat chaud ? |
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Oui, et très épicé également ! |
🔊 Silts | 🔊 Chaud |
🔊 Auksts | 🔊 Froid |
🔊 Ass | 🔊 Epicé |
🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Je vais prendre du poisson ! |
🔊 Es arī | 🔊 Moi aussi |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 Il est tard ! Je dois y aller ! |
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Pourrait-on se revoir ? |
🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Oui, avec plaisir |
🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 J'habite à cette adresse |
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
🔊 Jā, lūk | 🔊 Oui, le voilà |
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 J'ai passé un bon moment avec toi |
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Nous nous reverrons bientôt |
🔊 Es arī ceru | 🔊 Je l'espère aussi |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Au revoir ! |
🔊 Līdz rītam! | 🔊 A demain |
🔊 Čau! | 🔊 Salut ! |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Paldies | 🔊 Merci |
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Où va ce train s'il vous plaît ? |
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Avez-vous l'horaire des trains ? |
🔊 Autobusu saraksts | 🔊 L'horaire des bus |
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
🔊 Tas ir šis | 🔊 C'est celui-là |
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 De rien. Bon voyage ! |
🔊 Autoserviss | 🔊 Le garage de réparation |
🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 La station d'essence |
🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Le plein s'il vous plaît |
🔊 Ritenis | 🔊 Vélo |
🔊 Pilsētas centrs | 🔊 Le centre ville |
🔊 Priekšpilsēta | 🔊 La banlieue |
🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 C'est une grande ville |
🔊 Tas ir ciems | 🔊 C'est un village |
🔊 Kalns | 🔊 Une montagne |
🔊 Ezers | 🔊 Un lac |
🔊 Lauki | 🔊 La campagne |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Viesnīca | 🔊 L'hôtel |
🔊 Dzīvoklis | 🔊 Appartement |
🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Bienvenue ! |
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Avez-vous une chambre libre ? |
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? |
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Souhaitez-vous une chambre double ? |
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Chambre avec petit déjeuner |
🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Quel est le prix d'une nuit ? |
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
🔊 Jā, protams! | 🔊 Oui bien sûr ! |
🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Merci. La chambre est très bien |
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci |
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 Elle est au premier étage |
🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 L'ascenseur est sur votre gauche |
🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 L'ascenseur est sur votre droite |
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Où se trouve la blanchisserie ? |
🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 Elle est au rez-de-chaussée |
🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Rez-de-chaussée |
🔊 Istaba | 🔊 Chambre |
🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Pressing |
🔊 Frizētava | 🔊 Salon de coiffure |
🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Parking pour les voitures |
🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 On se retrouve dans la salle de réunion ? |
🔊 Konferenču zāle | 🔊 La salle de réunion |
🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 La piscine est chauffée |
🔊 Baseins | 🔊 La piscine |
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 La clé s'il vous plaît |
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 Le pass s'il vous plaît |
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Oui, les voilà |
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav | 🔊 Non, vous n'avez rien reçu |
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Où puis-je faire de la monnaie ? |
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Oui, elle est ici |
🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Elle est sortie |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Elle est à son travail |
🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Elle est chez elle |
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Oui, il est ici |
🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Il est sorti |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Il est à son travail |
🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Il est chez lui |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Pludmale | 🔊 La plage |
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Il y a une boutique dans cette direction |
🔊 Bumba | 🔊 Un ballon |
🔊 Binoklis | 🔊 Des jumelles |
🔊 Naģene | 🔊 Une casquette |
🔊 Dvielis | 🔊 Serviette |
🔊 Zandales | 🔊 Des sandales |
🔊 Spainis | 🔊 Seau |
🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Crème solaire |
🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Caleçon de bain |
🔊 Saules brilles | 🔊 Lunettes de soleil |
🔊 Vēžveidīgie | 🔊 Crustacé |
🔊 Sauļoties | 🔊 Prendre un bain de soleil |
🔊 Saulains | 🔊 Ensoleillé |
🔊 Saulriets | 🔊 Coucher du soleil |
🔊 Saulessargs | 🔊 Parasol |
🔊 Saule | 🔊 Soleil |
🔊 Ēna | 🔊 Ombre |
🔊 Saules dūriens | 🔊 Insolation |
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 Est-il dangereux de nager ici ? |
🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 Non, ce n'est pas dangereux |
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Oui, c'est interdit de se baigner ici |
🔊 Peldēt | 🔊 Nager |
🔊 Peldēšana | 🔊 Natation |
🔊 Vilnis | 🔊 Vague |
🔊 Jūra | 🔊 Mer |
🔊 Kāpa | 🔊 Dune |
🔊 Smiltis | 🔊 Sable |
🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Quel temps fera-t-il demain ? |
🔊 Laiks mainīsies | 🔊 Le temps va changer |
🔊 Būs lietus | 🔊 Il va pleuvoir |
🔊 Būs saule | 🔊 Il va y avoir du soleil |
🔊 Būs liels vējš | 🔊 Il y aura beaucoup de vent |
🔊 Peldkostīms | 🔊 Maillot de bain |
Latviešu valoda | Franču valoda |
---|---|
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Je suis perdu |
🔊 Ko Jūs vēlaties? | 🔊 Que désirez-vous ? |
🔊 Kas notika? | 🔊 Que s'est-il passé ? |
🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Où puis-je trouver un interprète ? |
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
🔊 Slimnīca | 🔊 Un hôpital |
🔊 Aptieka | 🔊 Une Pharmacie |
🔊 Ārsts | 🔊 Un docteur |
🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Service médical |
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 J'ai perdu mes papiers |
🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Je me suis fait voler mes papiers |
🔊 Atradumu birojs | 🔊 Bureau des objets trouvés |
🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Poste de secours |
🔊 Avārijas izeja | 🔊 Sortie de secours |
🔊 Policija | 🔊 La Police |
🔊 Dokumenti | 🔊 Papiers |
🔊 Nauda | 🔊 Argent |
🔊 Pase | 🔊 Passeport |
🔊 Bagāža | 🔊 Bagages |
🔊 Paldies, nevajag | 🔊 C'est bon, non merci |
🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Laissez-moi tranquille ! |
🔊 Ejiet! | 🔊 Partez ! |