vārdnīca > japāņu valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Labdien 🔊 こんにちは kon'nichiwa
🔊 Labdien 🔊 おはよう ohayō
🔊 Labvakar 🔊 こんばんは konbanwa
🔊 Uz redzēšanos 🔊 さようなら sayōnara
🔊 Uz redzēšanos 🔊 またね mata ne
🔊 Uz tikšanos 🔊 また後でね mata ato de ne
🔊 Jā 🔊 はい hai
🔊 Jā 🔊 うん un
🔊 Nē 🔊 いいえ iie
🔊 Nē 🔊 ううん uun
🔊 Atvainojiet 🔊 すみません sumimasen
🔊 Paldies 🔊 ありがとうございます arigatō gozaimasu
🔊 Paldies 🔊 ありがとう arigatō
🔊 Liels paldies! 🔊 どうもありがとう! dōmo arigatō!
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 助かりました、 ありがと うございます tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 助かった、ありがとう tasukatta, arigatō
🔊 Lūdzu 🔊 どういたしまして dōitashimashite
🔊 Labi 🔊 了解です ryōkai desu
🔊 Labi 🔊 オーケー ōkē
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 すみません、値段は いくらですか? sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 Piedodiet! 🔊 ごめんなさい! gomen'nasai !
🔊 Piedodiet! 🔊 ごめん! gomen !
🔊 Es nesaprotu 🔊 わかりません wakarimasen
🔊 Es nesaprotu 🔊 わからない wakaranai
🔊 Es sapratu 🔊 わかりました wakarimashita
🔊 Es sapratu 🔊 わかった wakatta
🔊 Es nezinu 🔊 知りません shirimasen
🔊 Es nezinu 🔊 知らない shiranai
🔊 Aizliegts 🔊 禁止 kinshi
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 すみません、 トイレはどこですか? sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 明けまして おめでとう ございます! akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 明けまして おめでとう! akemashite omedetō !
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 お誕生日 おめでとう! otanjōbi omedetō !
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 よいお年を! yoi otoshi wo !
🔊 Apsveicu! 🔊 おめでとうございます! omedetō gozaimasu !
🔊 Apsveicu! 🔊 おめでとう! omedetō !
2 - Saruna
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 こんにちは、お元気ですか? kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 元気? genki ?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 うん、元気 un, genki
🔊 Vai tu runā japāniski? 🔊 日本語を話せますか? nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 Nē, es nerunāju japāniski 🔊 いいえ、日本語は話せません iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 Tikai mazliet 🔊 少しだけですが sukoshi dake desu ga
🔊 Tikai mazliet 🔊 少しだけならね sukoshi dake nara ne
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 どこの国から来たのですか? doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 どこの国から来たの? doko no kuni kara kita no?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 お国はどちらですか? okuni wa dochira desu ka ?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 何人なの? nani jin nano ?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 ラトビア人です ratobia jin desu 
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 きみは? ここに住んでいるの? kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 はい、ここに住んでいます hai, koko ni sunde imasu
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 うん、ここに住んでいるよ un, koko ni sunde iru yo
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 私の名前はサラです、あなたは? watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 私の名前はサラ、あなたは? watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 ?iljēns 🔊 ジュリアンです jurian desu
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 ジュリアン jurian
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 ここで何をしているのですか? koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 ここで何をしているの? koko de nani wo shite iru no ?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 バカンス中です bakansu chū desu
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 バカンス中だよ bakansu chū dayo
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 僕たちは バカンス中です bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 僕たち バカンス中だよ
🔊 Esmu komandējumā 🔊 出張中です shucchō chū desu
🔊 Es šeit strādāju 🔊 ここで働いています koko de hataraite imasu
🔊 Es šeit strādāju 🔊 ここで働いているよ koko de hataraite iru yo
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 僕たちはここで働いています bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 僕たち ここで働いているよ bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある? gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 この近くに 美術館は ありますか? kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 この近くに 美術館 ある? kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 どこか インターネットが できるところ ある? dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Es sapratu 🔊 わかりました wakarimashita
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 単語を少し覚えてみますか? tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 単語を少し覚えてみる? tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 Jā, labi! 🔊 はい、是非! hai, zehi !
🔊 Jā, labi! 🔊 うん、いいよ! un, iiyo !
🔊 Kā tas saucās? 🔊 これは何て言うのですか? kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 Kā tas saucās? 🔊 これは何て言うの?
🔊 Tas ir galds 🔊 それはテーブルです sore wa tēburu desu
🔊 Tas ir galds 🔊 それはテーブルだね sore wa tēburu dane
🔊 Galds, saproti 🔊 テーブルです、わかりましたか? tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 Galds, saproti 🔊 テーブル、わかった? tēburu wakatta ?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる? onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる? mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 すみません、書いてくれますか? sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 お願い、書いてくれる? onegai, kaite kure ru ?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 このテーブルの色が好きです kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 このテーブルの色 いいね kono tēburu no iro iine
🔊 Tas ir sarkans 🔊 赤です aka desu
🔊 Tas ir sarkans 🔊 赤だね aka dane
🔊 Zils 🔊 青 ao
🔊 Dzeltens 🔊 黄色 kiiro
🔊 Balts 🔊 白 shiro
🔊 Melns 🔊 黒 kuro
🔊 Zaļš 🔊 緑 midori
🔊 Oranžs 🔊 オレンジ orenji
🔊 Violets 🔊 紫 murasaki
🔊 Pelēks 🔊 灰色 haiiro
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Nulle 🔊 ゼロ zero
🔊 Viens 🔊 一 ichi
🔊 Divi 🔊 二 ni
🔊 Trīs 🔊 三 san
🔊 Četri 🔊 四 shi
🔊 Pieci 🔊 五 go
🔊 Seši 🔊 六 roku
🔊 Septiņi 🔊 七 shichi
🔊 Astoņi 🔊 八 hachi
🔊 Deviņi 🔊 九 ku
🔊 Deviņi 🔊 九 kyū
🔊 Desmit 🔊 十
🔊 Vienpadsmit 🔊 十一 jū ichi
🔊 Divpadsmit 🔊 十二 jū ni
🔊 Trīspadsmit 🔊 十三 jū san
🔊 Četrpadsmit 🔊 十四 jū shi
🔊 Piecpadsmit 🔊 十五 jū go
🔊 Sešpadsmit 🔊 十六 jū roku
🔊 Septiņpadsmit 🔊 十七 jū shichi
🔊 Septiņpadsmit 🔊 十七 jū nana
🔊 Astoņpadsmit 🔊 十八 jū hachi
🔊 Deviņpadsmit 🔊 十九 jū ku
🔊 Deviņpadsmit 🔊 十九 jū kyū
🔊 Divdesmit 🔊 二十 ni jū
🔊 Divdesmit viens 🔊 二十一 ni jū ichi
🔊 Divdesmit divi 🔊 二十二 ni jū ni
🔊 Divdesmit trīs 🔊 二十三 ni jū san
🔊 Divdesmit četri 🔊 二十四 ni jū shi
🔊 Divdesmit četri 🔊 二十四 ni jū yon
🔊 Divdesmit pieci 🔊 二十五 ni jū go
🔊 Divdesmit seši 🔊 二十六 ni jū roku
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 二十七 ni jū shichi
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 二十七 ni jū nana
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 二十八 ni jū hachi
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 二十九 ni jū ku
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 二十九 ni jū kyū
🔊 Trīsdesmit 🔊 三十 san jū
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 三十一 san jū ichi
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 三十二 san jū ni
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 三十三 san jū san
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 三十四 san jū yon
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 三十四 san jū shi
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 三十五 san jū go
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 三十六 san jū roku
🔊 Četrdesmit 🔊 四十 yon jū
🔊 Piecdesmit 🔊 五十 go jū
🔊 Sešdesmit 🔊 六十 roku jū
🔊 Septiņdesmit 🔊 七十 nana jū
🔊 Astoņdesmit 🔊 八十 hachi jū
🔊 Deviņdesmit 🔊 九十 kyū jū
🔊 Simts 🔊 百 hyaku
🔊 Simts pieci 🔊 百五 hyaku go
🔊 Divi simti 🔊 二百 ni hyaku
🔊 Trīs simti 🔊 三百 san byaku
🔊 Četri simti 🔊 四百 yon hyaku
🔊 Tūkstotis 🔊 千 sen
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 千五百 sen go hyaku
🔊 Divi tūkstoši 🔊 二千 ni sen
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 一万 ichi man
6 - Laiks
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 いつ ここに着いたのですか? itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 いつ ここに着いたの? itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 Šodien 🔊 今日 kyō
🔊 Vakar 🔊 昨日 kinō
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 二日前 futsuka mae
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 どの位いるのですか? dono kurai iru no desu ka ?
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 どの位いるの? dono kurai iru no ?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 明日に発ちます ashita ni tachi masu
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 明日に発つよ ashita ni tatsu yo
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 あさってに発ちます asatte ni tachi masu
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 あさってに発つよ asatte ni tatsu yo
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 三日後に発ちます mikkago ni tachi masu
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 三日後に発つよ mikkago ni tatsu yo
🔊 Pirmdiena 🔊 月曜日 getsuyō bi
🔊 Otrdiena 🔊 火曜日 kayō bi
🔊 Trešdiena 🔊 水曜日 suiyō bi
🔊 Ceturtdiena 🔊 木曜日 mokuyō bi
🔊 Piektdiena 🔊 金曜日 kinyō bi
🔊 Sestdiena 🔊 土曜日 doyō bi
🔊 Svētdiena 🔊 日曜日 nichiyō bi
🔊 Janvāris 🔊 一月 ichi gatsu
🔊 Februāris 🔊 二月 ni gatsu
🔊 Marts 🔊 三月 san gatsu
🔊 Aprīlis 🔊 四月 shi gatsu
🔊 Maijs 🔊 五月 go gatsu
🔊 Jūnija 🔊 六月 roku gatsu
🔊 Jūlijs 🔊 七月 shichi gatsu
🔊 Augusts 🔊 八月 hachi gatsu
🔊 Septembris 🔊 九月 ku gatsu
🔊 Oktobris 🔊 十月 jū gatsu
🔊 Novembris 🔊 十一月 jūichi gatsu
🔊 Decembris 🔊 十二月 jūni gatsu
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 何時に出発するのですか? nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 何時に出発するの? nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 朝の8時です asa no hachi ji desu
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 朝の8時 asa no hachi ji
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 朝の8時15分です asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 朝の8時15分 asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 朝の8時半です asa no hachi ji han desu
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 朝の8時半 asa no hachi ji han
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 朝の8時45分です asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 朝の8時45分 asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 Sešos vakarā 🔊 夜の6時です yoru no roku ji desu
🔊 Sešos vakarā 🔊 夜の6時 yoru no roku ji
🔊 Es kavēju 🔊 遅刻です chikoku desu
🔊 Es kavēju 🔊 遅刻だ chikoku da
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Taksi! 🔊 タクシー! takushī
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 どちらまで行かれますか? dochira made ikare masu ka ?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 駅に行きたいのですが eki ni iki tai no desu ga
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 空港までお願いできますか? kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 荷物を お願いできますか? nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 ここから遠いですか? koko kara tōi desu ka?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 いいえ、すぐ近くです iie, sugu chikaku desu
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 はい、少し遠いです hai, sukoshi tōi desu
🔊 Cik tas maksās? 🔊 いくら かかりますか? ikura kakari masu ka?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 ここまで お願いします koko made onegai shimasu
🔊 Tas ir pa labi 🔊 右です migi desu
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 左です hidari desu
🔊 Tas ir taisni 🔊 真っ直ぐです massugu desu
🔊 Tas ir šeit 🔊 ここです koko desu
🔊 Tas ir tur 🔊 あちらです achira desu
🔊 Apstājieties! 🔊 ストップ! stoppu!
🔊 Nesteidzieties 🔊 ゆっくりでいいですよ yukkuri de ii desu yo
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 領収書を お願いできますか? ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 家族もここに住んでいるのですか? kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 家族もここに住んでいるの? kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 Mans tēvs 🔊 私のお父さん watashi no otōsan
🔊 Mans tēvs 🔊 僕のお父さん boku no otōsan
🔊 Mana māte 🔊 私のお母さん watashi no okāsan
🔊 Mana māte 🔊 僕のお母さん boku no okāsan
🔊 Mans dēls 🔊 私の息子 watashi no musuko
🔊 Mans dēls 🔊 僕の息子 boku no musuko
🔊 Mana meita 🔊 私の娘 watashi no musume
🔊 Mana meita 🔊 僕の娘 boku no musume
🔊 Brālis 🔊 兄 ani
🔊 Māsa 🔊 弟 otōto
🔊 Māsa 🔊 姉 ane
🔊 Draugs 🔊 妹 imōto
🔊 Draugs 🔊 男友達 otoko tomodachi
🔊 Draudzene 🔊 女友達 on'na tomodachi
🔊 Mans draugs 🔊 私の彼氏 watashi no kareshi
🔊 Mana draudzene 🔊 僕の彼女 boku no kanojo
🔊 Mans vīrs 🔊 私の夫 watashi no otto
🔊 Mana sieva 🔊 僕の妻 boku no tsuma
9 - Emocijas
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 あなたの国が すごい好きです anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 Es tevi mīlu 🔊 愛してます aishite masu
🔊 Es tevi mīlu 🔊 愛してる aishiteru
🔊 Esmu laimīgs 🔊 嬉しいです ureshii desu
🔊 Esmu laimīgs 🔊 嬉しいよ ureshii yo
🔊 Esmu skumjš 🔊 悲しいです kanashii desu
🔊 Esmu skumjš 🔊 悲しいよ
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 いい気分です ii kibun desu
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 いい気分だよ ii kibun dayo
🔊 Man ir auksti 🔊 寒いですね samui desu ne
🔊 Man ir auksti 🔊 寒いね samui ne
🔊 Man ir karsti 🔊 暑いですね atsui desu ne
🔊 Man ir karsti 🔊 暑いね atsui ne
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 大きすぎます ōki sugi masu
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 大きすぎるよ ōki sugiru yo
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 小さすぎます chiisa sugi masu
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 小さすぎるよ chiisa sugiru yo
🔊 Tas ir perfekti 🔊 完璧です! kanpeki desu !
🔊 Tas ir perfekti 🔊 ぴったり! pittari !
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 今晩 出かけたいですか? konban dekake tai desu ka ?
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 今晩 出かけたい? konban dekake tai ?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 今晩 出かけたいですね konban dekake tai desu ne
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 今晩 出かけたいな konban dekake tai na
🔊 Laba doma 🔊 いい案ですね ii an desu ne
🔊 Laba doma 🔊 それ、いいね! sore ii ne !
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 遊びたいですね asobi tai desu ne
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 パーッと遊びたいな pātto asobi tai na
🔊 Tā nav laba doma 🔊 いい案じゃないですね ii an jya nai desu ne
🔊 Tā nav laba doma 🔊 いい案じゃないね ii an jya nai na
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 今晩は 出かけたくないです konban wa dekake taku nai desu
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 今晩は 出かけたくないな konban wa dekake taku nai na
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 休みたいです yasumi tai desu
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 休みたいな yasumi tai na
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 スポーツをしたいですか? supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 スポーツ したい? supōtsu shi tai ?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 はい、気分転換しないと! hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 テニスをします tenisu wo shimasu
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 テニスをするよ tenisu wo suru yo
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - Bārs
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Bārs 🔊 バー
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 何か飲みたいですか? nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 何か飲みたい? nani ka nomi tai ?
🔊 Dzert 🔊 飲む nomu
🔊 Glāze 🔊 グラス gurasu
🔊 Glāze 🔊 コップ koppu
🔊 Labprāt 🔊 喜んで yorokonde
🔊 Labprāt 🔊 いいね iine
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 何にしますか? nani ni shimasu ka ?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 何にする? nani ni suru ?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 飲み物は 何がありますか? nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 飲み物は 何があるの? nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 水とフルーツジュースがあります mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 水とフルーツジュースがあるよ mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 Ūdens 🔊 水 mizu
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 Ledu 🔊 氷 kōri
🔊 Šokolādi 🔊 チョコレート chokorēto
🔊 Pienu 🔊 ミルク miruku
🔊 Tēju 🔊 牛乳 gyūnyū
🔊 Tēju 🔊 紅茶 kōcha
🔊 Kafiju 🔊 コーヒー kōhī 
🔊 Ar cukuru 🔊 砂糖 と satō to
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 クリーム と kurīmu to
🔊 Vīnu 🔊 ワイン wain
🔊 Alu 🔊 ビール bīru
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 紅茶をひとつ お願いします kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 Alu, lūdzu 🔊 紅茶をひとつ お願い kōcha wo hitotsu onegai
🔊 Alu, lūdzu 🔊 ビールを一杯 お願いします bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 ビールを一杯 お願い bīru wo ippai onegai
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 何を飲まれますか? nani wo nomare masu ka ?
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 ご注文をお伺いします gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 紅茶を二つ お願いします! kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 紅茶を二つ お願い! kōcha wo futatsu onegai
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 ビールを二杯 お願いします bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 Neko, paldies 🔊 ビールを二杯 お願い bīru wo nihai onegai
🔊 Neko, paldies 🔊 何もいりません、ありがと うございます nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 Neko, paldies 🔊 何もいらない、ありがとう nanimo iranai, arigatō
🔊 Priekā! 🔊 乾杯 kanpai
🔊 Uz veselību! 🔊 乾杯 kanpai
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 お勘定お願いします okanjō onegai shimasu
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 すみません、いくらですか? sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 二七〇〇円 nisen nanahyaku en
🔊 Es uzsaucu 🔊 ご馳走します gochisō shimasu
🔊 Es uzsaucu 🔊 おごるよ ogoru yo
11 - Restorāns
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Restorāns 🔊 レストラン resutoran
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 何か食べたいですか? nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 何か食べたい? nani ka tabe tai ?
🔊 Jā, labrāt 🔊 はい、食べたいです hai, tabe tai desu
🔊 Jā, labrāt 🔊 うん、食べたい un, tabe tai
🔊 Ēst 🔊 食べる taberu
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 どこで 食べれますか? doko de tabere masu ka ?
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 どこで 食べれる? doko de tabere ru ?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 どこで 昼食がとれますか? doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 どこで ランチにする? doko de ranchi ni suru ?
🔊 Vakariņas 🔊 夕食 yūshoku
🔊 Brokastis 🔊 晩ごはん bangohan
🔊 Brokastis 🔊 朝食 chōshoku
🔊 Lūdzu! 🔊 朝ごはん asagohan
🔊 Lūdzu! 🔊 すみません! sumimasen !
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 すみません、メニューをお願い します! sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 こちらがメニューです! kochira ga menyū desu
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 肉と魚、どっちが食べたい? niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 Ar rīsiem 🔊 ご飯と 一緒に gohan to issho ni
🔊 Ar marakoniem 🔊 パスタと 一緒に pasuta to issho ni
🔊 Kartupeļi 🔊 ポテト poteto
🔊 Kartupeļi 🔊 じゃがいも jyagaimo
🔊 Dārzeņi 🔊 野菜 yasai
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 Maize 🔊 パン pan
🔊 Sviests 🔊 バター batā
🔊 Lapu salāti 🔊 サラダ sarada
🔊 Deserts 🔊 デザート dezāto
🔊 Augļi 🔊 フルーツ furūtsu
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 果物 kudamono
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 すみません、ナイフはありますか? sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 はい、すぐにお持ちいたします hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 Nazis 🔊 ナイフ naifu
🔊 Dakša 🔊 フォーク fōku
🔊 Karote 🔊 スプーン supūn
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 温かい料理ですか? atatakai ryōri desu ka ?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 はい、それにとても辛いです! hai, soreni totemo karai desu !
🔊 Silts 🔊 温かい atatakai
🔊 Auksts 🔊 冷たい tsumetai
🔊 Ass 🔊 辛い karai
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 魚にします! sakana ni shimasu !
🔊 Es arī 🔊 魚にするよ! sakana ni suru yo !
🔊 Es arī 🔊 私も watashi mo
🔊 Es arī 🔊 僕も boku mo
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 もう遅いですね!行かないと! mou osoi desune! ikanai to !
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 もう、こんな時間!行かないと! mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 また 会えますか? mata ae masu ka ?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 また会える? mata ae ru ?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 うん、喜んで un, yorokonde
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 この住所に 住んでいます kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 ここに 住んでいるよ
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 電話番号を 教えてくれますか? denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 電話番号を 教えてくれる? denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 Jā, lūk 🔊 はい、これです hai kore desu
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 はい、これ hai kore
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 楽しかったです tanoshikatta desu
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 楽しかった! tanoshikatta
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 私も、会えて良かったです watashi mo aete yokatta desu
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 私も、会えて良かった watashi mo aete yokatta
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 近いうちに また会いましょうね chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 Es arī ceru 🔊 近いうちに また会おうね chikai uchi ni mata aō ne
🔊 Es arī ceru 🔊 そうですね sō desu ne
🔊 Es arī ceru 🔊 そうだね sō da ne
🔊 Uz redzēšanos 🔊 さようなら sayōnara
🔊 Līdz rītam! 🔊 また明日 mata ashita
🔊 Čau! 🔊 バイバイ! bai bai
13 - Transports
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Paldies 🔊 ありがとうございます arigatō gozaimasu
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 電車の時刻表は ありますか? densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 バスの時刻表 basu no jikokuhyō
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 Tas ir šis 🔊 あれです are desu
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 Autoserviss 🔊 整備工場 seibi kōjō
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 ガソリンスタンド gasorin sutando
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 満タンでお願いします mantan de onegai shimasu
🔊 Ritenis 🔊 自転車 jitensha
🔊 Pilsētas centrs 🔊 中心街 chūshingai
🔊 Priekšpilsēta 🔊 郊外 kōgai
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 大都市です daitoshi desu
🔊 Tas ir ciems 🔊 村です mura desu
🔊 Kalns 🔊 山 yama
🔊 Ezers 🔊 湖 mizu'umi
🔊 Lauki 🔊 田舎 inaka
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Viesnīca 🔊 ホテル hoteru
🔊 Dzīvoklis 🔊 マンション manshon
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 いらっしゃいませ! irasshaimase !
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 空いてる部屋は ありますか? aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 ダブルルームが よろしいですか? daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 朝食付の部屋 chōshoku tsuki no heya
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 一泊 いくらですか? ippaku ikura desu ka ?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 Jā, protams! 🔊 はい、もちろん! hai, mochiron !
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 では、今晩の予約は できますか? dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 すみません、私の部屋は どこですか? sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 二階です nikai desu
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 エレベーターは ありますか? erebētā wa ari masu ka ?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 エレベーターは 左手にあります erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 エレベーターは 右手にあります erebētā wa migite ni arimasu
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 コインランドリーは どこにありますか? koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 一階に あります ikkai ni arimasu
🔊 Pirmais stāvs 🔊 一階 ikkai
🔊 Istaba 🔊 部屋 heya
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 クリーニング店 kurīningu ten
🔊 Frizētava 🔊 美容院 biyōin
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 駐車場 chūshajō
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 会議室で会いませんか? kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 Konferenču zāle 🔊 会議室 kaigishitsu
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 プールは温水です pūru wa onsui desu
🔊 Baseins 🔊 プール pūru
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 すみません、7時に 起こしてください sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 鍵を お願いします kagi wo onegai shimasu
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 カードキーを お願いします kādo kī wo onegai shimasu
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 何か私宛に伝言は ありますか? nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 はい、こちらです hai, kochira desu
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 いいえ、何も ありません iie, nanimo arimasen
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 どこで 両替できますか? dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 すみません、サラさんはいますか? sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 うん、ここに いるよ un, koko ni iru yo
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 彼女なら 出かけました kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 出かけたよ dekake ta yo
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 携帯に 電話してみて keitai ni denwa shite mite
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 どこにいるか 知ってる? dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 彼女の会社にいますよ kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 Viņa ir darbā 🔊 会社にいるよ kaisha ni iru yo
🔊 Viņa ir mājās 🔊 彼女の自宅にいますよ kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 Viņa ir mājās 🔊 自宅にいるよ jitaku ni iru yo
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 はい、彼なら ここに いますよ hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 うん、ここに いるよ un, koko ni iru yo
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 彼なら 出かけました karenara dekake mashi ta
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 出かけたよ dekake ta yo
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 どこにいるか 知ってる? dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 彼の携帯に 電話してみてください kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 携帯に 電話してみて keitai ni denwa shite mite
🔊 Viņš ir darbā 🔊 彼の会社にいますよ kare no kaisha ni imasu yo
🔊 Viņš ir darbā 🔊 会社にいるよ kaisha ni iru yo
🔊 Viņš ir mājās 🔊 彼の自宅にいますよ kare no jitaku ni imasu yo
🔊 Viņš ir mājās 🔊 自宅にいるよ jitaku ni iru yo
16 - Pludmale
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Pludmale 🔊 ビーチ bīchi
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 Bumba 🔊 ビーチボール bīchi bōru
🔊 Binoklis 🔊 双眼鏡 sōgankyō
🔊 Naģene 🔊 帽子 bōshi
🔊 Dvielis 🔊 タオル taoru
🔊 Zandales 🔊 サンダル sandaru
🔊 Spainis 🔊 バケツ baketsu
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 日焼けどめクリーム hiyakedome kurīmu
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 海水パンツ kaisui pantsu
🔊 Saules brilles 🔊 サングラス sangurasu
🔊 Vēžveidīgie 🔊 甲殻類 kōkakurui
🔊 Sauļoties 🔊 日光浴をする nikkōyoku wo suru
🔊 Saulains 🔊 晴れた hareta
🔊 Saulriets 🔊 日没 nichibotsu
🔊 Saulessargs 🔊 パラソル parasoru
🔊 Saule 🔊 太陽 taiyō
🔊 Ēna 🔊 日陰 hikage
🔊 Saules dūriens 🔊 日射病 nisshabyō
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 ここで泳ぐの 危ない? koko de oyogu no abunai ?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 いいえ、危なくないですよ iie, abunaku nai desu yo
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 ううん、危なくないよ uun, abunaku nai yo
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 Peldēt 🔊 泳ぐ oyogu
🔊 Peldēšana 🔊 水泳 suiei
🔊 Vilnis 🔊 波 nami
🔊 Jūra 🔊 海 umi
🔊 Kāpa 🔊 砂丘 sakyū
🔊 Smiltis 🔊 砂 suna
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 明日の天気予報はどうですか? ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 明日の天気予報はどう? ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 天気は変わるみたいです tenki wa kawaru mitai desu
🔊 Laiks mainīsies 🔊 天気は変わるみたい tenki wa kawaru mitai
🔊 Būs lietus 🔊 雨が降るみたいです ame ga furu mitai desu
🔊 Būs lietus 🔊 雨が降るみたい ame ga furu mitai
🔊 Būs saule 🔊 晴れるみたいです hareru mitai desu
🔊 Būs saule 🔊 晴れるみたい hareru mitai
🔊 Būs liels vējš 🔊 風が強いみたいです kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 Būs liels vējš 🔊 風が強いみたい kaze ga tsuyoi mitai
🔊 Peldkostīms 🔊 水着 mizugi
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Japāņu valoda Izruna
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 すみません、 助けてもらえますか? sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 すみません、 ちょっといいですか? sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 道に迷っているんです michi ni mayotte irun desu
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 何かお探しですか? nani ka osagashi desu ka ?
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 何にしましょうか? nani ni shimashō ka ?
🔊 Kas notika? 🔊 どうしたのですか? dōshita no desu ka ?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 通訳は どこで頼めますか? tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 最寄の薬局は どこですか? moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 今 何かの治療をうけていますか? ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 Slimnīca 🔊 病院 byōin
🔊 Aptieka 🔊 薬局 yakkyoku
🔊 Ārsts 🔊 医者 isha
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 医療サービス iryō sābisu
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 身分証明書を失くしました mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 身分証明書を盗まれました mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 Atradumu birojs 🔊 お忘れ物預かり所 owasuremono azukarisho
🔊 Glābšanas dienests 🔊 救護所 kyūgosho
🔊 Avārijas izeja 🔊 非常口 hijyōguchi
🔊 Policija 🔊 警察 keisatsu
🔊 Dokumenti 🔊 身分証明書 mibun shōmeisho
🔊 Nauda 🔊 お金 okane
🔊 Pase 🔊 パスポート pasupōto
🔊 Bagāža 🔊 荷物 nimotsu
🔊 Paldies, nevajag 🔊 結構です、ありがとう kekkō desu, arigatō
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 ほっといてください! hottoite kudasai!
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 ほっといて! hottoite!
🔊 Ejiet! 🔊 あっちに行ってください! acchi ni itte kudasai!
🔊 Ejiet! 🔊 あっちに行って! acchi ni itte !