Vārdnīca portugāļu valodā iesācējiem un ceļotājiem
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Labdien | 🔊 Bom dia |
🔊 Labvakar | 🔊 Boa noite |
🔊 Labvakar | 🔊 Boa tarde |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Adeus |
🔊 Uz tikšanos | 🔊 Até Logo |
🔊 Jā | 🔊 Sim |
🔊 Nē | 🔊 Não |
🔊 Atvainojiet | 🔊 Por favor! |
🔊 Atvainojiet | 🔊 Se faz favor |
🔊 Paldies | 🔊 Obrigado |
🔊 Paldies | 🔊 Obrigada |
🔊 Liels paldies! | 🔊 Muito obrigada! |
🔊 Liels paldies! | 🔊 Muito obrigado! |
🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Obrigado pela sua ajuda |
🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Obrigada pela sua ajuda |
🔊 Lūdzu | 🔊 De nada |
🔊 Labi | 🔊 Está bem ! |
🔊 Labi | 🔊 De acordo ! |
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Quanto custa por favor? |
🔊 Piedodiet! | 🔊 Desculpe ! |
🔊 Es nesaprotu | 🔊 Não compreendo |
🔊 Es sapratu | 🔊 Compreendi |
🔊 Es nezinu | 🔊 Não sei |
🔊 Aizliegts | 🔊 Proibido |
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Onde é a casa de banho por favor? |
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Feliz ano novo! |
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Feliz aniversario! |
🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Boas festas! |
🔊 Apsveicu! | 🔊 Felicidades! |
🔊 Apsveicu! | 🔊 Parabéns |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Bom dia. Como estás? |
🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Bom dia. Tudo bem? |
🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado |
🔊 Vai tu runā portugāliski? | 🔊 Tu falas português? |
🔊 Nē, es nerunāju portugāliski | 🔊 Não, não falo português |
🔊 Tikai mazliet | 🔊 Só um pouco |
🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 Vens de que país ? |
🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 De onde és ? |
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Qual é a tua nacionalidade |
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 És de que nacionalidade? |
🔊 Es esmu latvietis | 🔊 Eu sou letão |
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 E tu, vives aqui? |
🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Sim, moro aqui |
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Chamo-me Sarah, e tu? |
🔊 ?iljēns | 🔊 Juliano |
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 O que fazes aqui? |
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 O que é que fazes por aqui? |
🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Estou de férias |
🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Nós estamos de férias |
🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Ando em viagem de negócios |
🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Trabalho aqui |
🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Nós trabalhamos aqui |
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Quais são os bons lugares para comer? |
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 Há algum museu aqui perto? |
🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Onde tenho acesso à internet? |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Es sapratu | 🔊 Compreendi |
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? |
🔊 Jā, labi! | 🔊 Claro ! |
🔊 Jā, labi! | 🔊 Sim, de acordo! |
🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Como é que isto se chama? |
🔊 Tas ir galds | 🔊 É uma mesa |
🔊 Galds, saproti | 🔊 Uma mesa, compreendes? |
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Podes repetir por favor? |
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Podes falar um pouco mais devagar? |
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Podes escrever por favor? |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa |
🔊 Tas ir sarkans | 🔊 É vermelho |
🔊 Zils | 🔊 Azul |
🔊 Dzeltens | 🔊 Amarelo |
🔊 Balts | 🔊 Branco |
🔊 Melns | 🔊 Preto |
🔊 Zaļš | 🔊 Verde |
🔊 Oranžs | 🔊 Cor-de-laranja |
🔊 Violets | 🔊 Violeta |
🔊 Pelēks | 🔊 Cinzento |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Nulle | 🔊 Zero |
🔊 Viens | 🔊 Um |
🔊 Divi | 🔊 Dois |
🔊 Trīs | 🔊 Três |
🔊 Četri | 🔊 Quatro |
🔊 Pieci | 🔊 Cinco |
🔊 Seši | 🔊 Seis |
🔊 Septiņi | 🔊 Sete |
🔊 Astoņi | 🔊 Oito |
🔊 Deviņi | 🔊 Nove |
🔊 Desmit | 🔊 Dez |
🔊 Vienpadsmit | 🔊 Onze |
🔊 Divpadsmit | 🔊 Doze |
🔊 Trīspadsmit | 🔊 Treze |
🔊 Četrpadsmit | 🔊 Catorze |
🔊 Piecpadsmit | 🔊 Quinze |
🔊 Sešpadsmit | 🔊 Dezasseis |
🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Dezassete |
🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Dezoito |
🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Dezanove |
🔊 Divdesmit | 🔊 Vinte |
🔊 Divdesmit viens | 🔊 Vinte e um |
🔊 Divdesmit divi | 🔊 Vinte e dois |
🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Vinte e três |
🔊 Divdesmit četri | 🔊 Vinte e quatro |
🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Vinte e cinco |
🔊 Divdesmit seši | 🔊 Vinte e seis |
🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Vinte e sete |
🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Vinte e oito |
🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Vinte e nove |
🔊 Trīsdesmit | 🔊 Trinta |
🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Trinta e um |
🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Trinta e dois |
🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Trinta e três |
🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Trinta e quatro |
🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Trinta e cinco |
🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Trinta e seis |
🔊 Četrdesmit | 🔊 Quarenta |
🔊 Piecdesmit | 🔊 Cinquenta |
🔊 Sešdesmit | 🔊 Sessenta |
🔊 Septiņdesmit | 🔊 Setenta |
🔊 Astoņdesmit | 🔊 Oitenta |
🔊 Deviņdesmit | 🔊 Noventa |
🔊 Simts | 🔊 Cem |
🔊 Simts pieci | 🔊 Cento e cinco |
🔊 Divi simti | 🔊 Duzentos |
🔊 Trīs simti | 🔊 Trezentos |
🔊 Četri simti | 🔊 Quatrocentos |
🔊 Tūkstotis | 🔊 Mil |
🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Mil e quinhentos |
🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Dois mil |
🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Dez mil |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? | 🔊 Quando é que chegaste? |
🔊 Šodien | 🔊 Hoje |
🔊 Vakar | 🔊 Ontem |
🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Há dois dias |
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Ficas quanto tempo? |
🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Regresso amanhâ |
🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Regresso depois de amanhâ |
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Regresso amanhâ |
🔊 Pirmdiena | 🔊 Segunda-feira |
🔊 Otrdiena | 🔊 Terça-feira |
🔊 Trešdiena | 🔊 Quarta-feira |
🔊 Ceturtdiena | 🔊 Quinta-feira |
🔊 Piektdiena | 🔊 Sexta-feira |
🔊 Sestdiena | 🔊 Sábado |
🔊 Svētdiena | 🔊 Domingo |
🔊 Janvāris | 🔊 Janeiro |
🔊 Februāris | 🔊 Fevereiro |
🔊 Marts | 🔊 Março |
🔊 Aprīlis | 🔊 Abril |
🔊 Maijs | 🔊 Maio |
🔊 Jūnija | 🔊 Junho |
🔊 Jūlijs | 🔊 Julho |
🔊 Augusts | 🔊 Agosto |
🔊 Septembris | 🔊 Setembro |
🔊 Oktobris | 🔊 Outubro |
🔊 Novembris | 🔊 Novembro |
🔊 Decembris | 🔊 Dezembro |
🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 Partes à que horas? |
🔊 Astoņos no rīta | 🔊 De manhã, às oito |
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 De manhã, às oito e quinze |
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 De manhã, às oito e trinta |
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 De manhã, às oito e meia |
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco |
🔊 Sešos vakarā | 🔊 À noite, às dezoito horas |
🔊 Es kavēju | 🔊 Estou atrasado |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Táxi! |
🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Onde deseja ir? |
🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Vou para a estação |
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite |
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Podia levar-me ao aeroporto? |
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 Fica longe daqui ? |
🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado |
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Sim é um pouco mais longe |
🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Quanto vai custar? |
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Leve-me aqui por favor |
🔊 Tas ir pa labi | 🔊 É à direita |
🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 É à esquerda |
🔊 Tas ir taisni | 🔊 É sempre à direito |
🔊 Tas ir šeit | 🔊 É aqui |
🔊 Tas ir tur | 🔊 É por ali |
🔊 Apstājieties! | 🔊 Pare! |
🔊 Nesteidzieties | 🔊 Não se apresse |
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Tens cá família? |
🔊 Mans tēvs | 🔊 O meu pai |
🔊 Mana māte | 🔊 A minha mãe |
🔊 Mans dēls | 🔊 O meu filho |
🔊 Mana meita | 🔊 A minha filha |
🔊 Brālis | 🔊 Um irmão |
🔊 Māsa | 🔊 Uma irmã |
🔊 Draugs | 🔊 Um amigo |
🔊 Draudzene | 🔊 Uma amiga |
🔊 Mans draugs | 🔊 O meu namorado |
🔊 Mana draudzene | 🔊 A minha namorada |
🔊 Mans vīrs | 🔊 O meu marido |
🔊 Mana sieva | 🔊 A minha mulher |
🔊 Mana sieva | 🔊 A minha esposa |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Gosto muito do teu país |
🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Amo-te |
🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Estou feliz |
🔊 Esmu skumjš | 🔊 Estou triste |
🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Sinto-me bem aqui |
🔊 Man ir auksti | 🔊 Estou com frio |
🔊 Man ir auksti | 🔊 Tenho frio |
🔊 Man ir karsti | 🔊 Tenho calor |
🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 É muito grande |
🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 É muito pequeno |
🔊 Tas ir perfekti | 🔊 É óptimo ! |
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Queres sair esta noite? |
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Eu gostaria de sair esta noite |
🔊 Laba doma | 🔊 É uma boa idéia |
🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Tenho vontade de me divertir |
🔊 Tā nav laba doma | 🔊 Não é uma boa idéia |
🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite |
🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Tenho vontade de descansar |
🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Queres fazer desporto? |
🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Eu jogo ténis |
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 Não obrigado, estou muito cansado |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Bārs | 🔊 O bar |
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Queres beber algo? |
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Queres beber alguma coisa? |
🔊 Dzert | 🔊 Beber |
🔊 Glāze | 🔊 Copo |
🔊 Labprāt | 🔊 Com todo o gosto |
🔊 Labprāt | 🔊 Com prazer |
🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Bebes o quê? |
🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 O que bebes? |
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 O que há para beber? |
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Há água ou sumo de fruta |
🔊 Ūdens | 🔊 Água |
🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Pode pôr gelo por favor? |
🔊 Ledu | 🔊 Gelo |
🔊 Šokolādi | 🔊 Chocolate |
🔊 Pienu | 🔊 Leite |
🔊 Tēju | 🔊 Chá |
🔊 Kafiju | 🔊 Café |
🔊 Ar cukuru | 🔊 Com açúcar |
🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Com nata |
🔊 Vīnu | 🔊 Vinho |
🔊 Alu | 🔊 Cerveja |
🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Um chá por favor |
🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Uma cerveja por favor |
🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 O que querem beber ? |
🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Dois chás por favor! |
🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Duas cervejas por favor |
🔊 Neko, paldies | 🔊 Nada, obrigado |
🔊 Neko, paldies | 🔊 Nada, obrigada |
🔊 Priekā! | 🔊 À tua saúde! |
🔊 Uz veselību! | 🔊 Saúde! |
🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 A conta por favor! |
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Quanto devo por favor? |
🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Vinte euros |
🔊 Es uzsaucu | 🔊 Sou eu que te convido |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Restorāns | 🔊 O restaurante |
🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Queres comer alguma coisa? |
🔊 Jā, labrāt | 🔊 Sim, quero |
🔊 Jā, labrāt | 🔊 Quero, pois ! |
🔊 Ēst | 🔊 Comer |
🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Onde podemos comer? |
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Onde podemos almoçar? |
🔊 Vakariņas | 🔊 O jantar |
🔊 Brokastis | 🔊 O pequeno almoço |
🔊 Lūdzu! | 🔊 Por favor! |
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 A ementa, se faz favor |
🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Aqui tem o menu |
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? |
🔊 Ar rīsiem | 🔊 Com arroz |
🔊 Ar marakoniem | 🔊 Com massa |
🔊 Kartupeļi | 🔊 Batatas |
🔊 Dārzeņi | 🔊 Legumes |
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
🔊 Maize | 🔊 Pão |
🔊 Sviests | 🔊 Manteiga |
🔊 Lapu salāti | 🔊 Uma alface |
🔊 Deserts | 🔊 Uma sobremesa |
🔊 Augļi | 🔊 Fruta |
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Você tem uma faca por favor? |
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Sim, trago já |
🔊 Nazis | 🔊 Uma faca |
🔊 Dakša | 🔊 Um garfo |
🔊 Karote | 🔊 Uma colher |
🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 É um prato quente? |
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Sim, e muito temperado também |
🔊 Silts | 🔊 Quente |
🔊 Auksts | 🔊 Frio |
🔊 Ass | 🔊 Temperado com especiarias |
🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Vou escolher peixe! |
🔊 Es arī | 🔊 Eu também |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 É tarde, tenho que ir! |
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Podemos voltar a ver-nos? |
🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Claro, com todo o gosto |
🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Sim, com prazer |
🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Vivo nesta morada |
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Tens um número de telefone? |
🔊 Jā, lūk | 🔊 Tenho, toma lá! |
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Passei um bom momento contigo |
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo |
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
🔊 Es arī ceru | 🔊 Espero bem! |
🔊 Es arī ceru | 🔊 Assim o espero |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Adeus! |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Tchau! |
🔊 Līdz rītam! | 🔊 Até amanhã |
🔊 Čau! | 🔊 Olá! |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Paldies | 🔊 Obrigada |
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? |
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? |
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Tem o horário dos comboios |
🔊 Autobusu saraksts | 🔊 O horario dos autocarnos |
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
🔊 Tas ir šis | 🔊 É este |
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 De nada. Boa viagem! |
🔊 Autoserviss | 🔊 A oficina |
🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 O posto de gasolina |
🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Pode atestar, se faz favor |
🔊 Ritenis | 🔊 Bicicleta |
🔊 Pilsētas centrs | 🔊 O centro da cidade |
🔊 Priekšpilsēta | 🔊 A periferia |
🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 É uma grande cidade |
🔊 Tas ir ciems | 🔊 É uma aldeia |
🔊 Kalns | 🔊 Uma montanha |
🔊 Ezers | 🔊 Um lago |
🔊 Lauki | 🔊 O interior |
🔊 Lauki | 🔊 A campanha - O campo |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Viesnīca | 🔊 O hotel |
🔊 Dzīvoklis | 🔊 Apartamento |
🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Bem-vinda |
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Você tem um quarto livre? |
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Prefere duas camas individuais |
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Você deseja um quarto duplo? |
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 quarto com banheira- varanda- douche |
🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Quarto com pequeno almoço |
🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Qual é o preço de uma noite? |
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
🔊 Jā, protams! | 🔊 Sim claro! |
🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo |
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado |
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada |
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? |
🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 É no primeiro andar |
🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 Tem elevador? |
🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 O elevador fica à sua esquerda |
🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 O elevador fica à sua direita |
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Onde é a lavandaria |
🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 Fica no rez-de-châo |
🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Térreo |
🔊 Istaba | 🔊 Quarto |
🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Lavandaria |
🔊 Frizētava | 🔊 Cabeleireiro |
🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Garagem |
🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
🔊 Konferenču zāle | 🔊 A sala de reunião |
🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 A piscina é aquecida ? |
🔊 Baseins | 🔊 A piscina |
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor |
🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 A chave por favor |
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 O passe por favor |
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Há alguma mensagem para mim? |
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Há algum recado para mim? |
🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Sim, aqui tem |
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav | 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem |
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? |
🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Sim, ela está aqui |
🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Ela saiu |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 Pode ligar para o telemovél dela |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Sabe onde posso encontrá-la? |
🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Ela está no trabalho dela |
🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Ela está em casa |
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 O Juliano está, por favor? |
🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Sim, ele está aqui |
🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Ele saiu |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 Pode ligar para o telemovél dele |
🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Ele está no trabalho dele |
🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Ele está em casa |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Pludmale | 🔊 A praia |
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? |
🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Há alguma loja por qui? |
🔊 Bumba | 🔊 Uma bola |
🔊 Binoklis | 🔊 Binóculos |
🔊 Naģene | 🔊 Um boné |
🔊 Dvielis | 🔊 Toalha |
🔊 Zandales | 🔊 Sandálias |
🔊 Spainis | 🔊 Balde |
🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Protector solar |
🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Calções de banho |
🔊 Saules brilles | 🔊 Óculos de sol |
🔊 Vēžveidīgie | 🔊 Crustáceo |
🔊 Sauļoties | 🔊 Apanhar sol |
🔊 Saulains | 🔊 Soalheiro |
🔊 Saulriets | 🔊 Pôr-do-sol |
🔊 Saulessargs | 🔊 Guarda-sol |
🔊 Saule | 🔊 Sol |
🔊 Ēna | 🔊 Sombra |
🔊 Saules dūriens | 🔊 Insolação |
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 É perigoso nadar aqui? |
🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 Não, não é perigoso |
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui |
🔊 Peldēt | 🔊 Nadar |
🔊 Peldēšana | 🔊 Natação |
🔊 Vilnis | 🔊 Onda |
🔊 Jūra | 🔊 Mar |
🔊 Kāpa | 🔊 Duna |
🔊 Smiltis | 🔊 Areia |
🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
🔊 Laiks mainīsies | 🔊 O tempo vai mudar |
🔊 Būs lietus | 🔊 Vai chover |
🔊 Būs saule | 🔊 Vai haver sol |
🔊 Būs liels vējš | 🔊 Vai haver muito vento |
🔊 Peldkostīms | 🔊 Fato-de-banho |
Latviešu valoda | Portugāļu valoda |
---|---|
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Podes ajudar-me por favor? |
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Pode dar-me uma ajuda ? |
🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Estou perdido |
🔊 Ko Jūs vēlaties? | 🔊 O que deseja? |
🔊 Ko Jūs vēlaties? | 🔊 Posso ajudar? |
🔊 Kas notika? | 🔊 O que é que aconteceu? |
🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Onde posso encontrar um tradutor? |
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Onde é a farmácia mais próxima? |
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Pode chamar um médico por favor? |
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Que tratamento é que segue neste momento? |
🔊 Slimnīca | 🔊 Um hóspital |
🔊 Aptieka | 🔊 Uma farmácia |
🔊 Ārsts | 🔊 Um médico |
🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Serviço médico |
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 Perdi os meus documentos |
🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Roubaram-me os documentos |
🔊 Atradumu birojs | 🔊 Seviço de perdidos e achados |
🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Posto de socorro |
🔊 Avārijas izeja | 🔊 Saida de emergência |
🔊 Policija | 🔊 Polícia |
🔊 Dokumenti | 🔊 Documentos |
🔊 Nauda | 🔊 Dinheiro |
🔊 Pase | 🔊 Passaporte |
🔊 Bagāža | 🔊 Bagagens |
🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Esta bem, não obrigada |
🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado |
🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Deixe-me em paz! |
🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Deixem-me em paz! |
🔊 Ejiet! | 🔊 Va-se embora! |
🔊 Ejiet! | 🔊 Saia! |