vārdnīca > spāņu valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Labdien 🔊 Buenos días
🔊 Labvakar 🔊 Buenas noches
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Adiós
🔊 Uz tikšanos 🔊 Hasta Luego
🔊 Jā 🔊 Sí
🔊 Nē 🔊 No
🔊 Atvainojiet 🔊 ¡Por favor!
🔊 Paldies 🔊 Gracias
🔊 Liels paldies! 🔊 ¡Muchas gracias!
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Gracias por su ayuda
🔊 Lūdzu 🔊 De nada
🔊 Labi 🔊 De acuerdo
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 ¿Cuánto cuesta?
🔊 Piedodiet! 🔊 ¡Discúlpeme!
🔊 Es nesaprotu 🔊 No comprendo
🔊 Es sapratu 🔊 Entendí
🔊 Es nezinu 🔊 No sé
🔊 Aizliegts 🔊 Prohibido
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 ¿Dónde están los baños?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 ¡Feliz año nuevo!
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 ¡Feliz cumpleaños!
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 ¡Felices fiestas!
🔊 Apsveicu! 🔊 ¡Felicidades!
2 - Saruna
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Buenos días. ¿Cómo estás?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Buenos días. Muy bien, gracias
🔊 Vai tu runā spāniski 🔊 ¿Hablas español?
🔊 Nē, es nerunāju spāniski 🔊 No, no hablo español
🔊 Tikai mazliet 🔊 Sólo un poco
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 ¿De qué país eres?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 ¿Cual es tu nacionalidad?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Soy letón
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 ¿Y tú, vives aquí?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Sí, vivo aquí
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu?
🔊 ?iljēns 🔊 Julián
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 ¿Qué estás haciendo aquí?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Estoy de vacaciones
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Estamos de vacaciones
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Estoy en viaje de trabajo
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Trabajo aquí
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Trabajamos aquí
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 ¿Hay algún museo por aquí?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Es sapratu 🔊 Entendí
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras?
🔊 Jā, labi! 🔊 ¡Sí!
🔊 Kā tas saucās? 🔊 ¿Cómo se llama esto?
🔊 Tas ir galds 🔊 Es una mesa
🔊 Galds, saproti 🔊 Una mesa, ¿comprendes?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Puedes repetir, por favor
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Me gusta el color de esta mesa
🔊 Tas ir sarkans 🔊 Es rojo
🔊 Zils 🔊 Azul
🔊 Dzeltens 🔊 Amarillo
🔊 Balts 🔊 Blanco
🔊 Melns 🔊 Negro
🔊 Zaļš 🔊 Verde
🔊 Oranžs 🔊 Naranja
🔊 Violets 🔊 Violeta
🔊 Pelēks 🔊 Gris
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Nulle 🔊 Cero
🔊 Viens 🔊 Uno
🔊 Divi 🔊 Dos
🔊 Trīs 🔊 Tres
🔊 Četri 🔊 Cuatro
🔊 Pieci 🔊 Cinco
🔊 Seši 🔊 Seis
🔊 Septiņi 🔊 Siete
🔊 Astoņi 🔊 Ocho
🔊 Deviņi 🔊 Nueve
🔊 Desmit 🔊 Diez
🔊 Vienpadsmit 🔊 Once
🔊 Divpadsmit 🔊 Doce
🔊 Trīspadsmit 🔊 Trece
🔊 Četrpadsmit 🔊 Catorce
🔊 Piecpadsmit 🔊 Quince
🔊 Sešpadsmit 🔊 Dieciseis
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Diecisiete
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Dieciocho
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Diecinueve
🔊 Divdesmit 🔊 Veinte
🔊 Divdesmit viens 🔊 Veintiuno
🔊 Divdesmit divi 🔊 Veintidos
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Veintres
🔊 Divdesmit četri 🔊 Veinticuatro
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Veinticinco
🔊 Divdesmit seši 🔊 Veintiseis
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Veintisiete
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Veintiocho
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Veintinueve
🔊 Trīsdesmit 🔊 Treinta
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Treinta y uno
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Treinta y dos
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Treinta y tres
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Treinta y cuatro
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Treinta y cinco
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Treinta y seis
🔊 Četrdesmit 🔊 Cuarenta
🔊 Piecdesmit 🔊 Cincuenta
🔊 Sešdesmit 🔊 Sesenta
🔊 Septiņdesmit 🔊 Setenta
🔊 Astoņdesmit 🔊 Ochenta
🔊 Deviņdesmit 🔊 Noventa
🔊 Simts 🔊 Cien
🔊 Simts pieci 🔊 Ciento cinco
🔊 Divi simti 🔊 Doscientos
🔊 Trīs simti 🔊 Trecientos
🔊 Četri simti 🔊 Cuatrocientos
🔊 Tūkstotis 🔊 Mil
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Mil quinientos
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Dos mil
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Diez mil
6 - Laiks
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 ¿Cuándo llegaste aquí?
🔊 Šodien 🔊 Hoy
🔊 Vakar 🔊 Ayer
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Hace dos días
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Me voy mañana
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Me voy pasado mañana
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Dentro de tres días
🔊 Pirmdiena 🔊 Lunes
🔊 Otrdiena 🔊 Martes
🔊 Trešdiena 🔊 Miércoles
🔊 Ceturtdiena 🔊 Jueves
🔊 Piektdiena 🔊 Viernes
🔊 Sestdiena 🔊 Sábado
🔊 Svētdiena 🔊 Domingo
🔊 Janvāris 🔊 Enero
🔊 Februāris 🔊 Febrero
🔊 Marts 🔊 Marzo
🔊 Aprīlis 🔊 Abril
🔊 Maijs 🔊 Mayo
🔊 Jūnija 🔊 Junio
🔊 Jūlijs 🔊 Julio
🔊 Augusts 🔊 Agosto
🔊 Septembris 🔊 Septiembre
🔊 Oktobris 🔊 Octubre
🔊 Novembris 🔊 Noviembre
🔊 Decembris 🔊 Diciembre
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 ¿A qué hora te vas ?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 A las ocho de la mañana
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 Por la mañana, a las ocho y media
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto
🔊 Sešos vakarā 🔊 A las seis de la tarde
🔊 Es kavēju 🔊 Llego tarde
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Taksi! 🔊 ¡Taxi!
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 ¿A dónde quiere ir?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Voy a la estación
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Voy al hotel Día y Noche
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 ¿Está lejos de aquí?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 No, es al lado
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Sí, está un poco más lejos
🔊 Cik tas maksās? 🔊 ¿Cuánto va a costar?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Lleveme aquí, por favor
🔊 Tas ir pa labi 🔊 Es a la derecha
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 Es a la izquierda
🔊 Tas ir taisni 🔊 Siga derecho
🔊 Tas ir šeit 🔊 Es aquí
🔊 Tas ir tur 🔊 Están por allí
🔊 Apstājieties! 🔊 ¡Pare!
🔊 Nesteidzieties 🔊 Tómese su tienpo
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 ¿Tienes familiares aquí?
🔊 Mans tēvs 🔊 Mi padre
🔊 Mana māte 🔊 mi madre
🔊 Mans dēls 🔊 MI hijo
🔊 Mana meita 🔊 Mi hija
🔊 Brālis 🔊 Un hermano
🔊 Māsa 🔊 Una hermana
🔊 Draugs 🔊 Un amigo
🔊 Draudzene 🔊 Un amigo
🔊 Mans draugs 🔊 Mi novio
🔊 Mana draudzene 🔊 Mi novia
🔊 Mans vīrs 🔊 Mi esposo
🔊 Mana sieva 🔊 Mi esposa
9 - Emocijas
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Me encanta tu país
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Te quiero
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Soy feliz
🔊 Esmu skumjš 🔊 Estoy triste
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Me siento muy bien aquí
🔊 Man ir auksti 🔊 Tengo frío
🔊 Man ir karsti 🔊 Tengo calor
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 Es demasiado grande
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 Es demasiado pequeño
🔊 Tas ir perfekti 🔊 Está perfecto
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 ¿Quieres salir esta noche?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Me gustaría salir esta noche
🔊 Laba doma 🔊 Es una buena idea
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Me gustaría divertirme
🔊 Tā nav laba doma 🔊 No es una buena idea
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 No quiero salir esta noche
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Me gustaría descansar
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 ¿Quíeres hacer deporte?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Sí, necesito desahogarme
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Juego al tenis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 No gracias, estoy cansado
10 - Bārs
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Bārs 🔊 El bar
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 ¿Deseas beber algo?
🔊 Dzert 🔊 Beber
🔊 Glāze 🔊 Vaso
🔊 Labprāt 🔊 Con gusto
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 ¿Qué tomas?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 ¿Qué me ofreces?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Hay agua o zumo de frutas
🔊 Ūdens 🔊 Agua
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
🔊 Ledu 🔊 Hielo
🔊 Šokolādi 🔊 Chocolate
🔊 Pienu 🔊 Leche
🔊 Tēju 🔊 Té
🔊 Kafiju 🔊 Café
🔊 Ar cukuru 🔊 Con azúcar
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Con leche
🔊 Vīnu 🔊 Vino
🔊 Alu 🔊 Cerveza
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 Un té por favor
🔊 Alu, lūdzu 🔊 Una cerveza, por favor
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 ¿Qué desea beber?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 ¡Dos tés por favor!
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Dos cervezas, por favor
🔊 Neko, paldies 🔊 Nada, gracias
🔊 Priekā! 🔊 ¡Salud!
🔊 Uz veselību! 🔊 ¡Salud!
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 ¡La cuenta, por favor!
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 ¿Qué le debo, por favor?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Veinte euros
🔊 Es uzsaucu 🔊 Yo invito
11 - Restorāns
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Restorāns 🔊 El restaurante
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 ¿Quieres comer?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Sí, sí quiero
🔊 Ēst 🔊 Comer
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 ¿Dónde podemos comer?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 ¿Dónde podemos almorzar?
🔊 Vakariņas 🔊 La cena
🔊 Brokastis 🔊 Desayuno
🔊 Lūdzu! 🔊 ¡Por favor!
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 ¡El menú, por favor!
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 ¡Aquí está el menú!
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
🔊 Ar rīsiem 🔊 Con arroz
🔊 Ar marakoniem 🔊 Con pasta
🔊 Kartupeļi 🔊 Patatas
🔊 Dārzeņi 🔊 Verduras
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados
🔊 Maize 🔊 Pan
🔊 Sviests 🔊 Mantequilla
🔊 Lapu salāti 🔊 Una ensalada
🔊 Deserts 🔊 Un postre
🔊 Augļi 🔊 Frutas
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Sí, se lo traigo enseguida
🔊 Nazis 🔊 Un cuchillo
🔊 Dakša 🔊 Un tenedor
🔊 Karote 🔊 Una cuchara
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 ¿Es un plato caliente?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 ¡Sí, y pícante también!
🔊 Silts 🔊 Caliente
🔊 Auksts 🔊 Frío
🔊 Ass 🔊 Pícante
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 ¡Voy a comer pescado!
🔊 Es arī 🔊 Yo también
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 ¡Ya es tarde, debo irme!
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 ¿Podemos volver a vernos?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Sí, por supuesto
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Vivo en esta dirección
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 ¿Me das tu número de teléfono?
🔊 Jā, lūk 🔊 Sí, aquí lo tienes
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Me lo he pasado muy bien contigo
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Para mi también ha sido un placer
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Nos vemos pronto
🔊 Es arī ceru 🔊 Eso espero
🔊 Uz redzēšanos 🔊 ¡Adios!
🔊 Līdz rītam! 🔊 Hasta mañana
🔊 Čau! 🔊 ¡Adios!
13 - Transports
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Paldies 🔊 Gracias
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 ¿Tiene los horarios de tren?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 Los horarios de autobúses
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol?
🔊 Tas ir šis 🔊 Es este
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 De nada. ¡Buen viaje!
🔊 Autoserviss 🔊 El taller de reparación
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 La estación de servicio
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Lleno, por favor
🔊 Ritenis 🔊 Bicicleta
🔊 Pilsētas centrs 🔊 El centro
🔊 Priekšpilsēta 🔊 El suburbio
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 Es una ciudad grande
🔊 Tas ir ciems 🔊 Es un pueblo
🔊 Kalns 🔊 Una montaña
🔊 Ezers 🔊 Un lago
🔊 Lauki 🔊 El campo
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Viesnīca 🔊 El hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 Apartamento
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 ¡Bienvenido!
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 ¿Hay baño en la habitación?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 ¿Quiere una habitación doble?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Habitación con desayuno incluido
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 ¿Cuál es el precio por noche?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Me gustaría ver primero la habitación
🔊 Jā, protams! 🔊 Claro, por supuesto
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Gracias, la habitación está muy bien
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 Es un poco caro para mi, gracias
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 ¿Dónde está mi habitación?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Está en el primer piso
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 ¿Hay ascensor?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 El ascensor está a su izquierda
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 El ascensor está a su derecha
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 ¿Dónde está la lavandería?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Está en la planta baja
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Planta baja
🔊 Istaba 🔊 Habitación
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Lavandería
🔊 Frizētava 🔊 Peluquería
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Estacionamiento
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
🔊 Konferenču zāle 🔊 La sala de reuniones
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 La pisicina está climatizada
🔊 Baseins 🔊 La piscina
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 La llave, por favor
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 La tarjeta magnética, por favor
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 ¿Hay mensajes para mi?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Sí, aquí los tiene
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 No, no ha recibido nada
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Disculpe, ¿está Sara?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Si, está aquí
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Salió
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 La puede llamar a su móvil
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Está en el trabajo
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Está en su casa
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Disculpe, ¿está Julián?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Si, está aquí
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Salió
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Está en el trabajo
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Está en su casa
16 - Pludmale
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Pludmale 🔊 La playa
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Hay una tienda es esta dirección
🔊 Bumba 🔊 Un balón
🔊 Binoklis 🔊 Prismáticos
🔊 Naģene 🔊 Una gorra
🔊 Dvielis 🔊 Una toalla
🔊 Zandales 🔊 Sandalias
🔊 Spainis 🔊 Un cubo
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Protector solar
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Traje de baño
🔊 Saules brilles 🔊 Gafas de sol
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Marisco
🔊 Sauļoties 🔊 Tomar un baño del sol
🔊 Saulains 🔊 Soleado
🔊 Saulriets 🔊 Puesta de sol
🔊 Saulessargs 🔊 Parasol
🔊 Saule 🔊 Sol
🔊 Ēna 🔊 Sombra
🔊 Saules dūriens 🔊 Insolación
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 ¿Es peligroso nadar aquí?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 No, no es peligroso
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Sí, está prohibido nada aquí
🔊 Peldēt 🔊 Nadar
🔊 Peldēšana 🔊 Natación
🔊 Vilnis 🔊 Ola
🔊 Jūra 🔊 Mar
🔊 Kāpa 🔊 Duna
🔊 Smiltis 🔊 Arena
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 El clima va a cambiar
🔊 Būs lietus 🔊 Va a llover
🔊 Būs saule 🔊 Va a hacer sol
🔊 Būs liels vējš 🔊 Habrá mucho viento
🔊 Peldkostīms 🔊 Traje de baño
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Spāņu valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 ¿Podría ayudarme, por favor?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Estoy perdido
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 ¿Qué desea?
🔊 Kas notika? 🔊 ¿Qué pasó?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
🔊 Slimnīca 🔊 Un hospital
🔊 Aptieka 🔊 Una farmacia
🔊 Ārsts 🔊 Un doctor
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Departamento médico
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 He perdido mis documentos
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Me robaron mis documentos
🔊 Atradumu birojs 🔊 Oficina de objetos perdidos
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Primeros auxilios
🔊 Avārijas izeja 🔊 Salida de emergencia
🔊 Policija 🔊 La Policía
🔊 Dokumenti 🔊 Papeles
🔊 Nauda 🔊 Dinero
🔊 Pase 🔊 Pasaporte
🔊 Bagāža 🔊 Maletas
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Está bien así, gracias
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 ¡Déjeme tranquilo!
🔊 Ejiet! 🔊 ¡Váyase!