Vārdnīca spāņu valodā iesācējiem un ceļotājiem
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Labdien | 🔊 Buenos días |
🔊 Labvakar | 🔊 Buenas noches |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Adiós |
🔊 Uz tikšanos | 🔊 Hasta Luego |
🔊 Jā | 🔊 Sí |
🔊 Nē | 🔊 No |
🔊 Atvainojiet | 🔊 ¡Por favor! |
🔊 Paldies | 🔊 Gracias |
🔊 Liels paldies! | 🔊 ¡Muchas gracias! |
🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Gracias por su ayuda |
🔊 Lūdzu | 🔊 De nada |
🔊 Labi | 🔊 De acuerdo |
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 ¿Cuánto cuesta? |
🔊 Piedodiet! | 🔊 ¡Discúlpeme! |
🔊 Es nesaprotu | 🔊 No comprendo |
🔊 Es sapratu | 🔊 Entendí |
🔊 Es nezinu | 🔊 No sé |
🔊 Aizliegts | 🔊 Prohibido |
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 ¿Dónde están los baños? |
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 ¡Feliz año nuevo! |
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 ¡Feliz cumpleaños! |
🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 ¡Felices fiestas! |
🔊 Apsveicu! | 🔊 ¡Felicidades! |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Buenos días. ¿Cómo estás? |
🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Buenos días. Muy bien, gracias |
🔊 Vai tu runā spāniski | 🔊 ¿Hablas español? |
🔊 Nē, es nerunāju spāniski | 🔊 No, no hablo español |
🔊 Tikai mazliet | 🔊 Sólo un poco |
🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 ¿De qué país eres? |
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? |
🔊 Es esmu latvietis | 🔊 Soy letón |
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 ¿Y tú, vives aquí? |
🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Sí, vivo aquí |
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? |
🔊 ?iljēns | 🔊 Julián |
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? |
🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Estoy de vacaciones |
🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Estamos de vacaciones |
🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Estoy en viaje de trabajo |
🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Trabajo aquí |
🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Trabajamos aquí |
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? |
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 ¿Hay algún museo por aquí? |
🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Es sapratu | 🔊 Entendí |
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? |
🔊 Jā, labi! | 🔊 ¡Sí! |
🔊 Kā tas saucās? | 🔊 ¿Cómo se llama esto? |
🔊 Tas ir galds | 🔊 Es una mesa |
🔊 Galds, saproti | 🔊 Una mesa, ¿comprendes? |
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Puedes repetir, por favor |
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor |
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor? |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Me gusta el color de esta mesa |
🔊 Tas ir sarkans | 🔊 Es rojo |
🔊 Zils | 🔊 Azul |
🔊 Dzeltens | 🔊 Amarillo |
🔊 Balts | 🔊 Blanco |
🔊 Melns | 🔊 Negro |
🔊 Zaļš | 🔊 Verde |
🔊 Oranžs | 🔊 Naranja |
🔊 Violets | 🔊 Violeta |
🔊 Pelēks | 🔊 Gris |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Nulle | 🔊 Cero |
🔊 Viens | 🔊 Uno |
🔊 Divi | 🔊 Dos |
🔊 Trīs | 🔊 Tres |
🔊 Četri | 🔊 Cuatro |
🔊 Pieci | 🔊 Cinco |
🔊 Seši | 🔊 Seis |
🔊 Septiņi | 🔊 Siete |
🔊 Astoņi | 🔊 Ocho |
🔊 Deviņi | 🔊 Nueve |
🔊 Desmit | 🔊 Diez |
🔊 Vienpadsmit | 🔊 Once |
🔊 Divpadsmit | 🔊 Doce |
🔊 Trīspadsmit | 🔊 Trece |
🔊 Četrpadsmit | 🔊 Catorce |
🔊 Piecpadsmit | 🔊 Quince |
🔊 Sešpadsmit | 🔊 Dieciseis |
🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Diecisiete |
🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Dieciocho |
🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Diecinueve |
🔊 Divdesmit | 🔊 Veinte |
🔊 Divdesmit viens | 🔊 Veintiuno |
🔊 Divdesmit divi | 🔊 Veintidos |
🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Veintres |
🔊 Divdesmit četri | 🔊 Veinticuatro |
🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Veinticinco |
🔊 Divdesmit seši | 🔊 Veintiseis |
🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Veintisiete |
🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Veintiocho |
🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Veintinueve |
🔊 Trīsdesmit | 🔊 Treinta |
🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Treinta y uno |
🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Treinta y dos |
🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Treinta y tres |
🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Treinta y cuatro |
🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Treinta y cinco |
🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Treinta y seis |
🔊 Četrdesmit | 🔊 Cuarenta |
🔊 Piecdesmit | 🔊 Cincuenta |
🔊 Sešdesmit | 🔊 Sesenta |
🔊 Septiņdesmit | 🔊 Setenta |
🔊 Astoņdesmit | 🔊 Ochenta |
🔊 Deviņdesmit | 🔊 Noventa |
🔊 Simts | 🔊 Cien |
🔊 Simts pieci | 🔊 Ciento cinco |
🔊 Divi simti | 🔊 Doscientos |
🔊 Trīs simti | 🔊 Trecientos |
🔊 Četri simti | 🔊 Cuatrocientos |
🔊 Tūkstotis | 🔊 Mil |
🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Mil quinientos |
🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Dos mil |
🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Diez mil |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? | 🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? |
🔊 Šodien | 🔊 Hoy |
🔊 Vakar | 🔊 Ayer |
🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Hace dos días |
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? |
🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Me voy mañana |
🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Me voy pasado mañana |
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Dentro de tres días |
🔊 Pirmdiena | 🔊 Lunes |
🔊 Otrdiena | 🔊 Martes |
🔊 Trešdiena | 🔊 Miércoles |
🔊 Ceturtdiena | 🔊 Jueves |
🔊 Piektdiena | 🔊 Viernes |
🔊 Sestdiena | 🔊 Sábado |
🔊 Svētdiena | 🔊 Domingo |
🔊 Janvāris | 🔊 Enero |
🔊 Februāris | 🔊 Febrero |
🔊 Marts | 🔊 Marzo |
🔊 Aprīlis | 🔊 Abril |
🔊 Maijs | 🔊 Mayo |
🔊 Jūnija | 🔊 Junio |
🔊 Jūlijs | 🔊 Julio |
🔊 Augusts | 🔊 Agosto |
🔊 Septembris | 🔊 Septiembre |
🔊 Oktobris | 🔊 Octubre |
🔊 Novembris | 🔊 Noviembre |
🔊 Decembris | 🔊 Diciembre |
🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 ¿A qué hora te vas ? |
🔊 Astoņos no rīta | 🔊 A las ocho de la mañana |
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto |
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 Por la mañana, a las ocho y media |
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto |
🔊 Sešos vakarā | 🔊 A las seis de la tarde |
🔊 Es kavēju | 🔊 Llego tarde |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 ¡Taxi! |
🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 ¿A dónde quiere ir? |
🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Voy a la estación |
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Voy al hotel Día y Noche |
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? |
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? |
🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 ¿Está lejos de aquí? |
🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 No, es al lado |
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Sí, está un poco más lejos |
🔊 Cik tas maksās? | 🔊 ¿Cuánto va a costar? |
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Lleveme aquí, por favor |
🔊 Tas ir pa labi | 🔊 Es a la derecha |
🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 Es a la izquierda |
🔊 Tas ir taisni | 🔊 Siga derecho |
🔊 Tas ir šeit | 🔊 Es aquí |
🔊 Tas ir tur | 🔊 Están por allí |
🔊 Apstājieties! | 🔊 ¡Pare! |
🔊 Nesteidzieties | 🔊 Tómese su tienpo |
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor? |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 ¿Tienes familiares aquí? |
🔊 Mans tēvs | 🔊 Mi padre |
🔊 Mana māte | 🔊 mi madre |
🔊 Mans dēls | 🔊 MI hijo |
🔊 Mana meita | 🔊 Mi hija |
🔊 Brālis | 🔊 Un hermano |
🔊 Māsa | 🔊 Una hermana |
🔊 Draugs | 🔊 Un amigo |
🔊 Draudzene | 🔊 Un amigo |
🔊 Mans draugs | 🔊 Mi novio |
🔊 Mana draudzene | 🔊 Mi novia |
🔊 Mans vīrs | 🔊 Mi esposo |
🔊 Mana sieva | 🔊 Mi esposa |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Me encanta tu país |
🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Te quiero |
🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Soy feliz |
🔊 Esmu skumjš | 🔊 Estoy triste |
🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Me siento muy bien aquí |
🔊 Man ir auksti | 🔊 Tengo frío |
🔊 Man ir karsti | 🔊 Tengo calor |
🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 Es demasiado grande |
🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 Es demasiado pequeño |
🔊 Tas ir perfekti | 🔊 Está perfecto |
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 ¿Quieres salir esta noche? |
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Me gustaría salir esta noche |
🔊 Laba doma | 🔊 Es una buena idea |
🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Me gustaría divertirme |
🔊 Tā nav laba doma | 🔊 No es una buena idea |
🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 No quiero salir esta noche |
🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Me gustaría descansar |
🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 ¿Quíeres hacer deporte? |
🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Sí, necesito desahogarme |
🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Juego al tenis |
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 No gracias, estoy cansado |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Bārs | 🔊 El bar |
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 ¿Deseas beber algo? |
🔊 Dzert | 🔊 Beber |
🔊 Glāze | 🔊 Vaso |
🔊 Labprāt | 🔊 Con gusto |
🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 ¿Qué tomas? |
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 ¿Qué me ofreces? |
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Hay agua o zumo de frutas |
🔊 Ūdens | 🔊 Agua |
🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor |
🔊 Ledu | 🔊 Hielo |
🔊 Šokolādi | 🔊 Chocolate |
🔊 Pienu | 🔊 Leche |
🔊 Tēju | 🔊 Té |
🔊 Kafiju | 🔊 Café |
🔊 Ar cukuru | 🔊 Con azúcar |
🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Con leche |
🔊 Vīnu | 🔊 Vino |
🔊 Alu | 🔊 Cerveza |
🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Un té por favor |
🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Una cerveza, por favor |
🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 ¿Qué desea beber? |
🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 ¡Dos tés por favor! |
🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Dos cervezas, por favor |
🔊 Neko, paldies | 🔊 Nada, gracias |
🔊 Priekā! | 🔊 ¡Salud! |
🔊 Uz veselību! | 🔊 ¡Salud! |
🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 ¡La cuenta, por favor! |
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 ¿Qué le debo, por favor? |
🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Veinte euros |
🔊 Es uzsaucu | 🔊 Yo invito |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Restorāns | 🔊 El restaurante |
🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 ¿Quieres comer? |
🔊 Jā, labrāt | 🔊 Sí, sí quiero |
🔊 Ēst | 🔊 Comer |
🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 ¿Dónde podemos comer? |
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 ¿Dónde podemos almorzar? |
🔊 Vakariņas | 🔊 La cena |
🔊 Brokastis | 🔊 Desayuno |
🔊 Lūdzu! | 🔊 ¡Por favor! |
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 ¡El menú, por favor! |
🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 ¡Aquí está el menú! |
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? |
🔊 Ar rīsiem | 🔊 Con arroz |
🔊 Ar marakoniem | 🔊 Con pasta |
🔊 Kartupeļi | 🔊 Patatas |
🔊 Dārzeņi | 🔊 Verduras |
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados |
🔊 Maize | 🔊 Pan |
🔊 Sviests | 🔊 Mantequilla |
🔊 Lapu salāti | 🔊 Una ensalada |
🔊 Deserts | 🔊 Un postre |
🔊 Augļi | 🔊 Frutas |
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? |
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Sí, se lo traigo enseguida |
🔊 Nazis | 🔊 Un cuchillo |
🔊 Dakša | 🔊 Un tenedor |
🔊 Karote | 🔊 Una cuchara |
🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 ¿Es un plato caliente? |
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 ¡Sí, y pícante también! |
🔊 Silts | 🔊 Caliente |
🔊 Auksts | 🔊 Frío |
🔊 Ass | 🔊 Pícante |
🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 ¡Voy a comer pescado! |
🔊 Es arī | 🔊 Yo también |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! |
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 ¿Podemos volver a vernos? |
🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Sí, por supuesto |
🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Vivo en esta dirección |
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 ¿Me das tu número de teléfono? |
🔊 Jā, lūk | 🔊 Sí, aquí lo tienes |
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Me lo he pasado muy bien contigo |
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Para mi también ha sido un placer |
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Nos vemos pronto |
🔊 Es arī ceru | 🔊 Eso espero |
🔊 Uz redzēšanos | 🔊 ¡Adios! |
🔊 Līdz rītam! | 🔊 Hasta mañana |
🔊 Čau! | 🔊 ¡Adios! |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Paldies | 🔊 Gracias |
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús |
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? |
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? |
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? |
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? |
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? |
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor |
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 ¿Tiene los horarios de tren? |
🔊 Autobusu saraksts | 🔊 Los horarios de autobúses |
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? |
🔊 Tas ir šis | 🔊 Es este |
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 De nada. ¡Buen viaje! |
🔊 Autoserviss | 🔊 El taller de reparación |
🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 La estación de servicio |
🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Lleno, por favor |
🔊 Ritenis | 🔊 Bicicleta |
🔊 Pilsētas centrs | 🔊 El centro |
🔊 Priekšpilsēta | 🔊 El suburbio |
🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 Es una ciudad grande |
🔊 Tas ir ciems | 🔊 Es un pueblo |
🔊 Kalns | 🔊 Una montaña |
🔊 Ezers | 🔊 Un lago |
🔊 Lauki | 🔊 El campo |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Viesnīca | 🔊 El hotel |
🔊 Dzīvoklis | 🔊 Apartamento |
🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 ¡Bienvenido! |
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? |
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 ¿Hay baño en la habitación? |
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? |
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 ¿Quiere una habitación doble? |
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha |
🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Habitación con desayuno incluido |
🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 ¿Cuál es el precio por noche? |
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Me gustaría ver primero la habitación |
🔊 Jā, protams! | 🔊 Claro, por supuesto |
🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Gracias, la habitación está muy bien |
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? |
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 Es un poco caro para mi, gracias |
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? |
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 ¿Dónde está mi habitación? |
🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 Está en el primer piso |
🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 ¿Hay ascensor? |
🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 El ascensor está a su izquierda |
🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 El ascensor está a su derecha |
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 ¿Dónde está la lavandería? |
🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 Está en la planta baja |
🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Planta baja |
🔊 Istaba | 🔊 Habitación |
🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Lavandería |
🔊 Frizētava | 🔊 Peluquería |
🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Estacionamiento |
🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? |
🔊 Konferenču zāle | 🔊 La sala de reuniones |
🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 La pisicina está climatizada |
🔊 Baseins | 🔊 La piscina |
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? |
🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 La llave, por favor |
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 La tarjeta magnética, por favor |
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 ¿Hay mensajes para mi? |
🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Sí, aquí los tiene |
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav | 🔊 No, no ha recibido nada |
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? |
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor? |
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Disculpe, ¿está Sara? |
🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Si, está aquí |
🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Salió |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 La puede llamar a su móvil |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? |
🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Está en el trabajo |
🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Está en su casa |
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 Disculpe, ¿está Julián? |
🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Si, está aquí |
🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Salió |
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? |
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil |
🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Está en el trabajo |
🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Está en su casa |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Pludmale | 🔊 La playa |
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? |
🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Hay una tienda es esta dirección |
🔊 Bumba | 🔊 Un balón |
🔊 Binoklis | 🔊 Prismáticos |
🔊 Naģene | 🔊 Una gorra |
🔊 Dvielis | 🔊 Una toalla |
🔊 Zandales | 🔊 Sandalias |
🔊 Spainis | 🔊 Un cubo |
🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Protector solar |
🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Traje de baño |
🔊 Saules brilles | 🔊 Gafas de sol |
🔊 Vēžveidīgie | 🔊 Marisco |
🔊 Sauļoties | 🔊 Tomar un baño del sol |
🔊 Saulains | 🔊 Soleado |
🔊 Saulriets | 🔊 Puesta de sol |
🔊 Saulessargs | 🔊 Parasol |
🔊 Saule | 🔊 Sol |
🔊 Ēna | 🔊 Sombra |
🔊 Saules dūriens | 🔊 Insolación |
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? |
🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 No, no es peligroso |
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Sí, está prohibido nada aquí |
🔊 Peldēt | 🔊 Nadar |
🔊 Peldēšana | 🔊 Natación |
🔊 Vilnis | 🔊 Ola |
🔊 Jūra | 🔊 Mar |
🔊 Kāpa | 🔊 Duna |
🔊 Smiltis | 🔊 Arena |
🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? |
🔊 Laiks mainīsies | 🔊 El clima va a cambiar |
🔊 Būs lietus | 🔊 Va a llover |
🔊 Būs saule | 🔊 Va a hacer sol |
🔊 Būs liels vējš | 🔊 Habrá mucho viento |
🔊 Peldkostīms | 🔊 Traje de baño |
Latviešu valoda | Spāņu valoda |
---|---|
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 ¿Podría ayudarme, por favor? |
🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Estoy perdido |
🔊 Ko Jūs vēlaties? | 🔊 ¿Qué desea? |
🔊 Kas notika? | 🔊 ¿Qué pasó? |
🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? |
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? |
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? |
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? |
🔊 Slimnīca | 🔊 Un hospital |
🔊 Aptieka | 🔊 Una farmacia |
🔊 Ārsts | 🔊 Un doctor |
🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Departamento médico |
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 He perdido mis documentos |
🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Me robaron mis documentos |
🔊 Atradumu birojs | 🔊 Oficina de objetos perdidos |
🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Primeros auxilios |
🔊 Avārijas izeja | 🔊 Salida de emergencia |
🔊 Policija | 🔊 La Policía |
🔊 Dokumenti | 🔊 Papeles |
🔊 Nauda | 🔊 Dinero |
🔊 Pase | 🔊 Pasaporte |
🔊 Bagāža | 🔊 Maletas |
🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Está bien así, gracias |
🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 ¡Déjeme tranquilo! |
🔊 Ejiet! | 🔊 ¡Váyase! |