Vārdnīca čehu valodā iesācējiem un ceļotājiem

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Labdien 🔊 Dobrý den
🔊 Labvakar 🔊 Dobrý večer
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Na shledanou
🔊 Uz tikšanos 🔊 Na shledanou
🔊 Jā 🔊 Ano
🔊 Nē 🔊 Ne
🔊 Atvainojiet 🔊 Prosím!
🔊 Paldies 🔊 Děkuji
🔊 Liels paldies! 🔊 Děkuji mnohokrát!
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Děkuji Vám za pomoc
🔊 Lūdzu 🔊 Prosím
🔊 Labi 🔊 Souhlasím
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Kolik to stojí, prosím?
🔊 Piedodiet! 🔊 Promiňte!
🔊 Es nesaprotu 🔊 Nerozumím
🔊 Es sapratu 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Es nezinu 🔊 Nevím
🔊 Aizliegts 🔊 Zakázáno
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Kde jsou záchody, prosím?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám!
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Veselé svátky!
🔊 Apsveicu! 🔊 Blahopřeji!
2 - Saruna
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Dobrý den. Jak se máš?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji
🔊 Vai tu runā čehiski? 🔊 Mluvíš česky?
🔊 Nē, es nerunāju čehiski 🔊 Ne, nemluvím česky
🔊 Tikai mazliet 🔊 Jen trochu
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Odkud jsi?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Jaké jsi národnosti?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Jsem Lotyš
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 A ty žiješ tady?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Ano, žiji tady
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Jmenuji se Sarah a ty?
🔊 ?iljēns 🔊 Julien
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 Co zde děláš?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Jsem na dovolené
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Jsme na dovolené
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Jsem na služební cestě
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Pracuji zde
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Pracujeme zde
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Kde se dá dobře najíst?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Můžu se připojit na Internet?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Es sapratu 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Chceš se naučit pár slov?
🔊 Jā, labi! 🔊 Ano, souhlasím!
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Jak se to jmenuje?
🔊 Tas ir galds 🔊 To je stůl
🔊 Galds, saproti 🔊 Stůl, rozumíš?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Opakuj, prosím
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Můžeš to napsat, prosím?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu
🔊 Tas ir sarkans 🔊 Je to červená
🔊 Zils 🔊 Modrá
🔊 Dzeltens 🔊 Žlutá
🔊 Balts 🔊 Bílá
🔊 Melns 🔊 Černá
🔊 Zaļš 🔊 Zelená
🔊 Oranžs 🔊 Oranžová
🔊 Violets 🔊 Fialová
🔊 Pelēks 🔊 Šedá
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Nulle 🔊 Nula
🔊 Viens 🔊 Jedna
🔊 Divi 🔊 Dva
🔊 Trīs 🔊 Tři
🔊 Četri 🔊 Čtyři
🔊 Pieci 🔊 Pět
🔊 Seši 🔊 Šest
🔊 Septiņi 🔊 Sedm
🔊 Astoņi 🔊 Osm
🔊 Deviņi 🔊 Devět
🔊 Desmit 🔊 Deset
🔊 Vienpadsmit 🔊 Jedenáct
🔊 Divpadsmit 🔊 Dvanáct
🔊 Trīspadsmit 🔊 Třináct
🔊 Četrpadsmit 🔊 Čtrnáct
🔊 Piecpadsmit 🔊 Patnáct
🔊 Sešpadsmit 🔊 Šestnáct
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Sedmnáct
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Osmnáct
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Devatenáct
🔊 Divdesmit 🔊 Dvacet
🔊 Divdesmit viens 🔊 Dvacet jedna
🔊 Divdesmit divi 🔊 Dvacet dva
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Dvacet tři
🔊 Divdesmit četri 🔊 Dvacet čtyři
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Dvacet pět
🔊 Divdesmit seši 🔊 Dvacet šest
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Dvacet sedm
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Dvacet osm
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Dvacet devět
🔊 Trīsdesmit 🔊 Třicet
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Třicet jedna
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Třicet dva
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Třicet tři
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Třicet čtyři
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Třicet pět
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Třicet šest
🔊 Četrdesmit 🔊 Čtyřicet
🔊 Piecdesmit 🔊 Padesát
🔊 Sešdesmit 🔊 Šedesát
🔊 Septiņdesmit 🔊 Sedmdesát
🔊 Astoņdesmit 🔊 Osmdesát
🔊 Deviņdesmit 🔊 Devadesát
🔊 Simts 🔊 Sto
🔊 Simts pieci 🔊 Sto pět
🔊 Divi simti 🔊 Dvě stě
🔊 Trīs simti 🔊 Tři sta
🔊 Četri simti 🔊 Čtyři sta
🔊 Tūkstotis 🔊 Tisíc
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Tisíc pět set
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Dva tisíce
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Deset tisíc
6 - Laiks
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 Kdy jsi sem přijel?
🔊 Šodien 🔊 Dnes
🔊 Vakar 🔊 Včera
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Před dvěma dny
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Odjíždím zítra
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Odjíždím pozítří
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Odjíždím za tři dny
🔊 Pirmdiena 🔊 Pondělí
🔊 Otrdiena 🔊 Úterý
🔊 Trešdiena 🔊 Středa
🔊 Ceturtdiena 🔊 Čtvrtek
🔊 Piektdiena 🔊 Pátek
🔊 Sestdiena 🔊 Sobota
🔊 Svētdiena 🔊 Neděle
🔊 Janvāris 🔊 Leden
🔊 Februāris 🔊 Únor
🔊 Marts 🔊 Březen
🔊 Aprīlis 🔊 Duben
🔊 Maijs 🔊 Květen
🔊 Jūnija 🔊 Červen
🔊 Jūlijs 🔊 Červenec
🔊 Augusts 🔊 Srpen
🔊 Septembris 🔊 Září
🔊 Oktobris 🔊 Říjen
🔊 Novembris 🔊 Listopad
🔊 Decembris 🔊 Prosinec
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 V kolik hodin odjíždíš?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 V osm hodin ráno
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 Ve čtvrt na devět ráno
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 V půl deváté ráno
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno
🔊 Sešos vakarā 🔊 V šest večer
🔊 Es kavēju 🔊 Mám zpoždění
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Kam chcete odvést?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Jedu na nádraží
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Můžete mě odvést na letiště?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Můžete mi vzít zavazadla?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Je to odsud daleko?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Ne, je to kousek
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Ano, je to trochu dál
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Kolik to bude stát?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Odvezte mě sem, prosím
🔊 Tas ir pa labi 🔊 Vpravo
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 Vlevo
🔊 Tas ir taisni 🔊 Rovně
🔊 Tas ir šeit 🔊 Jsme zde
🔊 Tas ir tur 🔊 Je to někde tady
🔊 Apstājieties! 🔊 Zastavte!
🔊 Nesteidzieties 🔊 Nespěchejte
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Máš zde rodinu?
🔊 Mans tēvs 🔊 Můj otec
🔊 Mana māte 🔊 Má matka
🔊 Mans dēls 🔊 Můj syn
🔊 Mana meita 🔊 Má dcera
🔊 Brālis 🔊 Bratr
🔊 Māsa 🔊 Sestra
🔊 Draugs 🔊 Přítel
🔊 Draudzene 🔊 Přítelkyně
🔊 Mans draugs 🔊 Můj přítel
🔊 Mana draudzene 🔊 Má přítelkyně
🔊 Mans vīrs 🔊 Můj manžel
🔊 Mana sieva 🔊 Má manželka
9 - Emocijas
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Tvá země se mi moc líbí
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Miluji Tě
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Jsem šťastný
🔊 Esmu skumjš 🔊 Jsem smutný
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Cítím se zde dobře
🔊 Man ir auksti 🔊 Je mi zima
🔊 Man ir karsti 🔊 Je mi teplo
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 Je to moc velké
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 Je to moc malé
🔊 Tas ir perfekti 🔊 Je to perfektní
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Chce dnes večer někam jít?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Dnes večer bych rád někam šel.
🔊 Laba doma 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Mám chuť se jít bavit
🔊 Tā nav laba doma 🔊 To není dobrý nápad
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Chci odpočívat
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Chceš jít sportovat?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Ano, potřebuji se unavit!
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Hraji tenis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený
10 - Bārs
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Bārs 🔊 Bar
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Dáš si něco k pití?
🔊 Dzert 🔊 Pít
🔊 Glāze 🔊 Sklenička
🔊 Labprāt 🔊 Rád
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Co si dáš?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Co mají k pití?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Vodu nebo ovocné džusy
🔊 Ūdens 🔊 Voda
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Můžete mi přinést led, prosím?
🔊 Ledu 🔊 Led
🔊 Šokolādi 🔊 Čokoláda
🔊 Pienu 🔊 Mléko
🔊 Tēju 🔊 Čaj
🔊 Kafiju 🔊 Káva
🔊 Ar cukuru 🔊 S cukrem
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Se smetanou
🔊 Vīnu 🔊 Víno
🔊 Alu 🔊 Pivo
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 Čaj, prosím
🔊 Alu, lūdzu 🔊 Pivo, prosím
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Co si dáte k pití?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Dvě piva, prosím
🔊 Neko, paldies 🔊 Děkuji, nic
🔊 Priekā! 🔊 Na zdraví
🔊 Uz veselību! 🔊 Na zdraví!
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 Účet, prosím!
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Kolik Vám dám, prosím?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Dvacet eur
🔊 Es uzsaucu 🔊 Zvu Tě
11 - Restorāns
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Restorāns 🔊 Restaurace
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Dáš si něco k jídlu?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Ano, rád.
🔊 Ēst 🔊 Jíst
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Kde se můžeme najíst?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Kde si můžeme dát oběd?
🔊 Vakariņas 🔊 Večeře
🔊 Brokastis 🔊 Snídaně
🔊 Lūdzu! 🔊 Prosím!
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 Jídelní lístek, prosím!
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Tady máte jídelní lístek!
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby?
🔊 Ar rīsiem 🔊 S rýží
🔊 Ar marakoniem 🔊 S těstovinami
🔊 Kartupeļi 🔊 Brambory
🔊 Dārzeņi 🔊 Zelenina
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko
🔊 Maize 🔊 Pečivo
🔊 Sviests 🔊 Máslo
🔊 Lapu salāti 🔊 Salát
🔊 Deserts 🔊 Moučník
🔊 Augļi 🔊 Ovoce
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu
🔊 Nazis 🔊 Nůž
🔊 Dakša 🔊 Vidlička
🔊 Karote 🔊 Lžíce
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Je to teplé jídlo?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Ano a velmi pálivé!
🔊 Silts 🔊 Teplý
🔊 Auksts 🔊 Studený
🔊 Ass 🔊 Pálivý
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Dám si rybu!
🔊 Es arī 🔊 Já také
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Už je pozdě! Musím jít!
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Ještě se uvidíme?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Ano, ráda
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Bydlím na této adrese
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Dáš mi telefonní číslo?
🔊 Jā, lūk 🔊 Ano, tady je
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Bylo mi s Tebou hezky
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Brzy se opět sejdeme
🔊 Es arī ceru 🔊 Také doufám
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Na shledanou!
🔊 Līdz rītam! 🔊 Ahoj zítra
🔊 Čau! 🔊 Ahoj!
13 - Transports
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Paldies 🔊 Děkuji
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Kam jede tento vlak, prosím?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Máte vlakový jízdní řád?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 Autobusový jízdní řád
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím?
🔊 Tas ir šis 🔊 Tento
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Není zač. Šťastnou cestu!
🔊 Autoserviss 🔊 Autoservis
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 Benzinka
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Plnou nádrž, prosím
🔊 Ritenis 🔊 Kolo
🔊 Pilsētas centrs 🔊 Centrum města
🔊 Priekšpilsēta 🔊 Předměstí
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 Je to velké město
🔊 Tas ir ciems 🔊 Je to vesnice
🔊 Kalns 🔊 Hory
🔊 Ezers 🔊 Jezero
🔊 Lauki 🔊 Venkov
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Viesnīca 🔊 Hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 Byt
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Vítejte!
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Máte volný pokoj?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 Je v pokoji koupelna?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Pokoj se snídaní
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 Jā, protams! 🔊 Ano, samozřejmě!
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé.
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Kde je můj pokoj, prosím?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 V prvním patře
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Je zde výtah?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 Výtah je po Vaší levici
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 Výtah je po Vaší pravici
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 V přízemí
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Přízemí
🔊 Istaba 🔊 Pokoj
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Čistírna
🔊 Frizētava 🔊 Kadeřnictví
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Parkoviště pro auta
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Jsme v zasedací místnosti?
🔊 Konferenču zāle 🔊 Zasedací místnost
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 Bazén je vyhřívaný
🔊 Baseins 🔊 Bazén
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 Klíč, prosím
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Mám nějaké vzkazy?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Ano, tady jsou
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 Ne, nemáte nic
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Ano, je tady
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Někam šla
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 Můžete jí zavolat na mobil
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Víte, kde ji najdu?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Je v práci
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Je doma
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Ano, je tady
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Někam šel
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Víte, kde ho najdu?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Můžete mu zavolat na mobil
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Je v práci
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Je doma
16 - Pludmale
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Pludmale 🔊 Pláž
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Víte, kde se dá koupit míč?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Tímto směrem je obchod
🔊 Bumba 🔊 Míč
🔊 Binoklis 🔊 Dalekohled
🔊 Naģene 🔊 Kšiltovka
🔊 Dvielis 🔊 Ručník
🔊 Zandales 🔊 Sandály
🔊 Spainis 🔊 Kyblíček
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Opalovací krém
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Koupací šortky
🔊 Saules brilles 🔊 Sluneční brýle
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Korýš
🔊 Sauļoties 🔊 Opalovat se
🔊 Saulains 🔊 Slunný
🔊 Saulriets 🔊 Západ slunce
🔊 Saulessargs 🔊 Slunečník
🔊 Saule 🔊 Slunce
🔊 Ēna 🔊 Stín
🔊 Saules dūriens 🔊 Úžeh
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 Není zde plavání nebezpečné?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Ne, není nebezpečné
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno
🔊 Peldēt 🔊 Plavat
🔊 Peldēšana 🔊 Plavání
🔊 Vilnis 🔊 Vlna
🔊 Jūra 🔊 Moře
🔊 Kāpa 🔊 Duna
🔊 Smiltis 🔊 Písek
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Jaké má být zítra počasí?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 Bude změna počasí
🔊 Būs lietus 🔊 Bude pršet
🔊 Būs saule 🔊 Bude svítit sluníčko
🔊 Būs liels vējš 🔊 Bude foukat silný vítr
🔊 Peldkostīms 🔊 Plavky
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Čehu valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Zabloudil jsem
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Co si přejete?
🔊 Kas notika? 🔊 Co se stalo?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Kde seženu tlumočníka?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Kde je nebližší lékárna?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte?
🔊 Slimnīca 🔊 Nemocnice
🔊 Aptieka 🔊 Lékárna
🔊 Ārsts 🔊 Lékař
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Lékařská služba
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Ztratil jsem doklady
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Atradumu birojs 🔊 Ztráty a nálezy
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Stanice první pomoci
🔊 Avārijas izeja 🔊 Únikový východ
🔊 Policija 🔊 Policie
🔊 Dokumenti 🔊 Doklady
🔊 Nauda 🔊 Peníze
🔊 Pase 🔊 Pas
🔊 Bagāža 🔊 Zavazadla
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Ne, děkuji
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Nechtě mě být!
🔊 Ejiet! 🔊 Běžte pryč!