Słownictwo po arabsku dla początkujących i podróżników
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Dzień dobry | 🔊 صباح الخير | sabaho lkhayr |
🔊 Dobry wieczór | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
🔊 | 🔊 | |
🔊 Do widzenia | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
🔊 | 🔊 | |
🔊 Tak | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Nie | 🔊 لا | la |
🔊 Przepraszam! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Przepraszam! | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
🔊 Dziękuję | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 Dziękuję | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 Dziękuję bardzo! | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
🔊 Dziękuję za pomoc | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
🔊 | 🔊 | |
🔊 Dziękuję za pomoc | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
🔊 Zgoda! | 🔊 نعم | naeam |
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
🔊 Przepraszam! | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
🔊 Nie rozumiem | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Zrozumiałem | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 Nie wiem | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
🔊 Wstęp wzbroniony | 🔊 ممنوع | mamnoe |
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
🔊 Wesołych świąt! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
🔊 Gratulacje! | 🔊 مبارك | mobarak |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
🔊 Tylko trochę. | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
🔊 Skąd jesteś? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
🔊 Skąd jesteś? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
🔊 Jestem Polakiem | 🔊 أنا بولندي | ana polandiy |
🔊 Jestem Polką | 🔊 أنا بولونية | ana poloniah |
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
🔊 Tak, mieszkam tu. | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
🔊 Julien. | 🔊 جوليان | jolyan |
🔊 Co tutaj robisz? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
🔊 Co tutaj robisz? | 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ | mada taf'ealina hona ? |
🔊 Jestem na wakacjach. | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
🔊 Jestem tu służbowo | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
🔊 Pracuję tutaj | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
🔊 Pracujemy tutaj | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Nie rozumiem | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
🔊 Tak, chcę | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
🔊 To jest stół | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
🔊 Stół, rozumiesz? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
🔊 Stół, rozumiesz? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
🔊 Możesz powtórzyć? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
🔊 Możesz powtórzyć? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 Możesz to napisać? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
🔊 Możesz to napisać? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Lubię kolor tego stołu | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
🔊 To kolor czerwony | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
🔊 Niebieski | 🔊 أزرق | azraq |
🔊 Żółty | 🔊 الأصفر | al'asfar |
🔊 Biały | 🔊 أبيض | abyad |
🔊 Czarny | 🔊 أسود | aswad |
🔊 Zielony | 🔊 أخضر | akhdar |
🔊 Pomarańczowy | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
🔊 Fioletowy | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
🔊 Szary | 🔊 رمادي | ramadi |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Zero | 🔊 صفر | sifr |
🔊 Jeden | 🔊 واحد | wahid |
🔊 Dwa | 🔊 اثنان | itnan |
🔊 Trzy | 🔊 ثلاثة | thalathah |
🔊 Cztery | 🔊 أربعة | arbaeah |
🔊 Pięć | 🔊 خمسة | khamsah |
🔊 Sześć | 🔊 ستة | sitah |
🔊 Siedem | 🔊 سبعة | sabeah |
🔊 Osiem | 🔊 ثمانية | thamaniah |
🔊 Dziewięć | 🔊 تسع | tiseah |
🔊 Dziesięć | 🔊 عشرة | easharah |
🔊 Jedenaście | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
🔊 Dwanaście | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
🔊 Trzynaście | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
🔊 Czternaście | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
🔊 Piętnaście | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
🔊 Szesnaście | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
🔊 Siedemnaście | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
🔊 Osiemnaście | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
🔊 Dziewiętnaście | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
🔊 Dwadzieścia | 🔊 عشرون | eishron |
🔊 Dwadzieścia jeden | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
🔊 Dwadzieścia dwa | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
🔊 Dwadzieścia trzy | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
🔊 Dwadzieścia cztery | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
🔊 Dwadzieścia pięć | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
🔊 Dwadzieścia sześć | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
🔊 Dwadzieścia siedem | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
🔊 Dwadzieścia osiem | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
🔊 Dwadzieścia dziewięć | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
🔊 Trzydzieści | 🔊 ثلاثون | thalathon |
🔊 Trzydzieści jeden | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
🔊 Trzydzieści dwa | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
🔊 Trzydzieści trzy | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
🔊 Trzydzieści cztery | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
🔊 Trzydzieści pięć | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
🔊 Trzydzieści sześć | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
🔊 Czterdzieści | 🔊 أربعون | arbaeon |
🔊 Pięćdziesiąt | 🔊 خمسون | khamson |
🔊 Sześćdziesiąt | 🔊 ستون | siton |
🔊 Siedemdziesiąt | 🔊 سبعون | sabeon |
🔊 Osiemdziesiąt | 🔊 ثمانون | thamanon |
🔊 Dziewięćdziesiąt | 🔊 تسعون | tiseon |
🔊 Sto | 🔊 مئة | mi'ah |
🔊 Sto pięć | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
🔊 Dwieście | 🔊 مائتان | mi'atan |
🔊 Trzysta | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
🔊 Czterysta | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
🔊 Tysiąc | 🔊 ألف | alf |
🔊 Tysiąc pięćset | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
🔊 Dwa tysiące | 🔊 ألفان | alfan |
🔊 Dziesięć tysięcy | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
🔊 Kiedy tu przyjechałaś? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
🔊 Dzisiaj | 🔊 اليوم | alyawm |
🔊 Wczoraj | 🔊 أمس | ams |
🔊 Dwa dni temu | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
🔊 Ile czasu zostajesz? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
🔊 Ile czasu zostajesz? | 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ | ila mata 'anti moqima ? |
🔊 Wyjeżdżam jutro | 🔊 سأعود غدا | sa'aeodo ghadan |
🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
🔊 Poniedziałek | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
🔊 Wtorek | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
🔊 Środa | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
🔊 Czwartek | 🔊 الخميس | alkhamis |
🔊 Piątek | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
🔊 Sobota | 🔊 السبت | assabt |
🔊 Niedziela | 🔊 الأحد | al'ahad |
🔊 Styczeń | 🔊 يناير | yanayar |
🔊 Luty | 🔊 فبراير | fobrayar |
🔊 Marzec | 🔊 مارس | maris |
🔊 Kwiecień | 🔊 أبريل | abril |
🔊 Maj | 🔊 مايو | mayo |
🔊 Czerwiec | 🔊 يونيو | yonyo |
🔊 Lipiec | 🔊 يوليو | yolyo |
🔊 Sierpień | 🔊 أغسطس | oghostos |
🔊 Wrzesień | 🔊 سبتمبر | siptombar |
🔊 Październik | 🔊 اكتوبر | oktobar |
🔊 Listopad | 🔊 نوفمبر | novombar |
🔊 Grudzień | 🔊 ديسمبر | disombar |
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
🔊 Rano, o godzinie ósmej | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
🔊 Jestem spóźniony | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
🔊 Jestem spóźniona | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
🔊 Dokąd jedziemy? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
🔊 Dokąd jedziemy? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
🔊 Na dworzec, poproszę | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
🔊 Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
🔊 Czy to daleko stąd? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
🔊 Nie, to tuż obok | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
🔊 Tak, trochę daleko | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
🔊 Ile to będzie kosztować? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
🔊 W prawo | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
🔊 W lewo | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
🔊 Prosto | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
🔊 To tutaj | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
🔊 Tędy | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
🔊 Stop! | 🔊 قف! | qif! |
🔊 Stop! | 🔊 قفي | qifi |
🔊 Proszę się nie spieszyć | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
🔊 Proszę się nie spieszyć | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Masz tutaj rodzinę? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
🔊 Masz tutaj rodzinę? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
🔊 Mój ojciec | 🔊 أبي | abi |
🔊 Moja matka | 🔊 أمي | ommi |
🔊 Mój syn | 🔊 إبني | ibni |
🔊 Moja córka | 🔊 ابنتي | ibnati |
🔊 Brat | 🔊 أخ | akh |
🔊 Siostra | 🔊 اخت | okht |
🔊 Przyjaciel | 🔊 صديق | sadiq |
🔊 Przyjaciółka | 🔊 صديقه | sadiqah |
🔊 Mój przyjaciel | 🔊 صديقي | sadiqi |
🔊 Moja przyjaciółka | 🔊 صديقتي | sadiqati |
🔊 Mój mąż | 🔊 زوجي | zawji |
🔊 Moja żona | 🔊 زوجتي | zawjati |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Bardzo lubię twój kraj | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
🔊 Kocham cię | 🔊 أحبك | ohiboka |
🔊 Jestem szczęśliwy | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
🔊 Jestem szczęśliwa | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
🔊 Jestem smutny | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
🔊 Jestem smutna | 🔊 أنا حزينة | ana hazinah |
🔊 Dobrze mi tutaj | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
🔊 Zimno mi | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
🔊 Gorąco mi | 🔊 انا حران | ana haran |
🔊 Gorąco mi | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
🔊 To jest za duże | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
🔊 To jest za małe | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
🔊 To jest idealne | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
🔊 To dobry pomysł | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
🔊 Chcę się trochę rozerwać | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
🔊 To nie jest dobry pomysł | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
🔊 Chcę trochę odpocząć | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
🔊 Gram w tenisa | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 الحانة | alhanah |
🔊 Chcesz się czegoś napić? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
🔊 Chcesz się czegoś napić? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
🔊 Pić | 🔊 يشرب | yashrabo |
🔊 Szklanka | 🔊 كأس | ka'as |
🔊 Z przyjemnością | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
🔊 Co zamawiasz? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
🔊 Co jest do picia? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
🔊 Co jest do picia? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
🔊 Jest woda lub soki | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
🔊 Woda | 🔊 ماء | mae |
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
🔊 Kostki lodu | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
🔊 Czekolada do picia | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
🔊 Mleko | 🔊 حليب | halib |
🔊 Herbata | 🔊 الشاي | ashay |
🔊 Kawa | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
🔊 Z cukrem | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
🔊 Ze śmietanką | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
🔊 Wino | 🔊 نبيذ | nabid |
🔊 Piwo | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
🔊 Herbatę proszę | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
🔊 Piwo proszę | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
🔊 Piwo proszę | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
🔊 Co do picia dla pana? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
🔊 Co do picia dla pani? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
🔊 Dwie herbaty proszę! | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
🔊 Dwie herbaty proszę! | 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! | itnani mina shaayi min fadliki. |
🔊 Dwa piwa proszę! | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
🔊 Nic, dziękuję | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
🔊 Twoje zdrowie! | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
🔊 Na zdrowie! | 🔊 صحة | siha ! |
🔊 Poproszę rachunek ! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
🔊 Poproszę rachunek ! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
🔊 Ile jestem panu winien? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
🔊 Dwadzieścia euro | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
🔊 Ja płacę | 🔊 ادعوك | adeoka |
🔊 Pozwól, że ja zapłacę | 🔊 ادعوك | adeoki |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Restauracja | 🔊 المطعم | almat'eam |
🔊 Chcesz coś zjeść? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
🔊 Chcesz coś zjeść? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
🔊 Tak, chcę | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
🔊 Jeść | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
🔊 Kolacja | 🔊 عشاء | aashae |
🔊 Śniadanie | 🔊 الفطور | alfator |
🔊 Przepraszam! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 Przepraszam! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
🔊 Poproszę menu! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
🔊 Poproszę menu! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
🔊 Oto menu! | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
🔊 Z ryżem | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
🔊 Z makaronem | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
🔊 Ziemniaki | 🔊 بطاطا | batata |
🔊 Warzywa | 🔊 خضروات | khodrawat |
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
🔊 Chleb | 🔊 خبز | khobz |
🔊 Masło | 🔊 زبدة | zobdah |
🔊 Sałata | 🔊 سلطة | saltah |
🔊 Deser | 🔊 حلوى | halwa |
🔊 Owoce | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
🔊 Tak, już przynoszę | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
🔊 Nóż | 🔊 سكين | sikin |
🔊 Widelec | 🔊 شوكة | shawkah |
🔊 Łyżeczka | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
🔊 Czy to danie na gorąco? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
🔊 Gorące | 🔊 دافئ | dafi'ae |
🔊 Zimne | 🔊 البرد | albard |
🔊 Pikantne | 🔊 حار | har |
🔊 Zamówię rybę! | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
🔊 Ja też | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Już późno! Muszę iść! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
🔊 Tak, z przyjemnością | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
🔊 Mieszkam pod tym adresem | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
🔊 Tak, proszę | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
🔊 Było mi bardzo miło | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
🔊 Było mi bardzo miło | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
🔊 Zobaczymy się wkrótce | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
🔊 Mam taką nadzieję! | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
🔊 Do widzenia! | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
🔊 Do jutra! | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
🔊 Cześć! | 🔊 سلام ! | salam ! |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Dziękuję | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Czy ma pani rozkład jazdy pociągów? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 Rozkład jazdy autobusów | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
🔊 To ten pociąg | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
🔊 Serwis samochodowy | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
🔊 Stacja benzynowa | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
🔊 Do pełna proszę | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
🔊 Do pełna proszę | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
🔊 Rower | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
🔊 Centrum miasta | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
🔊 Przedmieście | 🔊 ضاحية | dahia |
🔊 To duże miasto | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
🔊 To miasteczko | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
🔊 Góra | 🔊 جبل | jabal |
🔊 Jezioro | 🔊 بحيرة | bohayrah |
🔊 Wieś | 🔊 الريف | arrif |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 الفندق | alfondoq |
🔊 Mieszkanie | 🔊 شقة | shoqah |
🔊 Witamy! | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe? | 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ | hal tofadilin sarirayni monfaridayn? |
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy? | 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
🔊 Pokój ze śniadaniem | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
🔊 Jaka jest cena noclegu? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój? | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
🔊 Tak, oczywiście! | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
🔊 Na pierwszym piętrze | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
🔊 Czy jest winda? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
🔊 Winda jest po pana lewej stronie | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
🔊 Winda jest po pana prawej stronie | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
🔊 Na parterze | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
🔊 Parter | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
🔊 Pokój | 🔊 غرفة | ghorfah |
🔊 Prasowalnia | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
🔊 Salon fryzjerski | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
🔊 Parking samochodowy | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araka fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 Sala konferencyjna | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
🔊 Basen | 🔊 المسبح | almasbah |
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
🔊 Poproszę klucz | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
🔊 Poproszę klucz | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
🔊 Poproszę kartę | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
🔊 Poproszę kartę | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
🔊 Tak, proszę | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
🔊 Nie, nie ma | 🔊 | |
🔊 Nie, nie ma | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
🔊 Tak, jest | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
🔊 Sarah wyszła | 🔊 خرجت | kharajat |
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
🔊 Jest w pracy | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
🔊 Jest u siebie | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
🔊 Tak, jest | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
🔊 Julien wyszedł | 🔊 خرج | kharaj |
🔊 Wie pan gdzie on jest? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 Jest w pracy | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
🔊 Jest u siebie | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Plaża | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 Tam dalej jest sklep | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
🔊 Piłka | 🔊 كرة | kora |
🔊 Lornetka | 🔊 توأمان | taw'aman |
🔊 Czapka z daszkiem | 🔊 قبعة | qoba'eah |
🔊 Ręcznik | 🔊 منشفة | minshafah |
🔊 Sandały | 🔊 صنادل | sanadil |
🔊 Wiaderko | 🔊 دلو | dalw |
🔊 Krem przeciwsłoneczny | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
🔊 Kąpielówki | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
🔊 Owoce morza | 🔊 قشريات | qishriaat |
🔊 Opalać się | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
🔊 Słonecznie | 🔊 مشمس | moshmis |
🔊 Zachód słońca | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
🔊 Parasol | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
🔊 Słońce | 🔊 شمس | shams |
🔊 Cień | 🔊 ظل | dil |
🔊 Udar słoneczny | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
🔊 Pływać | 🔊 السباحة | asibahah |
🔊 Pływanie | 🔊 سباحة | sibahah |
🔊 Fala | 🔊 موج | mawj |
🔊 Morze | 🔊 بحر | bahr |
🔊 Wydma | 🔊 كثبان | kothban |
🔊 Piasek | 🔊 رمل | raml |
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
🔊 Pogoda się zmieni | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
🔊 Będzie padać | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
🔊 Będzie słonecznie | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
🔊 Będzie wietrznie | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
🔊 Kostium kąpielowy | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
Polski | Arabski | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
🔊 Mógłby mi pan pomóc? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
🔊 Zgubiłem się | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
🔊 Zgubiłam się | 🔊 أنا تائهةٌ | ana ta'ihaton |
🔊 Co dla pani? | 🔊 ماذا تريدينَ ؟ | mada toridina ? |
🔊 Co dla pana? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
🔊 Co się stało? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
🔊 Mógłby pan wezwać lekarza? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
🔊 Szpital | 🔊 مستشفى | mostashfa |
🔊 Apteka | 🔊 صيدلية | saydaliah |
🔊 Lekarz | 🔊 طبيب | tabib |
🔊 Służby medyczne | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
🔊 Punkt pierwszej pomocy | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
🔊 Wyjście ewakuacyjne | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
🔊 Policja | 🔊 شرطة | shortah |
🔊 Dokumenty | 🔊 أوراق | awraq |
🔊 Pieniądze | 🔊 مال | mal |
🔊 Paszport | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
🔊 Bagaż | 🔊 أمتعة | amtiea |
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 Proszę odejść! | 🔊 اذهب! | idhab! |
🔊 Proszę odejść! | 🔊 اذهبي | idhabi |