Słownictwo po bengalsku dla początkujących i podróżników

1 - Słownictwo podstawowe
Polski Bengali Wymowa
🔊 Dzień dobry 🔊 হ্যালো hyālō
🔊 Dzień dobry 🔊 আসসালামু আলাইকুম āsasālāmu ālā'ikuma
🔊 Dobry wieczór 🔊 শুভ সন্ধ্যা śubha sandhyā
🔊 Do widzenia 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 Do zobaczenia 🔊 আবার দেখা হবে ābāra dēkhā habē
🔊 Tak 🔊 হ্যাঁ hyām̐
🔊 Nie 🔊 না
🔊 Przepraszam! 🔊 অনুগ্রহ করে! anugraha karē!
🔊 Dziękuję 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 অনেক ধন্যবাদ anēka dhan'yabāda
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ āpanāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 তোমার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ tōmāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 Proszę 🔊 এটি বলতে হবে না ēṭi balatē habē nā
🔊 Zgoda! 🔊 ঠিক আছে ṭhika āchē
🔊 Zgoda! 🔊 আচ্ছা ācchā
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 Przepraszam! 🔊 দুঃখিত! duḥkhita!
🔊 Nie rozumiem 🔊 আমি বুঝতে পারছি না āmi bujhatē pārachi nā
🔊 Zrozumiałem 🔊 আমি এটা বুঝেছি āmi ēṭā bujhēchi
🔊 Nie wiem 🔊 আমি জানি না āmi jāni nā
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 নিষিদ্ধ niṣid'dha
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 মাফ করবেন, টয়লেটটি কোথায়? māpha karabēna, ṭaẏalēṭaṭi kōthāẏa?
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 শুভ নববর্ষ! śubha naba barṣa!
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 শুভ জন্মদিন! śubha janmadina!
🔊 Wesołych świąt! 🔊  ছুটির দিনের শুভেচ্ছা! chuṭira dinēra śubhēcchā!
🔊 Gratulacje! 🔊 অভিনন্দন! abhinandana!
2 - Rozmowa
Polski Bengali Wymowa
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 হ্যালো। আপনি কেমন আছেন? hyālō. āpani kēmana āchēna?
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 হেলো, তুমি কেমন আছো? hēlō, tumi kēmana āchō?
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 হ্যালো। আমি ভালো আছি,ধন্যবাদ hyālō. āmi bhālō āchi,dhan'yabāda
🔊 Tylko trochę. 🔊 অল্প একটু alpa ēkaṭu
🔊 Skąd jesteś? 🔊 আপনি কোথা থেকে এসেছেন? āpani kōthā thēkē ēsēchēna
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 আপনার জাতীয়তা কি? āpanāra jātīẏatā ki?
🔊 Jestem Polakiem 🔊 আমি পোলিশ āmi pōliśa
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 আর আপনি, আপনি কি এখানে থাকেন? āra āpani, āpani ki ēkhānē thākēna?
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 আর তুমি, তুমি কি এখানে থাক? āra tumi, tumi ki ēkhānē thāka?
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 হ্যাঁ, আমি এখানে থাকি hyām̐, āmi ēkhānē thāki
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 আমার নাম সারা, আপনার নাম কী? āmāra nāma sārā, āpanāra nāma ki?
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 আমার নাম সারা, তোমার নাম কী? āmāra nāma sārā, tōmāra nāma kī?
🔊 Julien. 🔊 জুলিয়ান juliẏāna
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 আপনি এখানে কী করছেন? āpani ēkhānē ki karachēna?
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 আমি ছুটিতে আছি āmi chuṭitē āchi
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 আমরা ছুটিতে আছি āmarā chuṭitē āchi
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 আমি একটি ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছি āmi ēkaṭi byabasāẏika bhramaṇē āchi
🔊 Pracuję tutaj 🔊 আমি এখানে কাজ করি āmi ēkhānē kāja kari
🔊 Pracujemy tutaj 🔊 আমরা এখানে কাজ করি āmarā ēkhānē kāja kari
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? 🔊 বাইরে খাওয়ার জন্য ভালো জায়গা কোথায়? bā'irē khā'ōẏāra jan'ya bhālō jāẏagā kōthāẏa?
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? 🔊 আশেপাশে কি কোন জাদুঘর আছে? āśēpāśē ki kōna jādughara āchē?
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? 🔊  ইন্টারনেট সংযোগ পাওয়া যাবে কোথায়? āmi kōthāẏa inṭāranēṭa sanyōga pētē pāri?
3 - Nauka
Polski Bengali Wymowa
🔊 Nie rozumiem 🔊 আমি বুঝতে পারছি না āmi bujhatē pārachi nā
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 আপনি কি কিছু শব্দ শিখতে চান? āpani ki kichu śabda śikhatē cāna?
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 তুমি কি কিছু শব্দ শিখতে চাও? tumi ki kichu śabda śikhatē cā'ō?
🔊 Tak, chcę 🔊 হ্যাঁ অবশ্যই! hyām̐ abaśya'i!
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 এইটাকে কি বলে? ē'iṭākē ki balē?
🔊 To jest stół 🔊 এটা একটা টেবিল ēṭā ēkaṭā ṭēbila
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 একটি টেবিল। আপনি কি কি বুঝতে পেরেছেন?? ēkaṭi ṭēbila. āpani ki ki bujhatē pērēchēna??
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 একটি টেবিল। তুমি কি বুঝতে পেরেছ? ēkaṭi ṭēbila. tumi ki bujhatē pērēchō?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 দয়া করে আবার বলবেন? daẏā karē ābāra balabēna?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 দয়া করে আপনি একটু ধীরে ধীরে বলবেন? daẏā karē āpani ēkaṭu dhīrē dhīrē balabēna?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 দয়া করে একটু ধীরে কথা বলবেন? daẏā karē ēkaṭu dhīrē kathā balabēna?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 দয়া করে এটি লিখতে পারবেন? daẏā karē ēṭi likhatē pārabēna?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 দয়া করে এটা লিখে দিতে পারবেন ? daẏā karē ēṭā likhē ditē pārabēna?
4 - Kolory
Polski Bengali Wymowa
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 আমার এই টেবিলের রং পছন্দ হয়েছে āmāra ē'i ṭēbilēra raṁ pachanda haẏēchē
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 আমার এই টেবিলের রংটি ভালো লেগেছে। āmāra ē'i ṭēbilēra raṇṭi bhālō lēgēchē.
🔊 To kolor czerwony 🔊 এটি লাল ēṭi lāla
🔊 Niebieski 🔊 নীল nīla
🔊 Żółty 🔊 হলুদ haluda
🔊 Biały 🔊 সাদা sādā
🔊 Czarny 🔊 কালো kālō
🔊 Zielony 🔊 সবুজ sabuja
🔊 Pomarańczowy 🔊 কমলা kamalā
🔊 Fioletowy 🔊 বেগুনি bēguni
🔊 Szary 🔊 ধূসর dhūsara
5 - Liczby
Polski Bengali Wymowa
🔊 Zero 🔊 শূন্য śūn'ya
🔊 Jeden 🔊 এক ēka
🔊 Dwa 🔊 দুই du'i
🔊 Trzy 🔊 তিন tina
🔊 Cztery 🔊 চার cāra
🔊 Pięć 🔊 পাঁচ pām̐ca
🔊 Sześć 🔊 ছয় chaẏa
🔊 Siedem 🔊 সাত sāta
🔊 Osiem 🔊 আট āṭa
🔊 Dziewięć 🔊 নয় naẏa
🔊 Dziesięć 🔊 দশ daśa
🔊 Jedenaście 🔊 এগারো ēgārō
🔊 Dwanaście 🔊 বারো bārō
🔊 Trzynaście 🔊 তেরো tērō
🔊 Czternaście 🔊 চৌদ্দ caudda
🔊 Piętnaście 🔊 পনের panēra
🔊 Szesnaście 🔊 ষোল ṣōla
🔊 Siedemnaście 🔊 সতের satēra
🔊 Osiemnaście 🔊 আঠার āṭhāra
🔊 Dziewiętnaście 🔊 উনিশ uniśa
🔊 Dwadzieścia 🔊 বিশ biśa
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 একুশ ēkuśa
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 বাইশ bā'iśa
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 তেইশ tē'iśa
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 চব্বিশ cabbiśa
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 পঁচিশ pam̐ciśa
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 ছাব্বিশ chābbiśa
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 সাতাশ sātāśa
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 আটাশ āṭāśa
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 ঊনত্রিশ ūnatriśa
🔊 Trzydzieści 🔊 ত্রিশ triśa
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 একত্রিশ ēkatriśa
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 বত্রিশ batriśa
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 তেত্রিশ tētriśa
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 চৌত্রিশ cautriśa
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 পঁয়ত্রিশ pam̐ẏatriśa
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 ছত্রিশ chatriśa
🔊 Czterdzieści 🔊 চল্লিশ calliśa
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 পঞ্চাশ pañcāśa
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 ষাট ṣāṭa
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 সত্তর sattara
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 আশি āśi
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 নব্বই nabba'i
🔊 Sto 🔊 একশত ēkaśata
🔊 Sto pięć 🔊 একশ পাঁচ ēkaśa pām̐ca
🔊 Dwieście 🔊 দুইশত du'iśata
🔊 Trzysta 🔊 তিনশত tinaśata
🔊 Czterysta 🔊 চারশত cāraśata
🔊 Tysiąc 🔊 এক হাজার ēka hājāra
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 এক হাজার পাঁচশত ēka hājāra pām̐caśata
🔊 Dwa tysiące 🔊 দুই হাজার du'i hājāra
🔊 Dziesięć tysięcy 🔊 দশ হাজার daśa hājāra
6 - Określanie czasu
Polski Bengali Wymowa
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? 🔊 আপনি এখানে কখন এসেছিলেন? tumi ēkhānē kakhana ēsēchilē?
🔊 Kiedy tu przyjechałaś? 🔊 তুমি এখানে কখন এসেছ? tumi ēkhānē kakhana ēsēcha?
🔊 Dzisiaj 🔊 আজ āja
🔊 Wczoraj 🔊 গতকাল gatakāla
🔊 Dwa dni temu 🔊 দুই দিন আগে du'i dina āgē
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 আপনি কতদিন থাকবেন? āpani katadina thākabēna?
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 তুমি কতদিন থাকবে? tumi katadina thākabē?
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 আমি কালকে চলে যাচ্ছি āmi kālakē calē yācchi
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 আমি পরশু চলে যাব āmi paraśu calē yāba
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 আমি তিন দিনের মধ্যে চলে যাব āmi tina dinēra madhyē calē yāba
🔊 Poniedziałek 🔊 সোমবার sōmabāra
🔊 Wtorek 🔊 মঙ্গলবার maṅgalabāra
🔊 Środa 🔊 বুধবার budhabāra
🔊 Czwartek 🔊 বৃহস্পতিবার br̥haspatibāra
🔊 Piątek 🔊 শুক্রবার śukrabāra
🔊 Sobota 🔊 শনিবার śanibāra
🔊 Niedziela 🔊 রবিবার rabibāra
🔊 Styczeń 🔊 জানুয়ারি jānuẏāri
🔊 Luty 🔊 ফেব্রুয়ারি phēbruẏāri
🔊 Marzec 🔊 মার্চ mārca
🔊 Kwiecień 🔊 এপ্রিল ēprila
🔊 Maj 🔊 মে
🔊 Czerwiec 🔊 জুন juna
🔊 Lipiec 🔊 জুলাই julā'i
🔊 Sierpień 🔊 আগস্ট āgasṭa
🔊 Wrzesień 🔊 সেপ্টেম্বর sēpṭēmbara
🔊 Październik 🔊 অক্টোবর akṭōbara
🔊 Listopad 🔊 নভেম্বর nabhēmbara
🔊 Grudzień 🔊 ডিসেম্বর ḍisēmbara
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 আপনি কয়টার দিকে রওনা দিবেন? āpani kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibēna?
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 তুমি কয়টার দিকে রওনা দিবে? tumi kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibē?
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 সকাল আটটায় sakāla āṭaṭāẏa
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 সকাল সাড়ে নয়টায় sakāla sāṛē naẏaṭāẏa
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 সন্ধ্যা ৬টায় sandhyā 6ṭāẏa
🔊 Jestem spóźniony 🔊 আমার দেরি হয়ে গেছে āmāra dēri haẏē gēchē
7 - Taxi
Polski Bengali Wymowa
🔊 Taxi! 🔊 ট্যাক্সি ! ṭyāksi!
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 আপনি কোথায় যেতে চান? āpani kōthāẏa yētē cāna?
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 কোথায় যাবেন? kōthāẏa yābēna?
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 আমি ট্রেন স্টেশনে যাচ্ছি āmi ṭrēna sṭēśanē yācchi
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 আমি দিবারাত্রী হোটেলে যাচ্ছি āmi dinarāta hōṭēlē yācchi
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 দয়া করে আপনি আমাকে একটু এয়ারপোর্টে নিয়ে যেতে পারবেন? daẏā karē āpani āmākē ēkaṭu ēẏārapōrṭē niẏē yētē pārabēna?
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবেন? āmāra lāgējṭi nitē pārabēna?
🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż? 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবে? āmāra lāgējṭi nitē pārabē?
🔊 Czy to daleko stąd? 🔊 এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে? ēṭā ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 না এটা কাছাকাছি nā ēṭā kāchākāchi
🔊 Tak, trochę daleko 🔊 হ্যাঁ এটা একটু দূরে hyām̐ ēṭā ēkaṭu dūrē
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যান daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yāna
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যাও daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yā'ō
🔊 W prawo 🔊 আপনি ডানদিকে যান āpani ḍānadikē yāna
🔊 W prawo 🔊 তুমি ডানদিকে যাও tumi ḍānadikē yā'ō
🔊 W lewo 🔊 আপনি বামদিকে যান āpani bāmadikē yāna
🔊 W lewo 🔊 তুুমি বামদিকে যাও tuumi bāmadikē yā'ō
🔊 Prosto 🔊 এটা সোজা ēṭā sōjā
🔊 To tutaj 🔊 এটা ঠিক এখানেই ēṭā ṭhika ēkhānē'i
🔊 Tędy 🔊 এটা এই পথে ēṭā ē'i pathē
🔊 Stop! 🔊 থামুন! thāmuna!
🔊 Stop! 🔊 থামো! thāmō!
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 সময় নিন samaẏa nina
🔊 Czy mogę prosić o paragon? 🔊 আমাকে একটি রশিদ দেওয়া যাবে? āmākē ēkaṭi raśida dē'ōẏā yābē?
8 - Rodzina
Polski Bengali Wymowa
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 আপনার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? āpanāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 তোমার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? tōmāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 Mój ojciec 🔊 আমার বাবা āmāra bābā
🔊 Moja matka 🔊 আমার মা āmāra mā
🔊 Mój syn 🔊 আমার ছেলে āmāra chēlē
🔊 Moja córka 🔊 আমার কণ্যা āmāra kaṇyā
🔊 Brat 🔊 ভাই bhā'i
🔊 Siostra 🔊 একটি বোন ēkaṭi bōna
🔊 Przyjaciel 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 Przyjaciółka 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 Mój przyjaciel 🔊 আমার প্রেমিক āmāra prēmika
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 আমার প্রেমিকা āmāra prēmikā
🔊 Mój mąż 🔊 আমার স্বামী āmāra sbāmī
🔊 Moja żona 🔊 আমার স্ত্রী āmāra strī
9 - Uczucia
Polski Bengali Wymowa
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 আপনার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে āpanāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 তোমার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে tōmāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 Kocham cię 🔊 আমি তোমাকে ভালোবাসি āmi tōmākē bhālōbāsi
🔊 Jestem szczęśliwy 🔊 আমি সুখি āmi sukhi
🔊 Jestem smutny 🔊 আমি দু: খিত āmi du: khita
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 আমি এখানে দারুণ লাগছে āmi ēkhānē dāruṇa lāgachē
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 আমার এখানে খুব ভালো লাগছে āmāra ēkhānē khuba bhālō lāgachē
🔊 Zimno mi 🔊 আমার ঠান্ডা লাগছে āmāra ṭhānḍā lāgachē
🔊 Gorąco mi 🔊 আমার গরম লাগছে āmi garama
🔊 To jest za duże 🔊 এটা খুব বড় āmāra garama lāgachē
🔊 To jest za małe 🔊 এটি খুবই ছোট ēṭi khuba'i chōṭa
🔊 To jest idealne 🔊 এইটা ঠিক আছে ē'iṭā ṭhika āchē
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 আপনি কি আজ রাতে বের হতে চান? āpani ki āja rātē bēra hatē cāna?
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 তুমি কি আজ রাতে বের হতে চাও? tumi ki āja rātē bēra hatē cā'ō?
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i
🔊 To dobry pomysł 🔊 এটা একটি ভাল বুদ্ধি ēṭā ēkaṭi bhāla bud'dhi
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 আমি আনন্দ করতে চাই āmi ānanda karatē cā'i
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 এটি ভালো বুদ্ধি নয় ēṭi bhālō bud'dhi naẏa
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই না āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i nā
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 আমি বিশ্রাম নিতে চাই āmi biśrāma nitē cā'i
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 আপনি কি একটু খেলাধুলা করতে চান? āpani ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cāna?
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 তুমি কি একটু খেলাধুলা করতে চাও? tumi ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cā'ō?
🔊 Tak, muszę się odprężyć! 🔊 হ্যাঁ, আমাকে বিশ্রাম করতে হবে hyām̐, āmākē biśrāma karatē habē
🔊 Gram w tenisa 🔊 আমি টেনিস খেলি āmi ṭēnisa khēli
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 না ধন্যবাদ. আমি ইতিমধ্যে ক্লান্ত nā dhan'yabāda. āmi itimadhyē klānta
10 - Bar
Polski Bengali Wymowa
🔊 Bar 🔊 বার bāra
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 আপনি কি আমার সাথে ড্রিঙ্ক করবেন? āpani ki āmāra sāthē ḍriṅka karabēna?
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 তুমি কি আমার সাথে ড্রিংক করবে? tumi ki āmāra sāthē ḍriṅka karabē?
🔊 Pić 🔊 পান করতে pāna karatē
🔊 Szklanka 🔊 গ্লাস glāsa
🔊 Z przyjemnością 🔊 আনন্দের সাথে ānandēra sāthē
🔊 Co zamawiasz? 🔊 আপনার কী পছন্দ? āpanāra kī pachanda?
🔊 Co jest do picia? 🔊 অফারে কী আছে? aphārē ki āchē?
🔊 Jest woda lub soki 🔊 পানি বা ফলের রস আছে jala bā phalēra rasa āchē
🔊 Jest woda lub soki 🔊 পানি বা ফলের জুস আছে pāni bā phalēra jusa āchē
🔊 Woda 🔊 পানি jala
🔊 Woda 🔊 জল jala
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 দয়া করে একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে কি? daẏā karē ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē ki?
🔊 Kostki lodu 🔊 আইস কিউব ā'isa ki'uba
🔊 Czekolada do picia 🔊 চকলেট cakōlēṭa
🔊 Mleko 🔊 দুধ dudha
🔊 Herbata 🔊 চা
🔊 Kawa 🔊 কফি kaphi
🔊 Z cukrem 🔊 চিনি সহ cini saha
🔊 Ze śmietanką 🔊 ক্রিম দিয়ে krima diẏē
🔊 Wino 🔊 মদ mada
🔊 Piwo 🔊 বিয়ার biẏāra
🔊 Herbatę proszę 🔊 এক কাপ চা ēka kāpa cā
🔊  🔊  এক কাপ চা দিন ēka kāpa cā dina
🔊 Piwo proszę 🔊 একটি বিয়ার প্লিজ ēkaṭi biẏāra plija
🔊 Co do picia dla pana? 🔊 আপনি কী পান করতে চান? āpani ki pānīẏa cāna?
🔊 Co do picia dla pani? 🔊 তুমি কী পান করতে চাও? tumi kī pāna karatē cā'ō?
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 দুই কাপ চা du'i cā plija!
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 দুইটা বিয়ার! du'iṭā biẏāra!
🔊 Nic, dziękuję 🔊 কিছুই না, ধন্যবাদ kichu'i nā, dhan'yabāda
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 Na zdrowie! 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 Poproszę rachunek ! 🔊 আমাদের বিলটা দিন? āmādēra bilaṭā dina?
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 মাফ করবেন, আমি কত পাব? māpha karabēna, āmi kata pāba?
🔊 Dwadzieścia euro 🔊 বিশ ইউরো biśa i'urō
🔊 Ja płacę 🔊 এটা আমি দিব ēṭā āmi diba
11 - Restauracja
Polski Bengali Wymowa
🔊 Restauracja 🔊 রেস্টুরেন্ট rēsṭurēnṭa
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 আপনি কি খেতে পছন্দ করবেন? āpani ki āpanāra pachanda karabēna?
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 তুমি কি খেতে পছন্দ কবে? tumi ki khētē pachanda kabē?
🔊 Tak, chcę 🔊 অবশ্যই, আমি খুশি হব abaśya'i, āmi khuśi haba
🔊 Jeść 🔊 খেতে khētē
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 আমরা কোথায় খেতে পারি? āmarā kōthāẏa khētē pāri?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 আমরা কোথায় লাঞ্চ করতে পারি? āmarā kōthāẏa lāñca karatē pāri?
🔊 Kolacja 🔊 রাতের খাবার rātēra khābāra
🔊 Śniadanie 🔊 সকালের নাস্তা sakālēra nāstā
🔊 Przepraszam! 🔊 মাফ করবেন! māpha karabēna!
🔊 Poproszę menu! 🔊 মেনুটা দেওয়া যাবে? mēnuṭā dē'ōẏā yābē?
🔊 Oto menu! 🔊 এই নিন মেনু ē'i nina mēnu
🔊 Oto menu! 🔊 এইযে মেনু ē'iyē mēnu
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 আপনি কোনটি খেতে পছন্দ করেন? মাংস নাকি মাছ? āpani kōnaṭi khētē pachanda karēna? mānsa nāki mācha?
🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 তুমি কোনটি খেতে পছন্দ কর? মাংস নাকি মাছ? tumi kōnaṭi khētē pachanda kara? mānsa nāki mācha?
🔊 Z ryżem 🔊 ভাত দিয়ে bhāta diẏē
🔊 Z makaronem 🔊 পাস্তার সাথে pāstāra sāthē
🔊 Ziemniaki 🔊 আলু ālu
🔊 Warzywa 🔊 শাকসবজি śākasabaji
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko 🔊 স্ক্র্যাম্বলড ডিম - ডিম ভাজি - বা একটি সেদ্ধ ডিম skryāmbalaḍa ḍima - ḍima bhāji - bā ēkaṭi sēd'dha ḍima
🔊 Chleb 🔊 রুটি ruṭi
🔊 Masło 🔊 মাখন mākhana
🔊 Sałata 🔊 সালাদ sālāda
🔊 Deser 🔊 ডেজার্ট ḍējārṭa
🔊 Owoce 🔊 ফল phala
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 আমাকে কি একটি ছুরি দেওয়া যাবে?? āmākē ki ēkaṭi churi dē'ōẏā yābē??
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 অবশ্যই, আমি এক্ষুনি নিয়ে আসছি abaśya'i, āmi ēkṣuni niẏē āsachi
🔊 Nóż 🔊 একটি ছুরি ēkaṭi churi
🔊 Widelec 🔊 একটি কাঁটা চামচ ēkaṭi kām̐ṭā cāmaca
🔊 Łyżeczka 🔊 একটি চামচ ēkaṭi cāmaca
🔊 Czy to danie na gorąco? 🔊 এটা কি গরম খাবার? ēṭā ki garama khābāra?
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! 🔊 হ্যাঁ, খুব ঝালও! hyām̐, khuba jhāla'ō!
🔊 Gorące 🔊 গরম garama
🔊 Zimne 🔊 ঠান্ডা ṭhānḍā
🔊 Pikantne 🔊 ঝাল jhāla
🔊 Zamówię rybę! 🔊 আমি মাছ খাব āmi mācha khāba
🔊 Ja też 🔊 আমিও āmi'ō
12 - Rozstanie
Polski Bengali Wymowa
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 দেরি হয়ে গেছে, আমাকে যেতে হবে! dēri haẏē gēchē, āmākē yētē habē!
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? 🔊 আমাদের কি আবার দেখা হবে? āmādēra ki ābāra dēkhā habē?
🔊 Tak, z przyjemnością 🔊 অবশ্যই, আনন্দের সঙ্গে abaśya'i, ānandēra saṅgē
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 এটা আমার ঠিকানা ēṭā āmāra ṭhikānā
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 আপনার ফোন নম্বর আছে? āpanāra phōna nambara āchē?
🔊 Tak, proszę 🔊 হ্যাঁ এই যে hyām̐ ē'i yē
🔊  🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 খুব ভালো সময় কাটল khuba bhālō samaẏa kāṭala
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 আমি খুব ভালো সময় কাটিয়েছি āmi khuba bhālō samaẏa kāṭiẏēchi
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam 🔊 আমিও, আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগল āmi'ō, āpanāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem 🔊 আমিও, তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগল āmii'ō, tōmāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 শীঘ্রই দেখা হবে śīghra'i dēkhā habē
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 আমিও সেটাই আশা করি āmi'ō sēṭā'i āśā kari
🔊 Do widzenia! 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 Do jutra! 🔊 কাল দেখা হবে kāla dēkhā habē
🔊 Cześć! 🔊 বিদায় ! bidāẏa!
13 - Transport
Polski Bengali Wymowa
🔊 Dziękuję 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 মাফ করবেন! আমি বাস স্টপ খুঁজছি māpha karabēna! āmi bāsa sṭapa khum̐jachi
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? 🔊 সান সিটিতে যাওয়ার টিকিট কত? sāna siṭitē yā'ōẏāra ṭikiṭa kata?
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? 🔊 এই ট্রেন কোথায় যায়? ē'i ṭrēna kōthāẏa yāẏa?
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? 🔊 এই ট্রেন কি সান সিটিতে থামবে? ē'i ṭrēna ki sāna siṭitē thāmabē?
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 সান সিটির ট্রেন কখন ছাড়বে? sāna siṭira ṭrēna kakhana chāṛabē?
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 এই ট্রেনটি কখন সান সিটিতে পৌঁছাবে? ē'i ṭrēnaṭi kakhana sāna siṭitē paum̐chābē?
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta 🔊 দয়া করে সান সিটির জন্য একটি টিকিট দিন daẏā karē sāna siṭira jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa dina
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? 🔊 আপনার কাছে কি ট্রেনের টাইম টেবিল আছে? āpanāra kāchē ki ṭrēnēra ṭā'ima ṭēbila āchē?
🔊 Rozkład jazdy autobusów 🔊 বাসের সময়সূচী bāsēra samaẏasūcī
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? 🔊 মাফ করবেন, সান সিটির ট্রেন কোনটি? māpha karabēna, sāna siṭira ṭrēna kōnaṭi?
🔊 To ten pociąg 🔊 এইটা ē'iṭā
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 সমস্যা নেই, আপনার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, āpanāra yātrā śubha hōka
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 সমস্যা নেই, তোমার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, tōmāra yātrā śubha hōka
🔊 Serwis samochodowy 🔊 গ্যারেজটা gyārējaṭā
🔊 Stacja benzynowa 🔊 পেট্রোল স্টেশন pēṭrōla sṭēśana
🔊 Do pełna proszę 🔊 দয়া করে ট্যাংক ফুল করে দিন daẏā karē ṭyāṅka phula karē dina
🔊 Rower 🔊 বাইক bā'ika
🔊 Centrum miasta 🔊 শহরের প্রাণকেন্দ্র śaharēra prāṇakēndra
🔊 Przedmieście 🔊 উপশহর upaśahara
🔊 To duże miasto 🔊 এটি একটি শহর ēṭi ēkaṭi śahara
🔊 To miasteczko 🔊 এটি একটি গ্রাম ēṭi ēkaṭi grāma
🔊 Góra 🔊 একটি পর্বত ēkaṭi parbata
🔊 Jezioro 🔊 একটি হ্রদ ēkaṭi hrada
🔊 Wieś 🔊 গ্রাম grāma
14 - Hotel
Polski Bengali Wymowa
🔊 Hotel 🔊 হোটেল hōṭēla
🔊 Mieszkanie 🔊 অ্যাপার্টমেন্ট ayāpārṭamēnṭa
🔊 Witamy! 🔊 স্বাগত! sbāgata!
🔊 Czy są wolne pokoje? 🔊 আপনাদের কি কোনও রুম খালি আছে? āpanādēra ki kōna'ō ruma khāli āchē?
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? 🔊 এই ঘরে কি বাথরুম আছে? ē'i gharē ki bātharuma āchē?
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? 🔊 আপনি কি দুটি সিংগেল বেড নিবেন? āpani ki duṭi siṅgēla bēḍa nibēna?
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? 🔊 আপনি কি একটি দুইজনের রুম নিতে চান? āpani ki ēkaṭi du'ijanēra ruma nitē cāna?
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem 🔊 বাথটাব সহ একটি ঘর - বারান্দা সহ - ঝরনা সহ bāthaṭāba saha ēkaṭi ghara - bārāndā saha - jharanā saha
🔊 Pokój ze śniadaniem 🔊 বিছানা ও নাস্তা bichānā ō nāstā
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 এক রাতের জন্য কত? ēka rātēra jan'ya kata?
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 আমি আগে রুম দেখতে চাই āmi āgē ruma dēkhatē cā'i
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 হ্যা অবশ্যই hyā abaśya'i
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 ধন্যবাদ, রুমটা খুব সুন্দর dhan'yabāda, rumaṭā khuba sundara
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 ঠিক আছে, আমি কি আজকের রাতের জন্য রিজার্ভ করতে পারি? ṭhika āchē, āmi ki ājakēra rātēra jan'ya rijārbha karatē pāri?
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi, dhan'yabāda
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি হয়ে যায়, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi haẏē yāẏa, dhan'yabāda
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 দয়া করে আপনি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবেন? daẏā karē āpani ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabēna?
🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem? 🔊 দয়া করে তুমি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবে? daẏā karē tumi ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabē?
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবেন? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibēna?
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবে? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibē?
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 এটি প্রথম তলায় ēṭi prathama talāẏa
🔊 Czy jest winda? 🔊 এখানে কি লিফট আছে? ēkhānē ki liphaṭa āchē?
🔊 Winda jest po pani lewej stronie 🔊 লিফটটি আপনার বাম দিকে liphaṭaṭi āpanāra bāma dikē
🔊 Winda jest po pani prawej stronie 🔊 লিফটটি আপনার ডান দিকে liphaṭaṭi āpanāra ḍāna dikē
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 লন্ড্রি রুম কোথায় বলতে পারেন? lanḍri ruma kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 Na parterze 🔊 এটা নিচতলায় ēṭā nicatalāẏa
🔊 Parter 🔊 নিচ তলা nica talā
🔊 Pokój 🔊 শয়নকক্ষ śaẏanakakṣa
🔊 Prasowalnia 🔊 শুকানোর যন্ত্র śukānōra yantra
🔊 Salon fryzjerski 🔊 চুল কাটানোর দোকান cula kāṭānōra dōkāna
🔊 Parking samochodowy 🔊 গাড়ী পার্কিং স্থান gāṛī pārkiṁ sthāna
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? 🔊 মিটিং রুমে দেখা করি? miṭiṁ rumē dēkhā kari?
🔊 Sala konferencyjna 🔊 সভা কক্ষ sabhā kakṣa
🔊 Basen z podgrzewaną wodą 🔊 সুইমিং পুল উত্তপ্ত হয় su'imiṁ pula uttapta haẏa
🔊 Basen 🔊 সুইমিং পুল su'imiṁ pula
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবেন। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibēna.
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবে। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibē.
🔊 Poproszę klucz 🔊 দয়া করে চাবিটা দিন daẏā karē cābiṭā dina
🔊 Poproszę klucz 🔊 দয়া করে চাবিটা দাও daẏā karē cābiṭā dā'ō
🔊 Poproszę kartę 🔊 দয়া করে পাস দেখান daẏā karē pāsa dēkhāna
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? 🔊 আমার জন্য কোন বার্তা আছে? āmāra jan'ya kōna bārtā āchē?
🔊 Tak, proszę 🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 Nie, nie ma 🔊 না, আমরা আপনার জন্য কিছুই পাইনি nā, āmarā āpanāra jan'ya kichu'i pā'ini
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? 🔊 ভাংতি পাওয়া যাবে কোথায়? bhānti pā'ōẏā yābē kōthāẏa?
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? 🔊 আপনি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবেন? āpani ki āmākē kichu bhānti ditē pārabēna?
🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze? 🔊 তুমি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবে? tumi ki āmākē kichu bhānti ditē pārabē?
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? 🔊 দেওয়া যাবে, আপনার কত প্রয়োজন? dē'ōẏā yābē, āpanāra kata praẏōjana?
🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić? 🔊 দেওয়া যাবে, তোমার কত প্রয়োজন? dē'ōẏā yābē, tōmāra kata praẏōjana?
15 - Szukamy kogoś
Polski Bengali Wymowa
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 মাফ করবেন, সারা কি এখানে? māpha karabēna, sārā ki ēkhānē?
🔊 Tak, jest 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছে। hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Tak, jest 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Sarah wyszła 🔊 সে বাইরে আছে sē bā'irē āchē
🔊 Sarah wyszła 🔊 সে বাইরে গেছে sē bā'irē gēchē
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 তাঁকে কোথায় পাওয়া যাবে জানেন? tām̐kē kōthāẏa pā'ōẏā yābē jānēna?
🔊 Jest w pracy 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 Jest u siebie 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 মাফ করবেন, জুলিয়ান কি এখানে? māpha karabēna, juliẏāna ki ēkhānē?
🔊 Tak, jest 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছেে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Tak, jest 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Julien wyszedł 🔊 সে বাাইরে sē bāā'irē
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 Jest w pracy 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 Jest u siebie 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
16 - Pantai
Polski Bengali Wymowa
🔊 Plaża 🔊 সৈকত saikata
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? 🔊 বল কিনতে পারি কোথায় বলতে পারেন? bala kinatē pāri kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 Tam dalej jest sklep 🔊 এই দিকে একটি দোকান আছে ē'i dikē ēkaṭi dōkāna āchē
🔊 Piłka 🔊 একটি বল ēkaṭi bala
🔊 Lornetka 🔊 বাইনোকুলার bā'inōkulāra
🔊 Czapka z daszkiem 🔊 একটি টুপি ēkaṭi ṭupi
🔊 Ręcznik 🔊 একটি তোয়ালে ēkaṭi tōẏālē
🔊 Sandały 🔊 স্যান্ডেল syānḍēla
🔊 Wiaderko 🔊 একটি বালতি ēkaṭi bālati
🔊 Krem przeciwsłoneczny 🔊 সানটান লোশন sānaṭāna lōśana
🔊 Kąpielówki 🔊 সাঁতারের পোষাক sām̐tārēra pōṣāka
🔊 Okulary przeciwsłoneczne 🔊 সানগ্লাস sānaglāsa
🔊 Owoce morza 🔊 ঝিনুক jhinuka
🔊 Opalać się 🔊 সূর্যস্নান sūryasnāna
🔊 Słonecznie 🔊 সানি sāni
🔊 Zachód słońca 🔊 সূর্যাস্ত sūryāsta
🔊 Parasol 🔊 প্যারাসল pyārāsala
🔊 Słońce 🔊 সূর্য sūrya
🔊 Cień 🔊 সানশেড sānaśēḍa
🔊 Udar słoneczny 🔊 সানস্ট্রোক sānasṭrōka
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? 🔊 এখানে কি সাঁতার কাটা বিপজ্জনক? ēkhānē ki sām̐tāra kāṭā bipajjanaka?
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie 🔊 না, এটা বিপজ্জনক নয় nā, ēṭā bipajjanaka naẏa
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione 🔊 হ্যাঁ, এখানে সাঁতার কাটা নিষিদ্ধ hyām̐, ēkhānē sām̐tāra kāṭā niṣid'dha
🔊 Pływać 🔊 সাঁতার কাটা sām̐tāra kāṭā
🔊 Pływanie 🔊 সাঁতার sām̐tāra
🔊 Fala 🔊 তরঙ্গ taraṅga
🔊 Morze 🔊 সমুদ্র samudra
🔊 Wydma 🔊 টিলা ṭilā
🔊 Piasek 🔊 বালি bāli
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? 🔊 আগামীকাল আবহাওয়ার পূর্বাভাস কি? āgāmīkāla ābahā'ōẏāra pūrbābhāsa ki?
🔊 Pogoda się zmieni 🔊 আবহাওয়া পরিবর্তন হতে চলেছে ābahā'ōẏā paribartana hatē calēchē
🔊 Będzie padać 🔊 বৃষ্টি হতে যাচ্ছে br̥ṣṭi hatē yācchē
🔊 Będzie słonecznie 🔊 রোদ উঠবে rōda uṭhabē
🔊 Będzie wietrznie 🔊 খুব ঝড়ো হাওয়া হবে khuba jhaṛō hā'ōẏā habē
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 সুইমিং স্যুট su'imiṁ syuṭa
17 - W razie problemów
Polski Bengali Wymowa
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন? āpani ki āmākē ēkaṭu sāhāyya karatē pārabēna?
🔊 Mógłby mi pan pomóc? 🔊 দয়া করে আমাকে একটু সাহায্য করবেন? daẏā karē āmākē ēkaṭu sāhāyya karabēna?
🔊 Zgubiłem się 🔊 আমি হারিয়ে গিয়েছি āmi hāriẏē giẏēchi
🔊 Co dla pani? 🔊 তোমার পছন্দ কী? tōmāra pachanda kī?
🔊 Co się stało? 🔊 কী হলো? ki halō?
🔊 Co się stało? 🔊 কী হয়েছে? ki haẏēchē?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊  একজন দোভাষী কোথায় পাওয়া যাবে? ēkajana dōbhāṣī kōthāẏa pā'ōẏā yābē?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 সবচেয়ে কাছের কেমিস্টের দোকান কোথায়? sabacēẏē kāchēra kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa?
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? 🔊 দয়া করে একজন ডাক্তারকে কল করুন daẏā karē ēkajana ḍāktārakē kala karuna
🔊 Mógłby pan wezwać lekarza? 🔊 একজন ডাক্তার ডেকে দিন দয়া করে ēkajana ḍāktāra ḍēkē dina daẏā karē
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? 🔊 আপনি এই মুহুর্তে কী ধরনের চিকিত্সার নিচ্ছেন? āpani ē'i muhurtē kī dharanēra cikitsāra nicchēna?
🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki? 🔊 এই মুহূর্তে আপনার কী চিকিৎসা চলছে? ē'i muhūrtē āpanāra kī cikiṯsā calachē?
🔊 Szpital 🔊 একটি হাসপাতাল ēkaṭi hāsapātāla
🔊 Apteka 🔊 একটি রসায়নবিদ এর ēkaṭi rasāẏanabida ēra
🔊 Lekarz 🔊 একজন ডাক্তার ēkajana ḍāktāra
🔊 Służby medyczne 🔊 চিকিৎসা বিভাগ cikiṯsā bibhāga
🔊 Zgubiłem moje dokumenty 🔊 আমার কাগজপত্র হারিয়ে গিয়েছে āmāra kāgajapatra hāriẏē giẏēchē
🔊 Skradziono mi moje dokumenty 🔊 আমার কাগজপত্র চুরি হয়ে গেছে āmāra kāgajapatra curi haẏē gēchē
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych 🔊  হারানো সম্পত্তি অফিস hārānō sampatti aphisa
🔊 Punkt pierwszej pomocy 🔊 প্রাথমিক চিকিৎসা কেন্দ্র prāthamika cikiṯsā kēndra
🔊 Wyjście ewakuacyjne 🔊 জরুরী বহির্গমন jarurī bahirgamana
🔊 Policja 🔊 পুলিশ puliśa
🔊 Dokumenty 🔊 কাগজপত্র kāgajapatra
🔊 Pieniądze 🔊 টাকা ṭākā
🔊 Paszport 🔊 পাসপোর্ট pāsapōrṭa
🔊 Bagaż 🔊 লাগেজ lāgēja
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ āmi ṭhika āchi dhan'yabāda
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 আমাকে একা থাকতে দিন! āmākē ēkā thākatē dina!
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 আমাকে একা থাকতে দাও! āmākē ēkā thākatē dā'ō!
🔊 Proszę odejść! 🔊 চলে যান! calē yāna!
🔊 Proszę odejść! 🔊 চলে যাও! calē yā'ō!

Nasza metoda

Pobierz mp3 i pdf