Słownictwo > fiński

1 - Słownictwo podstawowe
Polski Fiński
🔊 Dzień dobry 🔊 Hyvää päivää
🔊 Dobry wieczór 🔊 Hyvää iltaa
🔊 Do widzenia 🔊 Näkemiin
🔊 Do zobaczenia 🔊 Nähdään pian
🔊 Do zobaczenia 🔊 Nähdään myöhemmin
🔊 Tak 🔊 Kyllä
🔊 Tak 🔊 Joo
🔊 Nie 🔊 Ei
🔊 Przepraszam! 🔊 Anteeksi!
🔊 Dziękuję 🔊 Kiitos
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 Kiitos paljon
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 Kiitos avustanne
🔊 Proszę 🔊 Eipä kestä
🔊 Zgoda! 🔊 Selvä
🔊 Zgoda! 🔊 Ok
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 Mikä on tämän hinta?
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 Paljonko tämä maksaa?
🔊 Przepraszam! 🔊 Anteeksi
🔊 Przepraszam! 🔊 Sori
🔊 Nie rozumiem 🔊 En ymmärrä
🔊 Zrozumiałem 🔊 Ymmärsin
🔊 Nie wiem 🔊 En tiedä
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 Kielletty
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 Missä wc on?
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 Missä vessa on?
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 Hyvää uutta vuotta!
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 Hyvää syntymäpäivää!
🔊 Gratulacje! 🔊 Onneksi olkoon!
🔊 Gratulacje! 🔊 Onnea! Onnittelut!
2 - Rozmowa
Polski Fiński
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 Hei! Mitä kuuluu?
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 Hei! Kiitos hyvää
🔊 Czy mówisz po fińsku? 🔊 Puhutko suomea?
🔊 Nie, nie mówię po fińsku 🔊 Ei, en puhu suomea
🔊 Tylko trochę. 🔊 Vain vähän
🔊 Skąd jesteś? 🔊 Mistä maasta olet kotoisin?
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 Mikä on kansallisuutesi?
🔊 Jestem Polakiem 🔊 Olen puolalainen
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 Entä sinä, asutko täällä?
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 Kyllä, asun täällä
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
🔊 Julien. 🔊 Julien
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 Mitä teet täällä?
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 Olen lomalla
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 Olemme lomalla
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 Olen työmatkalla
🔊 Pracuję tutaj 🔊 Työskentelen täällä
🔊 Pracujemy tutaj 🔊 Työskentelemme täällä
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? 🔊 Onko tässä lähellä museota?
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? 🔊 Mistä saisin internetyhteyden?
3 - Nauka
Polski Fiński
🔊 Zrozumiałem 🔊 Ymmärsin
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan?
🔊 Tak, chcę 🔊 Selvä
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 Mikä tämän nimi on?
🔊 To jest stół 🔊 Se on pöytä
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 Pöytä, ymmärrätkö?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 Voitko toistaa?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 Voisitko puhua hitaammin?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 Voisitko kirjoittaa sen?
4 - Kolory
Polski Fiński
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 Pidän tämän pöydän väristä
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä
🔊 To kolor czerwony 🔊 Se on punainen
🔊 Niebieski 🔊 Sininen
🔊 Żółty 🔊 Keltainen
🔊 Biały 🔊 Valkoinen
🔊 Czarny 🔊 Musta
🔊 Zielony 🔊 Vihreä
🔊 Pomarańczowy 🔊 Oranssi
🔊 Fioletowy 🔊 Violetti
🔊 Szary 🔊 Harmaa
5 - Liczby
Polski Fiński
🔊 Zero 🔊 Nolla
🔊 Jeden 🔊 Yksi
🔊 Dwa 🔊 Kaksi
🔊 Trzy 🔊 Kolme
🔊 Cztery 🔊 Neljä
🔊 Pięć 🔊 Viisi
🔊 Sześć 🔊 Kuusi
🔊 Siedem 🔊 Seitsemän
🔊 Osiem 🔊 Kahdeksan
🔊 Dziewięć 🔊 Yhdeksän
🔊 Dziesięć 🔊 Kymmenen
🔊 Jedenaście 🔊 Yksitoista
🔊 Dwanaście 🔊 Kaksitoista
🔊 Trzynaście 🔊 Kolmetoista
🔊 Czternaście 🔊 Neljätoista
🔊 Piętnaście 🔊 Viisitoista
🔊 Szesnaście 🔊 Kuusitoista
🔊 Siedemnaście 🔊 Seitsemäntoista
🔊 Osiemnaście 🔊 Kahdeksantoista
🔊 Dziewiętnaście 🔊 Yhdeksäntoista
🔊 Dwadzieścia 🔊 Kaksikymmentä
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 Kaksikymmentäyksi
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 Kaksikymmentäkaksi
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 Kaksikymmentäkolme
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 Kaksikymmentäneljä
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 Kaksikymmentäviisi
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 Kaksikymmentäkuusi
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 Kaksikymmentäseitsemän
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän
🔊 Trzydzieści 🔊 Kolmekymmentä
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 Kolmekymmentäyksi
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 Kolmekymmnetäkaksi
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 Kolmekymmentäkolme
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 Kolmekymmentäneljä
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 Kolmekymmentäviisi
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 Kolmekymmentäkuusi
🔊 Czterdzieści 🔊 Neljäkymmentä
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 Viisikymmentä
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 Kuusikymmentä
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 Seitsemänkymmentä
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 Kahdeksankymmentä
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 Yhdeksänkymmentä
🔊 Sto 🔊 Sata
🔊 Sto pięć 🔊 Sataviisi
🔊 Dwieście 🔊 Kaksisataa
🔊 Trzysta 🔊 Kolmesataa
🔊 Czterysta 🔊 Neljäsataa
🔊 Tysiąc 🔊 Tuhat
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 Tuhat viisisataa
🔊 Dwa tysiące 🔊 Kaksi tuhatta
🔊 Dziesięć tysięcy 🔊 Kymmenen tuhatta
6 - Określanie czasu
Polski Fiński
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? 🔊 Milloin tulitte tänne?
🔊 Dzisiaj 🔊 Tänään
🔊 Wczoraj 🔊 Eilen
🔊 Dwa dni temu 🔊 Kaksi päivää sitten
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 Kuinka kauan olet täällä?
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 Lähden huomenna
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 Lähden ylihuomenna
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua
🔊 Poniedziałek 🔊 Maanantai
🔊 Wtorek 🔊 Tiistai
🔊 Środa 🔊 Keskiviikko
🔊 Czwartek 🔊 Torstai
🔊 Piątek 🔊 Perjantai
🔊 Sobota 🔊 Lauantai
🔊 Niedziela 🔊 Sunnuntai
🔊 Styczeń 🔊 Tammikuu
🔊 Luty 🔊 Helmikuu
🔊 Marzec 🔊 Maaliskuu
🔊 Kwiecień 🔊 Huhtikuu
🔊 Maj 🔊 Toukokuu
🔊 Czerwiec 🔊 Kesäkuu
🔊 Lipiec 🔊 Heinäkuu
🔊 Sierpień 🔊 Elokuu
🔊 Wrzesień 🔊 Syyskuu
🔊 Październik 🔊 Lokakuu
🔊 Listopad 🔊 Marraskuu
🔊 Grudzień 🔊 Joulukuu
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 Mihin aikaa lähdet?
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 Aamulla kello kahdeksan
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 Aamulla, kahdeksalta
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 Illalla kello kuusi
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 Illalla kuuden aikaa
🔊 Jestem spóźniony 🔊 Olen myöhässä
7 - Taxi
Polski Fiński
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 Mihin haluaisitte mennä?
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 Menen asemalle
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle?
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
🔊 Czy to daleko stąd? 🔊 Onko se kaukana täältä?
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 Ei, se on ihan lähellä
🔊 Tak, trochę daleko 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 Paljonko se maksaa?
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 Jätä minut tähän, kiitos!
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 Pysäytä tähän, kiitos!
🔊 W prawo 🔊 Se on oikealla
🔊 W lewo 🔊 Se on vasemmalla
🔊 Prosto 🔊 Se on suoraa edessä
🔊 To tutaj 🔊 Se on tässä
🔊 Tędy 🔊 Se on tuolla
🔊 Stop! 🔊 Pysähdy!
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 Ei mitään kiirettä
🔊 Czy mogę prosić o paragon? 🔊 Saisinko kuitin, kiitos!
8 - Rodzina
Polski Fiński
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 Onko sinulla perhettä täällä?
🔊 Mój ojciec 🔊 Minun isäni
🔊 Mój tata 🔊 Isäni
🔊 Moja matka 🔊 Minun äitini
🔊 Moja mama 🔊 Äitini
🔊 Mój syn 🔊 Minun poikani
🔊 Mój syn 🔊 Poikani
🔊 Moja córka 🔊 Minun tyttöni
🔊 Moja córka 🔊 Tyttöni
🔊 Brat 🔊 Veli
🔊 Siostra 🔊 Sisko
🔊 Przyjaciel 🔊 Ystävä
🔊 Przyjaciel 🔊 Kaveri
🔊 Przyjaciółka 🔊 Ystävä
🔊 Mój przyjaciel 🔊 Poikaystäväni
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 Tyttöystäväni
🔊 Mój mąż 🔊 Minun aviomieheni
🔊 Mój mąż 🔊 Aviomieheni
🔊 Moja żona 🔊 Minun vaimoni
🔊 Moja żona 🔊 Vaimoni
9 - Uczucia
Polski Fiński
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 Pidän paljon maastannne
🔊 Kocham cię 🔊 Minä rakastan sinua
🔊 Jestem szczęśliwy 🔊 Olen onnellinen
🔊 Jestem smutny 🔊 Olen surullinen
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 Viihdyn hyvin täällä
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä
🔊 Zimno mi 🔊 Minulla on kylmä
🔊 Gorąco mi 🔊 Minulla on kuuma
🔊 To jest za duże 🔊 Se on liian iso
🔊 To jest za małe 🔊 Se on liian pieni
🔊 To jest idealne 🔊 Se on täydellinen
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
🔊 To dobry pomysł 🔊 Se on hyvä idea
🔊 To dobry pomysł 🔊 Kuulostaa hyvälle
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 Haluan lähteä ulos
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 Se ei ole hyvä idea
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 Ei kuulosta hyvälle
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 En halua lähteä ulos tänään
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 Haluan vain rentoutua
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 Haluan levähtää hetken
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 Haluaisitko urheilla?
🔊 Tak, muszę się odprężyć! 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
🔊 Gram w tenisa 🔊 Pelaan tennistä
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 En, olen väsynyt
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki
10 - Bar
Polski Fiński
🔊 Bar 🔊 Baari
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 Haluatko juoda jotain?
🔊 Pić 🔊 Juoda
🔊 Szklanka 🔊 Lasi
🔊 Z przyjemnością 🔊 Mielelläni
🔊 Co zamawiasz? 🔊 Mitä sinä haluat?
🔊 Co zamawiasz? 🔊 Mitä sinä otat?
🔊 Co jest do picia? 🔊 Mitä teillä on valikoimassa?
🔊 Jest woda lub soki 🔊 Vettä tai hedelmämehua
🔊 Woda 🔊 Vesi
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 Saisinko jäitä, kiitos!
🔊 Kostki lodu 🔊 Jäitä
🔊 Czekolada do picia 🔊 Suklaata
🔊 Mleko 🔊 Maitoa
🔊 Herbata 🔊 Teetä
🔊 Kawa 🔊 Kahvia
🔊 Z cukrem 🔊 Sokerilla
🔊 Ze śmietanką 🔊 Kermalla
🔊 Wino 🔊 Viiniä
🔊 Piwo 🔊 Olutta
🔊 Herbatę proszę 🔊 Tee, kiitos
🔊 Piwo proszę 🔊 Olut, kiitos
🔊 Co do picia dla pana? 🔊 Mitä te haluaisitte juoda?
🔊 Co do picia dla pani? 🔊 Mitä te otatte?
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 Kaksi teetä, kiitos!
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 Kaksi olutta, kiitos!
🔊 Nic, dziękuję 🔊 En mitään, kiitos!
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 Kippis
🔊 Na zdrowie! 🔊 Terveydeksi!
🔊 Na zdrowie! 🔊 Kippis!
🔊 Poproszę rachunek ! 🔊 Saisinko laskun, kiitos!
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 Kuinka paljon se maksaa?
🔊 Dwadzieścia euro 🔊 Kaksikymmentä euroa
🔊 Ja płacę 🔊 Minä tarjoan
11 - Restauracja
Polski Fiński
🔊 Restauracja 🔊 Ravintola
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 Haluatko syödä jotain?
🔊 Tak, chcę 🔊 Kyllä, haluan
🔊 Jeść 🔊 Syödä
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 Missä voisimme syödä?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 Missä voisimme syödä lounaan?
🔊 Kolacja 🔊 Illallinen / Päivällinen
🔊 Śniadanie 🔊 Aamiainen
🔊 Śniadanie 🔊 Aamupala
🔊 Przepraszam! 🔊 Hei, anteeksi!
🔊 Poproszę menu! 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
🔊 Oto menu! 🔊 Tässä on ruokalista
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 Otatko lihaa vai kalaa?
🔊 Z ryżem 🔊 Riisillä
🔊 Z makaronem 🔊 Pastalla
🔊 Ziemniaki 🔊 Perunoilla
🔊 Warzywa 🔊 Vihanneksilla
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
🔊 Chleb 🔊 Leipää
🔊 Masło 🔊 Voita
🔊 Sałata 🔊 salaatti
🔊 Deser 🔊 Jälkiruoka
🔊 Owoce 🔊 Hedelmiä
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 Saisinko veitsen, kiitos!
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 Kyllä, tuon sen heti
🔊 Nóż 🔊 Veitsi
🔊 Widelec 🔊 Haarukka
🔊 Łyżeczka 🔊 Lusikka
🔊 Czy to danie na gorąco? 🔊 Onko se lämmintä ruokaa?
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista!
🔊 Gorące 🔊 Kuuma
🔊 Zimne 🔊 Kylmä
🔊 Pikantne 🔊 Mauste
🔊 Zamówię rybę! 🔊 Minä otan kalaa
🔊 Ja też 🔊 Minä myös
12 - Rozstanie
Polski Fiński
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen?
🔊 Tak, z przyjemnością 🔊 Kyllä, mielellään
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 Tässä osoitteeni
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 Saanko puhelinnumerosi?
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi?
🔊 Tak, proszę 🔊 Kyllä, tässä.
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 Olen viihtynyt seurassasi
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 Näemme pian uudestaan
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 Otetaan pian uusiksi
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 Toivon niin
🔊 Do widzenia! 🔊 Näkemiin!
🔊 Do jutra! 🔊 Huomiseen!
🔊 Cześć! 🔊 Hei hei!
🔊 Cześć! 🔊 Moi! Terve!
13 - Transport
Polski Fiński
🔊 Dziękuję 🔊 Kiitos
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 Etsin bussipysäkkiä
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? 🔊 Mihin tämä juna menee?
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? 🔊 Onko teillä juna-aikataulua?
🔊 Rozkład jazdy autobusów 🔊 Bussiaikataulu
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 To ten pociąg 🔊 Tuo tuolla
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa!
🔊 Serwis samochodowy 🔊 Autokorjaamo
🔊 Stacja benzynowa 🔊 Huoltoasema
🔊 Do pełna proszę 🔊 Tankki täyteen, kiitos
🔊 Rower 🔊 Pyörä
🔊 Centrum miasta 🔊 Keskusta
🔊 Przedmieście 🔊 Lähiö
🔊 To duże miasto 🔊 Se on iso kaupunki
🔊 To miasteczko 🔊 Se on kylä
🔊 To miasteczko 🔊 Se on pieni kylä
🔊 Góra 🔊 Vuoristo
🔊 Jezioro 🔊 Järvi
🔊 Wieś 🔊 Maaseutu
14 - Hotel
Polski Fiński
🔊 Hotel 🔊 Hotelli
🔊 Mieszkanie 🔊 Asunto
🔊 Witamy! 🔊 Tervetuloa!
🔊 Czy są wolne pokoje? 🔊 Onko teillä vapaita huoneita?
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone?
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
🔊 Pokój ze śniadaniem 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 Paljonko maksaa yksi yö?
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu.
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin.
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 Se on vähän liian kallis minulle.
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani?
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 Missä huoneeni on?
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa
🔊 Czy jest winda? 🔊 Onko täällä hissiä?
🔊 Winda jest po pani lewej stronie 🔊 Hissi löytyy vasemmalta
🔊 Winda jest po pani prawej stronie 🔊 Hissi löytyy oikealta
🔊 Winda jest po pana prawej stronie 🔊 Hissi on oikealla
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 Missä on pesula?
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 Mistä löydän pesulan?
🔊 Na parterze 🔊 Se on katutasossa
🔊 Parter 🔊 katutaso
🔊 Pokój 🔊 Huone
🔊 Prasowalnia 🔊 Kuivapesu
🔊 Salon fryzjerski 🔊 Kampaamo
🔊 Salon fryzjerski 🔊 Parturi-Kampaamo
🔊 Parking samochodowy 🔊 Parkkipaikka
🔊 Parking samochodowy 🔊 Pysäköintialue
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? 🔊 Missä on kokoushuone?
🔊 Sala konferencyjna 🔊 Kokoushuone
🔊 Basen z podgrzewaną wodą 🔊 Lämmitetty uima-allas
🔊 Basen 🔊 Uima-allas
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
🔊 Poproszę klucz 🔊 Avain, kiitos
🔊 Poproszę kartę 🔊 Passinne, kiitos
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? 🔊 Onko minulle viestejä?
🔊 Tak, proszę 🔊 Kyllä, tässä
🔊 Nie, nie ma 🔊 Ei, ei mitään
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa?
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? 🔊 Vaihdatteko rahaa?
🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze? 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa?
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? 🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
15 - Szukamy kogoś
Polski Fiński
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 Onko Sarah täällä?
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 Onko Sarah paikalla?
🔊 Tak, jest 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 Sarah wyszła 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Jest w pracy 🔊 Hän on töissä
🔊 Jest w pracy 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 Jest u siebie 🔊 Hän on kotona
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 Onko Julien täällä?
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 Onko Julien paikalla?
🔊 Tak, jest 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 Julien wyszedł 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 Jest w pracy 🔊 Hän on töissä
🔊 Jest w pracy 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 Jest u siebie 🔊 Hän on kotona
16 - Pantai
Polski Fiński
🔊 Plaża 🔊 Ranta
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
🔊 Tam dalej jest sklep 🔊 Tuolla on yksi kauppa
🔊 Piłka 🔊 Pallo
🔊 Lornetka 🔊 Kiikarit
🔊 Czapka z daszkiem 🔊 Lippalakki
🔊 Ręcznik 🔊 Pyyhe
🔊 Sandały 🔊 Sandaalit
🔊 Wiaderko 🔊 Ämpäri
🔊 Wiaderko 🔊 Sanko
🔊 Krem przeciwsłoneczny 🔊 Aurinkovoide
🔊 Kąpielówki 🔊 Uimahousut
🔊 Okulary przeciwsłoneczne 🔊 Aurinkolasit
🔊 Owoce morza 🔊 Äyriäinen
🔊 Opalać się 🔊 Ottaa aurinkoa
🔊 Słonecznie 🔊 Aurinkoinen
🔊 Słonecznie 🔊 Valoisa
🔊 Zachód słońca 🔊 Auringonlasku
🔊 Parasol 🔊 Päivävarjo
🔊 Słońce 🔊 Aurinko
🔊 Cień 🔊 Varjo
🔊 Udar słoneczny 🔊 Auringonpistos
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? 🔊 Onko täällä turvallista uida?
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie 🔊 On, se ei ole vaarallista
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty
🔊 Pływać 🔊 Uida
🔊 Pływanie 🔊 Uiminen
🔊 Fala 🔊 Aalto
🔊 Morze 🔊 Meri
🔊 Wydma 🔊 Dyyni
🔊 Piasek 🔊 Hiekka
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu?
🔊 Pogoda się zmieni 🔊 Vaihtelevaa säätä
🔊 Będzie padać 🔊 Sataa
🔊 Będzie słonecznie 🔊 Aurinko paistaa
🔊 Będzie słonecznie 🔊 On poutaista
🔊 Będzie wietrznie 🔊 On hyvin tuulista
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 Uimapuku
17 - W razie problemów
Polski Fiński
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 Voisitteko auttaa minua?
🔊 Zgubiłem się 🔊 Olen eksynyt
🔊 Zgubiłam się 🔊 Olen hukassa
🔊 Co dla pani? 🔊 Mitä haluaisitte?
🔊 Co się stało? 🔊 Mitä tapahtui?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊 Mistä löydän tulkin?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin?
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? 🔊 Voitteko soittaa lääkärin?
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? 🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä?
🔊 Szpital 🔊 Sairaala
🔊 Apteka 🔊 Apteekki
🔊 Lekarz 🔊 Lääkäri
🔊 Służby medyczne 🔊 Terveyskeskus
🔊 Zgubiłem moje dokumenty 🔊 Olen hukannut henkilökorttini
🔊 Skradziono mi moje dokumenty 🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych 🔊 Löytötavaratoimisto
🔊 Punkt pierwszej pomocy 🔊 Hätäkeskus
🔊 Wyjście ewakuacyjne 🔊 Hätäuloskäynti
🔊 Policja 🔊 Poliisilaitos
🔊 Dokumenty 🔊 Henkilökortti
🔊 Pieniądze 🔊 Raha
🔊 Paszport 🔊 Passi
🔊 Bagaż 🔊 Matkalaukku
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 Ei kiitos
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 Anna minun olla!
🔊 Proszę odejść! 🔊 Häivy!
🔊 Proszę odejść! 🔊 Häipykää!

Nasza metoda

Pobierz mp3 i pdf