Słownictwo > koreański

1 - Słownictwo podstawowe
Polski Koreański Wymowa
🔊 Dzień dobry 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Dzień dobry 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Dobry wieczór 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Dobry wieczór 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Do widzenia 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo
🔊 Do widzenia 🔊 잘가 - 잘있어 Jalga – Jal-iss-eo
🔊 Do zobaczenia 🔊 나중에 봅시다 Najung-e bobsida
🔊 Na razie 🔊 나중에 보자 Najung-e boja
🔊 Tak 🔊 네 Ne
🔊 Tak 🔊 예 Ye
🔊 Nie 🔊 아니요 Aniyo
🔊 Nie 🔊 아니 Ani
🔊 Przepraszam! 🔊 실례합니다 Sillyehabnida
🔊 Przepraszam! 🔊 저기요 Jeogiyo
🔊 Dziękuję 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Dziękuję 🔊 고마워 Gomawo
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 도와주셔서 감사합니다 Dowajusyeoseo gamsahabnida
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 도와줘서 고마워 Dowajwoseo gomawo
🔊 Proszę 🔊 아니예요 Aniyeyo
🔊 Zgoda! 🔊 알았습니다 Al-assseubnida
🔊 Okej 🔊 알았어 Al-ass-eo
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 가격이 얼마예요? Gagyeog-i eolmayeyo?
🔊 Przepraszam! 🔊 죄송해요 Joesonghaeyo
🔊 Przepraszam! 🔊 미안해 Mianhae
🔊 Nie rozumiem 🔊 이해를 못 했어요 Ihaeleul mos haess-eoyo
🔊 Nie rozumiem 🔊 이해가 안 돼 Ihaega an dwae
🔊 Zrozumiałem 🔊 이해했어요 Ihaehaess-eoyo
🔊 Zrozumiałem 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 Nie wiem 🔊 잘 모르겠는데요 Jal moleugessneundeyo
🔊 Nie wiem 🔊 잘 몰라 Jal molla
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 금지 Geumji
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 화장실이 어디에 있어요? Hwajangsil-i eodie iss-eoyo?
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 새해 복 많이 받으세요 Saehae bog manh-i bad-euseyo
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 생신을 축하 드려요 Saengsin-eul chugha deulyeoyo
🔊 Wesołych świąt! 🔊 경사를 축하드려요 Gyeongsaleul chughadeulyeoyo
🔊 Gratulacje! 🔊 축하해요 Chughahaeyo
🔊 Gratulacje! 🔊 축하해 Chughahae
2 - Rozmowa
Polski Koreański Wymowa
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo?
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 안녕, 어떻게 지내? Annyeong, eotteohge jinae?
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo
🔊 Czy mówisz po koreańsku? 🔊 한국어를 할 줄 아세요? Hangug-eoleul hal jul aseyo?
🔊 Nie, nie mówię po koreańsku 🔊 아니요, 한국어를 못해요 Aniyo, hangug-eoleul moshaeyo
🔊 Tylko trochę. 🔊 아주 조금만요 Aju jogeumman-yo
🔊 Skąd jesteś? 🔊 어느 나라에서 오셨어요? Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo?
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 어느 나라 사람입니까? Eoneu nala salam-ibnikka?
🔊 Jestem Polakiem 🔊 저는 폴란드 사람입니다 Jeoneun pollandeu salam-ibnida
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 여기서 사세요? Yeogiseo saseyo?
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 네, 여기서 살고 있어요 Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo?
🔊 Julien. 🔊 쥴리앙입니다 Jyulliang-ibnida
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 여기서 무엇을 하세요? Yeogiseo mueos-eul haseyo?
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 저는 휴가중이에요 Jeoneun hyugajung-ieyo
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 저희는 휴가중 입니다 Jeohuineun hyugajung ibnida
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 사업일로 왔어요 Sa-eob-illo wass-eoyo
🔊 Pracuję tutaj 🔊 이곳에서 일하고 있어요 Igos-eseo ilhago iss-eoyo
🔊 Pracujemy tutaj 🔊 저희는 여기서 일을 해요 Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? 🔊 맛있는 식당을 아세요? Mas-issneun sigdang-eul aseyo?
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo?
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo?
3 - Nauka
Polski Koreański Wymowa
🔊 Zrozumiałam 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 단어를 좀 더 배울래요? Dan-eoleul jom deo baeullaeyo?
🔊 Tak, chcę 🔊 네, 좋아요 Ne, joh-ayo
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 이것은 이름이 뭐에요? Igeos-eun ileum-i mwo-eyo?
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 이것은 무엇입니까? Igeos-eun mueos-ibnikka?
🔊 To jest stół 🔊 이것은 테이블입니다 Igeos-eun teibeul-ibnida
🔊 To jest stół 🔊 테이블입니다 Teibeul-ibnida
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 테이블, 이해했어요? Teibeul, ihaehaess-eoyo?
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 테이블, 알겠어요? Teibeul, algess-eoyo?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 한 번 더 말해 주실래요? Han beon deo malhae jusillaeyo?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 한 번 더 말해줄래? Han beon deo malhaejullae?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? Jom deo cheoncheonhi malhae jullae?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 그것을 좀 써줄래요? Geugeos-eul jom sseojullaeyo?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 그것 좀 써줘 Geugeos jom sseojwo
4 - Kolory
Polski Koreański Wymowa
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida
🔊 To kolor czerwony 🔊 빨간색입니다 Ppalgansaeg-ibnida
🔊 Niebieski 🔊 파란색 Palan-saeg
🔊 Żółty 🔊 노란색 Nolan-saeg
🔊 Biały 🔊 흰색 Huin-saeg
🔊 Czarny 🔊 검정색 Geomjeong-saeg
🔊 Zielony 🔊 녹색 Nog-saeg
🔊 Pomarańczowy 🔊 주황색 Juhwang-saeg
🔊 Fioletowy 🔊 보라색 Bola-saeg
🔊 Szary 🔊 회색 Hoe-saeg
5 - Liczby
Polski Koreański Wymowa
🔊 Zero 🔊 영 Yeong
🔊 Jeden 🔊 일 Il
🔊 Jeden 🔊 하나 Hana
🔊 Dwa 🔊 이 I
🔊 Dwa 🔊 둘 Dul
🔊 Trzy 🔊 삼 Sam
🔊 Trzy 🔊 셋 Ses
🔊 Cztery 🔊 사 Sa
🔊 Cztery 🔊 넷 Nes
🔊 Pięć 🔊 오 O
🔊 Pięć 🔊 다섯 Daseos
🔊 Sześć 🔊 육 Yug
🔊 Sześć 🔊 여섯 Yeoseos
🔊 Siedem 🔊 칠 Chil
🔊 Siedem 🔊 일곱 Ilgob
🔊 Osiem 🔊 팔 Pal
🔊 Osiem 🔊 여덟 Yeodeolb
🔊 Dziewięć 🔊 구 Gu
🔊 Dziewięć 🔊 아홉 Ahob
🔊 Dziesięć 🔊 십 Sib
🔊 Dziesięć 🔊 열 Yeol
🔊 Jedenaście 🔊 십일 Sib-il
🔊 Jedenaście 🔊 열하나 Yeolhana
🔊 Dwanaście 🔊 십이 Sib-i
🔊 Dwanaście 🔊 열둘 Yeoldul
🔊 Trzynaście 🔊 십삼 Sibsam
🔊 Trzynaście 🔊 열셋 Yeolses
🔊 Czternaście 🔊 십사 Sibsa
🔊 Czternaście 🔊 열넷 Yeolnes
🔊 Piętnaście 🔊 십오 Sib-o
🔊 Piętnaście 🔊 열다섯 Yeoldaseos
🔊 Szesnaście 🔊 십육 Sib-yug
🔊 Szesnaście 🔊 열여섯 Yeol-yeoseos
🔊 Siedemnaście 🔊 십칠 Sibchil
🔊 Siedemnaście 🔊 열일곱 Yeol-ilgob
🔊 Osiemnaście 🔊 십팔 Sibpal
🔊 Osiemnaście 🔊 열여덟 Yeol-yeodeolb
🔊 Dziewiętnaście 🔊 십구 Sibgu
🔊 Dziewiętnaście 🔊 열아홉 Yeol-ahob
🔊 Dwadzieścia 🔊 이십 Isib
🔊 Dwadzieścia 🔊 스물 Seumul
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 이십일 Isib-il
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 스물 하나 Seumul hana
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 이십이 Isib-i
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 스물 둘 Seumul dul
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 이십삼 Isibsam
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 스물 셋 Seumul ses
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 이십사 Isibsa
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 스물 넷 Seumul nes
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 이십오 Isib-o
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 스물 다섯 Seumul daseos
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 이십육 Isib-yug
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 스물 여섯 Seumul yeoseos
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 이십칠 Isibchil
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 스물 일곱 Seumul ilgob
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 이십팔 Isibpal
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 스물 여덟 Seumul yeodeolb
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 이십구 Isibgu
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 스물 아홉 Seumul ahob
🔊 Trzydzieści 🔊 삼십 Samsib
🔊 Trzydzieści 🔊 서른 Seoleun
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 삼십일 Samsib-il
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 서른 하나 Seoleun hana
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 삼십이 Samsib-i
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 서른 둘 Seoleun dul
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 삼십삼 Samsibsam
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 서른 셋 Seoleun ses
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 삼십사 Samsibsa
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 서른 넷 Seoleun nes
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 삼십오 Samsib-o
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 서른 다섯 Seoleun daseos
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 삼십육 Samsib-yug
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 서른 여섯 Seoleun yeoseos
🔊 Czterdzieści 🔊 사십 Sasib
🔊 Czterdzieści 🔊 마흔 Maheun
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 오십 Osib
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 쉰 Swin
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 육십 Yugsib
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 예순 Yesun
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 칠십 Chilsib
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 일흔 Ilheun
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 팔십 Palsib
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 여든 Yeodeun
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 구십 Gusib
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 아흔 Aheun
🔊 Sto 🔊 백 Baeg
🔊 Sto pięć 🔊 백오 Baeg-o
🔊 Dwieście 🔊 이백 Ibaeg
🔊 Trzysta 🔊 삼백 Sambaeg
🔊 Czterysta 🔊 사백 Sabaeg
🔊 Tysiąc 🔊 천 Cheon
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 천오백 Cheon-obaeg
🔊 Dwa tysiące 🔊 이천 Icheon
🔊 Dziesięć tysięcy 🔊 만 Man
6 - Określanie czasu
Polski Koreański Wymowa
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? 🔊 언제 이곳에 도착했어요? Eonje igos-e dochaghaess-eoyo?
🔊 Dzisiaj 🔊 오늘 Oneul
🔊 Wczoraj 🔊 어제 Eoje
🔊 Dwa dni temu 🔊 이틀전에 Iteuljeon-e
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka?
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 얼마나 있을 예정이야? Eolmana iss-eul yejeong-iya?
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 내일 떠날거예요 Naeil tteonalgeoyeyo
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 내일 다시 떠날꺼야 Naeil dasi tteonalkkeoya
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 모레에 떠날거예요 Molee tteonalgeoyeyo
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 모레 다시 떠날꺼야 Mole dasi tteonalkkeoya
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 삼일후에 떠날거예요 Sam-ilhue tteonalgeoyeyo
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 삼일후에 다시 떠날꺼야 Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya
🔊 Poniedziałek 🔊 월요일 Wol-yoil
🔊 Wtorek 🔊 화요일 Hwa-yoil
🔊 Środa 🔊 수요일 Su-yoil
🔊 Czwartek 🔊 목요일 Mog-yoil
🔊 Piątek 🔊 금요일 Geum-yoil
🔊 Sobota 🔊 토요일 To-yoil
🔊 Niedziela 🔊 일요일 Il-yoil
🔊 Styczeń 🔊 일월달 Il-woldal
🔊 Luty 🔊 이월달 I-woldal
🔊 Marzec 🔊 삼월달 Sam-woldal
🔊 Kwiecień 🔊 사월달 Sa-woldal
🔊 Maj 🔊 오월달 O-woldal
🔊 Czerwiec 🔊 유월달 Yu-woldal
🔊 Lipiec 🔊 칠월달 Chil-woldal
🔊 Sierpień 🔊 팔월달 Pal-woldal
🔊 Wrzesień 🔊 구월달 Gu-woldal
🔊 Październik 🔊 시월달 Si-woldal
🔊 Listopad 🔊 십일월월달 Sib-il-wol-woldal
🔊 Grudzień 🔊 십이월달 Sib-iwoldal
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? Myeoch sie tteonasil geoeyo?
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 몇 시에 떠날 거니? Myeoch sie tteonal geoni?
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 아침 여덟 시 Achim yeodeolb si
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 오전 여덟 시 Ojeon yeodeolb si
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 아침 여덟 시 십오 분 Achim yeodeolb si sib-o bun
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 오전 여덟 시 십오 분 Ojeon yeodeolb si sib-o bun
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 Achim yeodeolb si samsib bun
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 오전 여덟 시 삼십 분 Ojeon yeodeolb si samsib bun
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 Achim yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 오전 여덟 시 사십오 분 Ojeon yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 저녁 여섯 시 Jeonyeog yeoseos si
🔊 Jestem spóźniony 🔊 저는 늦었어요 Jeoneun neuj-eoss-eoyo
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 오후 여섯 시
7 - Taxi
Polski Koreański Wymowa
🔊 Taxi! 🔊 택시! Taegsi!
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 어디 가십니까? Eodi gasibnikka?
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 역으로 가 주세요 Yeog-eulo ga juseyo
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 Najgwa bam hotello ga juseyo
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 공항으로 가 주세요 Gonghang-eulo ga juseyo
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Czy to daleko stąd? 🔊 여기서 먼가요? Yeogiseo meongayo?
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 아니요, 이 근처예요 Aniyo, i geuncheoyeyo
🔊 Tak, trochę daleko 🔊 네, 조금 멀어요 Ne, jogeum meol-eoyo
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 요금이 얼마나 나오나요? Yogeum-i eolmana naonayo?
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 여기로 데려다 주세요 Yeogilo delyeoda juseyo
🔊 W prawo 🔊 오른쪽 입니다 Oleunjjog ibnida
🔊 W lewo 🔊 왼쪽입니다 Oenjjog-ibnida
🔊 Prosto 🔊 곧장 가세요 Godjang gaseyo
🔊 To tutaj 🔊 여기입니다 Yeogiibnida
🔊 Tędy 🔊 저쪽입니다 Jeojjog-ibnida
🔊 Stop! 🔊 여기서 세워 주세요 Yeogiseo sewo juseyo
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 천천히 하세요 Cheoncheonhi haseyo
🔊 Czy mogę prosić o paragon? 🔊 영수증 하나 만들어 주세요 Yeongsujeung hana mandeul-eo juseyo
8 - Rodzina
Polski Koreański Wymowa
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo?
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 너희 식구들이 여기에 있니? Neohui siggudeul-i yeogie issni?
🔊 Mój ojciec 🔊 아버지 Abeoji
🔊 Mój tata 🔊 아빠 Appa
🔊 Moja matka 🔊 어머니 Eomeoni
🔊 Moja mama 🔊 엄마 Eomma
🔊 Mój syn 🔊 아들 Adeul
🔊 Moja córka 🔊 딸 Ttal
🔊 Brat 🔊 형제 Hyeongje
🔊 Brat 🔊 형- 오빠 Hyeong – Oppa
🔊 Siostra 🔊 자매 Jamae
🔊 Siostra 🔊 누나 – 언니 Nuna – Eonni
🔊 Przyjaciel 🔊 친구 Chingu
🔊 Przyjaciółka 🔊 친구 Chingu
🔊 Mój przyjaciel 🔊 남자 친구 Namja chingu
🔊 Mój przyjaciel 🔊 애인 Aein
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 여자 친구 Yeoja chingu
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 애인 Aein
🔊 Mój mąż 🔊 남편 Nampyeon
🔊 Moja żona 🔊 아내 Anae
9 - Uczucia
Polski Koreański Wymowa
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo
🔊 Kocham cię 🔊 사랑해요 Salanghaeyo
🔊 Jestem szczęśliwy 🔊 행복해요 Haengboghaeyo
🔊 Jestem smutny 🔊 슬퍼요 Seulpeoyo
🔊 Jestem smutna 🔊 우울해요 Uulhaeyo 
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 기분이 좋아요 Gibun-i joh-ayo
🔊 Zimno mi 🔊 추워요 Chuwoyo
🔊 Gorąco mi 🔊 더워요 Deowoyo
🔊 To jest za duże 🔊 이건 너무 큰데요 Igeon neomu keundeyo
🔊 To jest za małe 🔊 이건 너무 작은데요 Igeon neomu jag-eundeyo
🔊 To jest idealne 🔊 딱 맞네요 Ttag majneyo
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo?
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo
🔊 To dobry pomysł 🔊 좋은 생각이예요 Joh-eun saeng-gag-iyeyo
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 쉬고 싶어요 Swigo sip-eoyo
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 운동하실래요? Undonghasillaeyo?
🔊 Tak, muszę się odprężyć! 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo
🔊 Gram w tenisa 🔊 전 테니스를 해요 Jeon teniseuleul haeyo
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo
10 - Bar
Polski Koreański Wymowa
🔊 Bar 🔊 바 Ba
🔊 Bar 🔊 술집 Suljib
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 무엇을 마실래요? Mueos-eul masillaeyo?
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 뭘 마실래요? Mwol masillaeyo?
🔊 Pić 🔊 마시다 Masida
🔊 Szklanka 🔊 잔 Jan
🔊 Szklanka 🔊 컵 Keob
🔊 Z przyjemnością 🔊 좋아요 Joh-ayo
🔊 Co zamawiasz? 🔊 무엇을 드실래요? Mueos-eul deusillaeyo?
🔊 Co zamawiasz? 🔊 뭘 마실래? Mwol masillae?
🔊 Co jest do picia? 🔊 어떤 음료수가 있어요? Eotteon eumlyosuga iss-eoyo?
🔊 Co jest do picia? 🔊 뭐가 있나요? Mwoga issnayo?
🔊 Jest woda lub soki 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo
🔊 Woda 🔊 물 Mul
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Kostki lodu 🔊 얼음 Eol-eum
🔊 Czekolada do picia 🔊 핫쵸코 Haschyoko
🔊 Mleko 🔊 우유 Uyu
🔊 Herbata 🔊 차 Cha
🔊 Kawa 🔊 커피 Keopi
🔊 Z cukrem 🔊 설탕이랑 Seoltang-ilang
🔊 Ze śmietanką 🔊 크림이랑 Keulim-ilang
🔊 Wino 🔊 포도주 Podoju
🔊 Piwo 🔊 맥주 Maegju
🔊 Herbatę proszę 🔊 차 한 잔 주세요! Cha han jan juseyo!
🔊 Piwo proszę 🔊 맥주 한 잔 주세요! Maegju han jan juseyo!
🔊 Co do picia dla pana? 🔊 무엇을 드시겠어요? Mueos-eul deusigess-eoyo?
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 차 두 잔 주세요! Cha du jan juseyo!
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 맥주 두 잔 주세요! Maegju du jan juseyo!
🔊 Nic, dziękuję 🔊 아무것도 안 마실래요 Amugeosdo an masillaeyo
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Na zdrowie! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Poproszę rachunek ! 🔊 계산서 주세요! Gyesanseo juseyo!
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 얼마예요? Eolmayeyo?
🔊 Dwadzieścia euro 🔊 이만 원입니다 Iman won-ibnida
🔊 Ja płacę 🔊 제가 살게요 Jega salgeyo
🔊 Pozwól, że ja zapłacę 🔊 제가 낼게요 Jega naelgeyo
11 - Restauracja
Polski Koreański Wymowa
🔊 Restauracja 🔊 식당 Sigdang
🔊 Restauracja 🔊 레스토랑 Leseutolang
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 뭐 드시고 싶어요? Mwo deusigo sip-eoyo?
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 뭐 먹을래? Mwo meog-eullae?
🔊 Tak, chcę 🔊 네 Ne
🔊 Jeść 🔊 먹다 Meogda
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 어디서 먹을까요? Eodiseo meog-eulkkayo?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 어디서 점심을 먹을까요? Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo?
🔊 Kolacja 🔊 저녁식사 Jeonyeogsigsa
🔊 Śniadanie 🔊 아침식사 Achimsigsa
🔊 Przepraszam! 🔊 여기요! Yeogiyo!
🔊 Poproszę menu! 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 Menyupan jom gajda juseyo
🔊 Oto menu! 🔊 메뉴판 여기 있어요 Menyupan yeogi iss-eoyo
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo?
🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae?
🔊 Z ryżem 🔊 밥이랑 Bab-ilang
🔊 Z makaronem 🔊 면이랑 Myeon-ilang
🔊 Ziemniaki 🔊 감자 Gamja
🔊 Warzywa 🔊 야채 Yachae
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug
🔊 Chleb 🔊 빵 Ppang
🔊 Masło 🔊 버터 Beoteo
🔊 Sałata 🔊 샐러드 Saelleodeu
🔊 Deser 🔊 디저트 Dijeoteu
🔊 Owoce 🔊 과일 Gwail
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 칼 좀 갖다 주세요 Kal jom gajda juseyo
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 네, 갖다 드릴게요 Ne, gajda deulilgeyo
🔊 Nóż 🔊 칼 Kal
🔊 Widelec 🔊 포오크 Pookeu
🔊 Łyżeczka 🔊 숟가락 Sudgalag
🔊 Czy to danie na gorąco? 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? Igeon ttatteushan eumsig-ingayo?
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! 🔊 네. 그리고 아주 매워요. Ne. Geuligo aju maewoyo.
🔊 Gorące 🔊 따뜻하다 Ttatteushada
🔊 Zimne 🔊 차갑다 Chagabda
🔊 Pikantne 🔊 맵다 Maebda
🔊 Zamówię rybę! 🔊 전, 생선으로 할게요 Jeon, saengseon-eulo halgeyo
🔊 Ja też 🔊 저도요 Jeodoyo
12 - Rozstanie
Polski Koreański Wymowa
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 시간이 늦어서 가야해요 Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? 🔊 다시 만날 수 있을까요? Dasi mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Tak, z przyjemnością 🔊 네, 그럼요 Ne, geuleom-yo
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 우리 집 주소예요 Uli jib jusoyeyo
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 전화번호 있어요? Jeonhwabeonho iss-eoyo?
🔊 Tak, proszę 🔊 네, 여기있어요 Ne, yeogiiss-eoyo
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam 🔊 저도 만나서 반가웠어요 Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 조만간에 다시 만나요 Jomangan-e dasi mannayo
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 Jeodo geulaess-eum johgessneyo
🔊 Do widzenia! 🔊 안녕히 가세요 Annyeonghi gaseyo
🔊 Do widzenia! 🔊 잘 가 Jal ga
🔊 Do jutra! 🔊 내일 봐요 Naeil bwayo
🔊 Do jutra! 🔊 내일 봐 Naeil bwa
🔊 Cześć! 🔊 잘 가요 Jal gayo
🔊 Cześć! 🔊 잘 가 Jal ga
13 - Transport
Polski Koreański Wymowa
🔊 Dziękuję 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo?
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo?
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? 🔊 이 기차는 어디로 가나요? I gichaneun eodilo ganayo?
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo?
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka?
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje dochaghabnikka?
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? 🔊 기차 시간표를 아시나요? Gicha siganpyoleul asinayo?
🔊 Rozkład jazdy autobusów 🔊 버스 시간표 Beoseu siganpyo
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo?
🔊 To ten pociąg 🔊 저기에 있습니다 Jeogie issseubnida
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo
🔊 Serwis samochodowy 🔊 카센터 Kasenteo
🔊 Stacja benzynowa 🔊 주유소 Juyuso
🔊 Do pełna proszę 🔊 꽉 채워 주세요 Kkwag chaewo juseyo
🔊 Rower 🔊 자전거 Jajeongeo
🔊 Centrum miasta 🔊 중심지 Jungsimji
🔊 Przedmieście 🔊 교외 Gyooe
🔊 To duże miasto 🔊 이곳은 큰 도시입니다 Igos-eun keun dosiibnida
🔊 To miasteczko 🔊 이곳은 마을입니다 Igos-eun ma-eul-ibnida
🔊 Góra 🔊 산 San
🔊 Jezioro 🔊 호수 Hosu
🔊 Wieś 🔊 시골, 농촌 Sigol, nongchon
14 - Hotel
Polski Koreański Wymowa
🔊 Hotel 🔊 호텔 Hotel
🔊 Mieszkanie 🔊 아파트 Apateu
🔊 Witamy! 🔊 환영합니다 Hwan-yeonghabnida
🔊 Czy są wolne pokoje? 🔊 빈 방 있나요? Bin bang issnayo?
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo?
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo?
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo?
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin
🔊 Pokój ze śniadaniem 🔊 숙박과 아침식사 포함 Sugbaggwa achimsigsa poham
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 하루 밤에 얼마입니까? Halu bam-e eolmaibnikka?
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo?
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 네. 그럼요 Ne. Geuleom-yo
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo?
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 저한텐 조금 비싸네요. Jeohanten jogeum bissaneyo.
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? Je jim jom mat-ajusigessseubnikka?
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 제 방은 어디 인가요? Je bang-eun eodi ingayo?
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 이층에 있습니다. Icheung-e issseubnida.
🔊 Czy jest winda? 🔊 엘리베이터가 있나요? Ellibeiteoga issnayo?
🔊 Winda jest po pani lewej stronie 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida
🔊 Winda jest po pani prawej stronie 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 세탁실이 어디 있나요 Setagsil-i eodi issnayo
🔊 Na parterze 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida
🔊 Parter 🔊 일층 Ilcheung
🔊 Pokój 🔊 방 Bang
🔊 Prasowalnia 🔊 세탁소 Setagso
🔊 Salon fryzjerski 🔊 미용실 Miyongsil
🔊 Parking samochodowy 🔊 주차장 Juchajang
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? 🔊 회의실에서 만날까요? Hoeuisil-eseo mannalkkayo?
🔊 Sala konferencyjna 🔊 회의실 Hoeuisil
🔊 Basen z podgrzewaną wodą 🔊 온수물 수영장 Onsumul suyeongjang
🔊 Basen 🔊 수영장 Suyeongjang
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 Jeo jom achim ilgob sie kkaewojuseyo
🔊 Poproszę klucz 🔊 열쇠 좀 주세요 Yeolsoe jom juseyo
🔊 Poproszę kartę 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 Bimilbeonho jom allyeo juseyo
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? Jeoege yeonlag on geo issnayo?
🔊 Tak, proszę 🔊 네. 여기있어요 Ne. Yeogiiss-eoyo
🔊 Nie, nie ma 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 Aniyo. Amu yeonlagdo an wassneundeyo
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo?
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo?
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? Ne. Eolma bakkusil geondeyo?
15 - Szukamy kogoś
Polski Koreański Wymowa
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 사라 있습니까? Sala issseubnikka?
🔊 Tak, jest 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Sarah wyszła 🔊 사라씨는 외출했어요 Salassineun oechulhaess-eoyo
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Jest w pracy 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Jest w pracy 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Jest u siebie 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 쥴리앙 있습니까? Jyulliang issseubnikka?
🔊 Tak, jest 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Julien wyszedł 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 Julliangssineun oechulhaess-eoyo
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Jest w pracy 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Jest w pracy 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Jest u siebie 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
16 - Pantai
Polski Koreański Wymowa
🔊 Plaża 🔊 해변 Haebyeon
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo?
🔊 Tam dalej jest sklep 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 Ililo gasimyeon gagega issseubnida
🔊 Piłka 🔊 물놀이 공 Mulnol-i gong
🔊 Lornetka 🔊 쌍안경 Ssang-angyeong
🔊 Czapka z daszkiem 🔊 챙 달린 모자 Chaeng dallin moja
🔊 Ręcznik 🔊 수건 Sugeon
🔊 Sandały 🔊 샌달 Saendal
🔊 Wiaderko 🔊 물통 Multong
🔊 Krem przeciwsłoneczny 🔊 썬크림 Sseonkeulim
🔊 Kąpielówki 🔊 수영 팬티 Suyeong paenti
🔊 Okulary przeciwsłoneczne 🔊 썬그라스 Sseongeulaseu
🔊 Owoce morza 🔊 새우, 조개류 Saeu, jogaelyu
🔊 Opalać się 🔊 햇빛을 쬐다 Haesbich-eul jjoeda
🔊 Słonecznie 🔊 양지바른 Yangjibaleun
🔊 Zachód słońca 🔊 일몰 Ilmol
🔊 Parasol 🔊 파라솔 Palasol
🔊 Słońce 🔊 해 Hae
🔊 Słońce 🔊 태양 Taeyang
🔊 Cień 🔊 그늘 Geuneul
🔊 Udar słoneczny 🔊 일광욕 Ilgwang-yog
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo?
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie 🔊 아니요. 위험하지 않아요 Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo
🔊 Pływać 🔊 수영하다 Suyeonghada
🔊 Pływanie 🔊 수영 Suyeong
🔊 Fala 🔊 파도 Pado
🔊 Morze 🔊 바다 Bada
🔊 Wydma 🔊 모래 언덕 Molae eondeog
🔊 Piasek 🔊 모래 Molae
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? Naeil ilgiyeboneun eotteongayo?
🔊 Pogoda się zmieni 🔊 날씨가 바뀔 거예요 Nalssiga bakkwil geoyeyo
🔊 Będzie padać 🔊 비가 올 거예요 Biga ol geoyeyo
🔊 Będzie słonecznie 🔊 해가 뜰거예요 Haega tteulgeoyeyo
🔊 Będzie wietrznie 🔊 바람이 많이 불 거예요 Balam-i manh-i bul geoyeyo
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 수영복 Suyeongbog
17 - W razie problemów
Polski Koreański Wymowa
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 저 좀 도와주시겠어요? Jeo jom dowajusigess-eoyo?
🔊 Mógłby mi pan pomóc? 🔊 나 좀 도와줘 Na jom dowajwo
🔊 Zgubiłem się 🔊 길을 잃어버렸어요 Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Co dla pani? 🔊 무슨 일이신가요? Museun il-isingayo?
🔊 Co się stało? 🔊 무슨 일이 일어났지요? Museun il-i il-eonassjiyo?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo?
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? 🔊 의사 좀 불러 주세요 Uisa jom bulleo juseyo
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? Museun chilyoleul badgo gyesingayo?
🔊 Szpital 🔊 병원 Byeong-won
🔊 Apteka 🔊 약국 Yaggug
🔊 Lekarz 🔊 의사 Uisa
🔊 Służby medyczne 🔊 의료 서비스 Uilyo seobiseu
🔊 Zgubiłem moje dokumenty 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Skradziono mi moje dokumenty 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych 🔊 분실물 보관소 Bunsilmul bogwanso
🔊 Punkt pierwszej pomocy 🔊 구조대 Gujodae
🔊 Wyjście ewakuacyjne 🔊 비상구 Bisang-gu
🔊 Policja 🔊 경찰서 Gyeongchalseo
🔊 Dokumenty 🔊 신분증명서 Sinbunjeungmyeongseo
🔊 Dokumenty 🔊 신분증 Sinbunjeung
🔊 Pieniądze 🔊 현금 Hyeongeum
🔊 Pieniądze 🔊 돈 Don
🔊 Paszport 🔊 여권 Yeogwon
🔊 Bagaż 🔊 짐 Jim
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 아니요, 괜찮습니다 Aniyo, gwaenchanhseubnida
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo
🔊 Proszę odejść! 🔊 저리 가세요! Jeoli gaseyo!