Słownictwo po litewsku dla początkujących i podróżników

1 - Słownictwo podstawowe
Polski Litewski
🔊 Dzień dobry 🔊 Laba diena
🔊 Dobry wieczór 🔊 Labas vakaras
🔊 Do widzenia 🔊 Viso gero
🔊 Do zobaczenia 🔊 Iki
🔊 Tak 🔊 Taip
🔊 Nie 🔊 Ne
🔊 Przepraszam! 🔊 Prašau
🔊 Dziękuję 🔊 Ačiū
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 Labai ačiū
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą
🔊 Proszę 🔊 Nėra už ką
🔊 Zgoda! 🔊 Gerai
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 Kiek tai kainuoja?
🔊 Przepraszam! 🔊 Atsiprašau
🔊 Nie rozumiem 🔊 Aš nesuprantu
🔊 Zrozumiałem 🔊 Aš supratau
🔊 Nie wiem 🔊 Aš nežinau
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 Draudžiama
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 Kur yra tualetas?
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 Gerų metų!
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 Su gimtadieniu!
🔊 Wesołych świąt! 🔊 Gerų švenčių!
🔊 Gratulacje! 🔊 Sveikinimai!
2 - Rozmowa
Polski Litewski
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi?
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū
🔊 Czy mówisz po litewsku? 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai?
🔊 Nie, nie mówię po litewsku 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai
🔊 Tylko trochę. 🔊 Tik truputėlį
🔊 Skąd jesteś? 🔊 Iš kokios šalies atvykai?
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 Kokia yra tavo tautybė?
🔊 Jestem Polakiem 🔊 Aš esu lenkas
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 O ar tu čia gyveni?
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 Taip, aš čia gyvenu
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 Mano vardas sara, o tavo?
🔊 Julien. 🔊 Julius
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 Ką tu čia veiki?
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 Atostogauju
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 Mes atostogaujame
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 Aš atvykau verslo reikalais
🔊 Pracuję tutaj 🔊 Aš čia dirbu
🔊 Pracujemy tutaj 🔊 Mes čia dirbame
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti?
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? 🔊 Ar netoliese yra muziejus?
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto?
3 - Nauka
Polski Litewski
🔊 Zrozumiałem 🔊 Aš supratau
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių?
🔊 Tak, chcę 🔊 Taip, žinoma
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 Kaip tai vadinama?
🔊 To jest stół 🔊 Tai yra stalas
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 Stalas, supranti?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 Gal galėtum pakartoti?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 Gal galėtum tai užrašyti?
4 - Kolory
Polski Litewski
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 Man labai patinka šio stalo spalva
🔊 To kolor czerwony 🔊 Tai raudona
🔊 Niebieski 🔊 Mėlyna
🔊 Żółty 🔊 Geltona
🔊 Biały 🔊 Balta
🔊 Czarny 🔊 Juoda
🔊 Zielony 🔊 Žalia
🔊 Pomarańczowy 🔊 Oranžinė
🔊 Fioletowy 🔊 Violetinė
🔊 Szary 🔊 Pilka
5 - Liczby
Polski Litewski
🔊 Zero 🔊 Nulis
🔊 Jeden 🔊 Vienas
🔊 Dwa 🔊 Du
🔊 Trzy 🔊 Trys
🔊 Cztery 🔊 Keturi
🔊 Pięć 🔊 Penki
🔊 Sześć 🔊 Šeši
🔊 Siedem 🔊 Septyni
🔊 Osiem 🔊 Aštuoni
🔊 Dziewięć 🔊 Devyni
🔊 Dziesięć 🔊 Dešimt
🔊 Jedenaście 🔊 Vienuolika
🔊 Dwanaście 🔊 Dvylika
🔊 Trzynaście 🔊 Trylika
🔊 Czternaście 🔊 Keturiolika
🔊 Piętnaście 🔊 Penkiolika
🔊 Szesnaście 🔊 Šešiolika
🔊 Siedemnaście 🔊 Septyniolika
🔊 Osiemnaście 🔊 Aštuoniolika
🔊 Dziewiętnaście 🔊 Devyniolika
🔊 Dwadzieścia 🔊 Dvidešimt
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 Dvidešimt vienas
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 Dvidešimt du
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 Dvidešimt trys
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 Dvidešimt keturi
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 Dvidešimt penki
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 Dvidešimt šeši
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 Dvidešimt septyni
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 Dvidešimt aštuoni
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 Dvidešimt devyni
🔊 Trzydzieści 🔊 Trisdešimt
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 Trisdešimt vienas
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 Trisdešimt du
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 Trisdešimt trys
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 Trisdešimt keturi
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 Trisdešimt penki
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 Trisdešimt šeši
🔊 Czterdzieści 🔊 Keturiasdešimt
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 Penkiasdešimt
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 Šešiasdešimt
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 Septyniasdešimt
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 Aštuoniasdešimt
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 Devyniasdešimt
🔊 Sto 🔊 Šimtas
🔊 Sto pięć 🔊 Šimtas penki
🔊 Dwieście 🔊 Du šimtai
🔊 Trzysta 🔊 Trys šimtai
🔊 Czterysta 🔊 Keturi šimtai
🔊 Tysiąc 🔊 Tūkstantis
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 Tūkstantis penki šimtai
🔊 Dwa tysiące 🔊 Du tūkstančiai
🔊 Dziesięć tysięcy 🔊 Dešimt tūkstančių
6 - Określanie czasu
Polski Litewski
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? 🔊 Kada tu čia atvažiavai ?
🔊 Dzisiaj 🔊 Šiandien
🔊 Wczoraj 🔊 Vakar
🔊 Dwa dni temu 🔊 Prieš dvi dienas
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 Kiek laiko pasiliksi?
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 Aš išvažiuoju šiandien
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 Aš išvažiuoju poryt
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų
🔊 Poniedziałek 🔊 Pirmadienis
🔊 Wtorek 🔊 Antradienis
🔊 Środa 🔊 Trečiadienis
🔊 Czwartek 🔊 Ketvirtadienis
🔊 Piątek 🔊 Penktadienis
🔊 Sobota 🔊 Šeštadienis
🔊 Niedziela 🔊 Sekmadienis
🔊 Styczeń 🔊 Sausis
🔊 Luty 🔊 Vasaris
🔊 Marzec 🔊 Kovas
🔊 Kwiecień 🔊 Balandis
🔊 Maj 🔊 Gegužė
🔊 Czerwiec 🔊 Birželis
🔊 Lipiec 🔊 Liepa
🔊 Sierpień 🔊 Rugpjūtis
🔊 Wrzesień 🔊 Rugsėjis
🔊 Październik 🔊 Spalis
🔊 Listopad 🔊 Lapkritis
🔊 Grudzień 🔊 Gruodis
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji?
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 Aštuntą valandą ryto
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 Ryte aštuonios penkiolika
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 Ryte be penkiolikos devynios
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 Šeštą valandą vakaro
🔊 Jestem spóźniony 🔊 Vėluoju
7 - Taxi
Polski Litewski
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 Kur norite važiuoti?
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 Važiuoju į stotį
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? 🔊 Ar galite paimti mano bagažą?
🔊 Czy to daleko stąd? 🔊 Ar tai yra toli nuo čia?
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 Ne, šalia
🔊 Tak, trochę daleko 🔊 Taip, tai yra truputį toliau
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 Kiek tai kainuos?
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau
🔊 W prawo 🔊 Į dešinę
🔊 W lewo 🔊 Į kairę
🔊 Prosto 🔊 Tiesiai
🔊 To tutaj 🔊 Čia
🔊 Tędy 🔊 Ten
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 Neskubėkite
🔊 Czy mogę prosić o paragon? 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą?
8 - Rodzina
Polski Litewski
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 Ar čia turi giminių?
🔊 Mój ojciec 🔊 Mano tėvas
🔊 Moja matka 🔊 Mano motina
🔊 Mój syn 🔊 Mano sūnus
🔊 Moja córka 🔊 Mano dukra
🔊 Brat 🔊 Brolis
🔊 Siostra 🔊 Sesuo
🔊 Przyjaciel 🔊 Draugas
🔊 Przyjaciółka 🔊 Draugė
🔊 Mój przyjaciel 🔊 Mano draugas
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 Mano draugė
🔊 Mój mąż 🔊 Mano vyras
🔊 Moja żona 🔊 Mano žmona
9 - Uczucia
Polski Litewski
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 Man labai patinka tavo šalis
🔊 Kocham cię 🔊 Aš tave myliu
🔊 Jestem szczęśliwy 🔊 Aš esu laimingas
🔊 Jestem smutny 🔊 Aš esu liūdnas
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi
🔊 Zimno mi 🔊 Man šalta
🔊 Gorąco mi 🔊 Man karšta
🔊 To jest za duże 🔊 Čia per erdvu
🔊 To jest za małe 🔊 Čia per ankšta
🔊 To jest idealne 🔊 Čia puiku
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
🔊 To dobry pomysł 🔊 Tai puiki mintis
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 Noriu pasilinksminti
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 Tai nėra gera mintis
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 Aš noriu pailsėti
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 Ar nori pasportuoti?
🔊 Tak, muszę się odprężyć! 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą!
🔊 Gram w tenisa 🔊 Aš žaidžiu tenisą
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs
10 - Bar
Polski Litewski
🔊 Bar 🔊 Baras
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 Ar norėtum išgerti?
🔊 Pić 🔊 Gerti
🔊 Szklanka 🔊 Taurė
🔊 Z przyjemnością 🔊 Su malonumu
🔊 Co zamawiasz? 🔊 Ką tu užsisakysi?
🔊 Co jest do picia? 🔊 Ko galima išgerti?
🔊 Jest woda lub soki 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių
🔊 Woda 🔊 Vanduo
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 Gal galite pridėti ledukų?
🔊 Kostki lodu 🔊 Ledukai
🔊 Czekolada do picia 🔊 Šokolado
🔊 Mleko 🔊 Pieno
🔊 Herbata 🔊 Arbatos
🔊 Kawa 🔊 Kavos
🔊 Z cukrem 🔊 Su cukrumi
🔊 Ze śmietanką 🔊 Su pienu
🔊 Wino 🔊 Vyno
🔊 Piwo 🔊 Alaus
🔊 Herbatę proszę 🔊 Prašau arbatos
🔊 Piwo proszę 🔊 Prašau alaus
🔊 Co do picia dla pana? 🔊 Ko norėtumėte išgerti?
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 Dvi arbatas prašau!
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 Du alaus prašau!
🔊 Nic, dziękuję 🔊 Nieko, ačiū
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 Į tave
🔊 Na zdrowie! 🔊 Į sveikatą!
🔊 Poproszę rachunek ! 🔊 Sąskaitą, prašau
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 Kiek aš moku?
🔊 Dwadzieścia euro 🔊 Dvidešimt eurų
🔊 Ja płacę 🔊 Aš vaišinu
11 - Restauracja
Polski Litewski
🔊 Restauracja 🔊 Restoranas
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 Ar norėtum valgyti?
🔊 Tak, chcę 🔊 Taip, ačiū
🔊 Jeść 🔊 Valgyti
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 Kur galime pavalgyti?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 Kur galime papusryčiauti?
🔊 Kolacja 🔊 Vakarienė
🔊 Śniadanie 🔊 Pusryčiai
🔊 Przepraszam! 🔊 Prašau!
🔊 Poproszę menu! 🔊 Prašau meniu!
🔊 Oto menu! 🔊 Štai ir meniu!
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
🔊 Z ryżem 🔊 Su ryžiais
🔊 Z makaronem 🔊 Su makaronais
🔊 Ziemniaki 🔊 Su bulvėmis
🔊 Warzywa 🔊 Su daržovėmis
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
🔊 Chleb 🔊 Duonos
🔊 Masło 🔊 Sviesto
🔊 Sałata 🔊 Salotos
🔊 Deser 🔊 Desertas
🔊 Owoce 🔊 Vaisių
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 Ar galėčiau gauti peilį?
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu
🔊 Nóż 🔊 Peilis
🔊 Widelec 🔊 Šakutė
🔊 Łyżeczka 🔊 Šaukštas
🔊 Czy to danie na gorąco? 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas?
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! 🔊 Taip, ir labai aštrus!
🔊 Gorące 🔊 Karštas
🔊 Zimne 🔊 Šaltas
🔊 Pikantne 🔊 Aštrus
🔊 Zamówię rybę! 🔊 Aš imsiu žuvį!
🔊 Ja też 🔊 Aš taip pat
12 - Rozstanie
Polski Litewski
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti!
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? 🔊 Gal galėsim vėl susitikti?
🔊 Tak, z przyjemnością 🔊 Taip, su malonumu
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 Aš čia gyvenu
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 Ar tu turi telefono numerį?
🔊 Tak, proszę 🔊 Taip, štai jis
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 Man buvo smagu su tavim
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 Greitai susitiksime
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 Aš taip pat tikiuosi
🔊 Do widzenia! 🔊 Viso gero!
🔊 Do jutra! 🔊 Iki rytojaus!
🔊 Cześć! 🔊 Iki!
13 - Transport
Polski Litewski
🔊 Dziękuję 🔊 Ačiū
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį?
🔊 Rozkład jazdy autobusów 🔊 Autobusų tvarkaraštis
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
🔊 To ten pociąg 🔊 Šitas
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės!
🔊 Serwis samochodowy 🔊 Autoservisas
🔊 Stacja benzynowa 🔊 Degalinė
🔊 Do pełna proszę 🔊 Pilną, prašau
🔊 Rower 🔊 Dviratis
🔊 Centrum miasta 🔊 Miesto centras
🔊 Przedmieście 🔊 Priemiestis
🔊 To duże miasto 🔊 Tai yra didelis miestas
🔊 To miasteczko 🔊 Tai yra kaimas
🔊 Góra 🔊 Kalnas
🔊 Jezioro 🔊 Ežeras
🔊 Wieś 🔊 Kaimas
14 - Hotel
Polski Litewski
🔊 Hotel 🔊 Viešbutis
🔊 Mieszkanie 🔊 Butas
🔊 Witamy! 🔊 Sveikas atvykęs!
🔊 Czy są wolne pokoje? 🔊 Ar turite laisvų kambarių?
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį?
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario?
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
🔊 Pokój ze śniadaniem 🔊 Kambarys su pusryčiais
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina?
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 Taip, žinoma!
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras.
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 Atleiskite, bet man brangoka
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 Jis yra pirmame aukšte
🔊 Czy jest winda? 🔊 Ar yra liftas?
🔊 Winda jest po pani lewej stronie 🔊 Liftas yra jūsų kairėje
🔊 Winda jest po pani prawej stronie 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 Kur yra skalbykla?
🔊 Na parterze 🔊 Ji yra pirmame aukšte
🔊 Parter 🔊 Pirmas aukštas
🔊 Pokój 🔊 Kambarys
🔊 Prasowalnia 🔊 Sausas valymas
🔊 Salon fryzjerski 🔊 Kirpykla
🔊 Parking samochodowy 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? 🔊 Kur yra susirinkimų salė?
🔊 Sala konferencyjna 🔊 Susirinkimų salė
🔊 Basen z podgrzewaną wodą 🔊 Baseinas yra šildomas
🔊 Basen 🔊 Baseinas
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą
🔊 Poproszę klucz 🔊 Prašau raktą
🔊 Poproszę kartę 🔊 Prašau kambario kortelę
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? 🔊 Ar man yra žinučių?
🔊 Tak, proszę 🔊 Taip, štai jos
🔊 Nie, nie ma 🔊 Ne, jūs nieko negavote
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus?
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų?
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? 🔊 Galime. Kiek jums reikia?
15 - Szukamy kogoś
Polski Litewski
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 Ar sara yra čia?
🔊 Tak, jest 🔊 Taip, ji yra čia
🔊 Sarah wyszła 🔊 Ji išėjo
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
🔊 Jest w pracy 🔊 Ji yra darbe
🔊 Jest u siebie 🔊 Ji yra savo namuose
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 Ar julius čia yra?
🔊 Tak, jest 🔊 Taip, jis yra čia
🔊 Julien wyszedł 🔊 Jis išėjo
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį
🔊 Jest w pracy 🔊 Jis yra darbe
🔊 Jest u siebie 🔊 Jis yra savo namuose
16 - Pantai
Polski Litewski
🔊 Plaża 🔊 Paplūdimys
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
🔊 Tam dalej jest sklep 🔊 Ten toliau yra parduotuvė
🔊 Piłka 🔊 Balionas
🔊 Lornetka 🔊 Žiūronai
🔊 Czapka z daszkiem 🔊 Kepuraitė
🔊 Ręcznik 🔊 Rankšluostis
🔊 Sandały 🔊 Sandalai
🔊 Wiaderko 🔊 Kibiras
🔊 Krem przeciwsłoneczny 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės
🔊 Kąpielówki 🔊 Maudymosi trumpikės
🔊 Okulary przeciwsłoneczne 🔊 Akiniai nuo saulės
🔊 Owoce morza 🔊 Vėžiagyvis
🔊 Opalać się 🔊 Degintis
🔊 Słonecznie 🔊 Saulėta
🔊 Zachód słońca 🔊 Saulėlydis
🔊 Parasol 🔊 Skėtis nuo saulės
🔊 Słońce 🔊 Saulė
🔊 Cień 🔊 Šešėlis
🔊 Udar słoneczny 🔊 Saulės smūgis
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti?
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie 🔊 Ne, nepavojinga
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama
🔊 Pływać 🔊 Plaukti
🔊 Pływanie 🔊 Plaukimas
🔊 Fala 🔊 Banga
🔊 Morze 🔊 Jūra
🔊 Wydma 🔊 Kopa
🔊 Piasek 🔊 Smėlis
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė?
🔊 Pogoda się zmieni 🔊 Oras keisis
🔊 Będzie padać 🔊 Lis
🔊 Będzie słonecznie 🔊 Bus saulėta
🔊 Będzie wietrznie 🔊 Bus vėjuota
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 Maudymosi kostiumas
17 - W razie problemów
Polski Litewski
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 Gal galite man padėti?
🔊 Zgubiłem się 🔊 Aš pasiklydau
🔊 Co dla pani? 🔊 Ko norėtumėte?
🔊 Co się stało? 🔊 Kas atsitiko?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊 Kur galiu rasti vertėją?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė?
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės?
🔊 Szpital 🔊 Ligoninė
🔊 Apteka 🔊 Vaistinė
🔊 Lekarz 🔊 Gydytojas
🔊 Służby medyczne 🔊 Medicinos paslaugos
🔊 Zgubiłem moje dokumenty 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus
🔊 Skradziono mi moje dokumenty 🔊 Mano dokumentus pavogė
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych 🔊 Radinių biuras
🔊 Punkt pierwszej pomocy 🔊 Pagalbos punktas
🔊 Wyjście ewakuacyjne 🔊 Atsarginis išėjimas
🔊 Policja 🔊 Policija
🔊 Dokumenty 🔊 Dokumentai
🔊 Pieniądze 🔊 Pinigai
🔊 Paszport 🔊 Pasas
🔊 Bagaż 🔊 Bagažas
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 Ačiū, nereikia
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 Palikite mane ramybėje!
🔊 Proszę odejść! 🔊 Išeikite!

Nasza metoda

Pobierz mp3 i pdf