Słownictwo po norwesku dla początkujących i podróżników
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Dzień dobry | 🔊 Hei! |
🔊 Dobry wieczór | 🔊 God kveld |
🔊 Do widzenia | 🔊 Ha det |
🔊 Do zobaczenia | 🔊 Vi ses senere |
🔊 Tak | 🔊 Ja |
🔊 Nie | 🔊 Nei |
🔊 Przepraszam! | 🔊 Unnskyld meg! |
🔊 Dziękuję | 🔊 Takk! |
🔊 Dziękuję bardzo! | 🔊 Tusen takk! |
🔊 Dziękuję za pomoc | 🔊 Takk for hjelpen |
🔊 Proszę | 🔊 Vær så god |
🔊 Zgoda! | 🔊 OK |
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 Hva koster det? |
🔊 Przepraszam! | 🔊 Unnskyld! |
🔊 Nie rozumiem | 🔊 Jeg forstår ikke |
🔊 Zrozumiałem | 🔊 Jeg har forstått |
🔊 Nie wiem | 🔊 Jeg vet ikke |
🔊 Wstęp wzbroniony | 🔊 Forbudt |
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? |
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 🔊 Godt nyttår! |
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 🔊 Gratulerer med dagen! |
🔊 Wesołych świąt! | 🔊 God Jul - God påske |
🔊 Gratulacje! | 🔊 Gratulerer! |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? |
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 Hei! Det går bra, takk |
🔊 Czy mówisz po norwesku? | 🔊 Snakker du norsk ? |
🔊 Nie, nie mówię po norwesku | 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk |
🔊 Tylko trochę. | 🔊 Bare litt |
🔊 Skąd jesteś? | 🔊 Hvor kommer du fra? |
🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 🔊 Hvilken nasjonalitet har du? |
🔊 Jestem Polakiem | 🔊 Jeg er polsk |
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 🔊 Og du, bor du her ? |
🔊 Tak, mieszkam tu. | 🔊 Ja, jeg bor her |
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 🔊 Jeg heter Sarah, og du ? |
🔊 Julien. | 🔊 Julien |
🔊 Co tutaj robisz? | 🔊 Hva gjør du her? |
🔊 Jestem na wakacjach. | 🔊 Jeg er på ferie |
🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 🔊 Vi er på ferie |
🔊 Jestem tu służbowo | 🔊 Jeg er på forretningsreise |
🔊 Pracuję tutaj | 🔊 Jeg jobber her |
🔊 Pracujemy tutaj | 🔊 Vi jobber her |
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 🔊 Vet du om noen bra restauranter? |
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 🔊 Finnes det et museum i nærheten? |
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Zrozumiałem | 🔊 Jeg har forstått |
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 🔊 Vil du lære litt norsk? |
🔊 Tak, chcę | 🔊 Ja, gjerne! |
🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 Hva heter det? |
🔊 To jest stół | 🔊 Det er et bord |
🔊 Stół, rozumiesz? | 🔊 Et bord, forstår du? |
🔊 Możesz powtórzyć? | 🔊 Kan du gjenta, vær så snill? |
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 🔊 Kan du snakke litt saktere? |
🔊 Możesz to napisać? | 🔊 Kan du skrive det, vær så snill? |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Lubię kolor tego stołu | 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet |
🔊 To kolor czerwony | 🔊 Det er rødt |
🔊 Niebieski | 🔊 Blå |
🔊 Żółty | 🔊 Gul |
🔊 Biały | 🔊 Hvit |
🔊 Czarny | 🔊 Svart |
🔊 Zielony | 🔊 Grønn |
🔊 Pomarańczowy | 🔊 Oransje |
🔊 Fioletowy | 🔊 Lilla |
🔊 Szary | 🔊 Grå |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Zero | 🔊 Null |
🔊 Jeden | 🔊 En |
🔊 | 🔊 |
🔊 Dwa | 🔊 To |
🔊 Trzy | 🔊 Tre |
🔊 Cztery | 🔊 Fire |
🔊 Pięć | 🔊 Fem |
🔊 Sześć | 🔊 Seks |
🔊 Siedem | 🔊 Sju |
🔊 Osiem | 🔊 Ǻtte |
🔊 | 🔊 |
🔊 Dziewięć | 🔊 Ni |
🔊 Dziesięć | 🔊 Ti |
🔊 Jedenaście | 🔊 Elleve |
🔊 | 🔊 |
🔊 Dwanaście | 🔊 Tolv |
🔊 | 🔊 |
🔊 Trzynaście | 🔊 Tretten |
🔊 Czternaście | 🔊 Fjorten |
🔊 Piętnaście | 🔊 Femten |
🔊 Szesnaście | 🔊 Seksten |
🔊 Siedemnaście | 🔊 Sytten |
🔊 Osiemnaście | 🔊 Atten |
🔊 Dziewiętnaście | 🔊 Nitten |
🔊 | 🔊 |
🔊 Dwadzieścia | 🔊 Tjue |
🔊 Dwadzieścia jeden | 🔊 Tjueen |
🔊 Dwadzieścia dwa | 🔊 Tjueto |
🔊 Dwadzieścia trzy | 🔊 Tjuetre |
🔊 Dwadzieścia cztery | 🔊 Tjuefire |
🔊 Dwadzieścia pięć | 🔊 Tjuefem |
🔊 Dwadzieścia sześć | 🔊 Tjueseks |
🔊 Dwadzieścia siedem | 🔊 Tjuesju |
🔊 Dwadzieścia osiem | 🔊 Tjueåtte |
🔊 Dwadzieścia dziewięć | 🔊 Tjueni |
🔊 Trzydzieści | 🔊 Tretti |
🔊 Trzydzieści jeden | 🔊 Trettien |
🔊 Trzydzieści dwa | 🔊 Trettito |
🔊 Trzydzieści trzy | 🔊 Trettitre |
🔊 Trzydzieści cztery | 🔊 Trettifire |
🔊 Trzydzieści pięć | 🔊 Trettifem |
🔊 Trzydzieści sześć | 🔊 Trettiseks |
🔊 Czterdzieści | 🔊 Førti |
🔊 Pięćdziesiąt | 🔊 Femti |
🔊 Sześćdziesiąt | 🔊 Seksti |
🔊 Siedemdziesiąt | 🔊 Sytti |
🔊 Osiemdziesiąt | 🔊 Ǻtti |
🔊 Dziewięćdziesiąt | 🔊 Nitti |
🔊 Sto | 🔊 Hundre |
🔊 Sto pięć | 🔊 Hundreogfem |
🔊 Dwieście | 🔊 To hundre |
🔊 Trzysta | 🔊 Tre hundre |
🔊 Czterysta | 🔊 Firehundre |
🔊 Tysiąc | 🔊 Tusen |
🔊 Tysiąc pięćset | 🔊 Ett tusen fem hundre |
🔊 Dwa tysiące | 🔊 To tusen |
🔊 Dziesięć tysięcy | 🔊 Ti tusen |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 🔊 Når kom du hit? |
🔊 Dzisiaj | 🔊 I dag |
🔊 Wczoraj | 🔊 I går |
🔊 Dwa dni temu | 🔊 For to dager siden |
🔊 Ile czasu zostajesz? | 🔊 Hvor lenge skal du bli her? |
🔊 Wyjeżdżam jutro | 🔊 Jeg drar i morgen |
🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 🔊 Jeg drar i over i morgen |
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 🔊 Jeg drar om tre dager |
🔊 Poniedziałek | 🔊 Mandag |
🔊 Wtorek | 🔊 Tirsdag |
🔊 Środa | 🔊 Onsdag |
🔊 Czwartek | 🔊 Torsdag |
🔊 Piątek | 🔊 Fredag |
🔊 Sobota | 🔊 Lørdag |
🔊 Niedziela | 🔊 Søndag |
🔊 Styczeń | 🔊 Januar |
🔊 Luty | 🔊 Februar |
🔊 Marzec | 🔊 Mars |
🔊 Kwiecień | 🔊 April |
🔊 Maj | 🔊 Mai |
🔊 Czerwiec | 🔊 Juni |
🔊 Lipiec | 🔊 Juli |
🔊 Sierpień | 🔊 August |
🔊 Wrzesień | 🔊 September |
🔊 Październik | 🔊 Oktober |
🔊 Listopad | 🔊 November |
🔊 Grudzień | 🔊 Desember |
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 🔊 Når drar du? |
🔊 Rano, o godzinie ósmej | 🔊 Klokka åtte om morgenen |
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 🔊 Kvart over åtte om morgenen |
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 🔊 Halv ni om morgenen |
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 🔊 Kvart på ni om morgenen |
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 🔊 Klokka seks om kvelden |
🔊 Jestem spóźniony | 🔊 Jeg er sent ute |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Dokąd jedziemy? | 🔊 Hvor skal du? |
🔊 Na dworzec, poproszę | 🔊 Jeg skal til stasjonen |
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet |
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? |
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 🔊 Kan du ta bagasjen min? |
🔊 Czy to daleko stąd? | 🔊 Er det langt herfra? |
🔊 Nie, to tuż obok | 🔊 Nei, det er like ved |
🔊 Tak, trochę daleko | 🔊 Ja, det er litt lengre borte |
🔊 Ile to będzie kosztować? | 🔊 Hvor mye koster det? |
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 🔊 Kjør meg dit, vær så snill |
🔊 W prawo | 🔊 Det er til høyre |
🔊 W lewo | 🔊 Det er til venstre |
🔊 Prosto | 🔊 Det er rett frem |
🔊 To tutaj | 🔊 Det er her |
🔊 Tędy | 🔊 Det er den veien |
🔊 Stop! | 🔊 Stopp! |
🔊 Proszę się nie spieszyć | 🔊 Ta den tiden du trenger |
🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Masz tutaj rodzinę? | 🔊 Har du familie her? |
🔊 Mój ojciec | 🔊 Min far |
🔊 Moja matka | 🔊 Min mor |
🔊 Mój syn | 🔊 Min sønn |
🔊 Moja córka | 🔊 Min datter |
🔊 Brat | 🔊 En bror |
🔊 Siostra | 🔊 En søster |
🔊 Przyjaciel | 🔊 En venn |
🔊 Przyjaciółka | 🔊 En venninne |
🔊 Mój przyjaciel | 🔊 Min venn |
🔊 Moja przyjaciółka | 🔊 Min venninne |
🔊 Mój mąż | 🔊 Min mann |
🔊 Moja żona | 🔊 Min kone |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Bardzo lubię twój kraj | 🔊 Jeg liker landet ditt godt |
🔊 Kocham cię | 🔊 Jeg elsker deg |
🔊 Jestem szczęśliwy | 🔊 Jeg er lykkelig |
🔊 Jestem smutny | 🔊 Jeg er lei meg |
🔊 Dobrze mi tutaj | 🔊 Jeg har det bra her |
🔊 Zimno mi | 🔊 Jeg fryser |
🔊 Gorąco mi | 🔊 Jeg er varm |
🔊 To jest za duże | 🔊 Den er for stor |
🔊 To jest za małe | 🔊 Den er for liten |
🔊 To jest idealne | 🔊 Den er perfekt |
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 🔊 Vil du dra på byen i kveld? |
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld |
🔊 To dobry pomysł | 🔊 Det er en god idé |
🔊 Chcę się trochę rozerwać | 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy |
🔊 To nie jest dobry pomysł | 🔊 Det er ikke en god idé |
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld |
🔊 Chcę trochę odpocząć | 🔊 Jeg vil slappe av |
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 🔊 Har du lyst til å trene? |
🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere |
🔊 Gram w tenisa | 🔊 Jeg spiller tennis |
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 I baren |
🔊 Chcesz się czegoś napić? | 🔊 Vil du drikke noe ? |
🔊 Pić | 🔊 Drikke |
🔊 Szklanka | 🔊 Glass |
🔊 Z przyjemnością | 🔊 Det vil jeg gjerne |
🔊 Co zamawiasz? | 🔊 Hva vil du ha ? |
🔊 Co jest do picia? | 🔊 Hva har dere å drikke? |
🔊 Jest woda lub soki | 🔊 De har vann eller jus |
🔊 Woda | 🔊 Vann |
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? |
🔊 Kostki lodu | 🔊 Isbiter |
🔊 Czekolada do picia | 🔊 Kakao |
🔊 Mleko | 🔊 Melk |
🔊 Herbata | 🔊 Te |
🔊 Kawa | 🔊 Kaffe |
🔊 Z cukrem | 🔊 Med sukker |
🔊 Ze śmietanką | 🔊 Med krem |
🔊 Wino | 🔊 Vin |
🔊 Piwo | 🔊 Øl |
🔊 Herbatę proszę | 🔊 En kopp te, takk |
🔊 Piwo proszę | 🔊 En øl, takk |
🔊 Co do picia dla pana? | 🔊 Hva vil du ha å drikke? |
🔊 Dwie herbaty proszę! | 🔊 To kopper te, takk |
🔊 Dwa piwa proszę! | 🔊 To øl, takk |
🔊 Nic, dziękuję | 🔊 Ingenting, takk |
🔊 Twoje zdrowie! | 🔊 Skål! |
🔊 Na zdrowie! | 🔊 Skål! |
🔊 Poproszę rachunek ! | 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? |
🔊 Ile jestem panu winien? | 🔊 Hvor mye ble det? |
🔊 Dwadzieścia euro | 🔊 Tjue euro |
🔊 Ja płacę | 🔊 Jeg spanderer |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Restauracja | 🔊 På restaurant |
🔊 Chcesz coś zjeść? | 🔊 Vil du spise ? |
🔊 Tak, chcę | 🔊 Ja, gjerne |
🔊 Jeść | 🔊 Spise |
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 🔊 Hvor kan vi spise? |
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 🔊 Hvor kan vi spise lunsj? |
🔊 Kolacja | 🔊 Middag |
🔊 Śniadanie | 🔊 Frokost |
🔊 Przepraszam! | 🔊 Unnskyld! |
🔊 Poproszę menu! | 🔊 Kan vi få menyen? |
🔊 Oto menu! | 🔊 Vær så god, her er menyen |
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? |
🔊 Z ryżem | 🔊 Med ris |
🔊 Z makaronem | 🔊 Med pasta |
🔊 Ziemniaki | 🔊 Poteter |
🔊 Warzywa | 🔊 Grønnsaker |
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg |
🔊 Chleb | 🔊 Brød |
🔊 Masło | 🔊 Smør |
🔊 Sałata | 🔊 En salat |
🔊 Deser | 🔊 En dessert |
🔊 Owoce | 🔊 Frukt |
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? |
🔊 Tak, już przynoszę | 🔊 Ja, det skal du få |
🔊 Nóż | 🔊 En kniv |
🔊 Widelec | 🔊 En gaffel |
🔊 Łyżeczka | 🔊 En skje |
🔊 Czy to danie na gorąco? | 🔊 Er det en varm rett? |
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 🔊 Ja, og veldig sterk! |
🔊 Gorące | 🔊 Varm |
🔊 Zimne | 🔊 Kald |
🔊 Pikantne | 🔊 Sterk |
🔊 Zamówię rybę! | 🔊 Jeg vil ha fisk! |
🔊 Ja też | 🔊 Jeg også |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Już późno! Muszę iść! | 🔊 Det er sent! Jeg må gå |
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 🔊 Kan vi møtes igjen? |
🔊 Tak, z przyjemnością | 🔊 Ja, gjerne |
🔊 Mieszkam pod tym adresem | 🔊 Jeg bor på denne adressen |
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 🔊 Har du et telefonnummer? |
🔊 Tak, proszę | 🔊 Ja, vær så god |
🔊 Było mi bardzo miło | 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig |
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg |
🔊 Zobaczymy się wkrótce | 🔊 Vi sees snart |
🔊 Mam taką nadzieję! | 🔊 Jeg håper det |
🔊 Do widzenia! | 🔊 Ha det bra! |
🔊 Do jutra! | 🔊 Sees i morgen! |
🔊 Cześć! | 🔊 Ha det! |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Dziękuję | 🔊 Takk! |
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp |
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? |
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 🔊 Hvor skal dette toget? |
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? |
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Når går toget til « Solbyen »? |
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? |
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill |
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 🔊 Har du togtidene? |
🔊 Rozkład jazdy autobusów | 🔊 Busstidene |
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? |
🔊 To ten pociąg | 🔊 Det er det toget der |
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 🔊 Det var så lite God tur! |
🔊 Serwis samochodowy | 🔊 Verkstedet |
🔊 Stacja benzynowa | 🔊 Bensinstasjonen |
🔊 Do pełna proszę | 🔊 Full tank, takk |
🔊 Rower | 🔊 Sykkel |
🔊 Centrum miasta | 🔊 Sentrum |
🔊 Przedmieście | 🔊 Forstaden |
🔊 To duże miasto | 🔊 Det er en stor by |
🔊 To miasteczko | 🔊 Det er en landsby |
🔊 Góra | 🔊 Et fjell |
🔊 Jezioro | 🔊 En innsjø |
🔊 Wieś | 🔊 (På) landet |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hotellet |
🔊 Mieszkanie | 🔊 Leilighet |
🔊 Witamy! | 🔊 Velkommen! |
🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 Har dere et ledig rom? |
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 🔊 Er det bad på rommet? |
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? |
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 🔊 |
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj |
🔊 Pokój ze śniadaniem | 🔊 Rom med frokost |
🔊 Jaka jest cena noclegu? | 🔊 Hva koster det for en natt? |
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! |
🔊 Tak, oczywiście! | 🔊 Ja, selvfølgelig! |
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 🔊 Takk, rommet er veldig fint |
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? |
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 🔊 Det er litt for dyrt for meg |
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? |
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 🔊 Hvor ligger rommet mitt? |
🔊 Na pierwszym piętrze | 🔊 Det ligger i andre etasje |
🔊 Czy jest winda? | 🔊 Er det heis? |
🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 🔊 Heisen ligger til venstre |
🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 🔊 Heisen ligger til høyre |
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 🔊 Hvor ligger vaskeriet? |
🔊 Na parterze | 🔊 Det er i første etasje |
🔊 Parter | 🔊 Første etasje |
🔊 Pokój | 🔊 Rom |
🔊 Prasowalnia | 🔊 Renseri |
🔊 Salon fryzjerski | 🔊 Frisørsalong |
🔊 Parking samochodowy | 🔊 Parkeringsplass |
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 🔊 Hvor ligger møterommet? |
🔊 Sala konferencyjna | 🔊 Møterommet |
🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 🔊 Bassenget er oppvarmet |
🔊 Basen | 🔊 Bassenget |
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill |
🔊 Poproszę klucz | 🔊 Nøkkelen, takk |
🔊 Poproszę kartę | 🔊 Passet, takk |
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 🔊 Er det noen beskjeder til meg? |
🔊 Tak, proszę | 🔊 Ja, vær så god |
🔊 Nie, nie ma | 🔊 Nei, du har ingen beskjeder |
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 🔊 Hvor kan jeg veksle? |
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 🔊 Kan du veksle for meg? |
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 Er Sarah hjemme? |
🔊 Tak, jest | 🔊 Ja, hun er her |
🔊 Sarah wyszła | 🔊 Hun er gått ut |
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 🔊 Du kan ringe henne på mobilen |
🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? |
🔊 Jest w pracy | 🔊 Hun er på jobb |
🔊 Jest u siebie | 🔊 Hun er hjemme |
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? |
🔊 Tak, jest | 🔊 Ja, han er her |
🔊 Julien wyszedł | 🔊 Han er gått ut |
🔊 Wie pan gdzie on jest? | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? |
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 🔊 Du kan ringe han på mobilen |
🔊 Jest w pracy | 🔊 Han er på jobb |
🔊 Jest u siebie | 🔊 Han er hjemme |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Plaża | 🔊 Stranda |
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? |
🔊 Tam dalej jest sklep | 🔊 Det ligger en butikk i den retningen |
🔊 Piłka | 🔊 En ball |
🔊 Lornetka | 🔊 En kikkert |
🔊 Czapka z daszkiem | 🔊 En hatt |
🔊 Ręcznik | 🔊 Hånduk |
🔊 Sandały | 🔊 Sandaler |
🔊 Wiaderko | 🔊 Bøtte |
🔊 Krem przeciwsłoneczny | 🔊 Solkrem |
🔊 Kąpielówki | 🔊 Badebukse |
🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 🔊 Solbriller |
🔊 Owoce morza | 🔊 Sjømat |
🔊 Opalać się | 🔊 Sole seg |
🔊 Słonecznie | 🔊 Solfylt |
🔊 Zachód słońca | 🔊 Solnedgang |
🔊 Parasol | 🔊 Parasoll |
🔊 Słońce | 🔊 Sol |
🔊 Cień | 🔊 Skygge |
🔊 Udar słoneczny | 🔊 Solbrenthet |
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 🔊 Er det farlig å svømme her? |
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 🔊 Nei, det er ikke farlig |
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 🔊 Ja, det er forbudt å bade her |
🔊 Pływać | 🔊 Svømme |
🔊 Pływanie | 🔊 Svømming |
🔊 Fala | 🔊 Bølge |
🔊 Morze | 🔊 Hav |
🔊 Wydma | 🔊 Dyne |
🔊 Piasek | 🔊 Sand |
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 🔊 Hvordan blir været i morgen? |
🔊 Pogoda się zmieni | 🔊 Været slår om |
🔊 Będzie padać | 🔊 Det blir regn |
🔊 Będzie słonecznie | 🔊 Det blir sol |
🔊 Będzie wietrznie | 🔊 Det blir mye vind |
🔊 Kostium kąpielowy | 🔊 Badedrakt |
Polski | Norweski |
---|---|
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? |
🔊 Zgubiłem się | 🔊 Jeg har gått meg bort |
🔊 Co dla pani? | 🔊 Hva vil du? |
🔊 Co się stało? | 🔊 Hva har skjedd? |
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? |
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 🔊 Hvor er nærmeste apotek? |
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? |
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 🔊 Hvilke medisiner tar du? |
🔊 Szpital | 🔊 Et sykehus |
🔊 Apteka | 🔊 Et apotek |
🔊 Lekarz | 🔊 En lege |
🔊 Służby medyczne | 🔊 Medisinsk nødhjelp |
🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine |
🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine |
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 🔊 Hittegodskontor |
🔊 Punkt pierwszej pomocy | 🔊 Førstehjelpsstasjon |
🔊 Wyjście ewakuacyjne | 🔊 Nødutgang |
🔊 Policja | 🔊 Politi |
🔊 Dokumenty | 🔊 Identitetspapirer |
🔊 Pieniądze | 🔊 Penger |
🔊 Paszport | 🔊 Pass |
🔊 Bagaż | 🔊 Bagasje |
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 🔊 Nei takk, det går bra |
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 La meg være (i fred) |
🔊 Proszę odejść! | 🔊 Gå vekk! |