Słownictwo po turecku dla początkujących i podróżników
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Dzień dobry | 🔊 Merhaba | merhaba |
🔊 Dzień dobry | 🔊 Günaydın | günaydoen |
🔊 Dobry wieczór | 🔊 Iyi akşamlar | iyi akchamlar |
🔊 Do widzenia | 🔊 Hoşça kal | hochtcha kal |
🔊 Do widzenia | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 Do zobaczenia | 🔊 Görüşürüz | görüchürüz |
🔊 Tak | 🔊 Evet | evet |
🔊 Nie | 🔊 Hayır | hayoer |
🔊 Przepraszam! | 🔊 Lütfen | lütfen |
🔊 Przepraszam! | 🔊 Pardon | pardon |
🔊 Dziękuję | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 Dziękuję bardzo! | 🔊 Çok teşekkürler! | tchok techekkürler |
🔊 Dziękuję za pomoc | 🔊 Yardımınız için teşekkürler | yardoemoenoez itchin techekkürler |
🔊 Proszę | 🔊 Rica ederim | jidja ederim |
🔊 Proszę | 🔊 Bir şey değil | bir chey dewhil |
🔊 Zgoda! | 🔊 Tamam | tamam |
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 Bu kaç para ? | bu katch para |
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 Ne kadar ? | ne kadar |
🔊 Przepraszam! | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 Nie rozumiem | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
🔊 Zrozumiałem | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
🔊 Nie wiem | 🔊 Bilmiyorum | bilmiyorum |
🔊 Wstęp wzbroniony | 🔊 Yasak | yasak |
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | afedersiniz tualetler nerede |
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! | yeni yoeloenoez kutlu olsun |
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 🔊 Doğum günün kutlu olsun! | dowhum günün kutlu olsun |
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 🔊 Iyi ki doğdun! | iyi ki dowhdun |
🔊 Wesołych świąt! | 🔊 Iyi tatiller! | iyi tatiller |
🔊 Gratulacje! | 🔊 Tebrikler! | tebrikler |
🔊 Gratulacje! | 🔊 Tebrik ederim! | tebrik ederim |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 🔊 Merhaba, nasılsın ? | merhaba, nasoelsoen |
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın | merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen |
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız | merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
🔊 Czy mówisz po turecku? | 🔊 Türkçe biliyor musun? | Türkçe biliyor musun? |
🔊 Nie, nie mówię po turecku | 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum | hayoeur, türktche konuchmuyorum |
🔊 Tylko trochę. | 🔊 Birazcık | birazik |
🔊 Skąd jesteś? | 🔊 Memleket neresi? | memleket neressi |
🔊 Skąd jesteś? | 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? | hangi ülkeden geliyorsunuz |
🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 🔊 Nerelisin? | nerelissin |
🔊 Jestem Polakiem | 🔊 Ben polonyalıyım | ben polonyaloeuyoeum |
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | ya sen, burada moe yachoeyorsun |
🔊 Tak, mieszkam tu. | 🔊 Evet, burada yaşıyorum | evet, burada yachoeyorum |
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? | benim adoem sarah, ya seninki |
🔊 Julien. | 🔊 Julian | julian |
🔊 Co tutaj robisz? | 🔊 Burada ne yapıyorsun ? | burada ne yapoeyorsun |
🔊 Jestem na wakacjach. | 🔊 Tatildeyim | tatildeyim |
🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 🔊 Tatildeyiz | tatildeyiz |
🔊 Jestem tu służbowo | 🔊 Iş gezisindeyim | ich gezisindeyim |
🔊 Pracuję tutaj | 🔊 Burada çalışıyorum | burada tchaloechoeyorum |
🔊 Pracujemy tutaj | 🔊 Burada çalışıyoruz | burada tchaloechoeyoruz |
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? | burada güzel yemek nerede yenir |
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 🔊 Buralarda müze var mı ? | buralarda müze var moe |
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 🔊 Nerede internet bulabilirim? | nerede internet bulabilirim |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Zrozumiałem | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
🔊 Tak, chcę | 🔊 Tabii ki! | tabii ki |
🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 Buna ne denir? | buna ne denir |
🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 Bu ne? | bu ne |
🔊 To jest stół | 🔊 Bu bir masa | bu bir massa |
🔊 Stół, rozumiesz? | 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? | bir massa. anloeyor mussun |
🔊 Możesz powtórzyć? | 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | tekrar eder missin lütfen |
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
🔊 Możesz to napisać? | 🔊 Yazabilir misin lütfen? | yazabilir missin lütfen |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Lubię kolor tego stołu | 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti | bu massanoen rengi hochuma gitti |
🔊 To kolor czerwony | 🔊 Bu kırmızı | bu koermoezoe |
🔊 Niebieski | 🔊 Mavi | mavi |
🔊 Żółty | 🔊 Sarı | saroe |
🔊 Biały | 🔊 Beyaz | beyaz |
🔊 Czarny | 🔊 Siyah | siyah |
🔊 Zielony | 🔊 Yeşil | yechil |
🔊 Pomarańczowy | 🔊 Turuncu | turuncu |
🔊 Fioletowy | 🔊 Mor | mor |
🔊 Szary | 🔊 Gri | gri |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Zero | 🔊 Sıfır | soefoer |
🔊 Jeden | 🔊 Bir | bir |
🔊 Dwa | 🔊 Iki | iki |
🔊 Trzy | 🔊 Üç | ütch |
🔊 Cztery | 🔊 Dört | dört |
🔊 Pięć | 🔊 Beş | bech |
🔊 Sześć | 🔊 Altı | altoe |
🔊 Siedem | 🔊 Yedi | yedi |
🔊 Osiem | 🔊 Sekiz | sekiz |
🔊 Dziewięć | 🔊 Dokuz | dokuz |
🔊 Dziesięć | 🔊 On | on |
🔊 Jedenaście | 🔊 On bir | on bir |
🔊 Dwanaście | 🔊 On iki | on iki |
🔊 Trzynaście | 🔊 On üç | on ütch |
🔊 Czternaście | 🔊 On dört | on dört |
🔊 Piętnaście | 🔊 On beş | on bech |
🔊 Szesnaście | 🔊 On altı | on altoe |
🔊 Siedemnaście | 🔊 On yedi | on yedi |
🔊 Osiemnaście | 🔊 On sekiz | on sekiz |
🔊 Dziewiętnaście | 🔊 On dokuz | on dokuz |
🔊 Dwadzieścia | 🔊 Yirmi | yirmi |
🔊 Dwadzieścia jeden | 🔊 Yirmi bir | yirmi bir |
🔊 Dwadzieścia dwa | 🔊 Yirmi iki | yirmi iki |
🔊 Dwadzieścia trzy | 🔊 Yirmi üç | yirmi ütch |
🔊 Dwadzieścia cztery | 🔊 Yirmi dört | yirmi dört |
🔊 Dwadzieścia pięć | 🔊 Yirmi beş | yirmi bech |
🔊 Dwadzieścia sześć | 🔊 Yirmi altı | yirmi altoe |
🔊 Dwadzieścia siedem | 🔊 Yirmi yedi | yirmi yedi |
🔊 Dwadzieścia osiem | 🔊 Yirmi sekiz | yirmi sekiz |
🔊 Dwadzieścia dziewięć | 🔊 Yirmi dokuz | yirmi dokus |
🔊 Trzydzieści | 🔊 Otuz | otuz |
🔊 Trzydzieści jeden | 🔊 Otuz bir | otuz bir |
🔊 Trzydzieści dwa | 🔊 Otuz iki | otuz iki |
🔊 Trzydzieści trzy | 🔊 Otuz üç | otuz ütch |
🔊 Trzydzieści cztery | 🔊 Otuz dört | otuz dört |
🔊 Trzydzieści pięć | 🔊 Otuz beş | otuz bech |
🔊 Trzydzieści sześć | 🔊 Otuz altı | otuz altoe |
🔊 Czterdzieści | 🔊 Kırk | koerk |
🔊 Pięćdziesiąt | 🔊 Elli | elli |
🔊 Sześćdziesiąt | 🔊 Altmış | altmoech |
🔊 Siedemdziesiąt | 🔊 Yetmiş | yetmich |
🔊 Osiemdziesiąt | 🔊 Seksen | seksen |
🔊 Dziewięćdziesiąt | 🔊 Doksan | doksan |
🔊 Sto | 🔊 Yüz | yüz |
🔊 Sto pięć | 🔊 Yüz beş | yüz bech |
🔊 Dwieście | 🔊 Iki yüz | iki yüz |
🔊 Trzysta | 🔊 Üç yüz | ütch yüz |
🔊 Czterysta | 🔊 Dört yüz | dört yüz |
🔊 Tysiąc | 🔊 Bin | bin |
🔊 Tysiąc pięćset | 🔊 Bin beş yüz | bin bech yüz |
🔊 Dwa tysiące | 🔊 Iki bin | iki bin |
🔊 Dziesięć tysięcy | 🔊 On bin | on bin |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 🔊 Ne zaman geldin buraya? | ne zaman geldin buraya |
🔊 Dzisiaj | 🔊 Bugün | bugün |
🔊 Wczoraj | 🔊 Dün | dün |
🔊 Dwa dni temu | 🔊 Iki gün önce | iki gün öndje |
🔊 Ile czasu zostajesz? | 🔊 Ne kadar kalacaksın? | ne kadar kaladjaksoen |
🔊 Wyjeżdżam jutro | 🔊 Yarın döneceğim | yaroen dönedjewhim |
🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim | yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 🔊 Üç gün sonra döneceğim | ütch gün sonra dönedjewhim |
🔊 Poniedziałek | 🔊 Pazartesi | pazartesi |
🔊 Wtorek | 🔊 Salı | saloe |
🔊 Środa | 🔊 Çarşamba | tcharchamba |
🔊 Czwartek | 🔊 Perşembe | perchembe |
🔊 Piątek | 🔊 Cuma | djuma |
🔊 Sobota | 🔊 Cumartesi | djumartesi |
🔊 Niedziela | 🔊 Pazar | pazar |
🔊 Styczeń | 🔊 Ocak | odjak |
🔊 Luty | 🔊 Şubat | chubat |
🔊 Marzec | 🔊 Mart | mart |
🔊 Kwiecień | 🔊 Nisan | nissan |
🔊 Maj | 🔊 Mayıs | mayoes |
🔊 Czerwiec | 🔊 Haziran | haziran |
🔊 Lipiec | 🔊 Temmuz | temmuz |
🔊 Sierpień | 🔊 Ağustos | awhustos |
🔊 Wrzesień | 🔊 Eylül | eylül |
🔊 Październik | 🔊 Ekim | ekim |
🔊 Listopad | 🔊 Kasım | kasoem |
🔊 Grudzień | 🔊 Aralık | araloek |
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | bugün saat katchta gidiyorsun |
🔊 Rano, o godzinie ósmej | 🔊 Sabah, saat sekizde | sabah, saat sekizde |
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta | sabah, saat sekiz butchukta |
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 🔊 Akşam saat altıda | akcham saat altoeda |
🔊 Jestem spóźniony | 🔊 Geç kaldım | getch kaldoem |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Dokąd jedziemy? | 🔊 Nereye gitmek istersiniz? | nereye gitmek istersinis |
🔊 Na dworzec, poproszę | 🔊 Gara gidiyorum | gara gidiyorum |
🔊 Na dworzec, poproszę | 🔊 Tren istasyonu | tren istasyonu |
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | gece ve gündüz oteline gidiyorum |
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
🔊 Czy to daleko stąd? | 🔊 Buraya uzak mı? | buraya uzak moe |
🔊 Nie, to tuż obok | 🔊 Hayır yakın | hayoer yakoen |
🔊 Tak, trochę daleko | 🔊 Evet biraz daha uzakta | evet biraz daha uzakta |
🔊 Ile to będzie kosztować? | 🔊 Ne kadar tutar? | ne kadar tutar |
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 🔊 Lütfen beni buraya götürün | lütfen beni buraya götürün |
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 🔊 Beni oraya götürün lütfen | beni oraya götürün lütfen |
🔊 W prawo | 🔊 Sağa gideceksiniz | sawha gideceksinis |
🔊 W lewo | 🔊 Sola gideceksiniz | sola gideceksinis |
🔊 Prosto | 🔊 Dümdüz gidin | dümdüz gidin |
🔊 To tutaj | 🔊 Burası | burasoe |
🔊 Tędy | 🔊 Şu taraftan | chu taraftan |
🔊 Stop! | 🔊 Dur! | dur |
🔊 Proszę się nie spieszyć | 🔊 Acele etmeyin | adjele etmeyin |
🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | makbuz alabilir miyim lütfen |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Masz tutaj rodzinę? | 🔊 Burada ailen var mı ? | burada ailen var moe |
🔊 Mój ojciec | 🔊 Babam | babam |
🔊 Moja matka | 🔊 Annem | annem |
🔊 Mój syn | 🔊 Oğlum | owhlum |
🔊 Moja córka | 🔊 Kızım | koezoem |
🔊 Brat | 🔊 Erkek kardeş | erkek kardech |
🔊 Siostra | 🔊 Kız kardeş | koez kardech |
🔊 Przyjaciel | 🔊 Erkek arkadaş | erkek arkadach |
🔊 Przyjaciółka | 🔊 Kız arkadaş | koez arkadach |
🔊 Mój przyjaciel | 🔊 Erkek arkadaşım | erkek arkadachoem |
🔊 Moja przyjaciółka | 🔊 Kız arkadaşım | koez arkadachoem |
🔊 Mój mąż | 🔊 Kocam | kodjam |
🔊 Moja żona | 🔊 Karım | karoem |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Bardzo lubię twój kraj | 🔊 Ülkenizi çok seviyorum | ülkenizi tchok seviyorum |
🔊 Kocham cię | 🔊 Seni seviyorum | seni seviyorum |
🔊 Jestem szczęśliwy | 🔊 Mutluyum | mutluyum |
🔊 Jestem smutny | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 Dobrze mi tutaj | 🔊 Burada rahatım | burada rahatoem |
🔊 Zimno mi | 🔊 Üşüyorum | üchüyorum |
🔊 Zimno mi | 🔊 Hava soğuk | hava sowhuk |
🔊 Gorąco mi | 🔊 Terliyorum | terliyorum |
🔊 Gorąco mi | 🔊 Hava sıcak | hava soedjak |
🔊 To jest za duże | 🔊 Çok büyük | tchok büyük |
🔊 To jest za małe | 🔊 Çok küçük | tchok kütchük |
🔊 To jest idealne | 🔊 Mükemmel | mükemmel |
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? | bu akcham tchoekmak ister misin |
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 🔊 Bu akşam çıkmak isterim | bu akcham tchoekmak isterim |
🔊 To dobry pomysł | 🔊 Iyi fikir | iyi fikir |
🔊 Chcę się trochę rozerwać | 🔊 Eğlenmek istiyorum | ewhlenmek istiyorum |
🔊 To nie jest dobry pomysł | 🔊 Iyi fikir değil | iyi fikir dewhil |
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum | bu akcham tchoekmak istemiyorum |
🔊 Chcę trochę odpocząć | 🔊 Dinlenmek istiyorum | dinlenmek istiyorum |
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 🔊 Spor yapmak ister misin? | spor yapmak ister misin |
🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | evet, rahatlamak istiyorum |
🔊 Gram w tenisa | 🔊 Tenis oynarım | tenis oynaroem |
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | yok techekkürler, olduktcha yorgunum |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 Bar | bar |
🔊 Bar | 🔊 Barda | barda |
🔊 Chcesz się czegoś napić? | 🔊 Bir şey içermisin ? | bir chey itchermisin |
🔊 Pić | 🔊 Içmek | itchmek |
🔊 Szklanka | 🔊 Bardak | bardak |
🔊 Z przyjemnością | 🔊 Tabii ki | tabii ki |
🔊 Z przyjemnością | 🔊 hay hay | hay hay |
🔊 Co zamawiasz? | 🔊 Ne alırsın ? | ne aloersoen |
🔊 Co jest do picia? | 🔊 Içecek ne var ? | itchecek ne var |
🔊 Jest woda lub soki | 🔊 Su ya da meyve suları var | su ya da meyve sularoe var |
🔊 Woda | 🔊 Su | Su |
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 🔊 Buz var mı lütfen ? | buz var moe lütfen |
🔊 Kostki lodu | 🔊 Buz | Buz |
🔊 Czekolada do picia | 🔊 Çikolata | tchikolata |
🔊 Mleko | 🔊 Süt | süt |
🔊 Herbata | 🔊 Çay | tchay |
🔊 Kawa | 🔊 Kahve | kahve |
🔊 Z cukrem | 🔊 Şekerli | chekerli |
🔊 Ze śmietanką | 🔊 Kremalı | kremaloe |
🔊 Wino | 🔊 Şarap | charap |
🔊 Piwo | 🔊 Bira | bira |
🔊 Herbatę proszę | 🔊 Bir çay lütfen | bir tchay lütfen |
🔊 Piwo proszę | 🔊 Bir bira lütfen | bir bira lütfen |
🔊 Co do picia dla pana? | 🔊 Ne içersiniz ? | ne itchersinis |
🔊 Dwie herbaty proszę! | 🔊 Iki çay lütfen! | iki tchay lütfen |
🔊 Dwa piwa proszę! | 🔊 Iki bira lütfen! | iki bira lütfen |
🔊 Nic, dziękuję | 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler | hitch bir chey, techekkürler |
🔊 Twoje zdrowie! | 🔊 Sağlığına! | sawhloewhoena |
🔊 Twoje zdrowie! | 🔊 Şerefe! | cherefe |
🔊 Na zdrowie! | 🔊 Sağlığına! | |
🔊 Poproszę rachunek ! | 🔊 Hesap lütfen! | hesap lütfen |
🔊 Ile jestem panu winien? | 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | borcum ne kadar lütfen |
🔊 Dwadzieścia euro | 🔊 Yirmi öro | yirmi öro |
🔊 Ja płacę | 🔊 Seni davet ediyorum | seni davet ediyorum |
🔊 Pozwól, że ja zapłacę | 🔊 Ben veriyorum | ben veriyorum |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Restauracja | 🔊 Restoran | restoran |
🔊 Chcesz coś zjeść? | 🔊 Yemek yer misin ? | yemek yer misin |
🔊 Tak, chcę | 🔊 Evet, memnuniyetle | evet, memnuniyetle |
🔊 Jeść | 🔊 Yemek yemek | yemek yemek |
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | nerede yemek yiyebiliris |
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
🔊 Kolacja | 🔊 Akşam yemeği | akcham yemewhi |
🔊 Śniadanie | 🔊 Kahvaltı | kahvaltoe |
🔊 Przepraszam! | 🔊 Bakar mısınız ? | bakar moesoenoess |
🔊 Poproszę menu! | 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | mönüyü alabilirmiyim lütfen |
🔊 Oto menu! | 🔊 Işte mönü! | ichte mönü |
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? | ne yersin et mi baloek moe |
🔊 Z ryżem | 🔊 Pilavlı olsun | pilavloe olsun |
🔊 Z makaronem | 🔊 Makarnalı olsun | makarnaloe olsun |
🔊 Ziemniaki | 🔊 Patates | patates |
🔊 Warzywa | 🔊 Sebzeler | sebzeler |
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
🔊 Chleb | 🔊 Ekmek | ekmek |
🔊 Masło | 🔊 Tereyağ | tereyawh |
🔊 Sałata | 🔊 Salata | salata |
🔊 Deser | 🔊 Tatlı | tatloe |
🔊 Owoce | 🔊 Meyve | meyve |
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
🔊 Tak, już przynoszę | 🔊 Evet hemen getiriyorum | evet hemen getiriyorum |
🔊 Nóż | 🔊 Bıçak | boetchak |
🔊 Widelec | 🔊 Çatal | tchatal |
🔊 Łyżeczka | 🔊 Kaşık | kachoek |
🔊 Czy to danie na gorąco? | 🔊 Sıcak yemek mi bu ? | soecak yemek mi bu |
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | evet, üstelik tchok baharatloe |
🔊 Gorące | 🔊 Sıcak | soedjak |
🔊 Zimne | 🔊 Soğuk | sowhuk |
🔊 Pikantne | 🔊 Baharatlı | baharatloe |
🔊 Pikantne | 🔊 Acılı | adjoeloe |
🔊 Zamówię rybę! | 🔊 Ben balık alacağım | ben baloek alacawhoem |
🔊 Ja też | 🔊 Ben de | ben de |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Już późno! Muszę iść! | 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | getch oldu, gitmem gerek |
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | tekrar görüchebilir miyiss |
🔊 Tak, z przyjemnością | 🔊 Tabii, memnuniyetle | tabii, memnuniyetle |
🔊 Tak, z przyjemnością | 🔊 Tabii, neden olmasın | tabii, neden olmasoen |
🔊 Mieszkam pod tym adresem | 🔊 Bu adreste oturuyorum | bu adreste oturuyorum |
🔊 Mieszkam pod tym adresem | 🔊 Benim adres bu | benim adres bu |
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 🔊 Telefon numaran var mı? | telefon numaran var moe |
🔊 Tak, proszę | 🔊 Evet, işte | evet, ichte |
🔊 Było mi bardzo miło | 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | seninle güzel vakit getchirdim |
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
🔊 Zobaczymy się wkrótce | 🔊 Yakında görüşürüz | yakoenda görüchürüss |
🔊 Zobaczymy się wkrótce | 🔊 Görüşmek üzere! | görüchmek üzere |
🔊 Mam taką nadzieję! | 🔊 Inşallah | inchallah |
🔊 Do widzenia! | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 Do widzenia! | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 Do jutra! | 🔊 Yarın görüşürüz | yaroen görüchürüss |
🔊 Cześć! | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 Cześć! | 🔊 Güle Güle! | güle güle |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Dziękuję | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? | otobüs durawhoe nerede lütfen |
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | günech chehri'ne bilet ne kadar |
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | bu tren nereye gider lütfen |
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | bu tren günech chehrinde duruyor mu |
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | günech chehri'ne bir bilet lütfen |
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 🔊 Tren saatleri var mı? | tren saatleri var moe |
🔊 Rozkład jazdy autobusów | 🔊 Otobüs saatleri? | otobüs saatleri |
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
🔊 To ten pociąg | 🔊 Bu | bu |
🔊 To ten pociąg | 🔊 Şu | chu |
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
🔊 Serwis samochodowy | 🔊 Araba tamirhanesi | araba tamirhanesi |
🔊 Stacja benzynowa | 🔊 Benzin istasyonu | benzin istasyonu |
🔊 Do pełna proszę | 🔊 Depoyu doldurun lütfen | depoyu doldurun lütfen |
🔊 Rower | 🔊 Bisiklet | bisiklet |
🔊 Centrum miasta | 🔊 Şehir merkezi | chehir merkezi |
🔊 Przedmieście | 🔊 Banliyö | banliyö |
🔊 Przedmieście | 🔊 Yörekent | yörekent |
🔊 To duże miasto | 🔊 Burası büyük bir şehir | burasoe büyük bir chehir |
🔊 To miasteczko | 🔊 Burası bir köy | burasoe bir köy |
🔊 Góra | 🔊 Dağ | dawh |
🔊 Jezioro | 🔊 Göl | göl |
🔊 Wieś | 🔊 Kırsal alan | koersal alan |
🔊 Wieś | 🔊 kır - Köy | koer - köy |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Otel | otel |
🔊 Mieszkanie | 🔊 Daire | daire |
🔊 Witamy! | 🔊 Hoş geldiniz! | hoch geldiniz |
🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 Boş odanız var mı? | boch odanoez var moe |
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 🔊 Odada banyo var mı? | odada banyo var moe |
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda | banyolu-balkonlu-duchlu oda |
🔊 Pokój ze śniadaniem | 🔊 Yatak kahvaltı | yatak kahvaltoe |
🔊 Jaka jest cena noclegu? | 🔊 Bir geceliği ne kadar? | bir gedjeliwhi ne kadar |
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | önce odayoe göreyim lütfen |
🔊 Tak, oczywiście! | 🔊 Evet, tabii ki | evet, tabii ki |
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | techekkürler, oda tchok güzel |
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | odam ne tarafta lütfen |
🔊 Na pierwszym piętrze | 🔊 Birinci katta | birinci katta |
🔊 Czy jest winda? | 🔊 Asansör var mı? | asansör var moe |
🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 🔊 Asansör sol tarafınızda | asansör sol tarafoenoezda |
🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 🔊 Asansör sağ tarafınızda | asansör sawh tarafoenoezda |
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | giysi temizleme yeri nerede |
🔊 Na parterze | 🔊 Giriş katında | Girich katoenda |
🔊 Parter | 🔊 Giriş katı | girich katoe |
🔊 Pokój | 🔊 Yatak odası | yatak odasoe |
🔊 Prasowalnia | 🔊 Kuru temizleme | kuru temizleme |
🔊 Salon fryzjerski | 🔊 Kuaför | kuaför |
🔊 Salon fryzjerski | 🔊 Berber | berber |
🔊 Parking samochodowy | 🔊 Araba park yeri | araba park yeri |
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? | toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
🔊 Sala konferencyjna | 🔊 Toplantı odası | toplantoe odasoe |
🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 🔊 Havuz ısıtmalıdır | havuz oesoetmaloedoer |
🔊 Basen | 🔊 Yüzme havuzu | yüzme havuzu |
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
🔊 Poproszę klucz | 🔊 Anahtar lütfen | anahtar lütfen |
🔊 Poproszę kartę | 🔊 Pass lutfen | pass lutfen |
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 🔊 Bana mesaj var mı? | bana mesaj var moe |
🔊 Tak, proszę | 🔊 Evet, buyrun | evet, buyrun |
🔊 Nie, nie ma | 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok | hayoer, sizin itchin bir chey yok |
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | nerede para bozdurabilirim |
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | bana para bozar moesoenoez lütfen |
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | evet bozaroez, ne kadar istersiniz |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | afedersiniz, sarah burada moe |
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? | afedersiniz, sarah orada moe |
🔊 Tak, jest | 🔊 Evet burada | Evet burada |
🔊 Sarah wyszła | 🔊 Dışarı çıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 Jest w pracy | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 Jest w pracy | 🔊 Işinde | ichinde |
🔊 Jest u siebie | 🔊 O evde | o evde |
🔊 Jest u siebie | 🔊 Evinde | evinde |
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | afedersiniz, julien burada moe |
🔊 Tak, jest | 🔊 Evet burada | evet burada |
🔊 Julien wyszedł | 🔊 Dışarı ?ıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 Wie pan gdzie on jest? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 Jest w pracy | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 Jest u siebie | 🔊 O evde | o evde |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Plaża | 🔊 Plaj | plaj |
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 🔊 Nereden top satın alabilirim? | nereden top satoen alabilirim |
🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę? | 🔊 Nerede top satarlar? | nerede top satarlar |
🔊 Tam dalej jest sklep | 🔊 Şu tarafta dükkan var | chu tarafta dükkan var |
🔊 Tam dalej jest sklep | 🔊 Bu yönde dükkan var | bu yönde dükkan var |
🔊 Piłka | 🔊 Top | top |
🔊 Lornetka | 🔊 Dürbün | dürbün |
🔊 Czapka z daszkiem | 🔊 Kasket | kasket |
🔊 Czapka z daszkiem | 🔊 Şapka | chapka |
🔊 Ręcznik | 🔊 Havlu | havlu |
🔊 Sandały | 🔊 Ayağa giyilen sandal | Ayawha giyilen sandal |
🔊 Sandały | 🔊 Sandalet | sandalet |
🔊 Wiaderko | 🔊 Kova | kova |
🔊 Krem przeciwsłoneczny | 🔊 Güneş kremi | günech kremi |
🔊 Kąpielówki | 🔊 Mayo | mayo |
🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 🔊 Güneş gözlüğü | günech gözlüwhü |
🔊 Owoce morza | 🔊 Kabuklu deniz ürünleri | kabuklu deniz ürünleri |
🔊 Opalać się | 🔊 Güneşlenmek | günechlenmek |
🔊 Słonecznie | 🔊 Güneşli | günechli |
🔊 Zachód słońca | 🔊 Gün batımı | gün batoemoe |
🔊 Zachód słońca | 🔊 Güneşin batması | günechin batmasoe |
🔊 Parasol | 🔊 Güneş şemsiyesi | günech chemsiyesi |
🔊 Słońce | 🔊 Güneş | günech |
🔊 Cień | 🔊 Gölge | gölge |
🔊 Udar słoneczny | 🔊 Güneş çarpması | günech tcharpmasoe |
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | buarada yüzmek tehlikeli mi |
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 🔊 Hayır, tehlikeli değil | hayoer, tehlikeli dewhil |
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | evet, burada yüzmek tehlikeli |
🔊 Pływać | 🔊 Yüzmek | yüzmek |
🔊 Pływanie | 🔊 Yüzme | yüzme |
🔊 Fala | 🔊 Dalga | dalga |
🔊 Morze | 🔊 Deniz | deniz |
🔊 Wydma | 🔊 Kumul | kumul |
🔊 Piasek | 🔊 Kum | kum |
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | yaroen hava nasoel olacak |
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 🔊 Yarınki hava durumu nedir? | yaroenki hava durumu nedir |
🔊 Pogoda się zmieni | 🔊 Hava değişecek | hava dewhichecek |
🔊 Będzie padać | 🔊 Yağmur yağacak | yawhmur yawhacak |
🔊 Będzie słonecznie | 🔊 Güneşli olacak | günechli oladjak |
🔊 Będzie wietrznie | 🔊 Çok rüzgarlı olacak | tchok rüzgarloe oladjak |
🔊 Kostium kąpielowy | 🔊 Mayo | mayo |
Polski | Turecki | Wymowa |
---|---|---|
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
🔊 Zgubiłem się | 🔊 Kayboldum | kayboldum |
🔊 Co dla pani? | 🔊 Ne istersiniz? | ne istersiniz |
🔊 Co się stało? | 🔊 Ne oldu? | ne oldu |
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | nerede terdjüman bulabilirim |
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 🔊 En yakın eczane nerede? | en yakoen eczane nerede |
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | lütfen bir doktor tchawhoeroen |
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
🔊 Szpital | 🔊 Hastane | hastane |
🔊 Apteka | 🔊 Ezcane | ezaane |
🔊 Lekarz | 🔊 Doktor | doktor |
🔊 Służby medyczne | 🔊 Sağlık merkezi | sawhloek merkezi |
🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim | kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 🔊 Kağıtlarımı çaldılar | kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 🔊 Kayıp eşyalar bürosu | kayoep echyalar bürosu |
🔊 Punkt pierwszej pomocy | 🔊 Ilk yardım merkezi | ilk yardoem merkezi |
🔊 Wyjście ewakuacyjne | 🔊 Acil çıkış kapısı | adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
🔊 Policja | 🔊 Polis | polis |
🔊 Policja | 🔊 Jandarma | jandarma |
🔊 Dokumenty | 🔊 Kimlik kağıtlarım | kimlik kawhoetlaroem |
🔊 Pieniądze | 🔊 Para | para |
🔊 Paszport | 🔊 Pasaport | pasaport |
🔊 Bagaż | 🔊 Bagaj | bagaj |
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 🔊 Yok teşekkürler | yok techekkürler |
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 Beni rahat bırakın! | beni rahat boerakoen |
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 Yeter artık | yeter artoek |
🔊 Proszę odejść! | 🔊 Gidin! | gidin |