Словарь на марокканском арабском для начинающих и путешественников

1 - Главные выражения
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Добрый день 🔊 السلام assalam
🔊 Добрый вечер 🔊 مسا لخير msa lkhir
🔊 До свидания 🔊 بسلامة bslama
🔊 До скорого 🔊 من بعد man baed
🔊 Да 🔊 ايه ayeh
🔊 Да 🔊 نعام n'am
🔊 Нет 🔊 لا la
🔊 Пожалуйста 🔊 عافاك aafak
🔊 Спасибо 🔊 شكرا choukran
🔊 Большое спасибо ! 🔊 شكرا بزاف choukran bizzaf
🔊 Спасибо за вашу помощь 🔊 شكرا على المساعدة choukran aala l'mosaada
🔊 Не стоит 🔊 بلا جميل b'la g'mil
🔊 Договорились 🔊 واخا wakha
🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? 🔊 بشحال هدا عافاك؟ bach'hal hada aafak?
🔊 Извините 🔊 سمح ليا smah liya
🔊 Я не понимаю 🔊 ما فهمتش mafhamtch
🔊 Понятно 🔊 فهمت fhamt
🔊 Я не знаю 🔊 معرفتش ma'eref'tch
🔊 Запрещено 🔊 ممنوع mamnoue
🔊 Скажите пожалуйста где туалет? 🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ fin kayen l'mirhad aafak?
🔊 С новым годом! 🔊 سنة سعيدة sana saida
🔊 С днём рождения! 🔊 عيد ميلاد سعيد eid milad said
🔊 С праздником! 🔊 مبروك لعواشر mabrouk l'aewacher
🔊 Поздравляю! 🔊 مبروك mabrouk
2 - Беседа
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Привет, как дела? 🔊 السلام، لباس عليك؟ salam, labas aalik?
🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо 🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. salam, ana bikhir, chokran lik
🔊 Вы говорите по-арабски? 🔊 واش كتهضر العربية wash kassad al' arabia
🔊 Вы говорите по-арабски? 🔊 واش كتهضري العربية wash kassad ali' arabia
🔊 Нет, я не говорю по-арабски 🔊 لا، ماكنهضرش العربية la, maca da nach al' arabia
🔊 Только немного 🔊 غير شوية ghir chwiya
🔊 Ты из какой страны? 🔊 من اينا بلاد انتا ؟ man ina blad nta?
🔊 Nga cili vend vjen ti? 🔊 من اينا بلاد انتا ؟
🔊 Какой ты национальности? 🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ achnou hiya ljinsia dialek ?
🔊 Я русский 🔊 أنا روسي ana russi
🔊 Я русская 🔊 أنا روسية ana russia
🔊 А ты, ты живёшь здесь? 🔊 و نتي ساكنة هنا؟ wa nti sakna hna?
🔊 Да, я живу здесь 🔊 اياه، أنا ساكنة هنا ayeh, ana sakna hna
🔊 Меня зовут Сара, а тебя? 🔊 سميتي سارة و نتا؟ smiti sara w nta?
🔊 Жюльен 🔊 جوليان jolian
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 اش كدير هنا؟ ach kadir h'na?
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 اش كدير هنا؟
🔊 Я на каникулах 🔊 انا في عطلة ana f otla
🔊 Мы на каникулах 🔊 حنا في عطلة hna f otla
🔊 Я в командировке 🔊 انا في سفر اعمال ana f safar aemal
🔊 Я здесь работаю 🔊 كانخدم هنا kanakhdam hna
🔊 Мы здесь работаем 🔊 كانخدمو هنا kankhadmo hna
🔊 Где можно хорошо поесть? 🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ chno houma blayes lmakla lmezianin?
🔊 Недалеко отсюда есть музей? 🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ kayn chi mathaf k'rib man hna?
🔊 Где я могу подключиться к интернету? 🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ fin nakdar ntkonikta?
3 - Изучать
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Понятно 🔊 فهمت fhamt
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? 🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ wach bghiti t'alem ba'ed lakalmat ?
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? 🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ b'riti t'almi thadri lourti?
🔊 Да, конечно! 🔊 ايه، طبعا ayah, tab'aan
🔊 Как это называется? 🔊 اسميت هدا؟ asmit hada?
🔊 Это стол 🔊 هادي طابلة hadi tabla
🔊 Стол, ты понимаешь? 🔊 طابلة، فهمتي؟ tabla, fhamti?
🔊 Повтори, пожалуйста 🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ wach moumkin taawadi aafak ?
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? 🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ wach momkin thadri bachwiya?
🔊 Не смог бы ты написать это? 🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ wach yamkan lik t'katbiha aafak?
4 - Цвета
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Мне нравиться цвет этого стола 🔊 عجبني لون هدا الطبلة aajbni loun had tabla
🔊 Это красный 🔊 هادا حمر hada hmar
🔊 Синий 🔊 زرق zrak
🔊 Жёлтый 🔊 صفر sfar
🔊 Белый 🔊 بيض byad
🔊 Чёрный 🔊 كحل k'hal
🔊 Зелёный 🔊 خضر kh'dar
🔊 Оранжевый 🔊 ليموني limouni
🔊 Фиолетовый 🔊 عكري aakri
🔊 Серый 🔊 رمادي r'madi
5 - Цифры
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Ноль 🔊 زيرو zirou
🔊 один 🔊 واحد wahed
🔊 Два 🔊 جوج jouj
🔊 Три 🔊 تلاتة tlata
🔊 Четыре 🔊 ربعة rab'aa
🔊 Пять 🔊 خمسة khamsa
🔊 Шесть 🔊 ستة s'tta
🔊 Семь 🔊 سبعة sab'aa
🔊 Восемь 🔊 تمنية tmanya
🔊 Девять 🔊 تسعة tasoud
🔊 Десять 🔊 عشرة aachra
🔊 Одиннадцать 🔊 حضاش hdach
🔊 Двенадцать 🔊 طناش tnach
🔊 Тринадцать 🔊 تلطاش tlatach
🔊 Четырнадцать 🔊 ربعطاش rbaetach
🔊 Пятнадцать 🔊 خمسطاش khamstach
🔊 Шестнадцать 🔊 سطاش stach
🔊 Семнадцать 🔊 سبعطاش sbaetach
🔊 Восемнадцать 🔊 تمنطاش tmantach
🔊 Девятнадцать 🔊 تسعطاش tsaetach
🔊 Двадцать 🔊 عشرين aachrin
🔊 Двадцать один 🔊 واحد أو عشرين wahed ou aachrin
🔊 Двадцать два 🔊 تنين او عشرين tnain ou aachrin
🔊 Двадцать три 🔊 تلاتة او عشرين tlata ou aachrin
🔊 Двадцать четыре 🔊 ربعة او عشرين rab'aa ou aachrin
🔊 Двадцать пять 🔊 خمسة أو عشرين khamsa ou aachrin
🔊 Двадцать шесть 🔊 ستة او عشرين setta ou aachrin
🔊 Двадцать семь 🔊 سبعة او عشرين sab'aa ou aachrin
🔊 Двадцать восемь 🔊 تمنية او عشرين tmanya ou aachrin
🔊 Двадцать девять 🔊 تسعة او عشرين tas'aa ou aachrin
🔊 Тридцать 🔊 تلاتين tlatin
🔊 Тридцать один 🔊 واحد أو تلاتين wahed ou tlatin
🔊 Тридцать два 🔊 تنين او تلاتين tnin ou tlatin
🔊 Тридцать три 🔊 تلاتة او تلاتين tlata ou tlatin
🔊 Тридцать четыре 🔊 ربعة او تلاتين rab'aa ou tlatin
🔊 Тридцать пять 🔊 خمسة أو تلاتين khamsa ou tlatin
🔊 Тридцать шесть 🔊 ستة او تلاتين setta ou tlatin
🔊 Сорок 🔊 ربعين rab'in
🔊 Пятьдесят 🔊 خمسين khamssin
🔊 Шестьдесят 🔊 ستين sattin
🔊 Семьдесят 🔊 سبعين sab'in
🔊 Восемьдесят 🔊 تمانين t'manyin
🔊 Девяносто 🔊 تسعين tas'in
🔊 Сто 🔊 ميا m'ya
🔊 Сто пять 🔊 ميا او خمسين m'ya ou khamsin
🔊 Двести 🔊 ميتين mytayen
🔊 Триста 🔊 تلت ميا talt m'ya
🔊 Четыреста 🔊 ربع ميا r'ba'e m'ya
🔊 Тысяча 🔊 ألف alf
🔊 Тысяча пятьсот 🔊 ألف أو خمس ميا alf ou khamsamya
🔊 Две тысячи 🔊 ألفين alfayen
🔊 Десять тысяч 🔊 عشرالاف aachralaf
6 - Временные ориентиры
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Когда ты сюда приехал? 🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ imta giti lahna?
🔊 Сегодня 🔊 ليوم lyoum
🔊 Вчера 🔊 لبارح lbareh
🔊 Два дня тому назад 🔊 هادي يومين hadi youmayen
🔊 Сколько времени ты пробудешь? 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ ch'hal radi tabka hna?
🔊 Sa kohë do rrish? 🔊 شحال غادي تبقاي هنا؟ ch'hal radi t'bkay h'na?
🔊 Я уезжаю завтра 🔊 غادي نمشي غدا ghadi namchi ghadda
🔊 Я уезжаю послезавтра 🔊 غادي نمشي بعد غدا ghadi namchi b'aed ghadda
🔊 Я уезжаю через три дня 🔊 غادي من بعد تلت ايام ghadi namchi ba'ed talt yam
🔊 Понедельник 🔊 لاثنين latnin
🔊 Вторник 🔊 لثلاث latlat
🔊 Среда 🔊 لاربع larbae
🔊 Четверг 🔊 لخميس lakhmis
🔊 Пятница 🔊 جمعة jam'aa
🔊 Суббота 🔊 سبت sabt
🔊 Воскресенье 🔊 لحد lhad
🔊 январь 🔊 شهر واحد ch'har wahed
🔊 февраль 🔊 شهر جوج ch'har jouj
🔊 Март 🔊 شهر تلاتة ch'har tlata
🔊 Апрель 🔊 شهر ربعة ch'har rab'aa
🔊 Май 🔊 شهر خمسة ch'har khamsa
🔊 Июнь 🔊 شهر ستة ch'har s'tta
🔊 Июль 🔊 شهر سبعة ch'har s'b'aa
🔊 Август 🔊 شهر تمنية ch'har t'mnya
🔊 Сентябрь 🔊 شهر تسعة ch'har t'soud
🔊 Октябрь 🔊 شهر عشرة ch'har aachra
🔊 Ноябрь 🔊 شهر حضاش ch'har hdach
🔊 Декабрь 🔊 شهر طناش ch'har tnach
🔊 Во сколько ты уезжаешь? 🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ chmen saa ghadi tamchi?
🔊 Në çfarë ore nisesh? 🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ chmen saa rad'ya tamchi?
🔊 В восемь часов утра 🔊 صباح... معا تمنيا sbah;m'aa tmanya
🔊 Утром, в четверть девятого 🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع sbah, m'aa tmanya o r'bae
🔊 Утром, в половине девятого 🔊 صباح... معا تمنيا أو نص sbah, m'aa tmanya o nas
🔊 Утром, в без четверти девять 🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين sbah, m'aa tmanya o khamsa ourabain
🔊 Я опаздываю 🔊 انا معطل ana m'atal
🔊 Я опаздываю 🔊 انا معطلة ana m'atla
7 - Такси
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Такси! 🔊 ! طاكسي taksi
🔊 Куда вам ехать? 🔊 فين غاديا ؟ fin ghadia?
🔊 Я еду на вокзал 🔊 غاديا لمحطة ghadia l mahatta
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь 🔊 غاديا لفندق جوغ انوي ghadia lfondok jour è nuit
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь 🔊 غادي لفندق ليل و نهار
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? 🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ momkin twaslini aafak l matar?
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? 🔊 ممكن توصليني للمطار؟ mokin t'waslini lil matar?
🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? 🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ wach yamkan lik takhad lbagaj diali?
🔊 Это далеко отсюда? 🔊 واش بعيد من هنا؟ wach baed m'n hna?
🔊 Нет, это рядом 🔊 لا، قريب la, k'rib
🔊 Да, это немного дальше 🔊 بعيد شوية b'aid chwiya
🔊 Сколько это будет стоить? 🔊 بشحال؟ b'ch'hal?
🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста 🔊 ديني هنا عافاك dini hna aafak
🔊 Это cправa 🔊 سير على ليمن sir aala liman
🔊 Это cлева 🔊 سير على ليسار sir aala lisar
🔊 Прямо 🔊 كاين نيشان kayn nichan
🔊 Это здесь 🔊 كاين هنا kayn hna
🔊 По этой дороге 🔊 هنا hna
🔊 Стоп! 🔊 !وقف wkaf!
🔊 Не торопитесь 🔊 خود وقتك khoud waktak
🔊 Не могли бы вы мне дать чек? 🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ momkin ta'etini factoura aafak?
8 - Семья
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 У тебя есть здесь семья? 🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ aandak l'aila hna?
🔊 Мой отец 🔊 لواليد lwalid
🔊 Моя мать 🔊 لواليدة lwalida
🔊 Мой сын 🔊 ولدي wldi
🔊 Моя дочь 🔊 بنتي bnti
🔊 Брат 🔊 خويا khouya
🔊 Сестра 🔊 أختي khti
🔊 Друг 🔊 واحد صاحبي wahed sahbi
🔊 Подруга 🔊 صديقتي sadikti
🔊 Мой друг 🔊 صاحبي sahbi
🔊 Моя подруга 🔊 صاحبتي sahbti
🔊 Мой муж 🔊 راجلي rajli
🔊 Моя жена 🔊 مراتي mrati
9 - Чувства
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Мне очень нравится твоя страна 🔊 كنبغي بلادكم بزاف kanabghi b'ladkom bazzaf
🔊 Ятебя люблю 🔊 كنبغيك kanbghik
🔊 Я счастлив 🔊 انا فرحان ana farhan
🔊 Мне грустно 🔊 انا مقلق ana mkalak
🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую 🔊 كنحس براسي مزيان kanhas b'rasi mazyan
🔊 Мне холодно 🔊 فيا لبرد fiya l'bard
🔊 Мне жарко 🔊 فيا صهد fiya sahd
🔊 Великовато 🔊 كبير بزاف k'bir bazzaf
🔊 Маловато 🔊 صغير بزاف sghir bazzaf
🔊 Это прекрасно 🔊 هو هاداك howa hadak
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? 🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ bghiti takhroj lyuma f'lil?
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? 🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером 🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل bghit nakhroj l'yom f'lil
🔊 Это хорошая идея 🔊 فكرة مزيانة fikra mazyana
🔊 Мне хочется развлечься 🔊 باغي ننشط baghi nanchat
🔊 Мне хочется развлечься 🔊 باغية ننشط barya n'nchat
🔊 Это не очень хорошая идея 🔊 لا ماشي فكرة مزيانة la machi fikra mazyana
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером 🔊 مباغيش نخرج ليوم mabaghich nakhroj l'youm
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером 🔊 مباغاش نخرج ليوم mabarach n'khroj l'yuma
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 باغي نرتاح baghi nartah
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 باغي نرتاح
🔊 Тебе хочется занятся спортом? 🔊 بغيت دير رياضة؟ bghit dir rayada?
🔊 Да, мне необходимо разрядиться! 🔊 اه باغي ننشط ah, baghi nanchat
🔊 Я играю в теннис 🔊 كنلعب التنيس kanalaab tinnis
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 لا شكرا عيان بزاف la, choukran aayan bazzaf
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 لا شكرا عيان بزاف
10 - Бар
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Бар 🔊 لبار lbar
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 تشرب شي حاجة؟ tachrab chi haja?
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 تشربي شي حاجة؟ t'charbi chi haja?
🔊 Пить / Выпить 🔊 كنشرب kanchrab
🔊 стакан 🔊 لكاس lkas
🔊 С удовольствием! 🔊 بكل فرح bkol farah
🔊 Что ты возьмёшь? 🔊 شنو اللي بغيت ؟ chno li bghit ?
🔊 Есть вода или фруктовый сок 🔊 كاين لما ولا لعصير kayn l'ma wla l'assir
🔊 Вода 🔊 لما lma
🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста 🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ momkin tzid mouraba'at dial lglacon afak?
🔊 Кубики льда 🔊 كلاصون glassoun
🔊 Шоколад 🔊 شوكلاط chouklat
🔊 Молоко 🔊 لحليب lahlib
🔊 Чай 🔊 أتاي atay
🔊 Кофе 🔊 قهوة kahwa
🔊 С сахаром 🔊 سكر skkar
🔊 Со сливками 🔊 بلحليب blahlib
🔊 Вино 🔊 روج roug
🔊 Пиво 🔊 بيرة birra
🔊 Чай, пожалуйста 🔊 أتاي عافاك atay aafak
🔊 Кружку пива, пожалуйста 🔊 بيرة عافاك birra aafak
🔊 Что вы хотите выпить? 🔊 شنو بغيتي تشربي؟ chnou bghiti tcharbi?
🔊 Два чая, пожалуйста! 🔊 جوج ديال أتاي عافاك jouj dial atay afak
🔊 Два пива, пожалуйста! 🔊 جوج ديال لبيرات غافاك jouj dial lbirrat afak
🔊 Ничего, спасибо 🔊 والو، شكرا walou, choukran
🔊 Будем здоровы!! 🔊 بصحتك b s'htek
🔊 За здоровье! 🔊 بصحة bassaha
🔊 Счёт, пожалуйста! 🔊 لحساب عافاك lahsab aafak
🔊 Сколько я вам должен? 🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ smah lia, chhal gha nkhalas ?
🔊 Двадцать евро 🔊 ميتين درهم maytayen darham
🔊 Я тебя приглашаю 🔊 عارضة عليك aarda a'lik
11 - Ресторан
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Ресторан 🔊 ريسطورون ristouroun
🔊 Ты хочешь есть? 🔊 تاكل شي حاجة ؟ takol chi haja?
🔊 Да, хочу 🔊 واخا، بكل فرح wakha, bkoul farah
🔊 Есть 🔊 الماكلة l'makla
🔊 Где мы можем поесть? 🔊 فين نقدرو ناكلو؟ fin n'kadrou naklou?
🔊 Где мы можем пообедать? 🔊 فين نقدرو نتغداو؟ fin nkadrou netghadaw?
🔊 Поужинать 🔊 لعشا la'echa
🔊 Позавтракать 🔊 لفطور laftour
🔊 Пожалуйста 🔊 !عافاك aafak
🔊 Меню, пожалуйста 🔊 !لا كارط عافاك la cart aafak
🔊 Пожалуйста, меню 🔊 هاهي لقائمة hahiya l kaima
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? 🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ ach b'riti takol, lham oula hout?
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? 🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ ach b'riti takli, l'ham oula hout?
🔊 С рисом 🔊 بالروز b rrouz
🔊 С макаронами 🔊 بليبات blipat
🔊 Картошка 🔊 لبطاطا labtata
🔊 Овощи 🔊 بلخضرة bel khodra
🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку 🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ lbid mkhalet, makli oula maslouk?
🔊 Хлеб 🔊 لخبز lkhobz
🔊 Сливочное масло 🔊 زبدة zbda
🔊 Салат 🔊 شلاضة chlada
🔊 Десерт 🔊 ديسير dissir
🔊 Фрукты 🔊 فاكهة fakiha
🔊 Извините, у вас есть нож? 🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ momkin ta'atini mouss afak?
🔊 Да, я вам его сейчас принесу 🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا wakha, ana ghadi njibo lik daba
🔊 Нож 🔊 موس mouss
🔊 Вилка 🔊 فورشيطة fourchita
🔊 Ложка 🔊 معلقة maalka
🔊 Это горячее блюдо? 🔊 واش هادا طبق سخون؟ wach hada tabak skhon?
🔊 Да, и очень острое 🔊 !اه وسخون بزاف ah, waskhoun b'zzaf !
🔊 Горячее 🔊 سخون skhoun
🔊 Холодное 🔊 بارد bared
🔊 Острое 🔊 حار har
🔊 Я хочу взять рыбу 🔊 غادي ناخد لحوت ghadi nakhoud l'hout
🔊 Я тоже 🔊 حتا أنا hta ana
12 - Прощаться
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Уже поздно! Я должен идти! 🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي t'aatel lwakt, khasni namchi
🔊 Могли бы мы снова увидеться? 🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ wach n'kadrou natchawfou mara khra
🔊 Да, с удовольствием 🔊 واخا wakha
🔊 Вот мой адрес 🔊 كنسكن هنا kanaskon h'na
🔊 У тебя есть телефон? 🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ wach andak rakem tilifoun
🔊 Да, вот номер 🔊 ايه، هوا هدا ayah,houwa hada
🔊 Мне было хорошо с тобой 🔊 دوزت معاك وقت زوين dawazt maak waket z'win
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство 🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا h'ta ana, mezian mni tlakina
🔊 Мы скоро снова увидимся 🔊 غادي نتلاقاو قريب radi netlakaw k'rib
🔊 Я тоже надеюсь на это 🔊 ان شاء الله inchaallah
🔊 До свидания! 🔊 بسلامة b'slama
🔊 До завтра! 🔊 نتلاقاو غدا n'tlakaw ghadda
🔊 Пока! 🔊 بسلامة baslama
13 - Транспорт
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Спасибо 🔊 شكرا choukran
🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? 🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس aafak, kan kalab aala toubiss?
🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? 🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ ch'hal tiki l'mdint chamch aafak?
🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? 🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ fin radi had tran aafak?
🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? 🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ wach had tran kayewkaf f'mdint chamch?
🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? 🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ imta kayamchi tran lmdint chamch?
🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? 🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ imta kayji tran dyal mdint chamch?
🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город 🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك tiki l'mdint chamch aafak?
🔊 У вас есть расписание поездов? 🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ wach aandak tawkit dial lkitarat ?
🔊 Расписание автобусов 🔊 توقيت الطوبيسات tawkit toubisat
🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? 🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ fin howa tran l'mdint chamch aafaki?
🔊 Вот этот 🔊 هوا هدا howa hada
🔊 Не за что. Счастливого пути! 🔊 بلا جميل، طريق السلامة bla j'mil, t'rik salama
🔊 Гараж - ремонтная мастерская 🔊 لميكانيسيان l'mikanis'yan
🔊 Заправочная станция 🔊 سطاسيون s'ta'syoun
🔊 Полный бак, пожалуйста 🔊 لبلان عافاك laplan aafak
🔊 Велосипед 🔊 بشكليطة b'ch'klita
🔊 Центр города 🔊 الصونطر فيل asountar vil
🔊 Пригород 🔊 خرجة ديال لمدينة kharja d'yal lamdina
🔊 Это большой город 🔊 هادي مدينة كبيرة hadi m'dina kbira
🔊 Это деревня 🔊 هادا فيلاج hada filaj
🔊 Гора 🔊 جبل jbal
🔊 Озеро 🔊 واد wad
🔊 Деревня 🔊 عروبية aaroubiya
14 - Гостиница
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Гостиница 🔊 اوطيل outil
🔊 Квартира 🔊 ابارتمون apartoumon
🔊 Добро пожаловать! 🔊 مرحبا marahba
🔊 У вас есть свободный номер? 🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ aandak chi bit khawi?
🔊 Есть ли ванная в номере? 🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ kayn chi hammam fel bit?
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? 🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfadel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? 🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
🔊 Вы хотите номер на два человека? 🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ b'riti gho'rfa mozdawaja?
🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем 🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش gho'rfa balhammam-balbalcoun-badouch
🔊 Номер с завтраком 🔊 غرفة مع الفطور gho'rfa maa laftour
🔊 Сколько стоит одна ночь? 🔊 بشحال الليلة؟ b'ch'hal lila?
🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер 🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ bghit nchoaf aafaki chambre hia lawla ?
🔊 Да, конечно! 🔊 !ايه ، معلوم ayah, ma'eloum
🔊 Спасибо, номер очень хороший 🔊 شكرا, لبيت مزيان choukran, l'bit mazian
🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? 🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ wakha, wach yamkan liya nahjaz lhad lila ?
🔊 Это дороговато для меня, спасибо 🔊 غاليا عليا, شكرا ghalya aaliya, choukran
🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? 🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ momkin lik tadi liya l'bagag d'yali aafak?
🔊 Где находится мой номер? 🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ fin kayen biti aafak?
🔊 Он на первом этаже 🔊 في طابق الاول fi tabak lawal
🔊 А лифт есть? 🔊 كاين سانسور؟ kayn san'sour?
🔊 Лифт налево от вас 🔊 سانسور على ليسار ديالك sansour aala lisar dialek
🔊 Лифт справа от вас 🔊 سانسور على ليمان ديالك sansour aala liman dialek
🔊 Где находится прачечная? 🔊 فين كأينة المصبنة؟ fin kayna l'masbana?
🔊 Она на первом этаже 🔊 كاين فطابق سفلي kayen f tabak safli
🔊 Первый этаж 🔊 طابق سفلي tabak safli
🔊 Номер или комната 🔊 البيت l'bit
🔊 Пункт чистки и глажения 🔊 البريسينغ lbrising
🔊 Парикмахерская 🔊 صالون لحلاقة saloun l'hilaka
🔊 Автостоянка 🔊 موقف سيارات mawkif sayarat
🔊 Мы встретимся в зале собраний? 🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ khalina natlakaw f ka'at ligtima'at
🔊 Зал собраний 🔊 قاعة لجتماعات ka'at ligtima'at
🔊 Бассейн с подогревом 🔊 لبيسين سخون la pissin s'khoun
🔊 Бассейн 🔊 لبيسين l pissin
🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра 🔊 فيقيني مع السبعة عافاك faykini m'aa sab'a aafak
🔊 Ключ, пожалуйста 🔊 ساروت عافاك ssarout aafak
🔊 Электронный ключ, пожалуйста 🔊 لباس عافاك l pass aafak
🔊 Есть ли для меня cообщения? 🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ wach kaynin chi missagat liya?
🔊 Да, вот они 🔊 اه, هاهوما ah, hahoma
🔊 Нет, вы ничего не получили 🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك la, matwasaltch bchi haja dialek
🔊 Где бы я мог разменять деньги? 🔊 فين نقدر نصرف؟ fin nakdar n'sarraf?
🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? 🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ wach momkin t'sarfi liya aafak?
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? 🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ momkin nkadou lik chi haja , ch'hal bghiti?
🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? 🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi?
15 - Поиск человека
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? 🔊 واش سارة هنا عافاك؟ wach sara h'na aafak?
🔊 Да, она здесь 🔊 اه هاهي هنا ah, hahiya h'na
🔊 Она ушла 🔊 لا خرجات la, kharjat
🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? 🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل momkin t'ayet liha fil portabl?
🔊 Вы не скажете где я могу её найти? 🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ wach aaref fin nakdar nalkaha?
🔊 Она на работе 🔊 هي في الخدمة hiya fel khadma
🔊 Она у себя 🔊 هي فدارها hiya f'darha
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? 🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ wach joulian hna aafak?
🔊 Да, он здесь 🔊 اه. هاهوهنا ah, hahowa h'na
🔊 Он ушёл 🔊 لا خرج la, khraj
🔊 Вы не скажете где я могу его найти? 🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ wach aarfa fin nakdar nalkaha?
🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? 🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل wach momkin taayti liha fel portabl?
🔊 Он на работе 🔊 هو في الخدمة howa fel khadma
🔊 Он у себя 🔊 هو فدارو howa f darou
16 - Пляж
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Пляж 🔊 لبحر labhar
🔊 Скажите, где я могу купить мяч? 🔊 فين نقدر نشري كورة؟ fin nakdar nachri koura?
🔊 В этом направлении есть магазин 🔊 كأين حانوت فهاد جيهة kayen hanout f had jiha
🔊 Мяч 🔊 كرة koura
🔊 Бинокль 🔊 منظار mindar
🔊 фуражка 🔊 كاصكيط casket
🔊 Полотенце 🔊 سربيتة sarbita
🔊 Сандали 🔊 صاندالة sandala
🔊 Ведро 🔊 سطل s'tal
🔊 Крем от солнца 🔊 كريم ضد الشمس crim dad chamch
🔊 Плавки 🔊 مأيو mayyou
🔊 Солнечные очки 🔊 نظاظر د الشمش n'dader d'yal chamch
🔊 Ракообразные 🔊 محار mahar
🔊 Загорать 🔊 نتشمش n'tchamach
🔊 Солнечный 🔊 مشمش m'chamach
🔊 Закат 🔊 غروب الشمش ghouroub chamch
🔊 Пляжный зонт 🔊 باراصول parasol
🔊 Солнце 🔊 الشمش achamch
🔊 Тень 🔊 مظلة ديال الشمش madalla dial chamch
🔊 Солнечный удар 🔊 التشماش atachmach
🔊 Опасно ли здесь купаться? 🔊 واش خطر العومان هنا؟ wach khatar l'ouman hna?
🔊 Нет, не опасно 🔊 لا ماشي خطر la machi khatar
🔊 Да, здесь запрещено купаться 🔊 اه العومان هنا خطر ah, l'oumanh'na khatar
🔊 Плавать 🔊 لعومان l'ouman
🔊 Плаванье 🔊 سباحة ssibaha
🔊 Волна 🔊 لموجة l mouja
🔊 Море 🔊 لبحر labhar
🔊 Дюна 🔊 لكتبان l koutban
🔊 Песок 🔊 رملة rramla
🔊 Каков прогноз погоды на завтра? 🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ achnou hiya ahwal takss d'yal ghadda?
🔊 Погода изменится 🔊 الجو غادي يتبدل ljaw ghadi yatbadal
🔊 Пойдёт дождь 🔊 غادية طيح الشتا ghad'ya tih chta
🔊 Будет солнечно 🔊 غاديا تكون الشمش ghadya tkoun chamch
🔊 Будет ветренно 🔊 غاتكون الريح بزاف ghatkoun rih b'zzaf
🔊 Купальник 🔊 حوايج لعومان hwayej l'oman
17 - В случае неприятности
Русский Арабский (мароканский) Произношение
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ wach takadri t'aawanini aafak?
🔊 ကျနော့်ကိုကူညီပါ 🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟
🔊 Я растерян 🔊 توضرت twadart
🔊 Что вы хотите? 🔊 اش حب لخاطر؟ ach hab lkhater?
🔊 Что случилось? 🔊 اش وقع ach wkae?
🔊 Где я могу найти переводчика? 🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ fin nakder nalka moutarjim?
🔊 Где находится ближайшая аптека? 🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ kayna chi farmasian k'riba man hna?
🔊 Не могли бы вы вызвать врача? 🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ momkin t'aayti lchi t'bib?
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? 🔊 اش من دوا متبع دابا؟ ach min dwa mtabe'aa daba?
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? 🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟
🔊 Больница 🔊 سبيطار s'bitar
🔊 Аптека 🔊 فارماصيان farmasian
🔊 Доктор 🔊 طبيب t'bib
🔊 Медицинское обслуживание 🔊 مصلحة طبية maslaha tibbiya
🔊 Я потерял свои документы 🔊 توضرو ليا لوراق twadrou liya laourak
🔊 Уменя украли мои документы 🔊 تسرقو ليا لوراق tsarkou liya laourak
🔊 Бюро находок 🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت maktab lmomtalakat li da'aat
🔊 Пост первой помощи 🔊 مركز الانقاد markaz linkad
🔊 Запасной выход 🔊 مخرج الاغاثة makhraj l ighata
🔊 Полиция 🔊 لبوليس lboulis
🔊 Документы 🔊 لوراق laourak
🔊 Деньги 🔊 لفلوس l'flouss
🔊 Паспорт 🔊 لباسبور l'pasport
🔊 Багаж 🔊 لحوايج lahwayej
🔊 Всё хорошо, спасибо 🔊 لا بلاش، شكرا la blach choukran
🔊 Оставьте меня в покое! 🔊 بعد مني baed mani
🔊 Më lini të qetë! 🔊 بعدي مني ba'edi m'ni
🔊 Уходите! 🔊 سير فحالك sir fhalek
🔊 Уходите! 🔊 سيري فحالك siri f'halek