Словарь на венгерском для начинающих и путешественников
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Добрый день | 🔊 Jónapot! |
🔊 Добрый вечер | 🔊 Jóestét! |
🔊 До свидания | 🔊 Viszlát! |
🔊 До скорого | 🔊 Később találkozunk |
🔊 Да | 🔊 Igen |
🔊 Нет | 🔊 Nem |
🔊 Пожалуйста | 🔊 Elnézést |
🔊 Спасибо | 🔊 Köszönöm |
🔊 Большое спасибо ! | 🔊 Köszönöm szépen! |
🔊 Спасибо за вашу помощь | 🔊 Köszönöm a segítségét! |
🔊 Не стоит | 🔊 Kérem |
🔊 Договорились | 🔊 Jó - Jól van – Oké |
🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? |
🔊 Извините | 🔊 Bocsánat! |
🔊 Я не понимаю | 🔊 Nem értem |
🔊 Понятно | 🔊 Értem |
🔊 Я не знаю | 🔊 Nem tudom |
🔊 Запрещено | 🔊 Tilos |
🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | 🔊 Elnézést, hol van a WC? |
🔊 С новым годом! | 🔊 B.ú.é.k! |
🔊 С днём рождения! | 🔊 Boldog születésnapot! |
🔊 С праздником! | 🔊 Kellemes Ünnepeket! |
🔊 Поздравляю! | 🔊 Gratulálok! |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Привет, как дела? | 🔊 Szia! Hogy vagy? |
🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | 🔊 Szia! Köszönöm, jól |
🔊 Вы говорите по-венгерски? | 🔊 Beszélsz magyarul? |
🔊 Нет, я не говорю по-венгерски | 🔊 Nem beszélek magyarul |
🔊 Только немного | 🔊 Csak egy kicsit |
🔊 Ты из какой страны? | 🔊 Honnan jöttél? |
🔊 Какой ты национальности? | 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? |
🔊 Я русский | 🔊 Orosz vagyok |
🔊 А ты, ты живёшь здесь? | 🔊 És te, itt élsz? |
🔊 Да, я живу здесь | 🔊 Igen, itt lakom |
🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
🔊 Жюльен | 🔊 Julien vagyok |
🔊 Что ты здесь делаешь? | 🔊 Mit csinálsz itt? |
🔊 Я на каникулах | 🔊 Nyaralok |
🔊 Мы на каникулах | 🔊 Nyaralunk |
🔊 Я в командировке | 🔊 Üzleti úton vagyok |
🔊 Я здесь работаю | 🔊 Itt dolgozom |
🔊 Мы здесь работаем | 🔊 Itt dolgozunk |
🔊 Где можно хорошо поесть? | 🔊 Hol lehet jót enni? |
🔊 Недалеко отсюда есть музей? | 🔊 Van a közelben múzeum? |
🔊 Где я могу подключиться к интернету? | 🔊 Hol tudok internetezni? |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Понятно | 🔊 Értem |
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
🔊 Да, конечно! | 🔊 Persze! |
🔊 Как это называется? | 🔊 Ezt hogy hívják? |
🔊 Это стол | 🔊 Ez egy asztal |
🔊 Стол, ты понимаешь? | 🔊 Asztal, érted? |
🔊 Повтори, пожалуйста | 🔊 Megismételnéd? |
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? |
🔊 Не смог бы ты написать это? | 🔊 Leírnád, légy szíves? |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Мне нравиться цвет этого стола | 🔊 Tetszik az asztal színe |
🔊 Это красный | 🔊 Ez piros |
🔊 Синий | 🔊 Kék |
🔊 Жёлтый | 🔊 Sárga |
🔊 Белый | 🔊 Fehér |
🔊 Чёрный | 🔊 Fekete |
🔊 Зелёный | 🔊 Zöld |
🔊 Оранжевый | 🔊 Narancssárga |
🔊 Фиолетовый | 🔊 Lila |
🔊 Серый | 🔊 Szürke |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Ноль | 🔊 Nulla |
🔊 один | 🔊 Egy |
🔊 Два | 🔊 Kettő |
🔊 Три | 🔊 Három |
🔊 Четыре | 🔊 Négy |
🔊 Пять | 🔊 Öt |
🔊 Шесть | 🔊 Hat |
🔊 Семь | 🔊 Hét |
🔊 Восемь | 🔊 Nyolc |
🔊 Девять | 🔊 Kilenc |
🔊 Десять | 🔊 Tíz |
🔊 Одиннадцать | 🔊 Tizenegy |
🔊 Двенадцать | 🔊 Tizenkettő |
🔊 Тринадцать | 🔊 Tizenhárom |
🔊 Четырнадцать | 🔊 Tizennégy |
🔊 Пятнадцать | 🔊 Tizenöt |
🔊 Шестнадцать | 🔊 Tizenhat |
🔊 Семнадцать | 🔊 Tizenhét |
🔊 Восемнадцать | 🔊 Tizennyolc |
🔊 Девятнадцать | 🔊 Tizenkilenc |
🔊 Двадцать | 🔊 Húsz |
🔊 Двадцать один | 🔊 Huszonegy |
🔊 Двадцать два | 🔊 Huszonkettő |
🔊 Двадцать три | 🔊 Huszonhárom |
🔊 Двадцать четыре | 🔊 Huszonnégy |
🔊 Двадцать пять | 🔊 Huszonöt |
🔊 Двадцать шесть | 🔊 Huszonhat |
🔊 Двадцать семь | 🔊 Huszonhét |
🔊 Двадцать восемь | 🔊 Huszonnyolc |
🔊 Двадцать девять | 🔊 Huszonkilenc |
🔊 Тридцать | 🔊 Harminc |
🔊 Тридцать один | 🔊 Harmincegy |
🔊 Тридцать два | 🔊 Harminckettő |
🔊 Тридцать три | 🔊 Harminchárom |
🔊 Тридцать четыре | 🔊 Harmincnégy |
🔊 Тридцать пять | 🔊 Harmincöt |
🔊 Тридцать шесть | 🔊 Harminchat |
🔊 Сорок | 🔊 Negyven |
🔊 Пятьдесят | 🔊 Ötven |
🔊 Шестьдесят | 🔊 Hatvan |
🔊 Семьдесят | 🔊 Hetven |
🔊 Восемьдесят | 🔊 Nyolcvan |
🔊 Девяносто | 🔊 Kilencven |
🔊 Сто | 🔊 Száz |
🔊 Сто пять | 🔊 Százöt |
🔊 Двести | 🔊 Kétszáz |
🔊 Триста | 🔊 Háromszáz |
🔊 Четыреста | 🔊 Négyszáz |
🔊 Тысяча | 🔊 Ezer |
🔊 Тысяча пятьсот | 🔊 Ezerötszáz |
🔊 Две тысячи | 🔊 Kétezer |
🔊 Десять тысяч | 🔊 Tízezer |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Когда ты сюда приехал? | 🔊 Mikor érkeztél? |
🔊 Сегодня | 🔊 Ma |
🔊 Вчера | 🔊 Tegnap |
🔊 Два дня тому назад | 🔊 Két napja |
🔊 Сколько времени ты пробудешь? | 🔊 Meddig maradsz? |
🔊 Я уезжаю завтра | 🔊 Holnap megyek el |
🔊 Я уезжаю послезавтра | 🔊 Holnapután megyek el |
🔊 Я уезжаю через три дня | 🔊 3 nap múlva megyek el |
🔊 Понедельник | 🔊 Hétfő |
🔊 Вторник | 🔊 Kedd |
🔊 Среда | 🔊 Szerda |
🔊 Четверг | 🔊 Csütörtök |
🔊 Пятница | 🔊 Péntek |
🔊 Суббота | 🔊 Szombat |
🔊 Воскресенье | 🔊 Vasárnap |
🔊 январь | 🔊 Január |
🔊 февраль | 🔊 Február |
🔊 Март | 🔊 Március |
🔊 Апрель | 🔊 Április |
🔊 Май | 🔊 Május |
🔊 Июнь | 🔊 Június |
🔊 Июль | 🔊 Július |
🔊 Август | 🔊 Augusztus |
🔊 Сентябрь | 🔊 Szeptember |
🔊 Октябрь | 🔊 Október |
🔊 Ноябрь | 🔊 November |
🔊 Декабрь | 🔊 December |
🔊 Во сколько ты уезжаешь? | 🔊 Hánykor indulsz? |
🔊 В восемь часов утра | 🔊 Reggel 8-kor |
🔊 Утром, в четверть девятого | 🔊 Reggel negyed 9-kor |
🔊 Утром, в половине девятого | 🔊 Reggel fél 9-kor |
🔊 Утром, в без четверти девять | 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor |
🔊 Вечером, в восемнадцать часов | 🔊 Este 6-kor |
🔊 Я опаздываю | 🔊 Késésben vagyok |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Такси! | 🔊 Taxi! |
🔊 Куда вам ехать? | 🔊 Hová lesz? |
🔊 Я еду на вокзал | 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves |
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | 🔊 Kivinne a reptérre? |
🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | 🔊 Hozná a csomagjaimat? |
🔊 Это далеко отсюда? | 🔊 Messze van? |
🔊 Нет, это рядом | 🔊 Nem, itt van közel |
🔊 Да, это немного дальше | 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van |
🔊 Сколько это будет стоить? | 🔊 Mennyibe fog kerülni? |
🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | 🔊 Vigyen ide, legyen szíves |
🔊 Это cправa | 🔊 Jobbra |
🔊 Это cлева | 🔊 Balra |
🔊 Прямо | 🔊 Egyenesen |
🔊 Это здесь | 🔊 Itt van |
🔊 По этой дороге | 🔊 Erre van |
🔊 Стоп! | 🔊 Állj! |
🔊 Не торопитесь | 🔊 Csak nyugodtan |
🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | 🔊 Tudna számlát adni? |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 У тебя есть здесь семья? | 🔊 Vannak itt rokonaid? |
🔊 Мой отец | 🔊 Édesapám |
🔊 Моя мать | 🔊 Édesanyám |
🔊 Мой сын | 🔊 A fiam |
🔊 Моя дочь | 🔊 A lányom |
🔊 Брат | 🔊 Fiútestvér |
🔊 Сестра | 🔊 Lánytestvér |
🔊 Друг | 🔊 Barát |
🔊 Подруга | 🔊 Barátnő |
🔊 Мой друг | 🔊 A barátom |
🔊 Моя подруга | 🔊 A barátnőm |
🔊 Мой муж | 🔊 A férjem |
🔊 Моя жена | 🔊 A feleségem |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Мне очень нравится твоя страна | 🔊 Nagyon szeretem az országodat |
🔊 Ятебя люблю | 🔊 Szeretlek |
🔊 Я счастлив | 🔊 Boldog vagyok |
🔊 Мне грустно | 🔊 Szomorú vagyok |
🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | 🔊 Jól érzem magam itt |
🔊 Мне холодно | 🔊 Fázom |
🔊 Мне жарко | 🔊 Melegem van |
🔊 Великовато | 🔊 Túl nagy |
🔊 Маловато | 🔊 Túl kicsi |
🔊 Это прекрасно | 🔊 Tökéletes |
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? |
🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este |
🔊 Это хорошая идея | 🔊 Jó ötlet! |
🔊 Мне хочется развлечься | 🔊 Szeretnék szórakozni |
🔊 Это не очень хорошая идея | 🔊 Nem jó ötlet |
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | 🔊 Nem akarok elmenni ma este |
🔊 Мне хочется отдохнуть | 🔊 Szeretnék pihenni |
🔊 Тебе хочется занятся спортом? | 🔊 Szeretnél sportolni? |
🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
🔊 Я играю в теннис | 🔊 Teniszezek |
🔊 Нет спасибо, я устал | 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Бар | 🔊 A bár |
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | 🔊 Iszol valamit? |
🔊 Пить / Выпить | 🔊 Inni |
🔊 стакан | 🔊 Pohár |
🔊 С удовольствием! | 🔊 Szívesen |
🔊 Что ты возьмёшь? | 🔊 Mit kérsz? |
🔊 Что есть выпить? | 🔊 Mit lehet inni? |
🔊 Есть вода или фруктовый сок | 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek |
🔊 Вода | 🔊 Víz |
🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | 🔊 Kérhetek bele jégkockát? |
🔊 Кубики льда | 🔊 Jégkocka |
🔊 Шоколад | 🔊 Csoki |
🔊 Молоко | 🔊 Tej |
🔊 Чай | 🔊 Tea |
🔊 Кофе | 🔊 Kávé |
🔊 С сахаром | 🔊 Cukorral |
🔊 Со сливками | 🔊 Tejszínnel |
🔊 Вино | 🔊 Bor |
🔊 Пиво | 🔊 Sör |
🔊 Чай, пожалуйста | 🔊 Egy teát kérek |
🔊 Кружку пива, пожалуйста | 🔊 Egy sört kérek |
🔊 Что вы хотите выпить? | 🔊 Mit adhatok? |
🔊 Два чая, пожалуйста! | 🔊 Két teát kérünk szépen |
🔊 Два пива, пожалуйста! | 🔊 Két sört kérünk szépen |
🔊 Ничего, спасибо | 🔊 Semmit, köszönöm |
🔊 Будем здоровы!! | 🔊 Egészségedre! |
🔊 За здоровье! | 🔊 Egészségünkre! |
🔊 Счёт, пожалуйста! | 🔊 A számlát, legyen szíves |
🔊 Сколько я вам должен? | 🔊 Mennyivel tartozom? |
🔊 Двадцать евро | 🔊 Húsz euróval |
🔊 Я тебя приглашаю | 🔊 Meghívlak |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Ресторан | 🔊 Az étterem |
🔊 Ты хочешь есть? | 🔊 Akarsz enni? |
🔊 Да, хочу | 🔊 Igen, szeretnék |
🔊 Есть | 🔊 Enni |
🔊 Где мы можем поесть? | 🔊 Hol tudunk enni? |
🔊 Где мы можем пообедать? | 🔊 Hol tudunk ebédelni? |
🔊 Поужинать | 🔊 Vacsora |
🔊 Позавтракать | 🔊 Reggeli |
🔊 Пожалуйста | 🔊 Elnézést |
🔊 Меню, пожалуйста | 🔊 Kérhetek egy étlapot? |
🔊 Пожалуйста, меню | 🔊 Az étlap |
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
🔊 С рисом | 🔊 Rizzsel |
🔊 С макаронами | 🔊 Tésztával |
🔊 Картошка | 🔊 Krumpli |
🔊 Овощи | 🔊 Zöldség |
🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
🔊 Хлеб | 🔊 Kenyér |
🔊 Сливочное масло | 🔊 Vaj |
🔊 Салат | 🔊 Saláta |
🔊 Десерт | 🔊 Desszert |
🔊 Фрукты | 🔊 Gyümölcs |
🔊 Извините, у вас есть нож? | 🔊 Kérhetek egy kést? |
🔊 Да, я вам его сейчас принесу | 🔊 Igen, azonnal hozom |
🔊 Нож | 🔊 Kés |
🔊 Вилка | 🔊 Villa |
🔊 Ложка | 🔊 Kanál |
🔊 Это горячее блюдо? | 🔊 Ez egy melegétel? |
🔊 Да, и очень острое | 🔊 Igen, és elég fűszeres is |
🔊 Горячее | 🔊 Meleg |
🔊 Холодное | 🔊 Hideg |
🔊 Острое | 🔊 Fűszeres |
🔊 Я хочу взять рыбу | 🔊 Halat kérek |
🔊 Я тоже | 🔊 Én is |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Уже поздно! Я должен идти! | 🔊 Késő van, mennem kell |
🔊 Могли бы мы снова увидеться? | 🔊 Találkozunk megint? |
🔊 Да, с удовольствием | 🔊 Igen, szívesen |
🔊 Вот мой адрес | 🔊 Ez a címem |
🔊 У тебя есть телефон? | 🔊 Van telefonszámod? |
🔊 Да, вот номер | 🔊 Igen, tessék |
🔊 Мне было хорошо с тобой | 🔊 Jól éreztem magam veled |
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk |
🔊 Мы скоро снова увидимся | 🔊 Hamarosan újra találkozunk |
🔊 Я тоже надеюсь на это | 🔊 Én is remélem |
🔊 До свидания! | 🔊 Viszlát! |
🔊 До завтра! | 🔊 Holnap találkozunk |
🔊 Пока! | 🔊 Szia! |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Спасибо | 🔊 Köszönöm |
🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? |
🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? |
🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
🔊 У вас есть расписание поездов? | 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
🔊 Расписание автобусов | 🔊 Buszmenetrend |
🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
🔊 Вот этот | 🔊 Ez |
🔊 Не за что. Счастливого пути! | 🔊 Nincs mit, jó utat! |
🔊 Гараж - ремонтная мастерская | 🔊 Autószervíz |
🔊 Заправочная станция | 🔊 Benzinkút |
🔊 Полный бак, пожалуйста | 🔊 Tele kérem |
🔊 Велосипед | 🔊 Bicikli |
🔊 Центр города | 🔊 Belváros |
🔊 Пригород | 🔊 Külváros |
🔊 Это большой город | 🔊 Ez egy nagyváros |
🔊 Это деревня | 🔊 Ez egy falu |
🔊 Гора | 🔊 Hegy |
🔊 Озеро | 🔊 Tó |
🔊 Деревня | 🔊 Vidék |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Гостиница | 🔊 Hotel |
🔊 Квартира | 🔊 Lakás |
🔊 Добро пожаловать! | 🔊 Üdvözlöm! |
🔊 У вас есть свободный номер? | 🔊 Van szabad szobájuk? |
🔊 Есть ли ванная в номере? | 🔊 Van fürdőszoba a szobához? |
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
🔊 Вы хотите номер на два человека? | 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? |
🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
🔊 Номер с завтраком | 🔊 Szoba reggelivel |
🔊 Сколько стоит одна ночь? | 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? |
🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | 🔊 Először szeretném megnézni a szobát |
🔊 Да, конечно! | 🔊 Persze! |
🔊 Спасибо, номер очень хороший | 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó |
🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? | 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? |
🔊 Это дороговато для меня, спасибо | 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? |
🔊 Где находится мой номер? | 🔊 Elnézést, hol van a szobám? |
🔊 Он на первом этаже | 🔊 Az első emeleten |
🔊 А лифт есть? | 🔊 Van lift? |
🔊 Лифт налево от вас | 🔊 Balra van a lift |
🔊 Лифт справа от вас | 🔊 Jobbra van a lift |
🔊 Где находится прачечная? | 🔊 Merre van a mosoda? |
🔊 Она на первом этаже | 🔊 A földszinten |
🔊 Первый этаж | 🔊 Földszint |
🔊 Номер или комната | 🔊 Szoba |
🔊 Пункт чистки и глажения | 🔊 Tisztító |
🔊 Парикмахерская | 🔊 Fodrászat |
🔊 Автостоянка | 🔊 Parkoló |
🔊 Мы встретимся в зале собраний? | 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? |
🔊 Зал собраний | 🔊 Tárgyaló |
🔊 Бассейн с подогревом | 🔊 A medence fűtött |
🔊 Бассейн | 🔊 Medence |
🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
🔊 Ключ, пожалуйста | 🔊 A kulcsot, legyen szíves |
🔊 Электронный ключ, пожалуйста | 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves |
🔊 Есть ли для меня cообщения? | 🔊 Hagytak nekem üzenetet? |
🔊 Да, вот они | 🔊 Igen, itt vannak |
🔊 Нет, вы ничего не получили | 🔊 Nem, nem kapott semmit |
🔊 Где бы я мог разменять деньги? | 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? |
🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? |
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? |
🔊 Да, она здесь | 🔊 Igen itt van |
🔊 Она ушла | 🔊 Sarah elment |
🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
🔊 Она на работе | 🔊 Dolgozik |
🔊 Она у себя | 🔊 Otthon van |
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? |
🔊 Да, он здесь | 🔊 Igen itt van |
🔊 Он ушёл | 🔊 Julien elment |
🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
🔊 Он на работе | 🔊 Dolgozik |
🔊 Он у себя | 🔊 Otthon van |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Пляж | 🔊 Strand |
🔊 Скажите, где я могу купить мяч? | 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
🔊 В этом направлении есть магазин | 🔊 Erre van egy bolt |
🔊 Мяч | 🔊 Labda |
🔊 Бинокль | 🔊 Távcső |
🔊 фуражка | 🔊 Baseball-sapka |
🔊 Полотенце | 🔊 Törölköző |
🔊 Сандали | 🔊 Szandál |
🔊 Ведро | 🔊 Vödör |
🔊 Крем от солнца | 🔊 Napkrém |
🔊 Плавки | 🔊 Fürdőnadrág |
🔊 Солнечные очки | 🔊 Napszemüveg |
🔊 Ракообразные | 🔊 Rákféle |
🔊 Загорать | 🔊 Napfürdőt venni |
🔊 Солнечный | 🔊 Napos |
🔊 Закат | 🔊 Napnyugta |
🔊 Пляжный зонт | 🔊 Napernyő |
🔊 Солнце | 🔊 Nap |
🔊 Тень | 🔊 Árnyék |
🔊 Солнечный удар | 🔊 Napszúrás |
🔊 Опасно ли здесь купаться? | 🔊 Veszélyes itt úszni? |
🔊 Нет, не опасно | 🔊 Nem, nem veszélyes |
🔊 Да, здесь запрещено купаться | 🔊 Igen, tilos itt fürdeni |
🔊 Плавать | 🔊 Úszni |
🔊 Плаванье | 🔊 Úszás |
🔊 Волна | 🔊 Hullám |
🔊 Море | 🔊 Tenger |
🔊 Дюна | 🔊 Dűne |
🔊 Песок | 🔊 Homok |
🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? |
🔊 Погода изменится | 🔊 Változni fog az időjárás |
🔊 Пойдёт дождь | 🔊 Esni fog |
🔊 Будет солнечно | 🔊 Sütni fog a nap |
🔊 Будет ветренно | 🔊 Sokat fog fújni a szél |
🔊 Купальник | 🔊 Fürdőruha |
Русский | Венгерский |
---|---|
🔊 Не могли бы вы мне помочь? | 🔊 Elnézést, tudna segíteni? |
🔊 Я растерян | 🔊 Eltévedtem |
🔊 Что вы хотите? | 🔊 Mit szeretne? |
🔊 Что случилось? | 🔊 Mi történt? |
🔊 Где я могу найти переводчика? | 🔊 Hol találok tolmácsot? |
🔊 Где находится ближайшая аптека? | 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | 🔊 Kérem, hívjon orvost! |
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? |
🔊 Больница | 🔊 Kórház |
🔊 Аптека | 🔊 Gyógyszertár |
🔊 Доктор | 🔊 Orvos |
🔊 Медицинское обслуживание | 🔊 Orvos |
🔊 Я потерял свои документы | 🔊 Elvesztettem az irataimat |
🔊 Уменя украли мои документы | 🔊 Ellopták az irataimat |
🔊 Бюро находок | 🔊 Talált tárgyak osztálya |
🔊 Пост первой помощи | 🔊 Elsősegély-állomás |
🔊 Запасной выход | 🔊 Vészkijárat |
🔊 Полиция | 🔊 Rendőrség |
🔊 Документы | 🔊 Iratok |
🔊 Деньги | 🔊 Pénz |
🔊 Паспорт | 🔊 Útlevél |
🔊 Багаж | 🔊 Csomagok |
🔊 Всё хорошо, спасибо | 🔊 Köszönöm, nem |
🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 Hagyjon békén! |
🔊 Уходите! | 🔊 Menjen innen! |