Словарь на корсиканском для начинающих и путешественников

1 - Главные выражения
Русский Корсика
🔊 Добрый день 🔊 Bonghjornu
🔊 Добрый вечер 🔊 Bonasera
🔊 До свидания 🔊 Avvedeci
🔊 До скорого 🔊 À dopu
🔊 Да 🔊 Iè
🔊 Нет 🔊 Nò
🔊 Нет 🔊 Innò
🔊 Пожалуйста 🔊 Pè piacè !
🔊 Спасибо 🔊 À ringraziavvi!
🔊 Большое спасибо ! 🔊 Ti ringraziu
🔊 Большое спасибо ! 🔊 Vi Ringraziu
🔊 Спасибо за вашу помощь 🔊 À ringraziatti per u to aiutu
🔊 Спасибо за вашу помощь 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu
🔊 Не стоит 🔊 Di nunda
🔊 Договорились 🔊 Sò d'accunsentu
🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè?
🔊 Извините 🔊 Scusami!
🔊 Извините 🔊 Scusatemi
🔊 Я не понимаю 🔊 Ùn capiscu micca
🔊 Понятно 🔊 Aghju capitu
🔊 Я не знаю 🔊 Ùn sò micca
🔊 Запрещено 🔊 Pruibitu
🔊 Скажите пожалуйста где туалет? 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè?
🔊 С новым годом! 🔊 Bon annu !
🔊 С днём рождения! 🔊 Felice anniversariu !
🔊 С праздником! 🔊 Bone Feste !
🔊 Поздравляю! 🔊 Felicitazione !
2 - Беседа
Русский Корсика
🔊 Привет, как дела? 🔊 Bonghjornu. Cumu va ?
🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie
🔊 Только немного 🔊 Appinuccia solu
🔊 Ты из какой страны? 🔊 Da chì paese veni?
🔊 Какой ты национальности? 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ?
🔊 Я русский 🔊 
🔊 А ты, ты живёшь здесь? 🔊 È tù, campi quì ?
🔊 Да, я живу здесь 🔊 Iè stò di casa quì
🔊 Меня зовут Сара, а тебя? 🔊 Mi chjamu Sara, è tù?
🔊 Жюльен 🔊 Ghjulianu
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 Chì faci quì ?
🔊 Я на каникулах 🔊 Sò in vacanze
🔊 Мы на каникулах 🔊 Simu in vacanze
🔊 Я в командировке 🔊 Sò in viaghju d'affari
🔊 Я здесь работаю 🔊 Travagliu quì
🔊 Мы здесь работаем 🔊 Travagliemu quì
🔊 Где можно хорошо поесть? 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà?
🔊 Недалеко отсюда есть музей? 🔊 Ci hè un museu accantu ?
🔊 Где я могу подключиться к интернету? 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet?
3 - Изучать
Русский Корсика
🔊 Понятно 🔊 Aghju capitu
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ?
🔊 Да, конечно! 🔊 Iè d'accordu!
🔊 Как это называется? 🔊 Cumu si chjama què?
🔊 Это стол 🔊 Hè un tavulinu
🔊 Стол, ты понимаешь? 🔊 Un tavulinu, capisci?
🔊 Стол, ты понимаешь? 🔊 Un tavulinu, capite?
🔊 Повтори, пожалуйста 🔊 Mi poi ripete pè piacè?
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ?
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? 🔊 Pudete parlà un pò più pianu?
🔊 Не смог бы ты написать это? 🔊 Poi scrivelu, per piacè?
🔊 Не смог бы ты написать это? 🔊 Pudete scrivelu pè piacè?
4 - Цвета
Русский Корсика
🔊 Мне нравиться цвет этого стола 🔊 Mi piace u culore di sta tavola.
🔊 Это красный 🔊 Ghjé rossu
🔊 Синий 🔊 Turchinu
🔊 Жёлтый 🔊 Giallu
🔊 Белый 🔊 Biancu
🔊 Чёрный 🔊 Neru
🔊 Зелёный 🔊 Verde
🔊 Оранжевый 🔊 Aranciu
🔊 Фиолетовый 🔊 Viulettu
🔊 Серый 🔊 Grisgiu
5 - Цифры
Русский Корсика
🔊 Ноль 🔊 Zeru
🔊 один 🔊 Unu
🔊 Два 🔊 Dui
🔊 две 🔊 Duie
🔊 Три 🔊 Trè
🔊 Четыре 🔊 Quattru
🔊 Пять 🔊 Cinque
🔊 Шесть 🔊 Sei
🔊 Семь 🔊 Sette
🔊 Восемь 🔊 Ottu
🔊 Девять 🔊 Nove
🔊 Десять 🔊 Deci
🔊 Одиннадцать 🔊 Ondeci
🔊 Двенадцать 🔊 Dodeci
🔊 Тринадцать 🔊 Tredeci
🔊 Четырнадцать 🔊 Quattordeci
🔊 Пятнадцать 🔊 Quindeci
🔊 Шестнадцать 🔊 Sedici
🔊 Семнадцать 🔊 Diciessette
🔊 Восемнадцать 🔊 Diciottu
🔊 Девятнадцать 🔊 Dicienove
🔊 Двадцать 🔊 Venti
🔊 Двадцать один 🔊 Vint'unu
🔊 Двадцать два 🔊 Vintidui
🔊 Двадцать три 🔊 Vintitrè
🔊 Двадцать четыре 🔊 Vintiquattru
🔊 Двадцать пять 🔊 Vinticinque
🔊 Двадцать шесть 🔊 Vintisei
🔊 Двадцать семь 🔊 Vintisette
🔊 Двадцать восемь 🔊 Vint'ottu
🔊 Двадцать девять 🔊 Vinti nove
🔊 Тридцать 🔊 Trenta
🔊 Тридцать один 🔊 Trent'unu
🔊 Тридцать два 🔊 Trenta dui
🔊 Тридцать три 🔊 Trenta trè
🔊 Тридцать четыре 🔊 trentaquattru
🔊 Тридцать пять 🔊 Trenta cinque
🔊 Тридцать шесть 🔊 Trenta sei
🔊 Сорок 🔊 Quaranta
🔊 Пятьдесят 🔊 Cinquanta
🔊 Шестьдесят 🔊 Sessanta
🔊 Семьдесят 🔊 Settanta
🔊 Восемьдесят 🔊 Ottanta
🔊 Девяносто 🔊 Novanta
🔊 Сто 🔊 Centu
🔊 Сто пять 🔊 Centecinque
🔊 Двести 🔊 Duiecentu
🔊 Триста 🔊 Trecentu
🔊 Четыреста 🔊 Quattrucentu
🔊 Тысяча 🔊 Mille
🔊 Тысяча пятьсот 🔊 Millecinquecentu
🔊 Две тысячи 🔊 Duimila
🔊 Десять тысяч 🔊 Deciemila
6 - Временные ориентиры
Русский Корсика
🔊 Когда ты сюда приехал? 🔊 Quandu sì ghjuntu?
🔊 Сегодня 🔊 Oghje
🔊 Вчера 🔊 Eri
🔊 Два дня тому назад 🔊 Dui ghjorni fà
🔊 Сколько времени ты пробудешь? 🔊 Stai quantu?
🔊 Я уезжаю завтра 🔊 Ripartu dumane
🔊 Я уезжаю послезавтра 🔊 Ripartu dopu dumani
🔊 Я уезжаю через три дня 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni
🔊 Понедельник 🔊 Luni
🔊 Вторник 🔊 Marti
🔊 Среда 🔊 Marcuri
🔊 Четверг 🔊 ghjovi
🔊 Пятница 🔊 Vennari
🔊 Суббота 🔊 Sabatu
🔊 Воскресенье 🔊 Dumenica
🔊 январь 🔊 Ghjinnaghju
🔊 февраль 🔊 Febbraiu
🔊 Март 🔊 Marzu
🔊 Апрель 🔊 Aprile
🔊 Май 🔊 Maghju
🔊 Июнь 🔊 Ghjugnu
🔊 Июль 🔊 Lugliu
🔊 Август 🔊 Aostu
🔊 Сентябрь 🔊 Sittembre
🔊 Октябрь 🔊 Ottobre
🔊 Ноябрь 🔊 Nuvembre
🔊 Декабрь 🔊 Dicembre
🔊 Во сколько ты уезжаешь? 🔊 A chì ora parti?
🔊 В восемь часов утра 🔊 A mane à ott' ore
🔊 Утром, в четверть девятого 🔊 A mane, à ott'ore è quartu
🔊 Утром, в половине девятого 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu
🔊 Утром, в без четверти девять 🔊 A mane, à ottu menu un quartu
🔊 Вечером, в восемнадцать часов 🔊 A sera, à sei ore
🔊 Я опаздываю 🔊 Sò in ritardu
7 - Такси
Русский Корсика
🔊 Такси! 🔊 Tassi !
🔊 Куда вам ехать? 🔊 Induve vulete andà ?
🔊 Я еду на вокзал 🔊 Vò à a gara
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ?
🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ?
🔊 Это далеко отсюда? 🔊 Hè luntanu da quì ?
🔊 Нет, это рядом 🔊 Innò, hè vicinu
🔊 Да, это немного дальше 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu
🔊 Сколько это будет стоить? 🔊 Quantu custerà ?
🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста 🔊 Pè piacè purtami quì
🔊 Это cправa 🔊 Hè à diritta
🔊 Это cлева 🔊 Hè à manca
🔊 Прямо 🔊 Hè drittu drittu
🔊 Это здесь 🔊 Hè quì
🔊 По этой дороге 🔊 Hè pè quindi
🔊 Стоп! 🔊 Ferma !
🔊 Не торопитесь 🔊 Piglia u to tempu
🔊 Merrni kohën që ju duhet! 🔊 Pigliate u vostru tempu
🔊 Не могли бы вы мне дать чек? 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ?
8 - Семья
Русский Корсика
🔊 У тебя есть здесь семья? 🔊 Famiglia ne ai quì ?
🔊 Мой отец 🔊 U mo babbu
🔊 Моя мать 🔊 A mo mamma
🔊 Мой сын 🔊 U mo figliolu
🔊 Моя дочь 🔊 A mo figliola
🔊 Брат 🔊 Un fratellu
🔊 Сестра 🔊 Una surella
🔊 Друг 🔊 Un amicu
🔊 Подруга 🔊 Un' amica
🔊 Мой друг 🔊 U m' amicu
🔊 Моя подруга 🔊 A m' amica
🔊 Мой муж 🔊 U mo maritu
🔊 Моя жена 🔊 A mo moglia
9 - Чувства
Русский Корсика
🔊 Мне очень нравится твоя страна 🔊 Mi piace assai u to paese
🔊 Ятебя люблю 🔊 Ti tengu caru
🔊 Я счастлив 🔊 Sò sebbiatu
🔊 Мне грустно 🔊 Sò tristu
🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую 🔊 Mi sentu bè quì
🔊 Мне холодно 🔊 Aghju u fretu
🔊 Мне жарко 🔊 Aghju u caldu
🔊 Великовато 🔊 Hè troppu maiò
🔊 Маловато 🔊 Hè troppu chjucu
🔊 Это прекрасно 🔊 Hè benissimu
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? 🔊 Voli esce sta sera ?
🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером 🔊 Mi piaceria di esce sta sera
🔊 Это хорошая идея 🔊 Hè una bona idea
🔊 Мне хочется развлечься 🔊 Aghju a voglia di divertimmi
🔊 Это не очень хорошая идея 🔊 Ùn hè micca una bona idea
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 Aghju u laziu di ripusammi
🔊 Тебе хочется занятся спортом? 🔊 Voli fà u sporu?
🔊 Да, мне необходимо разрядиться! 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi !
🔊 Я играю в теннис 🔊 Ghjucu à u tennis
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu
10 - Бар
Русский Корсика
🔊 Бар 🔊 U caffè
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 Voli beie qualcosa ?
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 Vulete beie qualcosa?
🔊 Пить / Выпить 🔊 Beie
🔊 стакан 🔊 Bichjeru
🔊 С удовольствием! 🔊 Cù piacè
🔊 Что ты возьмёшь? 🔊 Chì pigli ?
🔊 Что есть выпить? 🔊 Chì ci hè da beie ?
🔊 Есть вода или фруктовый сок 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta
🔊 Вода 🔊 Acqua
🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè?
🔊 Кубики льда 🔊 Cubi di ghiaccio
🔊 Шоколад 🔊 Cioccoulata
🔊 Молоко 🔊 Latte
🔊 Чай 🔊 Tè
🔊 Кофе 🔊 Caff
🔊 С сахаром 🔊 Cù zuccheru
🔊 Со сливками 🔊 Cù appena di crema
🔊 Вино 🔊 Un pò di vinu
🔊 Пиво 🔊 Appena di biera
🔊 Чай, пожалуйста 🔊 Un tè pè piacè
🔊 Кружку пива, пожалуйста 🔊 Una biera pè piacè
🔊 Что вы хотите выпить? 🔊 Chì vulete beie ?
🔊 Два чая, пожалуйста! 🔊 Dui tè pè piacè!
🔊 Два пива, пожалуйста! 🔊 Duie biere pè piacè
🔊 Ничего, спасибо 🔊 Nunda grazie
🔊 Будем здоровы!! 🔊 À a salute
🔊 За здоровье! 🔊 Salute !
🔊 Счёт, пожалуйста! 🔊 A nota pè piacè!
🔊 Сколько я вам должен? 🔊 Quantu vi devu per piacè ?
🔊 Сколько я вам должен? 🔊 Quantu ti devu pè piacè?
🔊 Двадцать евро 🔊 Vint' euro
🔊 Я тебя приглашаю 🔊 Vi invitu
11 - Ресторан
Русский Корсика
🔊 Ресторан 🔊 U ristorante
🔊 Ты хочешь есть? 🔊 Voli manghjà ?
🔊 Ты хочешь есть? 🔊 Vulete manghjà?
🔊 Да, хочу 🔊 Iè vogliu
🔊 Есть 🔊 Manghjà
🔊 Где мы можем поесть? 🔊 Induve pudemu manghjà ?
🔊 Где мы можем пообедать? 🔊 Induve pudemu fà culaziò?
🔊 Поужинать 🔊 A cena
🔊 Позавтракать 🔊 U sdighjunu
🔊 Пожалуйста 🔊 Pè piacè !
🔊 Меню, пожалуйста 🔊 U listinu, pè piacè!
🔊 Пожалуйста, меню 🔊 Eccu u listinu!
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ?
🔊 С рисом 🔊 Cù risu
🔊 С макаронами 🔊 Cù pasta
🔊 Картошка 🔊 Pomi
🔊 Овощи 🔊 Legumi
🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti
🔊 Хлеб 🔊 Pane
🔊 Сливочное масло 🔊 Butiru
🔊 Салат 🔊 Un' insalata
🔊 Десерт 🔊 Dulcimi
🔊 Фрукты 🔊 Frutta
🔊 Извините, у вас есть нож? 🔊 Avete un cultellu pè piacè ?
🔊 Да, я вам его сейчас принесу 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu
🔊 Нож 🔊 Un cultellu
🔊 Вилка 🔊 Una furcina
🔊 Ложка 🔊 Una Cuchjara
🔊 Это горячее блюдо? 🔊 Hè un piattu caldu?
🔊 Да, и очень острое 🔊 Iè é assai puverosu dinò!
🔊 Горячее 🔊 Caldu
🔊 Холодное 🔊 Fretu
🔊 Острое 🔊 Puverosu
🔊 Я хочу взять рыбу 🔊 Piglieraghju u pesciu !
🔊 Я тоже 🔊 Anch'eiu
12 - Прощаться
Русский Корсика
🔊 Уже поздно! Я должен идти! 🔊 Hè tardu ! Devu andà !
🔊 Могли бы мы снова увидеться? 🔊 Ci puderemu rivede?
🔊 Да, с удовольствием 🔊 Iè cu piacè
🔊 Вот мой адрес 🔊 Stò in st'indirizzu
🔊 У тебя есть телефон? 🔊 Ai un numeru di telefonu ?
🔊 Да, вот номер 🔊 Iè, ecculu
🔊 Мне было хорошо с тобой 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti
🔊 Мы скоро снова увидимся 🔊 Ci turneremu à vede prestu
🔊 Я тоже надеюсь на это 🔊 Spergu dinò
🔊 До свидания! 🔊 Avvedeci !
🔊 До завтра! 🔊 À dumane
🔊 Пока! 🔊 Salute !
13 - Транспорт
Русский Корсика
🔊 Спасибо 🔊 À ringraziavvi!
🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus
🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè?
🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ?
🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ?
🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ?
🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ?
🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè
🔊 У вас есть расписание поездов? 🔊 Avete l'orariu di i treni ?
🔊 Расписание автобусов 🔊 L'orarii di l'autobus
🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè?
🔊 Вот этот 🔊 Hè què
🔊 Не за что. Счастливого пути! 🔊 Di nunda. Bon viaghju !
🔊 Гараж - ремонтная мастерская 🔊 U garage di riparazione
🔊 Заправочная станция 🔊 A stazione di l'essenza
🔊 Полный бак, пожалуйста 🔊 U pienu per piacè
🔊 Велосипед 🔊 Bissicletta
🔊 Центр города 🔊 U centru di a cità
🔊 Пригород 🔊 U circondu
🔊 Это большой город 🔊 Hè una cità maiò
🔊 Это деревня 🔊 Ghjé un paese
🔊 Гора 🔊 Una muntagna
🔊 Озеро 🔊 Un lavu
🔊 Деревня 🔊 A campagna
14 - Гостиница
Русский Корсика
🔊 Гостиница 🔊 L'hotel
🔊 Квартира 🔊 Appartamentu
🔊 Добро пожаловать! 🔊 Siate i benvenuti !
🔊 У вас есть свободный номер? 🔊 Avete una stanza libera ?
🔊 Есть ли ванная в номере? 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ?
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? 🔊 Preferite una stanza à dui letti ?
🔊 Вы хотите номер на два человека? 🔊 Vulete una camera doppia ?
🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia
🔊 Номер с завтраком 🔊 Stanza cù u sdighjunu
🔊 Сколько стоит одна ночь? 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ?
🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè !
🔊 Да, конечно! 🔊 Ié benintesa !
🔊 Спасибо, номер очень хороший 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè
🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ?
🔊 Это дороговато для меня, спасибо 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie
🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ?
🔊 Где находится мой номер? 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ?
🔊 Он на первом этаже 🔊 Hè à u primu pianu
🔊 А лифт есть? 🔊 Ci hè un ascensore ?
🔊 Лифт налево от вас 🔊 L'ascensore hè à manca
🔊 Лифт справа от вас 🔊 L'ascensore hè à diritta
🔊 Где находится прачечная? 🔊 Induve si trova a lavaria?
🔊 Она на первом этаже 🔊 Hè à pianu di terra
🔊 Первый этаж 🔊 Pianu di terra
🔊 Номер или комната 🔊 stanza
🔊 Пункт чистки и глажения 🔊 Stireria
🔊 Парикмахерская 🔊 Salone di piluccheru
🔊 Автостоянка 🔊 Parcheghju pè e vitture
🔊 Мы встретимся в зале собраний? 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione?
🔊 Зал собраний 🔊 A sala di riunione
🔊 Бассейн с подогревом 🔊 A piscina hè riscaldata
🔊 Бассейн 🔊 A piscina
🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè
🔊 Ключ, пожалуйста 🔊 A chjave per piacè
🔊 Электронный ключ, пожалуйста 🔊 U pass per piacè
🔊 Есть ли для меня cообщения? 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ?
🔊 Да, вот они 🔊 Iè, ecculi
🔊 Нет, вы ничего не получили 🔊 Innò, ùn avete ricevutu nunda
🔊 Где бы я мог разменять деньги? 🔊 Induve possu fà a muneta ?
🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ?
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià?
15 - Поиск человека
Русский Корсика
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? 🔊 Hè quì Sara pè piacè?
🔊 Да, она здесь 🔊 Iè hè quì, ella
🔊 Она ушла 🔊 Hè fora
🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu
🔊 Вы не скажете где я могу её найти? 🔊 Sapete induve a pudia truvà ?
🔊 Она на работе 🔊 Hè à u travagliu, ella
🔊 Она у себя 🔊 Hè ind'è ella
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? 🔊 Hè quì Julien peè piacè ?
🔊 Да, он здесь 🔊 Iè hè quì, ellu
🔊 Он ушёл 🔊 Hè andata fora
🔊 Вы не скажете где я могу его найти? 🔊 Sapete induve puderia truvallu?
🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu
🔊 Он на работе 🔊 Hè à u travagliu, ellu
🔊 Он у себя 🔊 Hè ind'è ellu
16 - Пляж
Русский Корсика
🔊 Пляж 🔊 A marina
🔊 Скажите, где я могу купить мяч? 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ?
🔊 В этом направлении есть магазин 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione
🔊 Мяч 🔊 Un ballò
🔊 Бинокль 🔊 I cannuchjali
🔊 фуражка 🔊 Una beretta
🔊 Полотенце 🔊 Asciuvamanu
🔊 Сандали 🔊 Sandule
🔊 Ведро 🔊 stagnone
🔊 Крем от солнца 🔊 Crema pè u sole
🔊 Плавки 🔊 Calzunellu di bagnu
🔊 Солнечные очки 🔊 Spechjetti pè sole
🔊 Ракообразные 🔊 Crustaceu
🔊 Загорать 🔊 Piglià un bagnu di sole
🔊 Солнечный 🔊 Assulanatu
🔊 Закат 🔊 Tramontu
🔊 Пляжный зонт 🔊 Parasole
🔊 Солнце 🔊 Sole
🔊 Тень 🔊 Ombra
🔊 Солнечный удар 🔊 Insulazione
🔊 Опасно ли здесь купаться? 🔊 Hè periculosu di nutà quì ?
🔊 Нет, не опасно 🔊 No, ùn hè micca periculosu
🔊 Да, здесь запрещено купаться 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì
🔊 Плавать 🔊 Nutà
🔊 Плаванье 🔊 Nutera
🔊 Волна 🔊 Marosu
🔊 Море 🔊 mare
🔊 Дюна 🔊 Tombulu di rena
🔊 Песок 🔊 Rena
🔊 Каков прогноз погоды на завтра? 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ?
🔊 Погода изменится 🔊 U tempu hà da cambià
🔊 Пойдёт дождь 🔊 Hà da Piove
🔊 Будет солнечно 🔊 Ci hà da esse u sole
🔊 Будет ветренно 🔊 Ci sarà assai ventu
🔊 Купальник 🔊 Calzunellu da bagnu
17 - В случае неприятности
Русский Корсика
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè?
🔊 Я растерян 🔊 Sò persu
🔊 Что вы хотите? 🔊 Chì vulete ?
🔊 Что случилось? 🔊 Chì ghjè accadutu ?
🔊 Где я могу найти переводчика? 🔊 Induve possu truvà un interprete?
🔊 Где находится ближайшая аптека? 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ?
🔊 Не могли бы вы вызвать врача? 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè?
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? 🔊 Chì trattamentu seguitate avà?
🔊 Больница 🔊 Un ospitale
🔊 Аптека 🔊 Una farmacia
🔊 Доктор 🔊 Un duttore
🔊 Медицинское обслуживание 🔊 Un serviziu medicale
🔊 Я потерял свои документы 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali
🔊 Уменя украли мои документы 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali
🔊 Бюро находок 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi
🔊 Пост первой помощи 🔊 Postu di succorsi
🔊 Запасной выход 🔊 Esciuta di succorsi
🔊 Полиция 🔊 A pilizza
🔊 Документы 🔊 Documenti persunali
🔊 Деньги 🔊 I soldi
🔊 Паспорт 🔊 Passaportu
🔊 Багаж 🔊 I bagagli
🔊 Всё хорошо, спасибо 🔊 Bonu, no grazie
🔊 Оставьте меня в покое! 🔊 Lasciami stà !
🔊 Уходите! 🔊 Vai !