Словарный-запас > Португальский

1 - Главные выражения
Русский Португальский
🔊 Добрый день 🔊 Bom dia
🔊 Добрый вечер 🔊 Boa noite
🔊 Добрый вечер 🔊 Boa tarde
🔊 До свидания 🔊 Adeus
🔊 До скорого 🔊 Até Logo
🔊 Да 🔊 Sim
🔊 Нет 🔊 Não
🔊 Пожалуйста 🔊 Por favor!
🔊 Пожалуйста 🔊 Se faz favor
🔊 Спасибо 🔊 Obrigado
🔊 Спасибо 🔊 Obrigada
🔊 Большое спасибо ! 🔊 Muito obrigada!
🔊 Большое спасибо ! 🔊 Muito obrigado!
🔊 Спасибо за вашу помощь 🔊 Obrigado pela sua ajuda
🔊 Спасибо за вашу помощь 🔊 Obrigada pela sua ajuda
🔊 Не стоит 🔊 De nada
🔊 Договорились 🔊 Está bem !
🔊 Договорились 🔊 De acordo !
🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? 🔊 Quanto custa por favor? 
🔊 Извините 🔊 Desculpe !
🔊 Я не понимаю 🔊 Não compreendo
🔊 Понятно 🔊 Compreendi
🔊 Я не знаю 🔊 Não sei
🔊 Запрещено 🔊 Proibido
🔊 Скажите пожалуйста где туалет? 🔊 Onde é a casa de banho por favor?
🔊 С новым годом! 🔊 Feliz ano novo!
🔊 С днём рождения! 🔊 Feliz aniversario!
🔊 С праздником! 🔊 Boas festas!
🔊 Поздравляю! 🔊 Felicidades!
🔊 Поздравляю! 🔊 Parabéns
2 - Беседа
Русский Португальский
🔊 Привет, как дела? 🔊 Bom dia. Como estás?
🔊 Привет, как дела? 🔊 Bom dia. Tudo bem?
🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado
🔊 Вы говорите по-португальски? 🔊 Tu falas português?
🔊 Нет, я не говорю по-португальски 🔊 Não, não falo português
🔊 Только немного 🔊 Só um pouco
🔊 Ты из какой страны? 🔊 Vens de que país ?
🔊 اهل کدوم کشوری؟ا 🔊 De onde és ?
🔊 Какой ты национальности? 🔊 Qual é a tua nacionalidade
🔊 Çfarë kombësie ke? 🔊 És de que nacionalidade?
🔊 Я русский 🔊 Eu sou russo
🔊 Я русская 🔊 Eu sou russa
🔊 А ты, ты живёшь здесь? 🔊 E tu, vives aqui?
🔊 Да, я живу здесь 🔊 Sim, moro aqui
🔊 Меня зовут Сара, а тебя? 🔊 Chamo-me Sarah, e tu?
🔊 Жюльен 🔊 Juliano
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 O que fazes aqui?
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 O que é que fazes por aqui?
🔊 Я на каникулах 🔊 Estou de férias
🔊 Мы на каникулах 🔊 Nós estamos de férias
🔊 Я в командировке 🔊 Ando em viagem de negócios
🔊 Я здесь работаю 🔊 Trabalho aqui
🔊 Мы здесь работаем 🔊 Nós trabalhamos aqui
🔊 Где можно хорошо поесть? 🔊 Quais são os bons lugares para comer?
🔊 Недалеко отсюда есть музей? 🔊 Há algum museu aqui perto?
🔊 Где я могу подключиться к интернету? 🔊 Onde tenho acesso à internet?
3 - Изучать
Русский Португальский
🔊 Понятно 🔊 Compreendi
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário?
🔊 Да, конечно! 🔊 Claro !
🔊 Po, në rregull! 🔊 Sim, de acordo!
🔊 Как это называется? 🔊 Como é que isto se chama?
🔊 Это стол 🔊 É uma mesa
🔊 Стол, ты понимаешь? 🔊 Uma mesa, compreendes?
🔊 Повтори, пожалуйста 🔊 Podes repetir por favor?
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? 🔊 Podes falar um pouco mais devagar?
🔊 Не смог бы ты написать это? 🔊 Podes escrever por favor?
4 - Цвета
Русский Португальский
🔊 Мне нравиться цвет этого стола 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa
🔊 Это красный 🔊 É vermelho
🔊 Синий 🔊 Azul
🔊 Жёлтый 🔊 Amarelo
🔊 Белый 🔊 Branco
🔊 Чёрный 🔊 Preto
🔊 Зелёный 🔊 Verde
🔊 Оранжевый 🔊 Cor-de-laranja
🔊 Фиолетовый 🔊 Violeta
🔊 Серый 🔊 Cinzento
5 - Цифры
Русский Португальский
🔊 Ноль 🔊 Zero
🔊 один 🔊 Um
🔊 Два 🔊 Dois
🔊 Три 🔊 Três
🔊 Четыре 🔊 Quatro
🔊 Пять 🔊 Cinco
🔊 Шесть 🔊 Seis
🔊 Семь 🔊 Sete
🔊 Восемь 🔊 Oito
🔊 Девять 🔊 Nove
🔊 Десять 🔊 Dez
🔊 Одиннадцать 🔊 Onze
🔊 Двенадцать 🔊 Doze
🔊 Тринадцать 🔊 Treze
🔊 Четырнадцать 🔊 Catorze
🔊 Пятнадцать 🔊 Quinze
🔊 Шестнадцать 🔊 Dezasseis
🔊 Семнадцать 🔊 Dezassete
🔊 Восемнадцать 🔊 Dezoito
🔊 Девятнадцать 🔊 Dezanove
🔊 Двадцать 🔊 Vinte
🔊 Двадцать один 🔊 Vinte e um
🔊 Двадцать два 🔊 Vinte e dois
🔊 Двадцать три 🔊 Vinte e três
🔊 Двадцать четыре 🔊 Vinte e quatro
🔊 Двадцать пять 🔊 Vinte e cinco
🔊 Двадцать шесть 🔊 Vinte e seis
🔊 Двадцать семь 🔊 Vinte e sete
🔊 Двадцать восемь 🔊 Vinte e oito
🔊 Двадцать девять 🔊 Vinte e nove
🔊 Тридцать 🔊 Trinta
🔊 Тридцать один 🔊 Trinta e um
🔊 Тридцать два 🔊 Trinta e dois
🔊 Тридцать три 🔊 Trinta e três
🔊 Тридцать четыре 🔊 Trinta e quatro
🔊 Тридцать пять 🔊 Trinta e cinco
🔊 Тридцать шесть 🔊 Trinta e seis
🔊 Сорок 🔊 Quarenta
🔊 Пятьдесят 🔊 Cinquenta
🔊 Шестьдесят 🔊 Sessenta
🔊 Семьдесят 🔊 Setenta
🔊 Восемьдесят 🔊 Oitenta
🔊 Девяносто 🔊 Noventa
🔊 Сто 🔊 Cem
🔊 Сто пять 🔊 Cento e cinco
🔊 Двести 🔊 Duzentos
🔊 Триста 🔊 Trezentos
🔊 Четыреста 🔊 Quatrocentos
🔊 Тысяча 🔊 Mil
🔊 Тысяча пятьсот 🔊 Mil e quinhentos
🔊 Две тысячи 🔊 Dois mil
🔊 Десять тысяч 🔊 Dez mil
6 - Временные ориентиры
Русский Португальский
🔊 Когда ты сюда приехал? 🔊 Quando é que chegaste?
🔊 Сегодня 🔊 Hoje
🔊 Вчера 🔊 Ontem
🔊 Два дня тому назад 🔊 Há dois dias
🔊 Сколько времени ты пробудешь? 🔊 Ficas quanto tempo?
🔊 Я уезжаю завтра 🔊 Regresso amanhâ
🔊 Я уезжаю послезавтра 🔊 Regresso depois de amanhâ
🔊 Понедельник 🔊 Segunda-feira
🔊 Вторник 🔊 Terça-feira
🔊 Среда 🔊 Quarta-feira
🔊 Четверг 🔊 Quinta-feira
🔊 Пятница 🔊 Sexta-feira
🔊 Суббота 🔊 Sábado
🔊 Воскресенье 🔊 Domingo
🔊 январь 🔊 Janeiro
🔊 февраль 🔊 Fevereiro
🔊 Март 🔊 Março
🔊 Апрель 🔊 Abril
🔊 Май 🔊 Maio
🔊 Июнь 🔊 Junho
🔊 Июль 🔊 Julho
🔊 Август 🔊 Agosto
🔊 Сентябрь 🔊 Setembro
🔊 Октябрь 🔊 Outubro
🔊 Ноябрь 🔊 Novembro
🔊 Декабрь 🔊 Dezembro
🔊 Во сколько ты уезжаешь? 🔊 Partes à que horas?
🔊 В восемь часов утра 🔊 De manhã, às oito
🔊 Утром, в четверть девятого 🔊 De manhã, às oito e quinze
🔊 Утром, в половине девятого 🔊 De manhã, às oito e trinta
🔊 صبح ساعت هشت و نیم 🔊 De manhã, às oito e meia
🔊 Утром, в без четверти девять 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco
🔊 Вечером, в восемнадцать часов 🔊 À noite, às dezoito horas
🔊 Я опаздываю 🔊 Estou atrasado
7 - Такси
Русский Португальский
🔊 Такси! 🔊 Táxi!
🔊 Куда вам ехать? 🔊 Onde deseja ir?
🔊 Я еду на вокзал 🔊 Vou para a estação
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? 🔊 Podia levar-me ao aeroporto?
🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor?
🔊 Это далеко отсюда? 🔊 Fica longe daqui ?
🔊 Нет, это рядом 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado
🔊 Да, это немного дальше 🔊 Sim é um pouco mais longe
🔊 Сколько это будет стоить? 🔊 Quanto vai custar?
🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста 🔊 Leve-me aqui por favor
🔊 Это cправa 🔊 É à direita
🔊 Это cлева 🔊 É à esquerda
🔊 Прямо 🔊 É sempre à direito
🔊 Это здесь 🔊 É aqui
🔊 По этой дороге 🔊 É por ali
🔊 Стоп! 🔊 Pare!
🔊 Не торопитесь 🔊 Não se apresse
🔊 Не могли бы вы мне дать чек? 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor?
8 - Семья
Русский Португальский
🔊 У тебя есть здесь семья? 🔊 Tens cá família?
🔊 Мой отец 🔊 O meu pai
🔊 Моя мать 🔊 A minha mãe
🔊 Мой сын 🔊 O meu filho
🔊 Моя дочь 🔊 A minha filha
🔊 Брат 🔊 Um irmão
🔊 Сестра 🔊 Uma irmã
🔊 Друг 🔊 Um amigo
🔊 Подруга 🔊 Uma amiga
🔊 Мой друг 🔊 O meu namorado
🔊 Моя подруга 🔊 A minha namorada
🔊 Мой муж 🔊 O meu marido
🔊 Моя жена 🔊 A minha mulher
🔊 ကျနော့်မိန်းမ 🔊 A minha esposa
9 - Чувства
Русский Португальский
🔊 Мне очень нравится твоя страна 🔊 Gosto muito do teu país
🔊 Ятебя люблю 🔊 Amo-te
🔊 Я счастлив 🔊 Estou feliz
🔊 Мне грустно 🔊 Estou triste
🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую 🔊 Sinto-me bem aqui
🔊 Мне холодно 🔊 Estou com frio
🔊 Мне холодно 🔊 Tenho frio
🔊 Мне жарко 🔊 Tenho calor
🔊 Великовато 🔊 É muito grande
🔊 Маловато 🔊 É muito pequeno
🔊 Это прекрасно 🔊 É óptimo !
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? 🔊 Queres sair esta noite?
🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером 🔊 Eu gostaria de sair esta noite
🔊 Это хорошая идея 🔊 É uma boa idéia
🔊 Мне хочется развлечься 🔊 Tenho vontade de me divertir
🔊 Это не очень хорошая идея 🔊 Não é uma boa idéia
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 Tenho vontade de descansar
🔊 Тебе хочется занятся спортом? 🔊 Queres fazer desporto?
🔊 Да, мне необходимо разрядиться! 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico
🔊 Я играю в теннис 🔊 Eu jogo ténis
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 Não obrigado, estou muito cansado
10 - Бар
Русский Португальский
🔊 Бар 🔊 O bar
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 Queres beber algo?
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 Queres beber alguma coisa?
🔊 Пить / Выпить 🔊 Beber
🔊 стакан 🔊 Copo
🔊 С удовольствием! 🔊 Com todo o gosto
🔊 С удовольствием! 🔊 Com prazer
🔊 Что ты возьмёшь? 🔊 Bebes o quê?
🔊 Что ты возьмёшь? 🔊 O que bebes?
🔊 Что есть выпить? 🔊 O que há para beber?
🔊 Есть вода или фруктовый сок 🔊 Há água ou sumo de fruta
🔊 Вода 🔊 Água
🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста 🔊 Pode pôr gelo por favor?
🔊 Кубики льда 🔊 Gelo
🔊 Шоколад 🔊 Chocolate
🔊 Молоко 🔊 Leite
🔊 Чай 🔊 Chá
🔊 Кофе 🔊 Café
🔊 С сахаром 🔊 Com açúcar
🔊 Со сливками 🔊 Com nata
🔊 Вино 🔊 Vinho
🔊 Пиво 🔊 Cerveja
🔊 Чай, пожалуйста 🔊 Um chá por favor
🔊 Кружку пива, пожалуйста 🔊 Uma cerveja por favor
🔊 Что вы хотите выпить? 🔊 O que querem beber ?
🔊 Два чая, пожалуйста! 🔊 Dois chás por favor!
🔊 Два пива, пожалуйста! 🔊 Duas cervejas por favor
🔊 Ничего, спасибо 🔊 Nada, obrigado
🔊 Asgjë, të lutem. 🔊 Nada, obrigada
🔊 Будем здоровы!! 🔊 À tua saúde!
🔊 За здоровье! 🔊 Saúde!
🔊 Счёт, пожалуйста! 🔊 A conta por favor!
🔊 Сколько я вам должен? 🔊 Quanto devo por favor?
🔊 Двадцать евро 🔊 Vinte euros
🔊 Я тебя приглашаю 🔊 Sou eu que te convido
11 - Ресторан
Русский Португальский
🔊 Ресторан 🔊 O restaurante
🔊 Ты хочешь есть? 🔊 Queres comer alguma coisa?
🔊 Да, хочу 🔊 Sim, quero
🔊 Да, хочу 🔊 Quero, pois !
🔊 Есть 🔊 Comer
🔊 Где мы можем поесть? 🔊 Onde podemos comer?
🔊 Где мы можем пообедать? 🔊 Onde podemos almoçar?
🔊 Поужинать 🔊 O jantar
🔊 Позавтракать 🔊 O pequeno almoço
🔊 Пожалуйста 🔊 Por favor!
🔊 Меню, пожалуйста 🔊 A ementa, se faz favor
🔊 Пожалуйста, меню 🔊 Aqui tem o menu
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe?
🔊 С рисом 🔊 Com arroz
🔊 С макаронами 🔊 Com massa
🔊 Картошка 🔊 Batatas
🔊 Овощи 🔊 Legumes
🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco
🔊 Хлеб 🔊 Pão
🔊 Сливочное масло 🔊 Manteiga
🔊 Салат 🔊 Uma alface
🔊 Десерт 🔊 Uma sobremesa
🔊 Фрукты 🔊 Fruta
🔊 Извините, у вас есть нож? 🔊 Você tem uma faca por favor?
🔊 Да, я вам его сейчас принесу 🔊 Sim, trago já
🔊 Нож 🔊 Uma faca
🔊 Вилка 🔊 Um garfo
🔊 Ложка 🔊 Uma colher
🔊 Это горячее блюдо? 🔊 É um prato quente?
🔊 Да, и очень острое 🔊 Sim, e muito temperado também
🔊 Горячее 🔊 Quente
🔊 Холодное 🔊 Frio
🔊 Острое 🔊 Temperado com especiarias
🔊 Я хочу взять рыбу 🔊 Vou escolher peixe!
🔊 Я тоже 🔊 Eu também
12 - Прощаться
Русский Португальский
🔊 Уже поздно! Я должен идти! 🔊 É tarde, tenho que ir!
🔊 Могли бы мы снова увидеться? 🔊 Podemos voltar a ver-nos?
🔊 Да, с удовольствием 🔊 Claro, com todo o gosto
🔊 Да, с удовольствием 🔊 Sim, com prazer
🔊 Вот мой адрес 🔊 Vivo nesta morada
🔊 У тебя есть телефон? 🔊 Tens um número de telefone?
🔊 Да, вот номер 🔊 Tenho, toma lá!
🔊 Мне было хорошо с тобой 🔊 Passei um bom momento contigo
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado.
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo
🔊 Мы скоро снова увидимся 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve
🔊 Я тоже надеюсь на это 🔊 Espero bem!
🔊 Я тоже надеюсь на это 🔊 Assim o espero
🔊 До свидания! 🔊 Adeus!
🔊 До свидания! 🔊 Tchau!
🔊 До завтра! 🔊 Até amanhã
🔊 Пока! 🔊 Olá!
13 - Транспорт
Русский Португальский
🔊 Спасибо 🔊 Obrigada
🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros
🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor?
🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ?
🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol?
🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol?
🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol?
🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor
🔊 У вас есть расписание поездов? 🔊 Tem o horário dos comboios
🔊 Расписание автобусов 🔊 O horario dos autocarnos
🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor?
🔊 Вот этот 🔊 É este
🔊 Не за что. Счастливого пути! 🔊 De nada. Boa viagem!
🔊 Гараж - ремонтная мастерская 🔊 A oficina
🔊 Заправочная станция 🔊 O posto de gasolina
🔊 Полный бак, пожалуйста 🔊 Pode atestar, se faz favor
🔊 Велосипед 🔊 Bicicleta
🔊 Центр города 🔊 O centro da cidade
🔊 Пригород 🔊 A periferia
🔊 Это большой город 🔊 É uma grande cidade
🔊 Это деревня 🔊 É uma aldeia
🔊 Гора 🔊 Uma montanha
🔊 Озеро 🔊 Um lago
🔊 Деревня 🔊 O interior
🔊 دشت 🔊 A campanha - O campo
14 - Гостиница
Русский Португальский
🔊 Гостиница 🔊 O hotel
🔊 Квартира 🔊 Apartamento
🔊 Добро пожаловать! 🔊 Bem-vinda
🔊 У вас есть свободный номер? 🔊 Você tem um quarto livre?
🔊 Есть ли ванная в номере? 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro?
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? 🔊 Prefere duas camas individuais
🔊 Вы хотите номер на два человека? 🔊 Você deseja um quarto duplo?
🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем 🔊 quarto com banheira- varanda- douche
🔊 Номер с завтраком 🔊 Quarto com pequeno almoço
🔊 Сколько стоит одна ночь? 🔊 Qual é o preço de uma noite?
🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor!
🔊 Да, конечно! 🔊 Sim claro!
🔊 Спасибо, номер очень хороший 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo
🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite?
🔊 Это дороговато для меня, спасибо 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado
🔊 Это дороговато для меня, спасибо 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada
🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor?
🔊 Где находится мой номер? 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor?
🔊 Он на первом этаже 🔊 É no primeiro andar
🔊 А лифт есть? 🔊 Tem elevador?
🔊 Лифт налево от вас 🔊 O elevador fica à sua esquerda
🔊 Лифт справа от вас 🔊 O elevador fica à sua direita
🔊 Где находится прачечная? 🔊 Onde é a lavandaria
🔊 Она на первом этаже 🔊 Fica no rez-de-châo
🔊 Первый этаж 🔊 Térreo
🔊 Номер или комната 🔊 Quarto
🔊 Пункт чистки и глажения 🔊 Lavandaria
🔊 Парикмахерская 🔊 Cabeleireiro
🔊 Автостоянка 🔊 Garagem
🔊 Мы встретимся в зале собраний? 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião?
🔊 Зал собраний 🔊 A sala de reunião
🔊 Бассейн с подогревом 🔊 A piscina é aquecida ?
🔊 Бассейн 🔊 A piscina
🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor
🔊 Ключ, пожалуйста 🔊 A chave por favor
🔊 Электронный ключ, пожалуйста 🔊 O passe por favor
🔊 Есть ли для меня cообщения? 🔊 Há alguma mensagem para mim?
🔊 Есть ли для меня cообщения? 🔊 Há algum recado para mim?
🔊 Да, вот они 🔊 Sim, aqui tem
🔊 Нет, вы ничего не получили 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem
🔊 Где бы я мог разменять деньги? 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro?
🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor?
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar?
15 - Поиск человека
Русский Португальский
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor?
🔊 Да, она здесь 🔊 Sim, ela está aqui
🔊 Она ушла 🔊 Ela saiu
🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? 🔊 Pode ligar para o telemovél dela
🔊 Вы не скажете где я могу её найти? 🔊 Sabe onde posso encontrá-la?
🔊 Она на работе 🔊 Ela está no trabalho dela
🔊 Она у себя 🔊 Ela está em casa
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? 🔊 O Juliano está, por favor?
🔊 Да, он здесь 🔊 Sim, ele está aqui
🔊 Он ушёл 🔊 Ele saiu
🔊 Вы не скажете где я могу его найти? 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo
🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? 🔊 Pode ligar para o telemovél dele
🔊 Он на работе 🔊 Ele está no trabalho dele
🔊 Он у себя 🔊 Ele está em casa
16 - Пляж
Русский Португальский
🔊 Пляж 🔊 A praia
🔊 Скажите, где я могу купить мяч? 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola?
🔊 В этом направлении есть магазин 🔊 Há alguma loja por qui?
🔊 Мяч 🔊 Uma bola
🔊 Бинокль 🔊 Binóculos
🔊 фуражка 🔊 Um boné
🔊 Полотенце 🔊 Toalha
🔊 Сандали 🔊 Sandálias
🔊 Ведро 🔊 Balde
🔊 Крем от солнца 🔊 Protector solar
🔊 Плавки 🔊 Calções de banho
🔊 Солнечные очки 🔊 Óculos de sol
🔊 Ракообразные 🔊 Crustáceo
🔊 Загорать 🔊 Apanhar sol
🔊 Солнечный 🔊 Soalheiro
🔊 Закат 🔊 Pôr-do-sol
🔊 Пляжный зонт 🔊 Guarda-sol
🔊 Солнце 🔊 Sol
🔊 Тень 🔊 Sombra
🔊 Солнечный удар 🔊 Insolação
🔊 Опасно ли здесь купаться? 🔊 É perigoso nadar aqui?
🔊 Нет, не опасно 🔊 Não, não é perigoso
🔊 Да, здесь запрещено купаться 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui
🔊 Плавать 🔊 Nadar
🔊 Плаванье 🔊 Natação
🔊 Волна 🔊 Onda
🔊 Море 🔊 Mar
🔊 Дюна 🔊 Duna
🔊 Песок 🔊 Areia
🔊 Каков прогноз погоды на завтра? 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã?
🔊 Погода изменится 🔊 O tempo vai mudar
🔊 Пойдёт дождь 🔊 Vai chover
🔊 Будет солнечно 🔊 Vai haver sol
🔊 Будет ветренно 🔊 Vai haver muito vento
🔊 Купальник 🔊 Fato-de-banho
17 - В случае неприятности
Русский Португальский
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 Podes ajudar-me por favor?
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 Pode dar-me uma ajuda ?
🔊 Я растерян 🔊 Estou perdido
🔊 Что вы хотите? 🔊 O que deseja?
🔊 Что вы хотите? 🔊 Posso ajudar?
🔊 Что случилось? 🔊 O que é que aconteceu?
🔊 Где я могу найти переводчика? 🔊 Onde posso encontrar um tradutor?
🔊 Где находится ближайшая аптека? 🔊 Onde é a farmácia mais próxima?
🔊 Не могли бы вы вызвать врача? 🔊 Pode chamar um médico por favor?
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? 🔊 Que tratamento é que segue neste momento?
🔊 Больница 🔊 Um hóspital
🔊 Аптека 🔊 Uma farmácia
🔊 Доктор 🔊 Um médico
🔊 Медицинское обслуживание 🔊 Serviço médico
🔊 Я потерял свои документы 🔊 Perdi os meus documentos
🔊 Уменя украли мои документы 🔊 Roubaram-me os documentos
🔊 Бюро находок 🔊 Seviço de perdidos e achados
🔊 Пост первой помощи 🔊 Posto de socorro
🔊 Запасной выход 🔊 Saida de emergência
🔊 Полиция 🔊 Polícia
🔊 Документы 🔊 Documentos
🔊 Деньги 🔊 Dinheiro
🔊 Паспорт 🔊 Passaporte
🔊 Багаж 🔊 Bagagens
🔊 Всё хорошо, спасибо 🔊 Esta bem, não obrigada
🔊 Всё хорошо, спасибо 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado
🔊 Оставьте меня в покое! 🔊 Deixe-me em paz!
🔊 Оставьте меня в покое! 🔊 Deixem-me em paz!
🔊 Уходите! 🔊 Va-se embora!
🔊 Уходите! 🔊 Saia!