Bengáli szókincs kezdőknek és utazóknak
I. A bengáli szókincs eredete
A bengáli szókincs elsősorban az indoárja nyelvcsaládból, az indoeurópai nyelvcsalád egyik ágából származik. A 13ᵉ. századtól kezdve a térségben uralkodó muszlim uralom következtében jelentős szanszkrit és prakrit, valamint arab, perzsa és török hatások érik. A közelmúltban a bengáli az angol és más európai nyelvek szavait is magába olvasztotta.
II. Sajátos hangok
A bengáli hangrendszere gazdag és összetett, nagyszámú mássalhangzóval és magánhangzóval, valamint számos orrhangzóval. A mássalhangzók lehetnek aspiráltak vagy aspirálatlanok, hangosak vagy hangtalanok. A bengáli két hangrendszerrel is rendelkezik.
III. A mindennapi használat helyzetei
A bengáli Banglades és az indiai Nyugat-Bengál állam hivatalos nyelve. Több mint 200 millió ember beszéli, ezzel a világ egyik legelterjedtebb nyelve. A bengáli nyelvet a mindennapi élet minden területén használják, beleértve a kormányzást, az oktatást, a médiát és az irodalmat.
IV. Hanganyag használata a bengáli szókincs elsajátításához
A bengáli szókincs elsajátításának kiváló módja lehet a hanganyagok használata. Ha anyanyelvi beszélőket hallgatsz felvételeken, rádióműsorokon, filmeken és zenéken keresztül, az segíthet megérteni a bengáli szavak és kifejezések helyes kiejtését.
V. Válogatott források a bengáli kultúrában való elmélyüléshez
Számos forrás áll rendelkezésre a bengáli kultúrában való elmélyüléshez és a bengáli nyelv megértésének javításához. A lehetőségek közé tartozik a gazdag bengáli irodalom olvasása, a bengáli filmek megtekintése, a bengáli zene hallgatása és a bengáli nyelvtanulás. számos bengáli kulturális hagyomány és ünnepség.
Könyvek: A bengáli irodalom nagyon gazdag és változatos. Rabindranath Tagore, az első nem európai, aki irodalmi Nobel-díjat kapott, híres bengáli író. További jelentős bengáli írók: Bankim Chandra Chattopadhyay, Sarat Chandra Chattopadhyay és Jibanananda Das.
Zene: A bengáli zene a legkülönbözőbb stílusokat öleli fel, az indiai klasszikus zenétől a népzenén át a modernig. Rabindranath Tagore számos dalt is komponált, amelyek Rabindra Sangeet néven ismertek.
Mozi: A bengáli mozi az egyik legelismertebb Indiában. Satyajit Ray az egyik leghíresebb bengáli rendező, aki leginkább az Apu-trilógiájáról ismert. Ritwik Ghatak és Mrinal Sen további fontos bengáli rendezők.
Konyha: A bengáli konyha híres a halak és édességek változatosságáról. Az olyan ételek, mint a macher jhol (halcurry), a shorshe ilish (mustáros hering) és a rasgulla a bengáli konyha kulcsfontosságú elemei.
VI. Íme egy válogatás 400 hasznos szóból és kifejezésből, hogy könnyebben tudjon elindulni.
A bengáli nyelv elsajátítása elsőre nehéznek tűnhet, de nagyon hasznos lehet, ha a gyakran használt bengáli szavak és kifejezések egy válogatásával kezdjük. Az online tanulási források, nyelvi alkalmazások és mondókakönyvek hasznos listát adhatnak ezekről a szavakról és kifejezésekről, amelyek jó kiindulópontot kínálnak a bengáli kezdőknek.
Ezek a szavak és kifejezések témakörök szerint vannak rendezve. A kurzus gombra kattintva az adott tartalomhoz tartozó teljes tanulási eszközre juthatsz.
Ki is nyomtathatja a téma összes kifejezése és töltse le a hangokat.
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Jónapot! | 🔊 হ্যালো | hyālō |
🔊 Jónapot! | 🔊 আসসালামু আলাইকুম | āsasālāmu ālā'ikuma |
🔊 Jóestét! | 🔊 শুভ সন্ধ্যা | śubha sandhyā |
🔊 Viszlát! | 🔊 বিদায় | bidāẏa |
🔊 Viszlát! | 🔊 খোদা হাফেজ | khōdā hāphēja |
🔊 Később találkozunk | 🔊 আবার দেখা হবে | ābāra dēkhā habē |
🔊 Igen | 🔊 হ্যাঁ | hyām̐ |
🔊 Nem | 🔊 না | nā |
🔊 Elnézést | 🔊 অনুগ্রহ করে! | anugraha karē! |
🔊 Köszönöm | 🔊 ধন্যবাদ | dhan'yabāda |
🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 অনেক ধন্যবাদ | anēka dhan'yabāda |
🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ | āpanāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda |
🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 তোমার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ | tōmāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda |
🔊 Kérem | 🔊 এটি বলতে হবে না | ēṭi balatē habē nā |
🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 ঠিক আছে | ṭhika āchē |
🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 আচ্ছা | ācchā |
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 এটার দাম কত? | ēṭāra dāma kata? |
🔊 Bocsánat! | 🔊 দুঃখিত! | duḥkhita! |
🔊 Nem értem | 🔊 আমি বুঝতে পারছি না | āmi bujhatē pārachi nā |
🔊 Értem | 🔊 আমি এটা বুঝেছি | āmi ēṭā bujhēchi |
🔊 Nem tudom | 🔊 আমি জানি না | āmi jāni nā |
🔊 Tilos | 🔊 নিষিদ্ধ | niṣid'dha |
🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 মাফ করবেন, টয়লেটটি কোথায়? | māpha karabēna, ṭaẏalēṭaṭi kōthāẏa? |
🔊 B.ú.é.k! | 🔊 শুভ নববর্ষ! | śubha naba barṣa! |
🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 শুভ জন্মদিন! | śubha janmadina! |
🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 ছুটির দিনের শুভেচ্ছা! | chuṭira dinēra śubhēcchā! |
🔊 Gratulálok! | 🔊 অভিনন্দন! | abhinandana! |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 হ্যালো। আপনি কেমন আছেন? | hyālō. āpani kēmana āchēna? |
🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 হেলো, তুমি কেমন আছো? | hēlō, tumi kēmana āchō? |
🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 হ্যালো। আমি ভালো আছি,ধন্যবাদ | hyālō. āmi bhālō āchi,dhan'yabāda |
🔊 Csak egy kicsit | 🔊 অল্প একটু | alpa ēkaṭu |
🔊 Honnan jöttél? | 🔊 আপনি কোথা থেকে এসেছেন? | āpani kōthā thēkē ēsēchēna |
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 আপনার জাতীয়তা কি? | āpanāra jātīẏatā ki? |
🔊 Magyar vagyok | 🔊 আমি হাঙ্গেরিয়ান | āmi hāṅgēriẏāna |
🔊 És te, itt élsz? | 🔊 আর আপনি, আপনি কি এখানে থাকেন? | āra āpani, āpani ki ēkhānē thākēna? |
🔊 És te, itt élsz? | 🔊 আর তুমি, তুমি কি এখানে থাক? | āra tumi, tumi ki ēkhānē thāka? |
🔊 Igen, itt lakom | 🔊 হ্যাঁ, আমি এখানে থাকি | hyām̐, āmi ēkhānē thāki |
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 আমার নাম সারা, আপনার নাম কী? | āmāra nāma sārā, āpanāra nāma ki? |
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 আমার নাম সারা, তোমার নাম কী? | āmāra nāma sārā, tōmāra nāma kī? |
🔊 Julien vagyok | 🔊 জুলিয়ান | juliẏāna |
🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 আপনি এখানে কী করছেন? | āpani ēkhānē ki karachēna? |
🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 তুমি এখানে কী করছ? | tumi ēkhānē kī karacha? |
🔊 Nyaralok | 🔊 আমি ছুটিতে আছি | āmi chuṭitē āchi |
🔊 Nyaralunk | 🔊 আমরা ছুটিতে আছি | āmarā chuṭitē āchi |
🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 আমি একটি ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছি | āmi ēkaṭi byabasāẏika bhramaṇē āchi |
🔊 Itt dolgozom | 🔊 আমি এখানে কাজ করি | āmi ēkhānē kāja kari |
🔊 Itt dolgozunk | 🔊 আমরা এখানে কাজ করি | āmarā ēkhānē kāja kari |
🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 বাইরে খাওয়ার জন্য ভালো জায়গা কোথায়? | bā'irē khā'ōẏāra jan'ya bhālō jāẏagā kōthāẏa? |
🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 আশেপাশে কি কোন জাদুঘর আছে? | āśēpāśē ki kōna jādughara āchē? |
🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 ইন্টারনেট সংযোগ পাওয়া যাবে কোথায়? | āmi kōthāẏa inṭāranēṭa sanyōga pētē pāri? |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Nem értem | 🔊 আমি বুঝতে পারছি না | āmi bujhatē pārachi nā |
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 আপনি কি কিছু শব্দ শিখতে চান? | āpani ki kichu śabda śikhatē cāna? |
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 তুমি কি কিছু শব্দ শিখতে চাও? | tumi ki kichu śabda śikhatē cā'ō? |
🔊 Persze! | 🔊 হ্যাঁ অবশ্যই! | hyām̐ abaśya'i! |
🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 এইটাকে কি বলে? | ē'iṭākē ki balē? |
🔊 Ez egy asztal | 🔊 এটা একটা টেবিল | ēṭā ēkaṭā ṭēbila |
🔊 Asztal, érted? | 🔊 একটি টেবিল। আপনি কি কি বুঝতে পেরেছেন?? | ēkaṭi ṭēbila. āpani ki ki bujhatē pērēchēna?? |
🔊 Asztal, érted? | 🔊 একটি টেবিল। তুমি কি বুঝতে পেরেছ? | ēkaṭi ṭēbila. tumi ki bujhatē pērēchō? |
🔊 Megismételnéd? | 🔊 দয়া করে আবার বলবেন? | daẏā karē ābāra balabēna? |
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 দয়া করে আপনি একটু ধীরে ধীরে বলবেন? | daẏā karē āpani ēkaṭu dhīrē dhīrē balabēna? |
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 দয়া করে একটু ধীরে কথা বলবেন? | daẏā karē ēkaṭu dhīrē kathā balabēna? |
🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 দয়া করে এটি লিখতে পারবেন? | daẏā karē ēṭi likhatē pārabēna? |
🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 দয়া করে এটা লিখে দিতে পারবেন ? | daẏā karē ēṭā likhē ditē pārabēna? |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 আমার এই টেবিলের রং পছন্দ হয়েছে | āmāra ē'i ṭēbilēra raṁ pachanda haẏēchē |
🔊 Ez piros | 🔊 এটি লাল | ēṭi lāla |
🔊 Kék | 🔊 নীল | nīla |
🔊 Sárga | 🔊 হলুদ | haluda |
🔊 Fehér | 🔊 সাদা | sādā |
🔊 Fekete | 🔊 কালো | kālō |
🔊 Zöld | 🔊 সবুজ | sabuja |
🔊 Narancssárga | 🔊 কমলা | kamalā |
🔊 Lila | 🔊 বেগুনি | bēguni |
🔊 Szürke | 🔊 ধূসর | dhūsara |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Nulla | 🔊 শূন্য | śūn'ya |
🔊 Egy | 🔊 এক | ēka |
🔊 Kettő | 🔊 দুই | du'i |
🔊 Három | 🔊 তিন | tina |
🔊 Négy | 🔊 চার | cāra |
🔊 Öt | 🔊 পাঁচ | pām̐ca |
🔊 Hat | 🔊 ছয় | chaẏa |
🔊 Hét | 🔊 সাত | sāta |
🔊 Nyolc | 🔊 আট | āṭa |
🔊 Kilenc | 🔊 নয় | naẏa |
🔊 Tíz | 🔊 দশ | daśa |
🔊 Tizenegy | 🔊 এগারো | ēgārō |
🔊 Tizenkettő | 🔊 বারো | bārō |
🔊 Tizenhárom | 🔊 তেরো | tērō |
🔊 Tizennégy | 🔊 চৌদ্দ | caudda |
🔊 Tizenöt | 🔊 পনের | panēra |
🔊 Tizenhat | 🔊 ষোল | ṣōla |
🔊 Tizenhét | 🔊 সতের | satēra |
🔊 Tizennyolc | 🔊 আঠার | āṭhāra |
🔊 Tizenkilenc | 🔊 উনিশ | uniśa |
🔊 Húsz | 🔊 বিশ | biśa |
🔊 Huszonegy | 🔊 একুশ | ēkuśa |
🔊 Huszonkettő | 🔊 বাইশ | bā'iśa |
🔊 Huszonhárom | 🔊 তেইশ | tē'iśa |
🔊 Huszonnégy | 🔊 চব্বিশ | cabbiśa |
🔊 Huszonöt | 🔊 পঁচিশ | pam̐ciśa |
🔊 Huszonhat | 🔊 ছাব্বিশ | chābbiśa |
🔊 Huszonhét | 🔊 সাতাশ | sātāśa |
🔊 Huszonnyolc | 🔊 আটাশ | āṭāśa |
🔊 Huszonkilenc | 🔊 ঊনত্রিশ | ūnatriśa |
🔊 Harminc | 🔊 ত্রিশ | triśa |
🔊 Harmincegy | 🔊 একত্রিশ | ēkatriśa |
🔊 Harminckettő | 🔊 বত্রিশ | batriśa |
🔊 Harminchárom | 🔊 তেত্রিশ | tētriśa |
🔊 Harmincnégy | 🔊 চৌত্রিশ | cautriśa |
🔊 Harmincöt | 🔊 পঁয়ত্রিশ | pam̐ẏatriśa |
🔊 Harminchat | 🔊 ছত্রিশ | chatriśa |
🔊 Negyven | 🔊 চল্লিশ | calliśa |
🔊 Ötven | 🔊 পঞ্চাশ | pañcāśa |
🔊 Hatvan | 🔊 ষাট | ṣāṭa |
🔊 Hetven | 🔊 সত্তর | sattara |
🔊 Nyolcvan | 🔊 আশি | āśi |
🔊 Kilencven | 🔊 নব্বই | nabba'i |
🔊 Száz | 🔊 একশত | ēkaśata |
🔊 Százöt | 🔊 একশ পাঁচ | ēkaśa pām̐ca |
🔊 Kétszáz | 🔊 দুইশত | du'iśata |
🔊 Háromszáz | 🔊 তিনশত | tinaśata |
🔊 Négyszáz | 🔊 চারশত | cāraśata |
🔊 Ezer | 🔊 এক হাজার | ēka hājāra |
🔊 Ezerötszáz | 🔊 এক হাজার পাঁচশত | ēka hājāra pām̐caśata |
🔊 Ezerötszáz | 🔊 এক হাজার পাঁচশত | ēka hājāra pām̐caśata |
🔊 Kétezer | 🔊 দুই হাজার | du'i hājāra |
🔊 Tízezer | 🔊 দশ হাজার | daśa hājāra |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 আপনি এখানে কখন এসেছিলেন? | tumi ēkhānē kakhana ēsēchilē? |
🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 তুমি এখানে কখন এসেছ? | tumi ēkhānē kakhana ēsēcha? |
🔊 Ma | 🔊 আজ | āja |
🔊 Tegnap | 🔊 গতকাল | gatakāla |
🔊 Két napja | 🔊 দুই দিন আগে | du'i dina āgē |
🔊 Meddig maradsz? | 🔊 আপনি কতদিন থাকবেন? | āpani katadina thākabēna? |
🔊 Holnap megyek el | 🔊 আমি কালকে চলে যাচ্ছি | āmi kālakē calē yācchi |
🔊 Holnapután megyek el | 🔊 আমি পরশু চলে যাব | āmi paraśu calē yāba |
🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 আমি তিন দিনের মধ্যে চলে যাব | āmi tina dinēra madhyē calē yāba |
🔊 Hétfő | 🔊 সোমবার | sōmabāra |
🔊 Kedd | 🔊 মঙ্গলবার | maṅgalabāra |
🔊 Szerda | 🔊 বুধবার | budhabāra |
🔊 Csütörtök | 🔊 বৃহস্পতিবার | br̥haspatibāra |
🔊 Péntek | 🔊 শুক্রবার | śukrabāra |
🔊 Szombat | 🔊 শনিবার | śanibāra |
🔊 Vasárnap | 🔊 রবিবার | rabibāra |
🔊 Január | 🔊 জানুয়ারি | jānuẏāri |
🔊 Február | 🔊 ফেব্রুয়ারি | phēbruẏāri |
🔊 Március | 🔊 মার্চ | mārca |
🔊 Április | 🔊 এপ্রিল | ēprila |
🔊 Május | 🔊 মে | mē |
🔊 Június | 🔊 জুন | juna |
🔊 Július | 🔊 জুলাই | julā'i |
🔊 Augusztus | 🔊 আগস্ট | āgasṭa |
🔊 Szeptember | 🔊 সেপ্টেম্বর | sēpṭēmbara |
🔊 Október | 🔊 অক্টোবর | akṭōbara |
🔊 November | 🔊 নভেম্বর | nabhēmbara |
🔊 December | 🔊 ডিসেম্বর | ḍisēmbara |
🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 আপনি কয়টার দিকে রওনা দিবেন? | āpani kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibēna? |
🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 তুমি কয়টার দিকে রওনা দিবে? | tumi kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibē? |
🔊 Reggel 8-kor | 🔊 সকাল আটটায় | sakāla āṭaṭāẏa |
🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় | sakāla sāṛē 8ṭāẏa |
🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় | sakāla sāṛē 8ṭāẏa |
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 সকাল সাড়ে নয়টায় | sakāla sāṛē naẏaṭāẏa |
🔊 Este 6-kor | 🔊 সন্ধ্যা ৬টায় | sandhyā 6ṭāẏa |
🔊 Késésben vagyok | 🔊 আমার দেরি হয়ে গেছে | āmāra dēri haẏē gēchē |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 ট্যাক্সি ! | ṭyāksi! |
🔊 Hová lesz? | 🔊 আপনি কোথায় যেতে চান? | āpani kōthāẏa yētē cāna? |
🔊 Hová szeretne menni? | 🔊 কোথায় যাবেন? | kōthāẏa yābēna? |
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 আমি ট্রেন স্টেশনে যাচ্ছি | āmi ṭrēna sṭēśanē yācchi |
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 আমি দিবারাত্রী হোটেলে যাচ্ছি | āmi dinarāta hōṭēlē yācchi |
🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 দয়া করে আপনি আমাকে একটু এয়ারপোর্টে নিয়ে যেতে পারবেন? | daẏā karē āpani āmākē ēkaṭu ēẏārapōrṭē niẏē yētē pārabēna? |
🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবেন? | āmāra lāgējṭi nitē pārabēna? |
🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবে? | āmāra lāgējṭi nitē pārabē? |
🔊 Messze van? | 🔊 এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে? | ēṭā ki ēkhāna thēkē anēka dūrē? |
🔊 Nem, itt van közel | 🔊 না এটা কাছাকাছি | nā ēṭā kāchākāchi |
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 হ্যাঁ এটা একটু দূরে | hyām̐ ēṭā ēkaṭu dūrē |
🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 এটার দাম কত? | ēṭāra dāma kata? |
🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যান | daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yāna |
🔊 Vigyen oda, legyen szíves | 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যাও | daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yā'ō |
🔊 Jobbra | 🔊 আপনি ডানদিকে যান | āpani ḍānadikē yāna |
🔊 Jobbra | 🔊 তুমি ডানদিকে যাও | tumi ḍānadikē yā'ō |
🔊 Balra | 🔊 আপনি বামদিকে যান | āpani bāmadikē yāna |
🔊 Balra | 🔊 তুুমি বামদিকে যাও | tuumi bāmadikē yā'ō |
🔊 Egyenesen | 🔊 এটা সোজা | ēṭā sōjā |
🔊 Itt van | 🔊 এটা ঠিক এখানেই | ēṭā ṭhika ēkhānē'i |
🔊 Erre van | 🔊 এটা এই পথে | ēṭā ē'i pathē |
🔊 Állj! | 🔊 থামুন! | thāmuna! |
🔊 Stop! | 🔊 থামো! | thāmō! |
🔊 Csak nyugodtan | 🔊 সময় নিন | samaẏa nina |
🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 আমাকে একটি রশিদ দেওয়া যাবে? | āmākē ēkaṭi raśida dē'ōẏā yābē? |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 আপনার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? | āpanāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē? |
🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 তোমার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? | tōmāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē? |
🔊 Édesapám | 🔊 আমার বাবা | āmāra bābā |
🔊 Édesanyám | 🔊 আমার মা | āmāra mā |
🔊 A fiam | 🔊 আমার ছেলে | āmāra chēlē |
🔊 A lányom | 🔊 আমার কণ্যা | āmāra kaṇyā |
🔊 Fiútestvér | 🔊 ভাই | bhā'i |
🔊 Lánytestvér | 🔊 একটি বোন | ēkaṭi bōna |
🔊 Barát | 🔊 একজন বন্ধু | ēkajana bandhu |
🔊 Barátnő | 🔊 একজন বন্ধু | ēkajana bandhu |
🔊 A barátom | 🔊 আমার প্রেমিক | āmāra prēmika |
🔊 A barátnőm | 🔊 আমার প্রেমিকা | āmāra prēmikā |
🔊 A férjem | 🔊 আমার স্বামী | āmāra sbāmī |
🔊 A feleségem | 🔊 আমার স্ত্রী | āmāra strī |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 আপনার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে | āpanāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē |
🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 তোমার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে | tōmāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē |
🔊 Szeretlek | 🔊 আমি তোমাকে ভালোবাসি | āmi tōmākē bhālōbāsi |
🔊 Boldog vagyok | 🔊 আমি সুখি | āmi sukhi |
🔊 Szomorú vagyok | 🔊 আমি দু: খিত | āmi du: khita |
🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 আমি এখানে দারুণ লাগছে | āmi ēkhānē dāruṇa lāgachē |
🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 আমার এখানে খুব ভালো লাগছে | āmāra ēkhānē khuba bhālō lāgachē |
🔊 Fázom | 🔊 আমার ঠান্ডা লাগছে | āmāra ṭhānḍā lāgachē |
🔊 Melegem van | 🔊 আমার গরম লাগছে | āmi garama |
🔊 Túl nagy | 🔊 এটা খুব বড় | āmāra garama lāgachē |
🔊 Túl kicsi | 🔊 এটি খুবই ছোট | ēṭi khuba'i chōṭa |
🔊 Tökéletes | 🔊 এইটা ঠিক আছে | ē'iṭā ṭhika āchē |
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 আপনি কি আজ রাতে বের হতে চান? | āpani ki āja rātē bēra hatē cāna? |
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 তুমি কি আজ রাতে বের হতে চাও? | tumi ki āja rātē bēra hatē cā'ō? |
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই | āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i |
🔊 Jó ötlet! | 🔊 এটা একটি ভাল বুদ্ধি | ēṭā ēkaṭi bhāla bud'dhi |
🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 আমি আনন্দ করতে চাই | āmi ānanda karatē cā'i |
🔊 Nem jó ötlet | 🔊 এটি ভালো বুদ্ধি নয় | ēṭi bhālō bud'dhi naẏa |
🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই না | āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i nā |
🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 আমি বিশ্রাম নিতে চাই | āmi biśrāma nitē cā'i |
🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 আপনি কি একটু খেলাধুলা করতে চান? | āpani ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cāna? |
🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 তুমি কি একটু খেলাধুলা করতে চাও? | tumi ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cā'ō? |
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 হ্যাঁ, আমাকে বিশ্রাম করতে হবে | hyām̐, āmākē biśrāma karatē habē |
🔊 Teniszezek | 🔊 আমি টেনিস খেলি | āmi ṭēnisa khēli |
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 না ধন্যবাদ. আমি ইতিমধ্যে ক্লান্ত | nā dhan'yabāda. āmi itimadhyē klānta |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 A bár | 🔊 বার | bāra |
🔊 Iszol valamit? | 🔊 আপনি কি আমার সাথে ড্রিঙ্ক করবেন? | āpani ki āmāra sāthē ḍriṅka karabēna? |
🔊 Iszol valamit? | 🔊 তুমি কি আমার সাথে ড্রিংক করবে? | tumi ki āmāra sāthē ḍriṅka karabē? |
🔊 Inni | 🔊 পান করতে | pāna karatē |
🔊 Pohár | 🔊 গ্লাস | glāsa |
🔊 Szívesen | 🔊 আনন্দের সাথে | ānandēra sāthē |
🔊 Mit kérsz? | 🔊 আপনার কী পছন্দ? | āpanāra kī pachanda? |
🔊 Mit kérsz? | 🔊 তোমার কী পছন্দ? | tōmāra kī pachanda? |
🔊 Mit lehet inni? | 🔊 অফারে কী আছে? | aphārē ki āchē? |
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 পানি বা ফলের রস আছে | jala bā phalēra rasa āchē |
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 পানি বা ফলের জুস আছে | pāni bā phalēra jusa āchē |
🔊 Víz | 🔊 পানি | jala |
🔊 Víz | 🔊 জল | jala |
🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 দয়া করে একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে কি? | daẏā karē ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē ki? |
🔊 Jégkocka | 🔊 আইস কিউব | ā'isa ki'uba |
🔊 Csoki | 🔊 চকলেট | cakōlēṭa |
🔊 Tej | 🔊 দুধ | dudha |
🔊 Tea | 🔊 চা | cā |
🔊 Kávé | 🔊 কফি | kaphi |
🔊 Cukorral | 🔊 চিনি সহ | cini saha |
🔊 Tejszínnel | 🔊 ক্রিম দিয়ে | krima diẏē |
🔊 Bor | 🔊 মদ | mada |
🔊 Sör | 🔊 বিয়ার | biẏāra |
🔊 Egy teát kérek | 🔊 এক কাপ চা | ēka kāpa cā |
🔊 | 🔊 এক কাপ চা দিন | ēka kāpa cā dina |
🔊 Egy sört kérek | 🔊 একটি বিয়ার প্লিজ | ēkaṭi biẏāra plija |
🔊 Mit adhatok? | 🔊 আপনি কী পান করতে চান? | āpani ki pānīẏa cāna? |
🔊 Mit adhatok? | 🔊 তুমি কী পান করতে চাও? | tumi kī pāna karatē cā'ō? |
🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 দুই কাপ চা | du'i cā plija! |
🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 দুইটা বিয়ার! | du'iṭā biẏāra! |
🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 কিছুই না, ধন্যবাদ | kichu'i nā, dhan'yabāda |
🔊 Egészségedre! | 🔊 চিয়ার্স! | ciẏārsa! |
🔊 Egészségünkre! | 🔊 চিয়ার্স! | ciẏārsa! |
🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 আমাদের বিলটা দিন? | āmādēra bilaṭā dina? |
🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 মাফ করবেন, আমি কত পাব? | māpha karabēna, āmi kata pāba? |
🔊 Húsz euróval | 🔊 বিশ ইউরো | biśa i'urō |
🔊 Meghívlak | 🔊 এটা আমি দিব | ēṭā āmi diba |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Az étterem | 🔊 রেস্টুরেন্ট | rēsṭurēnṭa |
🔊 Akarsz enni? | 🔊 আপনি কি খেতে পছন্দ করবেন? | āpani ki āpanāra pachanda karabēna? |
🔊 Akarsz enni? | 🔊 তুমি কি খেতে পছন্দ কবে? | tumi ki khētē pachanda kabē? |
🔊 Igen, szeretnék | 🔊 অবশ্যই, আমি খুশি হব | abaśya'i, āmi khuśi haba |
🔊 Enni | 🔊 খেতে | khētē |
🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 আমরা কোথায় খেতে পারি? | āmarā kōthāẏa khētē pāri? |
🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 আমরা কোথায় লাঞ্চ করতে পারি? | āmarā kōthāẏa lāñca karatē pāri? |
🔊 Vacsora | 🔊 রাতের খাবার | rātēra khābāra |
🔊 Reggeli | 🔊 সকালের নাস্তা | sakālēra nāstā |
🔊 Elnézést | 🔊 মাফ করবেন! | māpha karabēna! |
🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 মেনুটা দেওয়া যাবে? | mēnuṭā dē'ōẏā yābē? |
🔊 Az étlap | 🔊 এই নিন মেনু | ē'i nina mēnu |
🔊 Az étlap | 🔊 এইযে মেনু | ē'iyē mēnu |
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 আপনি কোনটি খেতে পছন্দ করেন? মাংস নাকি মাছ? | āpani kōnaṭi khētē pachanda karēna? mānsa nāki mācha? |
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 তুমি কোনটি খেতে পছন্দ কর? মাংস নাকি মাছ? | tumi kōnaṭi khētē pachanda kara? mānsa nāki mācha? |
🔊 Rizzsel | 🔊 ভাত দিয়ে | bhāta diẏē |
🔊 Tésztával | 🔊 পাস্তার সাথে | pāstāra sāthē |
🔊 Krumpli | 🔊 আলু | ālu |
🔊 Zöldség | 🔊 শাকসবজি | śākasabaji |
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 স্ক্র্যাম্বলড ডিম - ডিম ভাজি - বা একটি সেদ্ধ ডিম | skryāmbalaḍa ḍima - ḍima bhāji - bā ēkaṭi sēd'dha ḍima |
🔊 Kenyér | 🔊 রুটি | ruṭi |
🔊 Vaj | 🔊 মাখন | mākhana |
🔊 Saláta | 🔊 সালাদ | sālāda |
🔊 Desszert | 🔊 ডেজার্ট | ḍējārṭa |
🔊 Gyümölcs | 🔊 ফল | phala |
🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 আমাকে কি একটি ছুরি দেওয়া যাবে?? | āmākē ki ēkaṭi churi dē'ōẏā yābē?? |
🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 আমি কি একটি ছুরি পেতে পারি? | āmi ki ēkaṭi churi pētē pāri? |
🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 অবশ্যই, আমি এক্ষুনি নিয়ে আসছি | abaśya'i, āmi ēkṣuni niẏē āsachi |
🔊 Kés | 🔊 একটি ছুরি | ēkaṭi churi |
🔊 Villa | 🔊 একটি কাঁটা চামচ | ēkaṭi kām̐ṭā cāmaca |
🔊 Kanál | 🔊 একটি চামচ | ēkaṭi cāmaca |
🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 এটা কি গরম খাবার? | ēṭā ki garama khābāra? |
🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 হ্যাঁ, খুব ঝালও! | hyām̐, khuba jhāla'ō! |
🔊 Meleg | 🔊 গরম | garama |
🔊 Hideg | 🔊 ঠান্ডা | ṭhānḍā |
🔊 Fűszeres | 🔊 ঝাল | jhāla |
🔊 Halat kérek | 🔊 আমি মাছ খাব | āmi mācha khāba |
🔊 Én is | 🔊 আমিও | āmi'ō |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 দেরি হয়ে গেছে, আমাকে যেতে হবে! | dēri haẏē gēchē, āmākē yētē habē! |
🔊 Találkozunk megint? | 🔊 আমাদের কি আবার দেখা হবে? | āmādēra ki ābāra dēkhā habē? |
🔊 Igen, szívesen | 🔊 অবশ্যই, আনন্দের সঙ্গে | abaśya'i, ānandēra saṅgē |
🔊 Ez a címem | 🔊 এটা আমার ঠিকানা | ēṭā āmāra ṭhikānā |
🔊 Van telefonszámod? | 🔊 আপনার ফোন নম্বর আছে? | āpanāra phōna nambara āchē? |
🔊 Van telefonszámod? | 🔊 তোমার ফোন নম্বর আছে? | tōmāra phōna nambara āchē? |
🔊 Igen, tessék | 🔊 হ্যাঁ এই যে | hyām̐ ē'i yē |
🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 খুব ভালো সময় কাটল | khuba bhālō samaẏa kāṭala |
🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 আমি খুব ভালো সময় কাটিয়েছি | āmi khuba bhālō samaẏa kāṭiẏēchi |
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 আমিও, আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগল | āmi'ō, āpanāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala |
🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 শীঘ্রই দেখা হবে | śīghra'i dēkhā habē |
🔊 Én is remélem | 🔊 আমিও সেটাই আশা করি | āmi'ō sēṭā'i āśā kari |
🔊 Viszlát! | 🔊 বিদায় | bidāẏa |
🔊 Holnap találkozunk | 🔊 কাল দেখা হবে | kāla dēkhā habē |
🔊 Szia! | 🔊 বিদায় ! | bidāẏa! |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Köszönöm | 🔊 ধন্যবাদ | dhan'yabāda |
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 মাফ করবেন! আমি বাস স্টপ খুঁজছি | māpha karabēna! āmi bāsa sṭapa khum̐jachi |
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 সান সিটিতে যাওয়ার টিকিট কত? | sāna siṭitē yā'ōẏāra ṭikiṭa kata? |
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 এই ট্রেন কোথায় যায়? | ē'i ṭrēna kōthāẏa yāẏa? |
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 এই ট্রেন কি সান সিটিতে থামবে? | ē'i ṭrēna ki sāna siṭitē thāmabē? |
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 সান সিটির ট্রেন কখন ছাড়বে? | sāna siṭira ṭrēna kakhana chāṛabē? |
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 এই ট্রেনটি কখন সান সিটিতে পৌঁছাবে? | ē'i ṭrēnaṭi kakhana sāna siṭitē paum̐chābē? |
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 দয়া করে সান সিটির জন্য একটি টিকিট দিন | daẏā karē sāna siṭira jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa dina |
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 আপনার কাছে কি ট্রেনের টাইম টেবিল আছে? | āpanāra kāchē ki ṭrēnēra ṭā'ima ṭēbila āchē? |
🔊 Buszmenetrend | 🔊 বাসের সময়সূচী | bāsēra samaẏasūcī |
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 মাফ করবেন, সান সিটির ট্রেন কোনটি? | māpha karabēna, sāna siṭira ṭrēna kōnaṭi? |
🔊 Ez | 🔊 এইটা | ē'iṭā |
🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 সমস্যা নেই, আপনার যাত্রা শুভ হোক | samasyā nē'i, āpanāra yātrā śubha hōka |
🔊 Szívesen, jó utat | 🔊 সমস্যা নেই, তোমার যাত্রা শুভ হোক | samasyā nē'i, tōmāra yātrā śubha hōka |
🔊 Autószervíz | 🔊 গ্যারেজটা | gyārējaṭā |
🔊 Benzinkút | 🔊 পেট্রোল স্টেশন | pēṭrōla sṭēśana |
🔊 Tele kérem | 🔊 দয়া করে ট্যাংক ফুল করে দিন | daẏā karē ṭyāṅka phula karē dina |
🔊 Bicikli | 🔊 বাইক | bā'ika |
🔊 Belváros | 🔊 শহরের প্রাণকেন্দ্র | śaharēra prāṇakēndra |
🔊 Külváros | 🔊 উপশহর | upaśahara |
🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 এটি একটি শহর | ēṭi ēkaṭi śahara |
🔊 Ez egy falu | 🔊 এটি একটি গ্রাম | ēṭi ēkaṭi grāma |
🔊 Hegy | 🔊 একটি পর্বত | ēkaṭi parbata |
🔊 Tó | 🔊 একটি হ্রদ | ēkaṭi hrada |
🔊 Vidék | 🔊 গ্রাম | grāma |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 হোটেল | hōṭēla |
🔊 Lakás | 🔊 অ্যাপার্টমেন্ট | ayāpārṭamēnṭa |
🔊 Üdvözlöm! | 🔊 স্বাগত! | sbāgata! |
🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 আপনাদের কি কোনও রুম খালি আছে? | āpanādēra ki kōna'ō ruma khāli āchē? |
🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 এই ঘরে কি বাথরুম আছে? | ē'i gharē ki bātharuma āchē? |
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 আপনি কি দুটি সিংগেল বেড নিবেন? | āpani ki duṭi siṅgēla bēḍa nibēna? |
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 আপনি কি একটি দুইজনের রুম নিতে চান? | āpani ki ēkaṭi du'ijanēra ruma nitē cāna? |
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 বাথটাব সহ একটি ঘর - বারান্দা সহ - ঝরনা সহ | bāthaṭāba saha ēkaṭi ghara - bārāndā saha - jharanā saha |
🔊 Szoba reggelivel | 🔊 বিছানা ও নাস্তা | bichānā ō nāstā |
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 এক রাতের জন্য কত? | ēka rātēra jan'ya kata? |
🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 আমি আগে রুম দেখতে চাই | āmi āgē ruma dēkhatē cā'i |
🔊 Persze! | 🔊 হ্যা অবশ্যই | hyā abaśya'i |
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 ধন্যবাদ, রুমটা খুব সুন্দর | dhan'yabāda, rumaṭā khuba sundara |
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 ঠিক আছে, আমি কি আজকের রাতের জন্য রিজার্ভ করতে পারি? | ṭhika āchē, āmi ki ājakēra rātēra jan'ya rijārbha karatē pāri? |
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি, ধন্যবাদ | ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi, dhan'yabāda |
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি হয়ে যায়, ধন্যবাদ | ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi haẏē yāẏa, dhan'yabāda |
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 দয়া করে আপনি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবেন? | daẏā karē āpani ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabēna? |
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 দয়া করে তুমি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবে? | daẏā karē tumi ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabē? |
🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবেন? | āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibēna? |
🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবে? | āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibē? |
🔊 Az első emeleten | 🔊 এটি প্রথম তলায় | ēṭi prathama talāẏa |
🔊 Van lift? | 🔊 এখানে কি লিফট আছে? | ēkhānē ki liphaṭa āchē? |
🔊 Balra van a lift | 🔊 লিফটটি আপনার বাম দিকে | liphaṭaṭi āpanāra bāma dikē |
🔊 Jobbra van a lift | 🔊 লিফটটি আপনার ডান দিকে | liphaṭaṭi āpanāra ḍāna dikē |
🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 লন্ড্রি রুম কোথায় বলতে পারেন? | lanḍri ruma kōthāẏa balatē pārēna? |
🔊 A földszinten | 🔊 এটা নিচতলায় | ēṭā nicatalāẏa |
🔊 Földszint | 🔊 নিচ তলা | nica talā |
🔊 Szoba | 🔊 শয়নকক্ষ | śaẏanakakṣa |
🔊 Tisztító | 🔊 শুকানোর যন্ত্র | śukānōra yantra |
🔊 Fodrászat | 🔊 চুল কাটানোর দোকান | cula kāṭānōra dōkāna |
🔊 Parkoló | 🔊 গাড়ী পার্কিং স্থান | gāṛī pārkiṁ sthāna |
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 মিটিং রুমে দেখা করি? | miṭiṁ rumē dēkhā kari? |
🔊 Tárgyaló | 🔊 সভা কক্ষ | sabhā kakṣa |
🔊 A medence fűtött | 🔊 সুইমিং পুল উত্তপ্ত হয় | su'imiṁ pula uttapta haẏa |
🔊 Medence | 🔊 সুইমিং পুল | su'imiṁ pula |
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবেন। | daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibēna. |
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবে। | daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibē. |
🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 দয়া করে চাবিটা দিন | daẏā karē cābiṭā dina |
🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 দয়া করে চাবিটা দাও | daẏā karē cābiṭā dā'ō |
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 দয়া করে পাস দেখান | daẏā karē pāsa dēkhāna |
🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 আমার জন্য কোন বার্তা আছে? | āmāra jan'ya kōna bārtā āchē? |
🔊 Igen, itt vannak | 🔊 জি, এই নিন | ji, ē'i nina |
🔊 Nem, nem kapott semmit | 🔊 না, আমরা আপনার জন্য কিছুই পাইনি | nā, āmarā āpanāra jan'ya kichu'i pā'ini |
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 ভাংতি পাওয়া যাবে কোথায়? | bhānti pā'ōẏā yābē kōthāẏa? |
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 আপনি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবেন? | āpani ki āmākē kichu bhānti ditē pārabēna? |
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 তুমি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবে? | tumi ki āmākē kichu bhānti ditē pārabē? |
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 দেওয়া যাবে, আপনার কত প্রয়োজন? | dē'ōẏā yābē, āpanāra kata praẏōjana? |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 মাফ করবেন, সারা কি এখানে? | māpha karabēna, sārā ki ēkhānē? |
🔊 Igen itt van | 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছে। | hyām̐, sē ēkhānē |
🔊 Igen itt van | 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে | hyām̐, sē ēkhānē |
🔊 Sarah elment | 🔊 সে বাইরে আছে | sē bā'irē āchē |
🔊 Sarah elment | 🔊 সে বাইরে গেছে | sē bā'irē gēchē |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন | āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে | tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? | tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna? |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 তাঁকে কোথায় পাওয়া যাবে জানেন? | tām̐kē kōthāẏa pā'ōẏā yābē jānēna? |
🔊 Dolgozik | 🔊 তিনি কাজে আছেন | tini kājē āchēna |
🔊 Otthon van | 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন | tini bāṛitē āchēna |
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 মাফ করবেন, জুলিয়ান কি এখানে? | māpha karabēna, juliẏāna ki ēkhānē? |
🔊 Igen itt van | 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছেে | hyām̐, sē ēkhānē |
🔊 Igen itt van | 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে | hyām̐, sē ēkhānē |
🔊 Julien elment | 🔊 সে বাাইরে | sē bāā'irē |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? | tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna? |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 তাঁকে কোথায় পাওয়া যাবে জানেন? | tām̐kē kōthāẏa pā'ōẏā yābē jānēna? |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন | āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে | tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē |
🔊 Dolgozik | 🔊 তিনি কাজে আছেন | tini kājē āchēna |
🔊 Otthon van | 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন | tini bāṛitē āchēna |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Strand | 🔊 সৈকত | saikata |
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 বল কিনতে পারি কোথায় বলতে পারেন? | bala kinatē pāri kōthāẏa balatē pārēna? |
🔊 Erre van egy bolt | 🔊 এই দিকে একটি দোকান আছে | ē'i dikē ēkaṭi dōkāna āchē |
🔊 Labda | 🔊 একটি বল | ēkaṭi bala |
🔊 Távcső | 🔊 বাইনোকুলার | bā'inōkulāra |
🔊 Baseball-sapka | 🔊 একটি টুপি | ēkaṭi ṭupi |
🔊 Törölköző | 🔊 একটি তোয়ালে | ēkaṭi tōẏālē |
🔊 Szandál | 🔊 স্যান্ডেল | syānḍēla |
🔊 Vödör | 🔊 একটি বালতি | ēkaṭi bālati |
🔊 Napkrém | 🔊 সানটান লোশন | sānaṭāna lōśana |
🔊 Fürdőnadrág | 🔊 সাঁতারের পোষাক | sām̐tārēra pōṣāka |
🔊 Napszemüveg | 🔊 সানগ্লাস | sānaglāsa |
🔊 Rákféle | 🔊 ঝিনুক | jhinuka |
🔊 Napfürdőt venni | 🔊 সূর্যস্নান | sūryasnāna |
🔊 Napos | 🔊 সানি | sāni |
🔊 Napnyugta | 🔊 সূর্যাস্ত | sūryāsta |
🔊 Napernyő | 🔊 প্যারাসল | pyārāsala |
🔊 Nap | 🔊 সূর্য | sūrya |
🔊 Árnyék | 🔊 সানশেড | sānaśēḍa |
🔊 Napszúrás | 🔊 সানস্ট্রোক | sānasṭrōka |
🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 এখানে কি সাঁতার কাটা বিপজ্জনক? | ēkhānē ki sām̐tāra kāṭā bipajjanaka? |
🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 না, এটা বিপজ্জনক নয় | nā, ēṭā bipajjanaka naẏa |
🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 হ্যাঁ, এখানে সাঁতার কাটা নিষিদ্ধ | hyām̐, ēkhānē sām̐tāra kāṭā niṣid'dha |
🔊 Úszni | 🔊 সাঁতার কাটা | sām̐tāra kāṭā |
🔊 Úszás | 🔊 সাঁতার | sām̐tāra |
🔊 Hullám | 🔊 তরঙ্গ | taraṅga |
🔊 Tenger | 🔊 সমুদ্র | samudra |
🔊 Dűne | 🔊 টিলা | ṭilā |
🔊 Homok | 🔊 বালি | bāli |
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 আগামীকাল আবহাওয়ার পূর্বাভাস কি? | āgāmīkāla ābahā'ōẏāra pūrbābhāsa ki? |
🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 আবহাওয়া পরিবর্তন হতে চলেছে | ābahā'ōẏā paribartana hatē calēchē |
🔊 Esni fog | 🔊 বৃষ্টি হতে যাচ্ছে | br̥ṣṭi hatē yācchē |
🔊 Sütni fog a nap | 🔊 রোদ উঠবে | rōda uṭhabē |
🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 খুব ঝড়ো হাওয়া হবে | khuba jhaṛō hā'ōẏā habē |
🔊 Fürdőruha | 🔊 সুইমিং স্যুট | su'imiṁ syuṭa |
Magyar | Bengáli | Kiejtés |
---|---|---|
🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন? | āpani ki āmākē ēkaṭu sāhāyya karatē pārabēna? |
🔊 Eltévedtem | 🔊 আমি হারিয়ে গিয়েছি | āmi hāriẏē giẏēchi |
🔊 Mit szeretne? | 🔊 তোমার পছন্দ কী? | tōmāra pachanda kī? |
🔊 Mi történt? | 🔊 কী হলো? | ki halō? |
🔊 Mi történt? | 🔊 কী হয়েছে? | ki haẏēchē? |
🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 একজন দোভাষী কোথায় পাওয়া যাবে? | ēkajana dōbhāṣī kōthāẏa pā'ōẏā yābē? |
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 সবচেয়ে কাছের কেমিস্টের দোকান কোথায়? | sabacēẏē kāchēra kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa? |
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 কাছাকাছি কেমিস্টের দোকান কোথায় পাওয়া যাবে? | kāchākāchi kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa pā'ōẏā yābē? |
🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 দয়া করে একজন ডাক্তারকে কল করুন | daẏā karē ēkajana ḍāktārakē kala karuna |
🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 একজন ডাক্তার ডেকে দিন দয়া করে | ēkajana ḍāktāra ḍēkē dina daẏā karē |
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 আপনি এই মুহুর্তে কী ধরনের চিকিত্সার নিচ্ছেন? | āpani ē'i muhurtē kī dharanēra cikitsāra nicchēna? |
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 এই মুহূর্তে আপনার কী চিকিৎসা চলছে? | ē'i muhūrtē āpanāra kī cikiṯsā calachē? |
🔊 Kórház | 🔊 একটি হাসপাতাল | ēkaṭi hāsapātāla |
🔊 Gyógyszertár | 🔊 একটি রসায়নবিদ এর | ēkaṭi rasāẏanabida ēra |
🔊 Orvos | 🔊 একজন ডাক্তার | ēkajana ḍāktāra |
🔊 Orvos | 🔊 চিকিৎসা বিভাগ | cikiṯsā bibhāga |
🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 আমার কাগজপত্র হারিয়ে গিয়েছে | āmāra kāgajapatra hāriẏē giẏēchē |
🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 আমার কাগজপত্র চুরি হয়ে গেছে | āmāra kāgajapatra curi haẏē gēchē |
🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 হারানো সম্পত্তি অফিস | hārānō sampatti aphisa |
🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 প্রাথমিক চিকিৎসা কেন্দ্র | prāthamika cikiṯsā kēndra |
🔊 Vészkijárat | 🔊 জরুরী বহির্গমন | jarurī bahirgamana |
🔊 Rendőrség | 🔊 পুলিশ | puliśa |
🔊 Iratok | 🔊 কাগজপত্র | kāgajapatra |
🔊 Pénz | 🔊 টাকা | ṭākā |
🔊 Útlevél | 🔊 পাসপোর্ট | pāsapōrṭa |
🔊 Csomagok | 🔊 লাগেজ | lāgēja |
🔊 Köszönöm, nem | 🔊 আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ | āmi ṭhika āchi dhan'yabāda |
🔊 Hagyjon békén! | 🔊 আমাকে একা থাকতে দিন! | āmākē ēkā thākatē dina! |
🔊 Menjen innen! | 🔊 চলে যান! | calē yāna! |
🔊 Menjen innen! | 🔊 চলে যাও! | calē yā'ō! |