Vietnámi nyelvtanfolyam


10% ?
Magyar Vietnámi
Jónapot! Chào Anh
Jónapot! Chào Em
Jóestét! Chào Anh
Jóestét! Chào Em
Viszlát! Tạm biệt
Viszlát! Chào
Később találkozunk Gặp lại sau
Igen
Nem Không
Elnézést Anh ơi !
Elnézést Em ơi !
Köszönöm Cám ơn
Köszönöm szépen! Cám ơn nhiều
Köszönöm a segítségét! Cám ơn
Köszönöm a segítségét! Cám ơn vì đã giúp đỡ
Kérem Không có gì
Jó - Jól van – Oké Đồng ý
Elnézést, ez mennyibe kerül? Bao nhiêu tiền?
Bocsánat! Xin lỗi
Nem értem Tôi không hiểu
Értem Tôi hiểu rồi
Nem tudom Tôi không biết
Tilos Bị cấm
Elnézést, hol van a WC? Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu?
B.ú.é.k! Chúc mừng năm mới !
Boldog születésnapot! Chúc mừng sinh nhật !
Kellemes Ünnepeket! Nghỉ lễ vui vẻ !
Gratulálok! Chúc mừng !
Célok
Ez a kurzus célul tűzte ki, hogy az utazók számára szükséges eszközöket adjon, hogy gyorsan elsajátíthassák az alapvető vietnámi kifejezéseket mindennapi helyzetekben, mint például valakit üdvözölni, irányt kérni, vagy ételeket rendelni egy étteremben. A kurzus végére a tanulók képesek lesznek egyszerű szavakkal kommunikálni a következő vietnámi utazásuk során.
Tovább olvasom
+

Hogyan tanuljunk vietnámiul - Teljes útmutató

Objektív és hatékony megközelítést alkalmaztunk, hogy könnyen és gyorsan megtanuljunk beszélni egy nyelvet.

Azt javasoljuk, hogy kezdje azzal, hogy szavakat, kifejezéseket és gyakorlati mondatokat memorizál, amelyeket a mindennapi életben használhat, és amelyek hasznosak lesznek utazás közben.

Szokjon hozzá, hogy hangosan kiejti a szavakat, például a számokat, ez egy könnyű gyakorlat, amelyet gyakran és bármikor gyakorolhat a nap folyamán.

Ez a gyakorlat segít megszokni a választott nyelv hangjait, így az ismerősebbé válik.

Amint megkezdődik a nyaralása Vietnámban, meg fog lepődni, milyen ismerősnek és könnyen érthetőnek tűnik majd.

Ezenkívül egy zsebszótár használata mindig hasznos, különösen utazás közben. Lehetővé teszi, hogy megtalálja az új szavak fordítását, és gazdagítsa szókincsét.

Megközelítésünk a vietnámi nyelv tanulásához: Északi vs. déli változatok

Ebben a módszerben elsősorban az északi vietnámi dialektusra összpontosítunk, miközben időnként betekintést nyújtunk a déli vietnámi kiejtésbe. A déli akcentus egy hanggal kevesebbet tartalmaz, és különböző fonetikai különbségeket mutat, ami kihívást jelenthet egy tonális nyelvben. Annak ellenére, hogy a szókincs azonos, bizonyos szavak, amelyek ártalmatlannak tűnnek északon, súlyos sértéssé válhatnak délen, ha rosszul ejtik ki őket! Erre példát adunk a vietnámi beszélgetési útmutatónkban.

Könnyű megtanulni vietnámiul?

A vietnámi viszonylag könnyen megtanulható sok más nyelvhez képest, mivel a nyelvtana egyszerű—nincsenek ragozások, deklinációk, rendhagyó többes számok, vagy más összetett szabályok, amelyek általában kihívást jelentenek a nyelvtanulók számára. Azonban a vietnámi kiejtés kezdetben nehéz lehet a hat jellegzetes hang miatt, amelyek drámaian megváltoztatják a szavak jelentését. A helyes kiejtés elsajátítása elengedhetetlen ahhoz, hogy a bennszülött beszélők megértsék.

Miért érdemes vietnámiul tanulni?

A vietnámi Vietnám hivatalos nyelve, amelyet több mint 90 millió ember beszél. Ha azt tervezi, hogy ellátogat Ho Si Minh-városba, Hanoiba, vagy az ország bármely más részére, a vietnámi nyelv elsajátítása gazdagítja az élményét. Az alapok elsajátítása segít kapcsolatba lépni a vietnámi emberekkel, felfedezni a helyi kultúrát, és javítani a beszédkészségét.

Hogyan kezdjünk el vietnámiul tanulni

1. Erős alapok kiépítése

Kezdje az alapvető vietnámi szavakkal és kifejezésekkel. Az olyan alkalmazások, mint a Loecsen vagy Duolingo, valamint a Vietnamese with Annie források segíthetnek a kiejtés gyakorlásában és a szókincs bővítésében.

2. Fókuszáljon a kiejtésre és a szókincsre

A vietnámi nyelv hat különböző hangot tartalmaz, amelyek kulcsfontosságúak a jelentés megértéséhez. Gyakorolja a gyakori vietnámi kifejezéseket, magánhangzókat és nyelvtani szabályokat, hogy javítsa folyékonyságát.

3. Kapcsolódjon anyanyelvi beszélőkhöz

A beszélgetési készségek fejlesztése érdekében próbáljon meg vietnámi anyanyelvi beszélőkkel beszélni. Találhat online oktatókat vagy csatlakozhat nyelvcsere programokhoz, hogy valódi beszélgetésekbe merüljön el.

4. Használjon strukturált leckéket

Csatlakozzon vietnámi órákhoz vagy online kurzusokhoz. Egy strukturált megközelítés segít elsajátítani az alapvető nyelvtani szabályokat és javítani a vietnámi nyelv ismeretét.

A vietnámi nyelv kulcsfontosságú aspektusai

  • Tanuljon meg gyakori vietnámi szavakat és kifejezéseket.
  • Értse meg a különbségeket a déli vietnámi és az északi akcentus között.
  • Javítsa kiejtését hallásgyakorlatokkal.
  • Sajátítsa el az alapvető nyelvtani szabályokat a világos kommunikáció érdekében.
  • Gyakorolja a vietnámit online nyelvi alkalmazások és oktatók segítségével.

Források a vietnámi nyelv fejlesztéséhez

  • Vietnámi leckék a YouTube-on és online platformokon.
  • Nyelvcsere programok vietnámi anyanyelvi beszélőkkel.
  • Könyvek és tanulmányi útmutatók a mélyebb tanuláshoz.
  • Alkalmazások, mint a Vietnamese with Annie a strukturált tanuláshoz.
  • Podcastok és feliratok a hallásgyakorláshoz.

A társadalmi helyzet fontossága a vietnámi nyelvtanban

Fontos, hogy megtanulja, hogyan helyezze el magát társadalmilag a beszélgetőpartneréhez képest, hogy helyesen fejezze ki magát vietnámiul. A nem, életkor, kapcsolat, ismeretségi szint és szülői származás függvényében más-más kifejezést kell használnia. A helyes kifejezésmód elsajátítása egyben az illem ismeretének elsajátítása is, amelyre a vietnámiak nagyon érzékenyek.

Ne aggódjon azonban túlságosan, mert elfogadott, hogy egy külföldi nem tudja elsajátítani ezeket a finomságokat. Tehát ne ragadjon le túlságosan a tanulás kezdetén - de biztos, hogy az igazi beilleszkedése csak akkor kezdődik, amikor tudja, hogyan kell helyesen használni a determinánsokat.

Ezenkívül a vietnámi társadalom modernizációja bizonyos mértékű enyhülést hozott ezekben a szabályokban, amelyeket korábban nagyon szigorúan kodifikáltak: ne támaszkodjon túlságosan régi tankönyvekre ebben a témában, sem olyan külföldiekre, akik régen tanulták a nyelvet, és nem tartották naprakészen nyelvtudásukat, és megpróbálják meggyőzni, hogy ismerik az autentikus kifejezéseket.

Miután túljutott ezen az akadályon, rájön, hogy ennek a nyelvnek a nyelvtana egyszerű, különösen azért, mert minden szó változatlan (például nincsenek hímnemű vagy nőnemű szavak).

Az ebben a táblázatban használt megfogalmazások a leggyakoribb esetekből származnak. A legtöbb kifejezés az "Anh" és "Em" determinánsokat használja. Ha a beszélgetőpartnere megváltozik, egyszerűen cserélje ki a beszélgetési útmutatónkban javasolt determinánst a helyzethez illőre, a lenti táblázatra hivatkozva.

A dobozok alja lehetővé teszi, hogy meghatározza a beszélő és a beszélgetőpartner nemét: szürke a női, fehér a férfi. Végül érdekes tudni, hogy ezek a determinánsok mind a család szókincséből származnak (kisöcs, nővér, nagymama stb.), ami azt mutatja, hogy a vietnámi társadalom mennyire a csoport fogalmára épül.

Helyzet     Beszélő neme Beszélgetőpartner neme
1. Beszélgetés valakivel, aki idősebb, mint ön N F Em Anh
  N N Em Chị
  F F Em Anh
  F N Em Chị
2. Beszélgetés valakivel, aki fiatalabb, mint ön N F Chị Em
  N N Chị Em
  F F Anh Em
  F N Anh Em
3. Beszélgetés egy idős emberrel (nő vagy férfi) N F Cháu (Észak) - Con (Dél) Ông
  N N Cháu (Észak) - Con (Dél)
  F F Cháu (Észak) - Con (Dél) Ông
  F N Cháu (Észak) - Con (Dél)
4. Beszélgetés egy baráttal, aki azonos korú N F Tôi Bạn
  N N Tôi Bạn
  F F Tôi Bạn
  F N Tôi Bạn

A vietnámi ábécé

A jelenlegi ábécé a nyelv latin karakterekkel való átírásán alapul, amelyet a 16. században portugál misszionáriusok készítettek. A dekolonizáció után megőrizték, és 1954-ben hivatalos adminisztratív írássá vált. Ez meglepő lehet egy olyan néptől, amely az évek során mindig is erős függetlenségi vágyat mutatott, de egy hiteles pragmatizmusérzéket és nagy nyitottságot mutat. Fontos, hogy ez az ábécé megkönnyítette a különböző etnikai csoportok egyesítését.

Az ábécé számos diakritikával gazdagodik, amelyeket bizonyos betűk fonetikai értékének és hangjának meghatározására használnak.

Emlékeztetni kell arra, hogy az ország északi és déli részén a kiejtés nagyon eltérő, és több betűnek nagyon különböző kiejtése lesz.

Ez a nyelv tonális, ami azt jelenti, hogy egy szó jelentése megváltozhat attól függően, hogyan ejtik ki a szótagokat. Ezért lehetetlen ezt a nyelvet hangosan beszélni hanganyag nélkül.

Hat különböző hangot használnak: semleges hang, emelkedő hang, lassan ereszkedő hang, hirtelen ereszkedő hang, egy hang, amely ereszkedik, majd emelkedik, és egy hang, amely két szinten emelkedik.

Nehéz ennél többet mondani róla itt, mert végső soron, amikor egy szót tanul, meg kell tanulnia a hozzá tartozó hangot is. A jó hír mindebben az, hogy ez a nyelv monoszillabikus (minden szó egyetlen szótagból áll), és minden szó csak egy hanghoz fog tartozni (gondoljon az angolra, ahol a hangsúly lehet a szó elején, közepén vagy végén!).

Kezdje el vietnámi tanulási útját még ma

Akár Vietnámba utazik, akár javítja nyelvi készségeit, akár kapcsolatba lép a vietnámi emberekkel, a vietnámi nyelv tanulása izgalmas és kifizetődő folyamat. Csatlakozzon tanfolyamunkhoz, gyakoroljon naponta, és merüljön el a kultúrában!

Kurzusvázlat ?
Ebben a nyelven elérhető kurzusok

4.5

1 Értékelések & 0 Vélemények
  • 5
    80.9%
  • 4
    16.1%
  • 3
    3%
  • 2
    0%
  • 1
    0%
Hozzászólások mutatása