Perzsa nyelvtanfolyam
10%
?
Magyar | Perzsa | |||
---|---|---|---|---|
Jónapot! | سلام | |||
Jónapot! | روز خوش/ صبح بخیر | |||
Jóestét! | سلام | |||
Jóestét! | سلام | |||
Viszlát! | خداحافظ | |||
Viszlát! | خداحافظ | |||
Később találkozunk | تا بعد | |||
Igen | بله | |||
Igen | بله | |||
Nem | نه | |||
Elnézést | لطفاً | |||
Köszönöm | ممنون | |||
Köszönöm szépen! | خیلی ممنون | |||
Köszönöm a segítségét! | ممنون از کمکتون | |||
Kérem | خواهش می کنم | |||
Jó - Jól van – Oké | باشه | |||
Elnézést, ez mennyibe kerül? | ببخشید قیمت این چنده؟ | |||
Bocsánat! | ببخشید | |||
Bocsánat! | ببخشید | |||
Nem értem | نمی فهمم | |||
Nem értem | نمی فهمم | |||
Értem | فهمیدم | |||
Nem tudom | نمیدونم | |||
Tilos | ممنوع | |||
Elnézést, hol van a WC? | ببخشید دستشویی کجاست؟ | |||
B.ú.é.k! | سال نو مبارک | |||
Boldog születésnapot! | تولدت مبارک | |||
Boldog születésnapot! | تولدت مبارک | |||
Kellemes Ünnepeket! | عیدت مبارک | |||
Kellemes Ünnepeket! | عیدت مبارک | |||
Gratulálok! | مبارکه |
Képzések
Első kapcsolatfelvétel
Prezentáció
Ez a kurzus célja, hogy az utazók számára olyan eszközöket biztosítson, amelyekkel gyorsan elsajátíthatják a mindennapi helyzetekben nélkülözhetetlen perzsa kifejezéseket, mint például valaki üdvözlése, útbaigazítás kérése vagy étel rendelése egy étteremben. A kurzus végére a tanulók képesek lesznek egyszerű szavakkal kommunikálni a következő iráni útjukon.
Tovább olvasom
0 / 0 - 0
Tanult szavak
Hogyan tanulj önállóan perzsa nyelven? Próbálj ki egy könnyű és ingyenes online kurzust!
Mi egy hatékony és tárgyilagos módszert alkalmazunk,hogy könnyedén és gyorsan megtanulj idegen nyelven beszélni: kezdetnek próbáld memorizálni a mindennapi életben használt szavakat, kifejezéseket és szóhasználatokat ,amelyek a külföldi utazások során a legszükségesebbek lehetnek.Szokj hozzá hogy hangosan gyakorlod a szavak kiejtését- például a számokét - amely egy könnyű feladat ,amit bármikor beiktathatsz a mindennapjaidba.
Az ilyen gyakorlatok segíteni fognak, hogy tudatosítsd a célnyelv hangjait és magabiztosabban használd majd azokat.
Amikor elutazol Teheránba, Kish szigetére, vagy bármely másik iráni városba, meglepődsz majd, hogy milyen könnyű leszmegértetni magad a helyiekkel.
Egy zsebszótár is nagyon hasznos lehet , főleg amikor külföldre utazol - hiszen új szavak jelentését keresheted meg benne és gazdagíthatod velük a szókincsedet.
Miért beszélj perzsául az utazásaid során?
Különböző kultúrák nyelve
A perzsa nyelv Irán hivatalos nyelve, és vannak olyan rokonnyelvei is, amelyek felé nagy a kölcsönös érthetősége, mint például az Afganisztánban beszélt dari és a Tádzsikisztánban hivatalos tádzsik nyelvek. Ezt a három nyelvet az alábbi országokban beszélik: Bahrein, Irak, Omán, Katar, Tádzsikisztán, Egyesült Arab Emírségek, Irán, Pakisztán, Kirgizisztán, Türkmenisztán, Üzbegisztán, Kazahsztán, Azerbajdzsán és Oroszország.Irán a világ egyik legjelentősebb olaj-és gázkitermelője, GDP tekintetében a világszinten a 29. ország, PPA tekintetében pedig a 18. helyet foglalja el. Az egykor Perzsia néven ismert országnak, évezredekre visszanyúló kulturális hagyományai vannak. A világ legismertebb irodalmi személyei között olyan perzsa származású költők is ismertek, mint például – Rûmî, Saadi és Hafez. A perzsa kultúrában az élénk színű miniatűrök és iniciálék is nagyon különlegesek, épp úgy, mint a kidolgozott perzsa szőnyegek – amelyeket a luxussal és hagyományokkal társítanak. Az iráni filmipar is említésre méltó, számos híres rendezővel, akik nemzetközi díjakat nyertek.
Hozd ki a legtöbbet az iráni utazásodból!
Függetlenül attól, hogy barátokkal érkezel egy pár napos nyaralásra, vagy éppen üzleti úton vagy, kevés dolog lehet annál hasznosabb, mint egy-egy helyi szót csempészni a társalgásba, beszélgetőtársaid bizonyára értékelni fogják az igyekezted, és még szívesebben segítenek majd.Hogyan legyen jó kiejtésed akár egy-négy hét alatt?
A modern perzsa nyelv – más néven fárszi nyelv – az indoeurópai nyelvcsalád indoiráni ágához tartozik, és a szókészletére olyan nyelvek hatottak mint: az arámi, a görög, az arab, a török, a francia és az angol. A modern perzsa az arab ábécét használja (Tádzsikisztánban cirill betűkkel írnak) ahol a szavakat jobbról balra kell olvasni, és 22 mássalhangzóval és 6 magánhangzóval. Az írásrendszer sajátossága, hogy minden betűnek négy variációja lehet amit az előtte lévő vagy azt követő betűkkel való kapcsolata (vagy annak hiánya) határoz meg. Ez a nyelvtanulás elején kicsit nehéznek tűnhet, mert különböző betűknek is lehet ugyanolyan kiejtése. Néhány példa a kiejtésre:ژ : úgy kell kiejteni mint a francia J- t.
ر : enyhén pergetett R.
ا : úgy kell kiejteni mint az angol "garden" szóban a A-t .
ﻩ , ﻫ , ـﻪ , ـﻬ : úgy kel kiejteni mint a H-t az angol « hat » szónál. Az első kettőt akkor használják ha tilos a hangátkötés, míg a második kettőt akkor amikor szükséges.
?
Javítsd a kiejtésed.
Töltsd le a hangokat és nyomtasd ki a listákat
Az összes szó ebben a témában
Ábécé