Lengyel szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a lengyel szókincsedet?
A világ minden táján élnek kisebb-nagyobb lengyel közösségek, ezáltal nem is meglepő hogy az egész világbon elterjedt ez a nyelv. Az orosz után, a világon a második legelterjedtebb szláv nyelv. Az ország etnikailag rendkívül homogén, mivel a népessége 97%-a lengyel nemzetiségű.
Ismerd meg a lengyeleket az utazásod során! Mondd el nekik hogy honnan jöttél (Jestem Anglikiem pl. hogy elmond hogy Angliából jöttél) vagy kérj pár gyakorlatiasabb tanácsot (Gdzie mogę skorzystać z internetu? pl. hogy megkérdezd rákapcsolódhatsz-e az internetre). A tengerparttal (Plaża) kapcsolatos szókincsre nem biztos hogy szükséged lesz, de érdemes lesz esetleg a gyönyörű naplementét (Zachód słońca) megcsodálnod a balti tengerbe torkolló folyók mellől – ott ahol egykor a vikingek szelték a vizeket a hajóikkal.
A szókincsfejlesztő feladatlapjaink és különböző média javaslataink segítenek, hogy sikeresen elsajátítsd a nyelvet!
Válogass a lengyel kultúrával kapcsolatos tartalmakból
Könyvek:
- Pan Samochodzik i tajemnica tajemnic by Zbigniew Nienacki
- The Doll / Lalka by Bolesław Prus
Filmek:
- Boisko Bezdomnych (The Offsiders)
- Zaklęte rewiry (The Enchanted Districts)
- 300 mil do nieba (300 Miles to Heaven)
Sorozatok:
Zenék:
- Jan Borysewicz & Paweł Kukiz – Jeśli Tylko Chcesz (If You Only Want)
- Rotary – Lubiła Tańczyć (She Liked To Dance)
- Doda – Nie Daj Sie (Don’t Give Up/Don’t Let Go)
- Lady Pank – Stacja Warszawa (Warsaw Station)
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét!
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes lengyel kurzushoz . A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Jónapot! | 🔊 Dzień dobry |
🔊 Jóestét! | 🔊 Dobry wieczór |
🔊 Viszlát! | 🔊 Do widzenia |
🔊 Később találkozunk | 🔊 Do zobaczenia |
🔊 Igen | 🔊 Tak |
🔊 Nem | 🔊 Nie |
🔊 Elnézést | 🔊 Przepraszam! |
🔊 Köszönöm | 🔊 Dziękuję |
🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Dziękuję bardzo! |
🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Dziękuję za pomoc |
🔊 Kérem | 🔊 Proszę |
🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 Zgoda! |
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? |
🔊 Bocsánat! | 🔊 Przepraszam! |
🔊 Nem értem | 🔊 Nie rozumiem |
🔊 Értem | 🔊 Zrozumiałem |
🔊 Nem tudom | 🔊 Nie wiem |
🔊 Tilos | 🔊 Wstęp wzbroniony |
🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? |
🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! |
🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! |
🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 Wesołych świąt! |
🔊 Gratulálok! | 🔊 Gratulacje! |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? |
🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. |
🔊 Beszélsz lengyelül? | 🔊 Czy mówisz po polsku? |
🔊 Nem beszélek lengyelül | 🔊 Nie, nie mówię po polsku |
🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Tylko trochę. |
🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Skąd jesteś? |
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Jaka jest twoja narodowość? |
🔊 Magyar vagyok | 🔊 Jestem Węgrem |
🔊 Magyar vagyok | 🔊 Jestem Węgierką |
🔊 És te, itt élsz? | 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? |
🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Tak, mieszkam tu. |
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? |
🔊 Julien vagyok | 🔊 Julien. |
🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Co tutaj robisz? |
🔊 Nyaralok | 🔊 Jestem na wakacjach. |
🔊 Nyaralunk | 🔊 Jesteśmy na wakacjach. |
🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Jestem tu służbowo |
🔊 Itt dolgozom | 🔊 Pracuję tutaj |
🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Pracujemy tutaj |
🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? |
🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? |
🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Értem | 🔊 Zrozumiałem |
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? |
🔊 Persze! | 🔊 Tak, chcę |
🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Jak to się nazywa? |
🔊 Ez egy asztal | 🔊 To jest stół |
🔊 Asztal, érted? | 🔊 Stół, rozumiesz? |
🔊 Megismételnéd? | 🔊 Możesz powtórzyć? |
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? |
🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Możesz to napisać? |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Lubię kolor tego stołu |
🔊 Ez piros | 🔊 To kolor czerwony |
🔊 Kék | 🔊 Niebieski |
🔊 Sárga | 🔊 Żółty |
🔊 Fehér | 🔊 Biały |
🔊 Fekete | 🔊 Czarny |
🔊 Zöld | 🔊 Zielony |
🔊 Narancssárga | 🔊 Pomarańczowy |
🔊 Lila | 🔊 Fioletowy |
🔊 Szürke | 🔊 Szary |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Nulla | 🔊 Zero |
🔊 Egy | 🔊 Jeden |
🔊 Kettő | 🔊 Dwa |
🔊 Három | 🔊 Trzy |
🔊 Négy | 🔊 Cztery |
🔊 Öt | 🔊 Pięć |
🔊 Hat | 🔊 Sześć |
🔊 Hét | 🔊 Siedem |
🔊 Nyolc | 🔊 Osiem |
🔊 Kilenc | 🔊 Dziewięć |
🔊 Tíz | 🔊 Dziesięć |
🔊 Tizenegy | 🔊 Jedenaście |
🔊 Tizenkettő | 🔊 Dwanaście |
🔊 Tizenhárom | 🔊 Trzynaście |
🔊 Tizennégy | 🔊 Czternaście |
🔊 Tizenöt | 🔊 Piętnaście |
🔊 Tizenhat | 🔊 Szesnaście |
🔊 Tizenhét | 🔊 Siedemnaście |
🔊 Tizennyolc | 🔊 Osiemnaście |
🔊 Tizenkilenc | 🔊 Dziewiętnaście |
🔊 Húsz | 🔊 Dwadzieścia |
🔊 Huszonegy | 🔊 Dwadzieścia jeden |
🔊 Huszonkettő | 🔊 Dwadzieścia dwa |
🔊 Huszonhárom | 🔊 Dwadzieścia trzy |
🔊 Huszonnégy | 🔊 Dwadzieścia cztery |
🔊 Huszonöt | 🔊 Dwadzieścia pięć |
🔊 Huszonhat | 🔊 Dwadzieścia sześć |
🔊 Huszonhét | 🔊 Dwadzieścia siedem |
🔊 Huszonnyolc | 🔊 Dwadzieścia osiem |
🔊 Huszonkilenc | 🔊 Dwadzieścia dziewięć |
🔊 Harminc | 🔊 Trzydzieści |
🔊 Harmincegy | 🔊 Trzydzieści jeden |
🔊 Harminckettő | 🔊 Trzydzieści dwa |
🔊 Harminchárom | 🔊 Trzydzieści trzy |
🔊 Harmincnégy | 🔊 Trzydzieści cztery |
🔊 Harmincöt | 🔊 Trzydzieści pięć |
🔊 Harminchat | 🔊 Trzydzieści sześć |
🔊 Negyven | 🔊 Czterdzieści |
🔊 Ötven | 🔊 Pięćdziesiąt |
🔊 Hatvan | 🔊 Sześćdziesiąt |
🔊 Hetven | 🔊 Siedemdziesiąt |
🔊 Nyolcvan | 🔊 Osiemdziesiąt |
🔊 Kilencven | 🔊 Dziewięćdziesiąt |
🔊 Száz | 🔊 Sto |
🔊 Százöt | 🔊 Sto pięć |
🔊 Kétszáz | 🔊 Dwieście |
🔊 Háromszáz | 🔊 Trzysta |
🔊 Négyszáz | 🔊 Czterysta |
🔊 Ezer | 🔊 Tysiąc |
🔊 Ezerötszáz | 🔊 Tysiąc pięćset |
🔊 Kétezer | 🔊 Dwa tysiące |
🔊 Tízezer | 🔊 Dziesięć tysięcy |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? |
🔊 Ma | 🔊 Dzisiaj |
🔊 Tegnap | 🔊 Wczoraj |
🔊 Két napja | 🔊 Dwa dni temu |
🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Ile czasu zostajesz? |
🔊 Holnap megyek el | 🔊 Wyjeżdżam jutro |
🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Wyjeżdżam pojutrze |
🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni |
🔊 Hétfő | 🔊 Poniedziałek |
🔊 Kedd | 🔊 Wtorek |
🔊 Szerda | 🔊 Środa |
🔊 Csütörtök | 🔊 Czwartek |
🔊 Péntek | 🔊 Piątek |
🔊 Szombat | 🔊 Sobota |
🔊 Vasárnap | 🔊 Niedziela |
🔊 Január | 🔊 Styczeń |
🔊 Február | 🔊 Luty |
🔊 Március | 🔊 Marzec |
🔊 Április | 🔊 Kwiecień |
🔊 Május | 🔊 Maj |
🔊 Június | 🔊 Czerwiec |
🔊 Július | 🔊 Lipiec |
🔊 Augusztus | 🔊 Sierpień |
🔊 Szeptember | 🔊 Wrzesień |
🔊 Október | 🔊 Październik |
🔊 November | 🔊 Listopad |
🔊 December | 🔊 Grudzień |
🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? |
🔊 Reggel 8-kor | 🔊 Rano, o godzinie ósmej |
🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście |
🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści |
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć |
🔊 Este 6-kor | 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej |
🔊 Késésben vagyok | 🔊 Jestem spóźniony |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Hová lesz? | 🔊 Dokąd jedziemy? |
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Na dworzec, poproszę |
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę |
🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? |
🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? |
🔊 Messze van? | 🔊 Czy to daleko stąd? |
🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Nie, to tuż obok |
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Tak, trochę daleko |
🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Ile to będzie kosztować? |
🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj |
🔊 Jobbra | 🔊 W prawo |
🔊 Balra | 🔊 W lewo |
🔊 Egyenesen | 🔊 Prosto |
🔊 Itt van | 🔊 To tutaj |
🔊 Erre van | 🔊 Tędy |
🔊 Állj! | 🔊 Stop! |
🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Proszę się nie spieszyć |
🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Czy mogę prosić o paragon? |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Masz tutaj rodzinę? |
🔊 Édesapám | 🔊 Mój ojciec |
🔊 Édesanyám | 🔊 Moja matka |
🔊 A fiam | 🔊 Mój syn |
🔊 A lányom | 🔊 Moja córka |
🔊 Fiútestvér | 🔊 Brat |
🔊 Lánytestvér | 🔊 Siostra |
🔊 Barát | 🔊 Przyjaciel |
🔊 Barátnő | 🔊 Przyjaciółka |
🔊 A barátom | 🔊 Mój przyjaciel |
🔊 A barátnőm | 🔊 Moja przyjaciółka |
🔊 A férjem | 🔊 Mój mąż |
🔊 A feleségem | 🔊 Moja żona |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Bardzo lubię twój kraj |
🔊 Szeretlek | 🔊 Kocham cię |
🔊 Boldog vagyok | 🔊 Jestem szczęśliwy |
🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Jestem smutny |
🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Dobrze mi tutaj |
🔊 Fázom | 🔊 Zimno mi |
🔊 Melegem van | 🔊 Gorąco mi |
🔊 Túl nagy | 🔊 To jest za duże |
🔊 Túl kicsi | 🔊 To jest za małe |
🔊 Tökéletes | 🔊 To jest idealne |
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? |
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem |
🔊 Jó ötlet! | 🔊 To dobry pomysł |
🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Chcę się trochę rozerwać |
🔊 Nem jó ötlet | 🔊 To nie jest dobry pomysł |
🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem |
🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Chcę trochę odpocząć |
🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? |
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Tak, muszę się odprężyć! |
🔊 Teniszezek | 🔊 Gram w tenisa |
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 A bár | 🔊 Bar |
🔊 Iszol valamit? | 🔊 Chcesz się czegoś napić? |
🔊 Inni | 🔊 Pić |
🔊 Pohár | 🔊 Szklanka |
🔊 Szívesen | 🔊 Z przyjemnością |
🔊 Mit kérsz? | 🔊 Co zamawiasz? |
🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Co jest do picia? |
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Jest woda lub soki |
🔊 Víz | 🔊 Woda |
🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu |
🔊 Jégkocka | 🔊 Kostki lodu |
🔊 Csoki | 🔊 Czekolada do picia |
🔊 Tej | 🔊 Mleko |
🔊 Tea | 🔊 Herbata |
🔊 Kávé | 🔊 Kawa |
🔊 Cukorral | 🔊 Z cukrem |
🔊 Tejszínnel | 🔊 Ze śmietanką |
🔊 Bor | 🔊 Wino |
🔊 Sör | 🔊 Piwo |
🔊 Egy teát kérek | 🔊 Herbatę proszę |
🔊 Egy sört kérek | 🔊 Piwo proszę |
🔊 Mit adhatok? | 🔊 Co do picia dla pana? |
🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 Dwie herbaty proszę! |
🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 Dwa piwa proszę! |
🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Nic, dziękuję |
🔊 Egészségedre! | 🔊 Twoje zdrowie! |
🔊 Egészségünkre! | 🔊 Na zdrowie! |
🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 Poproszę rachunek ! |
🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Ile jestem panu winien? |
🔊 Húsz euróval | 🔊 Dwadzieścia euro |
🔊 Meghívlak | 🔊 Ja płacę |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Az étterem | 🔊 Restauracja |
🔊 Akarsz enni? | 🔊 Chcesz coś zjeść? |
🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Tak, chcę |
🔊 Enni | 🔊 Jeść |
🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? |
🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? |
🔊 Vacsora | 🔊 Kolacja |
🔊 Reggeli | 🔊 Śniadanie |
🔊 Elnézést | 🔊 Przepraszam! |
🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 Poproszę menu! |
🔊 Az étlap | 🔊 Oto menu! |
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? |
🔊 Rizzsel | 🔊 Z ryżem |
🔊 Tésztával | 🔊 Z makaronem |
🔊 Krumpli | 🔊 Ziemniaki |
🔊 Zöldség | 🔊 Warzywa |
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko |
🔊 Kenyér | 🔊 Chleb |
🔊 Vaj | 🔊 Masło |
🔊 Saláta | 🔊 Sałata |
🔊 Desszert | 🔊 Deser |
🔊 Gyümölcs | 🔊 Owoce |
🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? |
🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Tak, już przynoszę |
🔊 Kés | 🔊 Nóż |
🔊 Villa | 🔊 Widelec |
🔊 Kanál | 🔊 Łyżeczka |
🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Czy to danie na gorąco? |
🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! |
🔊 Meleg | 🔊 Gorące |
🔊 Hideg | 🔊 Zimne |
🔊 Fűszeres | 🔊 Pikantne |
🔊 Halat kérek | 🔊 Zamówię rybę! |
🔊 Én is | 🔊 Ja też |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 Już późno! Muszę iść! |
🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? |
🔊 Igen, szívesen | 🔊 Tak, z przyjemnością |
🔊 Ez a címem | 🔊 Mieszkam pod tym adresem |
🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? |
🔊 Igen, tessék | 🔊 Tak, proszę |
🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Było mi bardzo miło |
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam |
🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Zobaczymy się wkrótce |
🔊 Én is remélem | 🔊 Mam taką nadzieję! |
🔊 Viszlát! | 🔊 Do widzenia! |
🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Do jutra! |
🔊 Szia! | 🔊 Cześć! |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Köszönöm | 🔊 Dziękuję |
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? |
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? |
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? |
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? |
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta |
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? |
🔊 Buszmenetrend | 🔊 Rozkład jazdy autobusów |
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? |
🔊 Ez | 🔊 To ten pociąg |
🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! |
🔊 Autószervíz | 🔊 Serwis samochodowy |
🔊 Benzinkút | 🔊 Stacja benzynowa |
🔊 Tele kérem | 🔊 Do pełna proszę |
🔊 Bicikli | 🔊 Rower |
🔊 Belváros | 🔊 Centrum miasta |
🔊 Külváros | 🔊 Przedmieście |
🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 To duże miasto |
🔊 Ez egy falu | 🔊 To miasteczko |
🔊 Hegy | 🔊 Góra |
🔊 Tó | 🔊 Jezioro |
🔊 Vidék | 🔊 Wieś |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hotel |
🔊 Lakás | 🔊 Mieszkanie |
🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Witamy! |
🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Czy są wolne pokoje? |
🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? |
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? |
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? |
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem |
🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Pokój ze śniadaniem |
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Jaka jest cena noclegu? |
🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? |
🔊 Persze! | 🔊 Tak, oczywiście! |
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny |
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? |
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo |
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? |
🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? |
🔊 Az első emeleten | 🔊 Na pierwszym piętrze |
🔊 Van lift? | 🔊 Czy jest winda? |
🔊 Balra van a lift | 🔊 Winda jest po pani lewej stronie |
🔊 Jobbra van a lift | 🔊 Winda jest po pani prawej stronie |
🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? |
🔊 A földszinten | 🔊 Na parterze |
🔊 Földszint | 🔊 Parter |
🔊 Szoba | 🔊 Pokój |
🔊 Tisztító | 🔊 Prasowalnia |
🔊 Fodrászat | 🔊 Salon fryzjerski |
🔊 Parkoló | 🔊 Parking samochodowy |
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? |
🔊 Tárgyaló | 🔊 Sala konferencyjna |
🔊 A medence fűtött | 🔊 Basen z podgrzewaną wodą |
🔊 Medence | 🔊 Basen |
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej |
🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 Poproszę klucz |
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 Poproszę kartę |
🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? |
🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Tak, proszę |
🔊 Nem, nem kapott semmit | 🔊 Nie, nie ma |
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? |
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? |
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? |
🔊 Igen itt van | 🔊 Tak, jest |
🔊 Sarah elment | 🔊 Sarah wyszła |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Wie pani gdzie ona jest? |
🔊 Dolgozik | 🔊 Jest w pracy |
🔊 Otthon van | 🔊 Jest u siebie |
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? |
🔊 Igen itt van | 🔊 Tak, jest |
🔊 Julien elment | 🔊 Julien wyszedł |
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Wie pan gdzie on jest? |
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę |
🔊 Dolgozik | 🔊 Jest w pracy |
🔊 Otthon van | 🔊 Jest u siebie |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Strand | 🔊 Plaża |
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? |
🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Tam dalej jest sklep |
🔊 Labda | 🔊 Piłka |
🔊 Távcső | 🔊 Lornetka |
🔊 Baseball-sapka | 🔊 Czapka z daszkiem |
🔊 Törölköző | 🔊 Ręcznik |
🔊 Szandál | 🔊 Sandały |
🔊 Vödör | 🔊 Wiaderko |
🔊 Napkrém | 🔊 Krem przeciwsłoneczny |
🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Kąpielówki |
🔊 Napszemüveg | 🔊 Okulary przeciwsłoneczne |
🔊 Rákféle | 🔊 Owoce morza |
🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Opalać się |
🔊 Napos | 🔊 Słonecznie |
🔊 Napnyugta | 🔊 Zachód słońca |
🔊 Napernyő | 🔊 Parasol |
🔊 Nap | 🔊 Słońce |
🔊 Árnyék | 🔊 Cień |
🔊 Napszúrás | 🔊 Udar słoneczny |
🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? |
🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie |
🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione |
🔊 Úszni | 🔊 Pływać |
🔊 Úszás | 🔊 Pływanie |
🔊 Hullám | 🔊 Fala |
🔊 Tenger | 🔊 Morze |
🔊 Dűne | 🔊 Wydma |
🔊 Homok | 🔊 Piasek |
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? |
🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Pogoda się zmieni |
🔊 Esni fog | 🔊 Będzie padać |
🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Będzie słonecznie |
🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Będzie wietrznie |
🔊 Fürdőruha | 🔊 Kostium kąpielowy |
Magyar | Lengyel |
---|---|
🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? |
🔊 Eltévedtem | 🔊 Zgubiłem się |
🔊 Mit szeretne? | 🔊 Co dla pani? |
🔊 Mi történt? | 🔊 Co się stało? |
🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? |
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? |
🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? |
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? |
🔊 Kórház | 🔊 Szpital |
🔊 Gyógyszertár | 🔊 Apteka |
🔊 Orvos | 🔊 Lekarz |
🔊 Orvos | 🔊 Służby medyczne |
🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Zgubiłem moje dokumenty |
🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Skradziono mi moje dokumenty |
🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych |
🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Punkt pierwszej pomocy |
🔊 Vészkijárat | 🔊 Wyjście ewakuacyjne |
🔊 Rendőrség | 🔊 Policja |
🔊 Iratok | 🔊 Dokumenty |
🔊 Pénz | 🔊 Pieniądze |
🔊 Útlevél | 🔊 Paszport |
🔊 Csomagok | 🔊 Bagaż |
🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! |
🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! |
🔊 Menjen innen! | 🔊 Proszę odejść! |